# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
# have been downloaded.
-$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in
+$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in $(top_srcdir)/src/ext_l10n.h
$(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
+ --escape --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
--files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
&& test ! -f $(PACKAGE).po \
|| ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-10 17:40+01:00\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/buffer.C:533
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
# src/buffer.C:534
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
# src/buffer.C:536
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
# src/buffer.C:546
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
# src/buffer.C:548
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Âíèìàíèå!"
# src/buffer.C:1148
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "LyX ôàéëîâèÿò ôîðìàò å ïî-íîâ îò"
# src/buffer.C:1149
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "ïîääúðæàíèÿ â òàçè LyX âåðñèÿ. Âúçìîæíè ñà ïðîáëåìè."
# src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
# src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
# src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
# src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
# src/buffer.C:1173
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
# src/buffer.C:1176
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
# src/buffer.C:1270 src/buffer.C:1273
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Ãðåøêà! Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå: "
# src/buffer.C:1283 src/buffer.C:1286
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
# src/buffer.C:1294 src/buffer.C:1297
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
# src/ext_l10n.h:154
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:329
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Ïðåïðàòêè"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Ïðåïðàòêà: "
# src/buffer.C:1593
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
# src/buffer.C:1627
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
# src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
# src/buffer.C:3317
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
# src/buffer.C:3330
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
# src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
# src/lyx_cb.C:298
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Ãðåøêà!"
msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
# src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
# src/BufferView2.C:63
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
# src/BufferView2.C:73
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Îòìåíè"
# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
msgid "No further undo information"
msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
# src/BufferView2.C:451
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Ïîâòîðè"
# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
# src/BufferView2.C:558
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
# src/BufferView2.C:567
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Êîïèðàé"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Îòðåæè"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Çàëåïè"
msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Åäèíè÷íî"
msgstr "Ïîëîâèí"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ïðèìåðè"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:3315
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "âìúêíàò."
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Íåïîçíàòî "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " îôîðìëåíèå"
# src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Ãðåøêà"
# src/lyxfunc.C:1441
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
# src/lyxfunc.C:1442
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
# src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-# src/lyx_main.C:583
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " âìåñòî òîâà."
-
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
# src/converter.C:553
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " íà "
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Ôàéë(F)|F"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Íîâ(N)...|N"
msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Èìïîðò(I)|I"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:169
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Aëãîðèòúì"
msgid "Authorgroup"
msgstr "Àâòîð"
-# src/ext_l10n.h:177
+# src/ext_l10n.h:175
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Àâòîð"
+
+# src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:178
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:179
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:181
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:182
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:183
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:184
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:185
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
# src/ext_l10n.h:187
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Áèîãðàôèÿ"
# src/ext_l10n.h:180
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/ext_l10n.h:188
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:192
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:418
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:189
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:193
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Ãëàâà"
# src/ext_l10n.h:195
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Ãëàâà*"
# src/ext_l10n.h:196
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:197
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:198
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:199
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:200
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Çàòâàðÿíå"
# src/ext_l10n.h:201
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Êîä"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Êîìåíòàð"
# src/ext_l10n.h:203
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
# src/ext_l10n.h:204
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
# src/ext_l10n.h:205
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Óñëîâèå"
# src/ext_l10n.h:206
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:207
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:208
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
# src/ext_l10n.h:210
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:211
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:212
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:213
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:214
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:190
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Êëèåíò"
# src/ext_l10n.h:216
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Áàçà äàííè"
# src/ext_l10n.h:217
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Äàòà"
# src/ext_l10n.h:218
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Ïîñâåùåíèå"
# src/ext_l10n.h:220
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Ðå÷íèê"
# src/ext_l10n.h:221
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Äåôèíèöèÿ"
# src/ext_l10n.h:222
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Îïèñàíèå"
# src/ext_l10n.h:224
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:227
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:225
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:419
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:229
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:228
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:230
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:231
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Íîìåðàöèÿ"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Ïðèìåð"
# src/ext_l10n.h:233
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Ïðèìåð*"
# src/ext_l10n.h:234
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Óïðàæíåíèå"
# src/ext_l10n.h:226
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:235
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:238
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Ôàêò"
# src/ext_l10n.h:239
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Ôàêò*"
# src/ext_l10n.h:236
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:237
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:240
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:241
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:242
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Ìàëêî èìå"
# src/ext_l10n.h:243
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:244
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:245
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/ext_l10n.h:247
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:248
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:249
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Îáùî"
# src/ext_l10n.h:250
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:252
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "Çàãëàâèå"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/ext_l10n.h:251
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:254
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:255
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:256
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:257
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:253
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:258
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:259
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Èãíîðèðàé"
# src/ext_l10n.h:260
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/ext_l10n.h:263
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:264
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:267
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:268
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:269
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:266
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:270
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:271
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Ëåìà"
# src/ext_l10n.h:272
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Ëåìà*"
# src/ext_l10n.h:273
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Ñïèñúê"
# src/ext_l10n.h:275
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
# src/ext_l10n.h:276
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:277
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:278
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:279
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX Êîä"
# src/ext_l10n.h:280
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/ext_l10n.h:281
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:282
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:283
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:284
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Îùå"
# src/ext_l10n.h:420
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:286
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:287
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "Ïðåïðàòêà"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Èìå"
# src/ext_l10n.h:289
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Îïèñàíèå"
# src/ext_l10n.h:290
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Áåëåæêà"
# src/ext_l10n.h:292
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Áåëåæêà*"
# src/ext_l10n.h:293
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:294
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:295
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:296
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:297
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:298
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Îòâàðÿíå"
# src/ext_l10n.h:299
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:300
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:301
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Àáçàö"
# src/ext_l10n.h:304
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Àáçàö*"
# src/ext_l10n.h:305
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:306
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:307
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:308
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
# src/ext_l10n.h:309
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:310
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "Òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:312
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Ïîðòðåò"
# src/ext_l10n.h:313
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Êîìåíòàð"
# src/ext_l10n.h:314
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:315
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:316
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Ïðîáëåì"
# src/ext_l10n.h:317
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:318
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
# src/ext_l10n.h:319
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Äîïóñêàíå"
# src/ext_l10n.h:321
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Äîïóñêàíå*"
# src/ext_l10n.h:421
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:302
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:322
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/ext_l10n.h:324
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:325
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:327
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Ïîëó÷åí"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Ïðåïðàòêà"
# src/ext_l10n.h:330
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:331
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:332
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:333
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:334
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Âúïðîñ"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:326
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:336
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:337
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:335
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:338
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:339
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
# src/LaTeX.C:223
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
# src/ext_l10n.h:462
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Ñëîâåíñêè"
# src/ext_l10n.h:340
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:341
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:343
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Ðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:345
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Ðàçäåë*"
# src/ext_l10n.h:346
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:347
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:342
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:348
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:349
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:350
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:351
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Ïîäïèñ"
# src/ext_l10n.h:352
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:353
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:354
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:355
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:356
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:357
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Ðåøåíèå"
# src/ext_l10n.h:358
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:359
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:360
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:361
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Ñòàíäàðòåí"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/ext_l10n.h:363
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:364
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Óëèöà"
# src/ext_l10n.h:367
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Òåìà"
# src/ext_l10n.h:368
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:369
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Ïîäàáçàö"
# src/ext_l10n.h:370
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Ïîäàáçàö*"
# src/ext_l10n.h:371
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:372
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Ïîäðàçäåë*"
# src/ext_l10n.h:365
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr "Ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:373
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:374
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:366
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/ext_l10n.h:376
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Îáîáùåíèå"
# src/ext_l10n.h:377
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Ïðåçèìå"
# src/ext_l10n.h:380
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:381
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:382
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:383
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:384
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Òåëåôîí"
# src/ext_l10n.h:385
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Òåëåêñ"
# src/ext_l10n.h:386
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Áëàãîäàðÿ"
# src/ext_l10n.h:387
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Òåîðåìà"
# src/ext_l10n.h:388
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Òåîðåìà*"
# src/ext_l10n.h:389
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:390
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:391
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:392
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:393
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:394
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:396
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:378
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:379
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:397
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Ãðàä"
# src/ext_l10n.h:400
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Ïðåõîä"
# src/ext_l10n.h:399
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:401
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:402
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:403
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Ïðåâîäà÷"
# src/ext_l10n.h:404
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:405
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:407
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:408
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/ext_l10n.h:409
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:410
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:411
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:412
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:415
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:413
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:416
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:414
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:417
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:422
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Áóðñêè"
# src/ext_l10n.h:423
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Àìåðèêàíñêè"
# src/ext_l10n.h:424
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Àðàáñêè"
# src/ext_l10n.h:425
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Àâñòðèéñêè"
# src/ext_l10n.h:426
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
# src/LColor.C:57
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "ñèí"
# src/ext_l10n.h:427
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
# src/ext_l10n.h:428
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Áðåòîíñêè?"
# src/ext_l10n.h:429
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Áðèòàíñêè"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/ext_l10n.h:430
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Êàíàäñêè"
# src/ext_l10n.h:431
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè"
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Êàòàëîíñêè"
# src/ext_l10n.h:433
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Õúðâàòñêè"
# src/ext_l10n.h:434
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "×åøêè"
# src/ext_l10n.h:435
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Äàòñêè"
# src/ext_l10n.h:436
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Õîëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Àíãëèéñêè"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Åñïåðàíòî"
# src/ext_l10n.h:439
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Åñòîíñêè"
# src/ext_l10n.h:440
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Ôèíëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Ôðåíñêè"
# src/ext_l10n.h:442
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)"
# src/ext_l10n.h:443
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Ãàëñêè?"
# src/ext_l10n.h:444
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Íåìñêè"
# src/ext_l10n.h:445
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Ãðúöêè"
# src/ext_l10n.h:447
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Èâðèò"
# src/ext_l10n.h:448
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Èðëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:449
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Èòàëèàíñêè"
# src/ext_l10n.h:450
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "???"
# src/ext_l10n.h:451
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/ext_l10n.h:452
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "???"
# src/ext_l10n.h:453
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Ïîëñêè"
# src/ext_l10n.h:454
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
# src/ext_l10n.h:455
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Ðóìúíñêè"
# src/ext_l10n.h:456
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Ðóñêè"
# src/ext_l10n.h:457
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Øîòëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:458
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "Ñðúáñêè"
# src/ext_l10n.h:459
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
# src/ext_l10n.h:460
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Èñïàíñêè"
# src/ext_l10n.h:461
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Ñëîâàøêè"
# src/ext_l10n.h:462
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Ñëîâåíñêè"
# src/ext_l10n.h:463
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Øâåäñêè"
# src/ext_l10n.h:464
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:465
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Òóðñêè"
# src/ext_l10n.h:466
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óêðàèíñêè"
# src/ext_l10n.h:467
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:468
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Óåëñêè"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX âåðñèÿ "
# src/debug.C:44
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
# src/credits.C:72
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "(&C)Çàòâîðè"
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Èíäåêñ"
# src/ext_l10n.h:376
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Îáîáùåíèå"
# src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
# src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
# src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "(&C)Îòêàç"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Èíäåêñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Êëþ÷"
# src/LyXAction.C:164
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Âìúêíè öèòàò"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
# src/insets/insetbib.C:348
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Áàçà äàííè:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "(&A)Äîáàâè"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Ñòèë: "
# src/LyXAction.C:393
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "(&I)Âìúêíè"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "äðóãè..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "(&B)Òúðñè"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
# src/ext_l10n.h:119
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
msgid "Font family"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
msgid "Font series"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:64
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Åçèê:"
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Åçèê"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Øðèôò:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr "Øðèôò:"
# src/layout_forms.C:33
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/LyXAction.C:208
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
# src/layout_forms.C:61
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
# src/layout_forms.C:69
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
# src/layout_forms.C:38
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
# src/layout_forms.C:72
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Öèòàò"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Òåêñò ñëåä"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
# src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Öèòàò"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Òúðñè"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
# src/form1.C:310
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""
"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "òåêñò"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
#, fuzzy
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:93
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
#, fuzzy
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Øðèôò:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
# src/frontends/xforms/form_document.C:304
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Íîðìàëíî îòìåñòâàíå(u)|#u"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Äúëáî÷èíà"
# src/buffer.C:329
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/form_document.C:270
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Êëàñ(C):|#C"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Äúëæèíà"
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Ïîëîâèí"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Äðóãî ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:250
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Âêë."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Êîëîíè"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Âêë."
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "äî"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Îòìåñòâàíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:357
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Ñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:136
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Ôîðìàò(P):|#P"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Êëèåíò"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Äúðæàâà"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Íÿìà"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:148
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Èçïîëçâàé ïàêåò Ãåîìåòðèÿ(U)|#U"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "ïåéçàæ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Ïîëåòà"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Äåñåí"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:143
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Ñîáñòâåíè ðàçìåðè"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Øèðèíà"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:102
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Äîëíè/ãîðíè ïîëåòà"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
msgid "&Footskip:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
msgid "Hea&dsep:"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Êîäèðîâêà"
# src/frontends/xforms/form_print.C:127
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "äî"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Çàãëàâèå"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Âèä êàâè÷êè"
# src/frontends/xforms/form_document.C:402
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Òèï(T):|#T"
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "òåêñò"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Åäèíè÷íî"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Äâîéíî"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Åêñòðè"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
msgid "F&loat Placement:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:464
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:468
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Äúëáî÷èíà íà ñúäúðæàíèåòî"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
msgid "P&S Driver:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Òî÷êè"
# src/frontends/xforms/form_document.C:523
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Ãîëåìèíà(z)|#z"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "ìúíè÷úê"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "ñêðèïò"
# src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "ìàëúê"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "íîðìàëåí"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "ãîëÿì"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Ãîëÿì"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "îãðîìåí"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Îãðîìåí"
# src/frontends/xforms/form_document.C:572
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Äúëáî÷èíà íà òî÷êèòå"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:361
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Ñòàíäàðòåí"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Ïúòèùà"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
msgid "&Ding 1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
msgid "D&ing 2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
msgid "Di&ng 3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
msgid "Din&g 4"
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "(&C)Çàòâîðè"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:144
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Îòâîðè"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:94
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Øàáëîíè"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/lyx.C:90
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3057
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "íîâ ôàéë"
# src/LyXAction.C:300
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/form1.C:245
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Òúðñè..."
# src/lyx.C:87
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
# src/lyx.C:87
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/LColor.C:75
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "àêöåíò"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
msgid "Bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
msgid "Top of the page"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Êîëîíè"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "(&F)Ôàéë"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
msgid "File name to include"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Øèðèíà"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/frontends/xforms/form_document.C:523
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Ãîëåìèíà(z)|#z"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Êëèåíò"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Îïöèè"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:63
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Äåñåí"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:56
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Äðåáåí"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
# src/form1.C:165
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Ðîòàöèÿ"
# src/form1.C:133
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Úãúë(L):|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/LColor.C:97
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
#, fuzzy
msgid "centerTop"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/mathed/math_panel.C:330
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Íîðìàëåí"
# src/LColor.C:107
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
# src/LColor.C:97
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Íàñòðîéêè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/ext_l10n.h:351
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Ïîäïèñ"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Âêëþ÷è"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Âêëþ÷è"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Âõîä"
# src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Íåôîðìàòèðàí(V)|#V"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Îïöèè"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
msgid "&Don't typeset"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
# src/form1.C:245
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
# src/LColor.C:78
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "(&M)Â ñðåäàòà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Øèðèíà"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
msgid "Justified"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Äåñåí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Ñàíòèìåòðè"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Èí÷îâå"
# src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
# src/frontends/xforms/form_print.C:129
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Ïå÷àò"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Ìèëèìåòðè"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "ex åäèíèöè"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "em åäèíèöè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Big/PS òî÷êè (1/72 èí÷à)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
msgid "Didot Points"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
msgid "Cicero Points"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Ñòîéíîñò"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
msgid "Amount of spacing"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:364
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Óëèöà"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
msgid "List environment"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
msgid "Label width in list environment"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
# src/buffer.C:323
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
# src/buffer.C:323
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
msgid "Unit:"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Øèðèíà"
# src/LColor.C:78
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&HFill ìåæäó ìèíèñòðàíèöà àáçàöèòå"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX óâîä"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
# src/frontends/xforms/form_print.C:129
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Ïå÷àò"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Ïðèíòåð"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "(&A)Äîáàâè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "(&E)×åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Åçèê:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:259
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Êîïèÿ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
# src/LColor.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Latex"
# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "(&P)Ïå÷àò"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Çàòâîðè"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Òèï(T):|#T"
# src/LyXAction.C:348
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Ñîðòèðàé"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
msgid "Page number"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:64
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Ïðåïðàòêà íà ñòðàíèöà õõõ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "íà ñòðàíèöà õõõ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Ïðåïðàòêà :"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Èìå:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
msgid "Search and replace"
msgstr ""
# src/form1.C:286
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Òúðñè(n)|#n"
# src/form1.C:290
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
# src/form1.C:310
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
# src/sp_form.C:86
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/form1.C:314
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
# src/bufferlist.C:496
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Ôàéëúò `"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
msgid "Spellchecker"
msgstr "Ïðàâîïèñ"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "(&A)Äîáàâè"
# src/sp_form.C:95
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Èãíîðèðàé"
# src/sp_form.C:97
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
# src/LColor.C:75
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "àêöåíò"
# src/sp_form.C:99
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Îïöèè"
# src/sp_form.C:93
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/sp_form.C:86
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Çàìåñòè"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
msgid "Current word"
msgstr ""
# src/support/getUserName.C:13
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "íåïîçíàòà"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
# src/sp_form.C:93
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Êîëîíè"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Ñòèë TeX|X"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Ñòèë TeX|X"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
msgid "Installed files"
msgstr ""
# src/form1.C:249
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
# src/LyXAction.C:153
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Èçãëåä"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Åêñòðè"
# src/LyXAction.C:390
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
msgid "Select a related word"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "èçáîð"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:261
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Èìå"
# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Èìå çà URL-à"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
# src/frontends/kde/urldlg.C:66
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
# src/debug.C:44
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
msgstr "Çàðåæäàíå íà øðèôò â X-ñúðâúðà..."
# src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Èíäåêñ "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Áàçà äàííè:"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX âåðñèÿ "
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " íà "
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+
# src/lyxfunc.C:1132
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
# src/insets/insetexternal.C:171
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
# , c-format
# , c-format
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ!"
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
msgstr ""
# src/form1.C:306
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Çàòâîðè|^["
msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
# src/lyx_cb.C:624
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgstr "Îòêàç(C)|#C^["
# src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Äîêóìåíòè"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Çàïàçè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
# src/importer.C:39
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
# src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
# src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
# src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
# src/text.C:3971 src/text.C:3998
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Óâè."
msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
# src/LColor.C:67
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "áåëåæêà"
msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
# src/insets/insettabular.C:1701
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
# src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
# src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
# src/insets/insettext.C:970
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
# src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
# src/lyx.C:75
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
# src/lyxfunc.C:2464
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Êîìàíàäòà 'Push-toolbar' èçèñêâà àðãóìåíò > 0"
# src/lyxfunc.C:2481
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Óïîòðåáà: toolbar-add-to <LyX êîìàíäà>"
# src/lyxfunc.C:2572
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
# src/lyxfunc.C:2912
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2918
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
# src/lyxfunc.C:3056
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:3057
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "íîâ ôàéë"
# src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
# src/lyxfunc.C:3096
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Ôàéëúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
# src/lyxfunc.C:3098
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Èñêàòå ëè äà îòâîðèòå äîêóìåíòà?"
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:3107 src/lyxfunc.C:3183
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "îòâîðåí."
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
# src/lyxfunc.C:1441
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Could not open document"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
# src/lyxfunc.C:3258
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
# src/lyxfunc.C:3260
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Ïðîìåíåí)"
# src/minibuffer.C:245
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Íÿìà îòâîðåí äîêóìåíò *"
msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
# src/mathed/formula.C:1137
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
# src/support/filetools.C:1133
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
# src/text.C:2003
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie das Tutorium."
# src/text.C:2005
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
# src/text.C:3462 src/text.C:3468
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
# src/text.C:3662 src/text.C:3668
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
+# src/lyx_main.C:583
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " âìåñòî òîâà."
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+
# src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
#~ msgid " List"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- valor per defecte substituit "
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Acció Desconeguda"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Avís!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ERROR!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lectura incompleta del document"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Potser el document està truncat"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "No és un fitxer LyX"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible llegir el fitxer"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Error! Document de només lectura"
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERROR LYX:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executant chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex no ha funcionat!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible obrir el model"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "El document ja és obert :"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "El fitxer especificat és ilegible"
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "No hi ha més informació per Refer"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Tallar"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Enganxar"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaiat"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Donant format al document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertion del document en cours"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inséré"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Impossible inserir el document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Format"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " desconegut"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "en el document actual"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marque Désactivée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument manquant"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " enlloc."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "No hi ha més notes"
msgstr "Error llegint "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " de "
msgid " to file `"
msgstr "[no hi ha fitxer]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Fitxer|#F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Edició"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negatiu"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Documents"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Document nou basat en model"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Altre...|#O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Importar%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Cita"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Llista d'algorismes"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientació"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Columna"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Dreta"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Diccionari"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr " Petita (1)"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exemples"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Primera cel.la"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Alçada"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Apaisat"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Esquerra|#e"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Línies"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matriu"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marque Activée"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "polzades|#n"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatiu"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Aturat"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Obrir"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pare:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Llistí Telefònic"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Retrat"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Cometes"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Remarca:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Capçalera"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Executant LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secundari"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Cel.la especial"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salvar"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Taula%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Plantilles"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dues|#w"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Textual|#T"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "-> Disminuir <-"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Blau"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itàlica"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romana"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Traduir"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versió LyX"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Control de Versions%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Índex"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Índex"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Tecla:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Voleu obrir el document?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Esborrar de|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Estil: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Passar a mode TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espaiat"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "Altre..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Examinar|#B"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Choisissez el patron"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Visualitzar taula de continguts"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Sèries:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forma:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Negreta si/no"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Alternar en tots|#A"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Aquests mai s'alteren"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tamany:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Aquests sempre s'alteren"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Misc."
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Aplica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Aplica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "' després de la opció "
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Mode Text"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Inserir cita"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selec. desde|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Format del document"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Estil de pàgina:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Salt de línia:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Tamany de font:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Profunditat: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mapeig de tecles"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Espaiat"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr " Petita (3)"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Mig"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Llarg|#L"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altre...|#O"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Cares"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "en Marxa"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "en Marxa"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Dues|#w"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separació"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Sagnat"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Saltar|#S"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Enganxar"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Mides:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Esquerra|#e"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Especial:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fet"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Retrat"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Apaisat"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Alçada"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Marges de capçalera i peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Separació peu:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Sep. capçalera:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Alçada capç.:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Codificació:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " de "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Caption|#k"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Possibles Cometes"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tipus"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simple|#S"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Sortir"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Posició dels flotants"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Mida de números de secció"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Mida de la taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Driver de PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Profunditat de les vinyetes"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Tamany|#z"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr " Petita (4)"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr " Petita (1)"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr " Gran (1)"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr " Gran (1)"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr " Gran (4)"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr " Gran (4)"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Profunditat de les vinyetes"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matemàtic"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[no mostrat]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Obrir"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Plantilles"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Fitxer EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Inserir llista d'index"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "fitxerNou"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Inserir llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Actualitzar|#U"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Examinar..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Impress.|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Impress.|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr " Normal"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Posició dels flotants"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% de la Pàgina|#"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% de la Pàgina|#"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Opcions de pantalla"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[no mostrat]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamany|#z"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr " Petita (2)"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Tamany Personalitzat"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr " Petita (4)"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Angle:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Dalt | Centre | Baix"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Dreta"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Sub-figura|#k"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Entrada"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Textual|#T"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "No tipografieu|#D"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Espai visible|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nom del fitxer:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Carregar|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Llista de taules"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Sagnat"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Mostra"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Dalt|#T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Mig|#d"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Aliniació Vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerra|#f"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreta|#R"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Rotació"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Espaiament|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrar|#n"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "<- Augmentar ->"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrar|#n"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Inches"
+msgstr "<- Augmentar ->"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Imprimir"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrar|#n"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Enganxar"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opcions de pantalla"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Imprimir"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Blau"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Espaiat"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Salt de línia:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr " Petita (3)"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mig"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Fitxer"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Abans:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Després:|#w"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% de la Pàgina|#"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Aliniació"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Anar al paràgraf anterior"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Anar al paràgraf anterior"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Línies"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Opcions Extra"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Amplada"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill entre els paràgrafs de minipàgina|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Aliniació Vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Aplica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Totes les pàgines|#G"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Pàgines parells|#E"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Impossible imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ordre Invers|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Impossible imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copiar"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Inclinada"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tipus"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ho sento."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Baix|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Potser el document està truncat"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "No número"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Buscar i Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Buscar|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Substituir amb|#W"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "El fitxer `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Afegir a|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorar el mot|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opcions"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Destí:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Posició dels flotants"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Comentari:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "desconegut"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Substituir amb el document actual ?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Inserir Taula"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Files"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Columnes"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% de columnna|#"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Base de dades:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Inclou"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Rellegir|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Visualitzar DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Format Taula"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Decoració"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "Url|#U"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nom"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Control de Versions%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Carregant font al servidor X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Índex"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Nom Destinatari:|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "(Modificat)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'Escriure"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Versió LyX"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " de "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Directori d'Usuari :"
msgid "Select external file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errors de Conversió!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Tornant a la classe de document original."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "No té sentit amb aquest format !"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Tancar|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Aquests sempre s'alteren"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Estil de caràcter"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Anul.la|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Inserir llista d'index"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documents"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preamble LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Mig|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Estil de caràcter"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visualitzar DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Afegir a|#t"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operació Impossible"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Ho sento."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals"
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset obert"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operació Impossible"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Plantilles"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Acció Desconeguda"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Salvant el document"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument manquant"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "La barre d'outils nécessite un nombre d'arguments > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Usage: toolbar-add-to <commande LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture del document fils"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "fitxerNou"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voleu tancar el document ara?\n"
"(si responeu 'No' continuarà l'edició)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "El fitxer ja existeix:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voleu obrir el document?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture del document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Impossible obrir el document"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Selec. desde|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possède el même nom"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Écraser?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel.lat"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvingut a LyX !"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr "(Modificat)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Cap document obert *"
msgid " (read only)"
msgstr "(Només lectura)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode editor matemàtic"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Error! Impossible crear el directori:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Salt de Pàgina"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Espaiat"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Espaiat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " enlloc."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Línies"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Neznámá akce"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Varování!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Nalezen starý formát LyXu. Naètìte jej LyXem 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dokument nebyl pøeèten úplný"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Toto není soubor ve formátu LyXu!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nemohu èíst soubor!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Chyba! Dokument je pouze ke ètení: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "CHYBA LYXU:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Pracuje chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nefunguje!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nemohu otevøít ¹ablonu"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokument je u¾ otevøen:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
#, fuzzy
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Nemohu otevøít soubor:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno."
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Opakovat"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Parametry odstavce zkopírovány"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopíruj"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Vystøihni"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾it"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mezery"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátuji dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "vlo¾en."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Formát "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " není znám"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nemohu tuto znaèku"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka odstranìna"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavena"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vypnuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zapnuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Chybìjící parametr"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
msgstr "Chyba pøi ètení "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " z "
msgid " to file `"
msgstr "[¾ádný soubor]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Souboru|#S"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Úpravy"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Záporná"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nový dokument podle ¹ablony"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Jiný..."
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Import%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Citace"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Seznam algoritmù"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Polo¾ka literatury"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Polo¾ka literatury"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Na støed"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientace"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentáø:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Sloupcù"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Sloupcù"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Vzpøímené"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Atypický rozmìr"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Slovník"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Malé"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Pøíklady"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Dal¹í volby"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "První hlav."
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Obrázek"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ingorováno"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normální"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Nale¾ato|#N"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Vlevo|#l"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linky"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matice"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Znaèka zapnuta"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "palce"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "ignoruj"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Odkaz: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Jméno cíle|#J"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Záporná"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Komentáø"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Komentáø"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Nastavení"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Vyp"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Otevøít"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefonní seznam"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Zamìnit"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Obrázek"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Portrét|#P"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Komentáø:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dvojité|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Uvozovky"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Poznámka:"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Pracuje LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Pracuje LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Sekundární"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Obrázek"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Zvlá¹tní buòka"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Ulo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabulka%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "©ablony"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Nahoøe|#N"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Dva"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Proveï transformace"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Proveï transformace"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Pøesnì|#V"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Men¹í"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normální"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Modrá"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Øeètina"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kurzíva"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Purpurová"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Patkové"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Proveï transformace"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX verze "
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Správa verzí%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Rejstøík"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Rejstøík"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Klíè:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Chcete otevøít dokument?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Vyma¾ z|#m"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Styl:"
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Mezery"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "jiný..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Proch."
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Vyberte ¹ablonu"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Polo¾ka literatury"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Obsah"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Znaková sada:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Rodina:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Rodina:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Váha|#V"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Vel. písma:"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Jazyk"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Vel. písma:"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Tvar|#T"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Pøepnutí tuènì"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Velikost:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Vel. písma:"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Proveï|#P"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Proveï|#P"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Pozpátku|#P"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "Textový re¾im"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Textový re¾im"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "velikost písma|#v"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Vlo¾ení citace"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Vyber z|#V"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Formát dokumentu"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Písmo: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Styl strany:"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Std. Mezera:"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Vel. písma:"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Implicitní "
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Hloubka: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mapování klávesnice"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Mezery"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Dal¹í volby"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Tøída:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Nejmen¹í"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Støední"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Rozmìr"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Jiný..."
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Zap"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Nahoøe|#N"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Zap"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Dva"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Zaè. odstavce"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Odsazení"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Mezera|#M"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Papír:"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Implicitní "
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Atypický rozmìr"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Vlevo|#l"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Speciál:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Pou¾ít balík Geometry"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Portrét|#P"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Nale¾ato|#N"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Vlevo"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Nahoøe|#N"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Atypický rozmìr"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "©íøka"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Hlavièka/Patièka"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Mezera patièky:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kódování:"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " z "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Popiska"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Typ uvozovek nastaven"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Typ"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Jednod.|#J"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dvojité|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Dal¹í volby|#D"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Umístìní objektù:"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Hloubka zanoøení obsahu"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PostScript:"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Pou¾ij AMS matematiku"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Hloubka znaèek"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Velikost|#z"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Drobné"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
#, fuzzy
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Malé"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Normální"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Velké"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Velké"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Obrovské"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Hloubka znaèek"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standardní"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matematika"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Dal¹í 1"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Dal¹í 2"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Dal¹í 3"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Dal¹í 4"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Chyba LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Chyba LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nezobrazeno]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Otevøít"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Dal¹í volby|#D"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "©ablony"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Soubor EPS"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "novy"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Obnovit"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Soubor:"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Proch."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Tisk.|#T"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Tisk.|#T"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Floatflt"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Umístìní objektù:"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% strany"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% strany"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Strany: "
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Parametry obrazovky"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "©íøka"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Èernobíle"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "V odstínech ¹edi"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[nezobrazeno]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Matematický re¾im"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Matematický re¾im"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Velikost|#z"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Men¹í"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Implicitní "
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Atypický rozmìr"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Nastavení"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Vlevo"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Drobné"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Úhel"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Na støed"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Vzpøímené"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Dal¹í volby"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Podobrázek"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Vstup"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Pøesnì|#V"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Nesázet"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Viditelná mezera"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Soubor:"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Nahrát"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Odsazení"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Zobrazit"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Nahoøe|#N"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Na støed"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikální zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "©íøka"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Citace"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Na støed"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Natoèení"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Øádkování:"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Na støed"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Vìt¹í"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Na støed"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Tisk"
+msgid "Inches"
+msgstr "Vìt¹í"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Na støed"
+msgid "Points"
+msgstr "Tisk"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Vlo¾it"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Na støed"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Vlo¾it"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Parametry obrazovky"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Tisk"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Parametry obrazovky"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Tisk"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Tisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Modrá"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Mezery"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Std. Mezera:"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Nejmen¹í"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Støední"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Soubor"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Nad"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Pod"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% strany"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "©íøka znaèky"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Zmìna hloubky zanoøení"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Zlom strany"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Zlom strany"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Pøesun o odstavec nahoru"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Pøesun o odstavec nahoru"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linky"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Dal¹í volby"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Písmo: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Odsazený odstavec"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "©íøka"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Zaèni novou minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Pru¾ný výplnìk mezi jednotlivými minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vertikální zarovnání"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambule LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambule LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Tisk"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Strany: "
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Proveï|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "V¹ech stran|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Jen sudých stran|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Jazyk"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Nemohu tisknout"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Pozpátku|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Pozpátku|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Nemohu tisknout"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Strana: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Zaèni novou minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Typ"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Lituji."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Dole|#D"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Toto není èíslo"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Jméno cíle|#J"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Hledání a zámìna"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Hledat|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Nahradit èím|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "velikost písma|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Zamìnit"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Nahraï v¹e|#A#a"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Soubor `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Nahradit aktuálním?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Pøidej k|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ingorováno"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignoruj slovo|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Nastavení"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Spustit kontrolu|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Cíl:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Umístìní objektù:"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Poèet:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "neznámý"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Nahradit aktuálním?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Spustit kontrolu|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Vlo¾ení tabulky"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Øádky"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Sloupce"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% sloupce"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Zprávy LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Databáze:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Obnov"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Prohlí¾ení DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Formát tabulky"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Svorky"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Jméno cíle|#J"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Správa verzí%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Nahrávám písma do X-Serveru..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Rejstøík"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Jméno cíle|#J"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "(zmìneno)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Psací stroj"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX verze "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " z "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
msgid "Select external file"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Bez varování."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Chyby konverze!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Zpìt do pùvodní tøídy dokumentu"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu"
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Bez varování."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavce nastaven."
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Zavøít"
msgid "These are always toggled"
msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Písmo"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Zru¹it|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Dokumenty"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preambule LaTeXu"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Støední"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Písmo"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Prohlí¾ení DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Pøidej k|#P"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Nemo¾ná operace!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Lituji."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Komentáø"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Vícesloupcové buòky mohou být pouze horizontálnì."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Nemo¾ná operace"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "©ablony"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Ukládám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybìjící parametr"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar potøebuje parametr > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Pou¾ití: toolbar-add-to <pøíkaz LyXu>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Toto je povoleno pouze v matematickém re¾imu!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Otvírám podøízený dokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "novy"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Chcete teï uzavøít tento dokument?\n"
"('Ne' pouze pøepne do otevøené verze)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Soubor u¾ existuje:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Chcete otevøít dokument?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "otevøen."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Nemohu tuto znaèku"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Vkládám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Nemohu otevøít dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Vyber z|#V"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Pøepsat?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Zru¹eno."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vítejte v LyXu!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr "(zmìneno)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Není otevøen ¾ádný dokument *"
msgid " (read only)"
msgstr "(pouze ke ètení)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Tato akce je v matematickém re¾imu neplatná!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit adresáø:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nemohu vymazat zálo¾ní soubor!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Zlom strany"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Mezery"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Mezery"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Linky"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-15 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-15 13:56GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
-#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan ikke åbne skabelon"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet er allerede åbent:"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr "Gemt bogmærke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "Flyttet til bogmærke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Indsætter dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:637
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "indsat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Typografi "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " ukendt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "i dette dokument."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Mærke fjernet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Mærke sat"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Mærke slået fra"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Mærke slået til"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1437
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr "Ordet '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr "' indekseret."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
msgid "Unknown function!"
msgstr "Ukendt funktion!"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
msgid "No more insets"
msgstr "Ikke flere indstik"
msgstr "Fejl under udførelse"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Ingen information om konvertering fra "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " til "
msgid " to file `"
msgstr "til fil `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Redigér|R"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navigér|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenter|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Ny...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Ny fra skabelon...|s"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Åbn...|b"
# , c-format
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importér|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Tilhørsforhold"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
msgid "Case"
msgstr "Sag"
-#: src/ext_l10n.h:227
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: src/ext_l10n.h:228 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CentreretBilledtekst"
msgstr "Dialog"
#: src/ext_l10n.h:263
-msgid "EMail"
+msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: src/ext_l10n.h:264
-msgid "Email"
+msgid "EMail"
msgstr "E-post"
#: src/ext_l10n.h:265
-msgid "Encl."
-msgstr "Vedlagt"
+msgid "encl"
+msgstr "vedlagt"
#: src/ext_l10n.h:266
-msgid "Encl"
+msgid "Encl."
msgstr "Vedlagt"
#: src/ext_l10n.h:267
-msgid "encl"
-msgstr "vedlagt"
+msgid "Encl"
+msgstr "Vedlagt"
#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "Min_adresse"
#: src/ext_l10n.h:334
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
-
-#: src/ext_l10n.h:335
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgstr "Forslag*"
#: src/ext_l10n.h:370
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: src/ext_l10n.h:371
msgid "ps"
msgstr "ps"
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Udgivere"
msgstr "LøbendeTitel"
#: src/ext_l10n.h:395
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: src/ext_l10n.h:397
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
msgstr "Underafsnit*"
#: src/ext_l10n.h:425
-msgid "SubSection"
-msgstr "Undersektion"
-
-#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection"
msgstr "Undersektion"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Undersektion*"
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "SubSection"
+msgstr "Undersektion"
+
#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Underundersektion"
msgstr "Underundersektion*"
#: src/ext_l10n.h:430
-msgid "SubTitle"
+msgid "Subtitle"
msgstr "Undertitel"
#: src/ext_l10n.h:431
-msgid "Subtitle"
+msgid "SubTitle"
msgstr "Undertitel"
#: src/ext_l10n.h:432
msgstr "SynligTekst"
#: src/ext_l10n.h:476
-msgid "YourMail"
+msgid "Yourmail"
msgstr "DinPost"
#: src/ext_l10n.h:477
-msgid "Yourmail"
+msgid "YourMail"
msgstr "DinPost"
#: src/ext_l10n.h:478
-msgid "YourRef"
+msgid "Yourref"
msgstr "DinRef"
#: src/ext_l10n.h:479
-msgid "Yourref"
+msgid "YourRef"
msgstr "DinRef"
#: src/ext_l10n.h:480
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavning)"
-#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605
-#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1071
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
msgid "&Print"
msgstr "&Udskriv"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Henter skrifttype ind i X-serveren..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
msgid " and "
msgstr " og "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr " et al."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr "Cæsar et al."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
msgid "No database"
msgstr "Ingen database"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Uændret"
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:"
# , c-format
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
msgstr "%c"
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr "%l"
msgid "*"
msgstr "*"
-#. stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:61
-msgid "Copyright and Version"
-msgstr "Ophavsret og version"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:63
-msgid "License and Warranty"
-msgstr "Licens og garanti"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Luk|^["
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Litteraturliste-indgang"
+#. stack tabs
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:61
+msgid "Copyright and Version"
+msgstr "Ophavsret og version"
+
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:63
+msgid "License and Warranty"
+msgstr "Licens og garanti"
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29
msgid "Key:|#K"
msgid "Label:|#L"
msgstr "Referencemærke:|#M"
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Litteraturliste-indgang"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
+msgid "Database:|#D"
+msgstr "Database:|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:119
+msgid "Style:|#S"
+msgstr "Stil:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:50
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
+#: src/frontends/xforms/form_include.C:30
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:146
+msgid "Browse...|#B"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224
+msgid "Browse...|#r"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:65
+msgid "Add bibliography to TOC|#A"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#B"
+
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:37
msgid "BibTeX Database"
msgstr "BibTeX-database:"
"Aktivér dette, hvis du vil have at litteraturlisten skal optræde i "
"indholdsfortegnelsen (hvilket den som udgangspunkt ikke gør)."
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Database:|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:119
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:50
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:146
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:65
-msgid "Add bibliography to TOC|#A"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#B"
-
#: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:107 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
msgid "Close|^[^M"
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Opdatér|#Oo"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
-msgid "Character Layout"
-msgstr "Tegnstil"
-
#: src/frontends/xforms/form_character.C:33
msgid "Family:|#F"
msgstr "Familie:|#F"
msgid "These are always toggled"
msgstr "Disse valg alternerer"
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
+msgid "Character Layout"
+msgstr "Tegnstil"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:30
+msgid "Inset keys|#I"
+msgstr "Indstiksnøgler|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
+msgid "Bibliography keys|#y"
+msgstr "Litteraturnøgler|#g"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:50
+msgid "@4->"
+msgstr "@4->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:50
+msgid "#&D"
+msgstr "#&D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:55
+msgid "@9+"
+msgstr "@9+"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
+msgid "#X"
+msgstr "#X"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
+msgid "@8->"
+msgstr "@8->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+msgid "#&A"
+msgstr "#&A"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:67
+msgid "@2->"
+msgstr "@2->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:68
+msgid "#&B"
+msgstr "#&B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87
+msgid "Regular Expression|#R"
+msgstr "Regulært udtryk|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94
+msgid "Case sensitive|#C"
+msgstr "Versalfølsomt|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101
+msgid "Previous|#P"
+msgstr "Forrige|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109
+msgid "Next|#N"
+msgstr "Næste:|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
+msgid "Full author list|#F"
+msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
+msgid "Upper case|#U"
+msgstr "Versaler|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145
+msgid "Optional text"
+msgstr "Valgfri tekst"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
+msgid "Before:|#B"
+msgstr "Inden:|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157
+msgid "After:|#e"
+msgstr "Efter:|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:34
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:85
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:175
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:80 src/frontends/xforms/form_url.C:76
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "Nulstil|#N"
+
#. set up the tooltip mechanism
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176
msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
msgstr "Aktivér hvis du vil bruge regulære udtryk til søgningen."
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:30
-msgid "Inset keys|#I"
-msgstr "Indstiksnøgler|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
-msgid "Bibliography keys|#y"
-msgstr "Litteraturnøgler|#g"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:50
-msgid "@4->"
-msgstr "@4->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:50
-msgid "#&D"
-msgstr "#&D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:55
-msgid "@9+"
-msgstr "@9+"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
-msgid "#X"
-msgstr "#X"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
-msgid "@8->"
-msgstr "@8->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
-msgid "#&A"
-msgstr "#&A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:67
-msgid "@2->"
-msgstr "@2->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:68
-msgid "#&B"
-msgstr "#&B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87
-msgid "Regular Expression|#R"
-msgstr "Regulært udtryk|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Versalfølsomt|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101
-msgid "Previous|#P"
-msgstr "Forrige|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Næste:|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
-msgid "Upper case|#U"
-msgstr "Versaler|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145
-msgid "Optional text"
-msgstr "Valgfri tekst"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
-msgid "Before:|#B"
-msgstr "Inden:|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157
-msgid "After:|#e"
-msgstr "Efter:|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:68
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:34
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:85
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:175
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:80 src/frontends/xforms/form_url.C:76
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Nulstil|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr " Forfatter-år | Numerisk "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | "
-"større | størst | kæmpe | enorm"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
-"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
-"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
-msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "for dokumentudseendet som standard?"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
-
#: src/frontends/xforms/form_document.C:31
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:29
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26
-msgid "ERT Options"
-msgstr "ERT-indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109
+msgid ""
+" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
+"B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
+"A5 | B3 | B4 | B5 "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112
+msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+msgstr ""
+" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
+msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208
+msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285
+msgid " Author-year | Numerical "
+msgstr " Forfatter-år | Numerisk "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+msgid ""
+" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
+"| huge | Huge"
+msgstr ""
+" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | "
+"større | størst | kæmpe | enorm"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
+"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
+"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398
+msgid "Do you want to save the current settings"
+msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+msgid "for the document layout as default?"
+msgstr "for dokumentudseendet som standard?"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
+msgid "(they will be valid for any new document)"
+msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
#: src/frontends/xforms/form_ert.C:28 src/frontends/xforms/form_tabular.C:533
msgid "Status"
msgid "Inlined View|#I"
msgstr "Indlejret visning|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
-msgid "Edit external file"
-msgstr "Redigér ekstern fil"
+#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26
+msgid "ERT Options"
+msgstr "ERT-indstillinger"
#: src/frontends/xforms/form_external.C:29
msgid "Template|#t"
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Annullér|#C^["
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:228
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:398
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
+msgid "Edit external file"
+msgstr "Redigér ekstern fil"
#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34
msgid "Directory:|#D"
msgid "User2|#2"
msgstr "Bruger2|#2"
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25
-msgid "Float Options"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:398
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
#: src/frontends/xforms/form_float.C:33
msgid "Top of the page|#T"
msgid "Here, definitely|#H"
msgstr "Ubetinget her|#U"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25
+msgid "Float Options"
+msgstr "Flyderindstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29
+msgid "Forked child processes|#F"
+msgstr "Underproces|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:37
+msgid "Kill processes|#K"
+msgstr "Dræb processen|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:44
+msgid "All ->"
+msgstr "Alle ->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47
+msgid "@->"
+msgstr "@->"
+
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:33
msgid "Child processes"
msgstr "Underprocesser"
msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
msgstr "Fjern det valgte emne fra listen over processer, der skal dræbes."
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29
-msgid "Forked child processes|#F"
-msgstr "Underproces|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:37
-msgid "Kill processes|#K"
-msgstr "Dræb processen|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:44
-msgid "All ->"
-msgstr "Alle ->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47
-msgid "@->"
-msgstr "@->"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX-visning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186
-msgid "LaTeX Size"
-msgstr "LaTeX-størrelse"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Yderkanter"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188
-msgid "Extras"
-msgstr "Ekstra"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
-msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
-msgstr "Enhederne text%, page%, col% og line% kan ikke bruges her."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
-msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
-msgstr "Kan ikke bruge værdierne fra LaTeX-størrelsen!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
-msgid "Invalid Length!"
-msgstr "Ugyldig længde!"
-
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:41
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
msgid "Get LaTeX size|#L"
msgstr "Hent fra LaTeX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29
-msgid "Include file"
-msgstr "Inkludér fil"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX-visning"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186
+msgid "LaTeX Size"
+msgstr "LaTeX-størrelse"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Yderkanter"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188
+msgid "Extras"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
+msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
+msgstr "Enhederne text%, page%, col% og line% kan ikke bruges her."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
+msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
+msgstr "Kan ikke bruge værdierne fra LaTeX-størrelsen!"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
+#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
+msgid "Invalid Length!"
+msgstr "Ugyldig længde!"
#: src/frontends/xforms/form_include.C:37
msgid "Don't typeset|#D"
msgid "Use include|#U"
msgstr "Brug 'include'|#c"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29
+msgid "Include file"
+msgstr "Inkludér fil"
+
#: src/frontends/xforms/form_index.C:29
msgid "Keyword|#K"
msgstr "Nøgle|#N"
msgid "Maths Decorations & Accents"
msgstr "Matematik-dekoreringer og accenter"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45
-msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "Matematik-skilletegn"
-
#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:54
msgid ""
"()\n"
"(\n"
"Venstre|#V"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56
-msgid "Maths Matrix"
-msgstr "Matematik-matrice"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr "Top | Center | Bund"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45
+msgid "Maths Delimiters"
+msgstr "Matematik-skilletegn"
#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:28
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49
msgid "OK "
msgstr "O.k. "
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56
+msgid "Maths Matrix"
+msgstr "Matematik-matrice"
+
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+msgid "Top | Center | Bottom"
+msgstr "Top | Center | Bund"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28
+msgid "Close "
+msgstr "Luk "
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:94
+msgid " Û"
+msgstr " Û"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:109
+msgid "± ´"
+msgstr "± ´"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:99
+msgid "£ @"
+msgstr "£ @"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81
+msgid "S ò"
+msgstr "S ò"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104
+msgid "!(£ @)"
+msgstr "!(£ @)"
+
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70
msgid "Maths Panel"
msgstr "Matematikpanel"
msgid "Bin Relations"
msgstr "Binære relationer"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122
msgid "Big Operators"
msgstr "Store operatorer"
msgid "AMS Operators"
msgstr "AMS-operatorer"
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28
-msgid "Close "
-msgstr "Luk "
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:94
-msgid " Û"
-msgstr " Û"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:109
-msgid "± ´"
-msgstr "± ´"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:99
-msgid "£ @"
-msgstr "£ @"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81
-msgid "S ò"
-msgstr "S ò"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104
-msgid "!(£ @)"
-msgstr "!(£ @)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
-msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Matematik-mellemrum"
-
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:30
msgid "Thin|#T"
msgstr "Smal|#S"
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "Ottedobbelt|#O"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41
-msgid "Maths Styles & Fonts"
-msgstr "Matematikstilarter og skrifter"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
+msgid "Maths Spacing"
+msgstr "Matematik-mellemrum"
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46
msgid "textrm"
msgstr "textrm"
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27
-msgid "Minipage Options"
-msgstr "Miniside-indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41
+msgid "Maths Styles & Fonts"
+msgstr "Matematikstilarter og skrifter"
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:31
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:28
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Bund|#B"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:46
-msgid "Paragraph Layout"
-msgstr "Typografi"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:91
-msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
-msgstr "Kan ikke anvende afsnitsindstillinger på denne indstik!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
-msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | Lodr. udfyld | Længde "
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
-msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Andet "
+#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27
+msgid "Minipage Options"
+msgstr "Miniside-indstillinger"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:33
msgid "Right|#R"
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Indryk ikke|#I"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:46
+msgid "Paragraph Layout"
+msgstr "Typografi"
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:91
+msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
+msgstr "Kan ikke anvende afsnitsindstillinger på denne indstik!"
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
+msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
+msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | Lodr. udfyld | Længde "
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
+msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Andet "
+
#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX-hoved"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Fremtræden"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
+msgid "Encoding"
+msgstr "Tegnsæt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Sprog"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
+msgid "Rescale bitmap fonts"
+msgstr "Omskalér rasterskrifttyper"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konvertering"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
+#, no-c-format
+msgid "Zoom %|#Z"
+msgstr "Forstørrelse %|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inddata"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
+msgid "Screen DPI|#D"
+msgstr "Skærm DPI|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
-msgid "Outputs"
-msgstr "Uddata"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
+msgid "smallest"
+msgstr "mindst"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Skærmskrifter"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
+msgid "smaller"
+msgstr "mindre"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
-msgid "Interface"
-msgstr "Brugerflade"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
+msgid "larger"
+msgstr "større"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
+msgid "largest"
+msgstr "størst"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-msgid "Formats"
-msgstr "Formater"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
+msgid "huger"
+msgstr "kæmpe"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
-msgid "Converters"
-msgstr "Konvertering"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
+msgid "Fonts used"
+msgstr "Benyttede skrifter"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
+msgid "Scale & Resolution"
+msgstr "Skalering & opløsning"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205
+msgid "Popup Fonts & Encoding"
+msgstr "Dialogvinduers skrifter"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Stavekontrol"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
+msgid "Normal Font"
+msgstr "Almindelig skrifttype"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Fed skrifttype"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212
+msgid "Popup Encoding"
+msgstr "Pop op-tegnsæt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522
-msgid "Find a new color."
-msgstr "Find en ny farve."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
+msgid "Layout & Bindings"
+msgstr "Layout & bindinger"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526
-msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
-msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217
+msgid "User Interface file|#U"
+msgstr "Brugerflade-fil|#B"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709
-msgid "GUI background"
-msgstr "GUI-baggrund"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
+msgid "Bind file|#B"
+msgstr "Bind-fil|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715
-msgid "GUI text"
-msgstr "GUI-tekst"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640
+msgid "Browse...|#w"
+msgstr "Gennemse...|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721
-msgid "GUI selection"
-msgstr "GUI-markering"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
+msgid "Dead Keys"
+msgstr "Døde taster"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "GUI-markør"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
+msgid "Override X Window dead-keys|#O"
+msgstr "Ignorér X-windows døde taster|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
-msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277
+msgid "LyX objects|#L"
+msgstr "LyX-objekter|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr "Konvertér \"fra\" dette format"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285
+msgid "H|#H"
+msgstr "H|#H"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Konvertér \"til\" dette format"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292
+msgid "S|#S"
+msgstr "S|#S"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file."
-msgstr ""
-"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
-"filendelse og $$o er navnet på uddata-filen."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
+msgid "V|#V"
+msgstr "V|#V"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
-msgid "Flags that control the converter behavior"
-msgstr "Flag, der styrer konverteringsopførslen"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
+msgid "R|#R"
+msgstr "R|#R"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige "
-"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
+msgid "G|#G"
+msgstr "G|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
+msgid "B|#B"
+msgstr "B|#B"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige "
-"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
-"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge "
-"\"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Ændr|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Tilføj|#T"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
+msgid "Show banner|#S"
+msgstr "Vis banner|#V"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr "Alle de formater, Lyx kender til."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
+msgid "Auto region delete|#A"
+msgstr "Autoslet markerede|#A"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231
-msgid "The format identifier."
-msgstr "Format-identifikationen."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401
+msgid "Exit confirmation|#E"
+msgstr "Afslutningsbekræftelse|#k"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
+msgid "Display keyboard shortcuts"
+msgstr "Vis tastaturgenveje"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra GUI-navnet. Versalfølsomt."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
+msgid "File->New asks for name|#N"
+msgstr "Fil->Ny spørger efter navn|#N"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
+msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429
+msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+msgstr "Formindsk dialogbokse|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du "
-"skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
+msgid "Wheel mouse jump"
+msgstr "Musehjulsskridt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: "
-"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
-"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for "
-"at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
-"konverteringsprogrammet fra listen først."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528
-msgid "Sys Bind|#S#s"
-msgstr "Sys-bind|#S#s"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Bruger-bind|#U#u"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
+msgid "Autosave interval"
+msgstr "Autogemningsinterval"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536
-msgid "Bind file"
-msgstr "Bind-fil"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
+msgid "in Monochrome|#M"
+msgstr "i sort/hvid|#h"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Sys-UI|#S#s"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462
+msgid "in Grayscale|#G"
+msgstr "i gråtoner|#g"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Bruger-UI|#U#u"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
+msgid "in Color|#C"
+msgstr "i farver|#f"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548
-msgid "UI file"
-msgstr "UI-fil"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
+msgid "Display Graphics"
+msgstr "Vis grafik"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
+msgid "Spell command|#S"
+msgstr "Stavekommando|#S"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747
-msgid "Keyboard map"
-msgstr "Tastaturudlægning"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519
+msgid "Use alternative language|#a"
+msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr " Standard | A3 | A4 | A5 | B5 | USletter | USlegal | USexecutive "
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
+msgid "Use escape characters|#e"
+msgstr "Brug escape-tegn|#e"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222
-msgid "Default path"
-msgstr "Standardsti"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
+msgid "Use personal dictionary|#d"
+msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225
-msgid "Template path"
-msgstr "Skabelonsti"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556
+msgid "Accept compound words|#w"
+msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228
-msgid "Temp dir"
-msgstr "Midlertidigt katalog"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564
+msgid "Use input encoding|#i"
+msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
-msgid "User|#U#u"
-msgstr "Bruger|#U#u"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
-msgid "Lastfiles"
-msgstr "Nylige filer"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+msgid "Interface"
+msgstr "Brugerflade"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
-msgid "Backup path"
-msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573
+msgid "Language Options"
+msgstr "Sprog-indstillinger"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239
-msgid "LyX Server pipes"
-msgstr "LyX-serverdatakanaler"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598
+msgid "Package|#P"
+msgstr "Pakke|#P"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr "Skrifter skal være positive!"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
+msgid "Default language|#l"
+msgstr "Standardsprog|#s"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612
msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
+"Keyboard\n"
+"map|#K"
msgstr ""
-"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
-"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr " ispell | aspell "
+"Tastatur-\n"
+"udlægning|#T"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934
-msgid "Personal dictionary"
-msgstr "Personlig ordliste"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620
+msgid "1st|#1"
+msgstr "1.|#1"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627
+msgid "2nd|#2"
+msgstr "2.|#2"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-msgid "Encoding"
-msgstr "Tegnsæt"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634
+msgid "Browse...|#o"
+msgstr "Gennemse...|#G"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
-msgid "Rescale bitmap fonts"
-msgstr "Omskalér rasterskrifttyper"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
+msgid "RtL support|#R"
+msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
-#, no-c-format
-msgid "Zoom %|#Z"
-msgstr "Forstørrelse %|#F"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654
+msgid "Auto begin|#b"
+msgstr "Autostart|#o"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
-msgid "Screen DPI|#D"
-msgstr "Skærm DPI|#D"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
+msgid "Use babel|#U"
+msgstr "Benyt babel|#B"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
-msgid "smallest"
-msgstr "mindst"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
+msgid "Mark foreign|#M"
+msgstr "Markér fremmed|#M"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
-msgid "smaller"
-msgstr "mindre"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678
+msgid "Auto finish|#f"
+msgstr "Autoslut|#l"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
-msgid "larger"
-msgstr "større"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686
+msgid "Global|#G"
+msgstr "Global|#G"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
-msgid "largest"
-msgstr "størst"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+msgid "Command start|#s"
+msgstr "Startkommando|#s"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
-msgid "huger"
-msgstr "kæmpe"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+msgid "Command end|#e"
+msgstr "Slutkommando|#u"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Benyttede skrifter"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735
+msgid "All formats|#A"
+msgstr "Alle formater|#A"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Skalering & opløsning"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743
+msgid "Format|#F"
+msgstr "Format|#F"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr "Dialogvinduers skrifter"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750
+msgid "GUI name|#G"
+msgstr "Grænsefladenavn|#G"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
-msgid "Normal Font"
-msgstr "Almindelig skrifttype"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757
+msgid "Shortcut|#S"
+msgstr "Genvej|#j"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209
-msgid "Bold Font"
-msgstr "Fed skrifttype"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764
+msgid "Extension|#E"
+msgstr "Udvidelse|#U"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212
-msgid "Popup Encoding"
-msgstr "Pop op-tegnsæt"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
+msgid "Viewer|#V"
+msgstr "Fremviser|#v"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr "Layout & bindinger"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
+msgid "Add|#A"
+msgstr "Tilføj|#T"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217
-msgid "User Interface file|#U"
-msgstr "Brugerflade-fil|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
-msgid "Bind file|#B"
-msgstr "Bind-fil|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
-msgid "Dead Keys"
-msgstr "Døde taster"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
-msgid "Override X Window dead-keys|#O"
-msgstr "Ignorér X-windows døde taster|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr "LyX-objekter|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285
-msgid "H|#H"
-msgstr "H|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292
-msgid "S|#S"
-msgstr "S|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
-msgid "V|#V"
-msgstr "V|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
-msgid "R|#R"
-msgstr "R|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
-msgid "G|#G"
-msgstr "G|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
-msgid "B|#B"
-msgstr "B|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
-msgid "Show banner|#S"
-msgstr "Vis banner|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
-msgid "Auto region delete|#A"
-msgstr "Autoslet markerede|#A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401
-msgid "Exit confirmation|#E"
-msgstr "Afslutningsbekræftelse|#k"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
-msgid "Display keyboard shortcuts"
-msgstr "Vis tastaturgenveje"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
-msgid "File->New asks for name|#N"
-msgstr "Fil->Ny spørger efter navn|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr "Formindsk dialogbokse|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
-msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr "Musehjulsskridt"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
-msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autogemningsinterval"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
-msgid "in Monochrome|#M"
-msgstr "i sort/hvid|#h"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462
-msgid "in Grayscale|#G"
-msgstr "i gråtoner|#g"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
-msgid "in Color|#C"
-msgstr "i farver|#f"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
-msgid "Display Graphics"
-msgstr "Vis grafik"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
-msgid "Spell command|#S"
-msgstr "Stavekommando|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519
-msgid "Use alternative language|#a"
-msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
-msgid "Use escape characters|#e"
-msgstr "Brug escape-tegn|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573
-msgid "Language Options"
-msgstr "Sprog-indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598
-msgid "Package|#P"
-msgstr "Pakke|#P"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
-msgid "Default language|#l"
-msgstr "Standardsprog|#s"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr ""
-"Tastatur-\n"
-"udlægning|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620
-msgid "1st|#1"
-msgstr "1.|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627
-msgid "2nd|#2"
-msgstr "2.|#2"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr "Autostart|#o"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Benyt babel|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Markér fremmed|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr "Autoslut|#l"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Global|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
-msgid "Command start|#s"
-msgstr "Startkommando|#s"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-msgid "Command end|#e"
-msgstr "Slutkommando|#u"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735
-msgid "All formats|#A"
-msgstr "Alle formater|#A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743
-msgid "Format|#F"
-msgstr "Format|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750
-msgid "GUI name|#G"
-msgstr "Grænsefladenavn|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757
-msgid "Shortcut|#S"
-msgstr "Genvej|#j"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764
-msgid "Extension|#E"
-msgstr "Udvidelse|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
-msgid "Viewer|#V"
-msgstr "Fremviser|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Slet|#S"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858
+msgid "Delete|#D"
+msgstr "Slet|#S"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
msgid "All converters|#A"
msgid "collated"
msgstr "samlet"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068
-msgid "landscape"
-msgstr "Bredformat"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068
+msgid "landscape"
+msgstr "Bredformat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
+msgid "to file"
+msgstr "til fil"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
+msgid "extra options"
+msgstr "ekstra indstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
+msgid "spool printer prefix"
+msgstr "printernavn"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
+msgid "paper size"
+msgstr "Papirformat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109
+msgid "Ascii line length|#A"
+msgstr "Tekstlinjelængde|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121
+msgid "TeX encoding|#T"
+msgstr "TeX-tegnsæt|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128
+msgid "Default paper size|#p"
+msgstr "Standard-papirformat|#p"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135
+msgid "Outside code interaction"
+msgstr "Interaktion med fremmed kode"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139
+msgid "ascii roff|#r"
+msgstr "ascii roff|#r"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
+msgid "checktex|#c"
+msgstr "checktex|#c"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
+msgid "DVI paper option"
+msgstr "DVI-papirindstilling"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
+msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Fremtræden"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Sprog"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konvertering"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Inputs"
+msgstr "Inddata"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Outputs"
+msgstr "Uddata"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Skærmskrifter"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
+msgid "Formats"
+msgstr "Formater"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
+msgid "Converters"
+msgstr "Konvertering"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Stavekontrol"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522
+msgid "Find a new color."
+msgstr "Find en ny farve."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526
+msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
+msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709
+msgid "GUI background"
+msgstr "GUI-baggrund"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715
+msgid "GUI text"
+msgstr "GUI-tekst"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721
+msgid "GUI selection"
+msgstr "GUI-markering"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "GUI-markør"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
+msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr "Konvertér \"fra\" dette format"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr "Konvertér \"til\" dette format"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file."
+msgstr ""
+"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
+"filendelse og $$o er navnet på uddata-filen."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
+msgid "Flags that control the converter behavior"
+msgstr "Flag, der styrer konverteringsopførslen"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige "
+"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige "
+"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge "
+"\"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr "Alle de formater, Lyx kender til."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231
+msgid "The format identifier."
+msgstr "Format-identifikationen."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra GUI-navnet. Versalfølsomt."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du "
+"skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: "
+"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for "
+"at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
+"konverteringsprogrammet fra listen først."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528
+msgid "Sys Bind|#S#s"
+msgstr "Sys-bind|#S#s"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532
+msgid "User Bind|#U#u"
+msgstr "Bruger-bind|#U#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536
+msgid "Bind file"
+msgstr "Bind-fil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540
+msgid "Sys UI|#S#s"
+msgstr "Sys-UI|#S#s"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544
+msgid "User UI|#U#u"
+msgstr "Bruger-UI|#U#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548
+msgid "UI file"
+msgstr "UI-fil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743
+msgid "Key maps|#K#k"
+msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Tastaturudlægning"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
-msgid "to file"
-msgstr "til fil"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
+msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr " Standard | A3 | A4 | A5 | B5 | USletter | USlegal | USexecutive "
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
-msgid "extra options"
-msgstr "ekstra indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222
+msgid "Default path"
+msgstr "Standardsti"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
-msgid "spool printer prefix"
-msgstr "printernavn"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225
+msgid "Template path"
+msgstr "Skabelonsti"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
-msgid "paper size"
-msgstr "Papirformat"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228
+msgid "Temp dir"
+msgstr "Midlertidigt katalog"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109
-msgid "Ascii line length|#A"
-msgstr "Tekstlinjelængde|#A"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
+msgid "User|#U#u"
+msgstr "Bruger|#U#u"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121
-msgid "TeX encoding|#T"
-msgstr "TeX-tegnsæt|#T"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
+msgid "Lastfiles"
+msgstr "Nylige filer"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128
-msgid "Default paper size|#p"
-msgstr "Standard-papirformat|#p"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
+msgid "Backup path"
+msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135
-msgid "Outside code interaction"
-msgstr "Interaktion med fremmed kode"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239
+msgid "LyX Server pipes"
+msgstr "LyX-serverdatakanaler"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139
-msgid "ascii roff|#r"
-msgstr "ascii roff|#r"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr "Skrifter skal være positive!"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
-msgid "checktex|#c"
-msgstr "checktex|#c"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
+msgstr ""
+"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
+"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
-msgid "DVI paper option"
-msgstr "DVI-papirindstilling"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr " ispell | aspell "
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934
+msgid "Personal dictionary"
+msgstr "Personlig ordliste"
#: src/frontends/xforms/form_print.C:36
msgid "Printer|#P"
msgid "Print to"
msgstr "Udskriv til"
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:139
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
-
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:29
msgid "Buffer|#B"
msgstr "Dokument|#D"
msgid "Goto reference|#G"
msgstr "Gå til krydsreference|#G"
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "LyX: Søg og erstat"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:139
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
#: src/frontends/xforms/form_search.C:31
msgid "Find|#n"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Erstat alle|#a"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23
+msgid "LyX: Find and Replace"
+msgstr "LyX: Søg og erstat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29
+msgid "Export format|#E"
+msgstr "Eksportformat|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38
+msgid "Command|#C"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:29
msgid "Send document to command"
msgstr "Send dokumentet til kommando"
"Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte "
"format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil."
-#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29
-msgid "Export format|#E"
-msgstr "Eksportformat|#E"
-
-#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38
-msgid "Command|#C"
-msgstr "Kommando:|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24
-msgid "LyX: Spellchecker"
-msgstr "LyX: Stavekontrol"
-
#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:34
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
msgid "Replace word|#R"
msgstr "Erstat ord?"
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabelstil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
-msgid "Tabular"
-msgstr "Tabel"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:143
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolonne/række"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:145
-msgid "Cell"
-msgstr "Celle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:147
-msgid "LongTable"
-msgstr "Lang tabel"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24
+msgid "LyX: Spellchecker"
+msgstr "LyX: Stavekontrol"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
msgid "Append Column|#A"
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabelstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
+msgid "Tabular"
+msgstr "Tabel"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:143
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Kolonne/række"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:145
+msgid "Cell"
+msgstr "Celle"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:147
+msgid "LongTable"
+msgstr "Lang tabel"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet"
+
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
msgid "Insert Tabular"
msgstr "Indsæt tabel"
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39
+msgid "LaTeX Classes|#C"
+msgstr "LaTeX-klasser|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50
+msgid "LaTeX Styles|#S"
+msgstr "LaTeX-stile|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60
+msgid "BibTeX Styles|#B"
+msgstr "BibTeX-stile|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74
+msgid "Rescan|#R"
+msgstr "Genindlæs|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82
+msgid "View|#V"
+msgstr "Vis|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90
+msgid "Show Path|#P"
+msgstr "Vis sti|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99
+msgid "Run Texhash|#T"
+msgstr "Kør Texhash|#T"
+
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
"Viser de installerede stilfiler for BibTeX. De kan indlæses med Indsæt-"
">Lister&Indhold->BibTeX-referencer->Stil."
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39
-msgid "LaTeX Classes|#C"
-msgstr "LaTeX-klasser|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50
-msgid "LaTeX Styles|#S"
-msgstr "LaTeX-stile|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60
-msgid "BibTeX Styles|#B"
-msgstr "BibTeX-stile|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Genindlæs|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82
-msgid "View|#V"
-msgstr "Vis|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr "Vis sti|#P"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99
-msgid "Run Texhash|#T"
-msgstr "Kør Texhash|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "LyX: Begrebsordbog"
-
#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:30
msgid "Replace|^R"
msgstr "Erstat|^E"
msgid "Meanings|#M"
msgstr "Betydninger|#B"
+#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32
+msgid "LyX: Thesaurus"
+msgstr "LyX: Begrebsordbog"
+
+#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+msgid "Type|#T"
+msgstr "Type:|#T"
+
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:32 src/insets/insettoc.C:25
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Ingen lister ***"
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-msgid "Type|#T"
-msgstr "Type:|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:24
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: src/frontends/xforms/form_url.C:29
msgid "URL|#U"
msgstr "URL|#U"
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML-stil:|#l"
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:24
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:23
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versionsstyringslog"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Kan ikke læse fra denne fil."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:488
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kunne ikke konvertere filen "
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:490
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " til et format, der kan indlæses."
-
# , c-format
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT-indstik åbnet"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Umulig funktion!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Det er ikke tilladt at ændre skrifttyper i ERT-indstik!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1318
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Beklager."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Miniside-indstik åbnet"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "notat"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabel-indstik åbnet"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Flerkolonner kan kun være vandrette."
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst-indstik åbnet"
-#: src/insets/insettext.C:1316
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Umulig operation"
-#: src/insets/insettext.C:1317
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!"
-#: src/insets/insettext.C:1563
+#: src/insets/insettext.C:1613
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Fejl: Kommandoen LatexType er ikke tilladt her.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Skabeloner|#S#s"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)"
msgid "Unknown function ("
msgstr "Ukendt funktion ("
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Gemmer dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:926
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Åbner hjælpefil"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"push-toolbar\" behøver argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Brug: toolbar-add-to <LyX kommando> <parameter>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dette er kun tilladt i formler!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Åbner underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Set-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske ikke gendefineret"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Skriv filnavn til det nye dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "nyfil"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ønsker du at lukke det dokument nu?\n"
"('Nej' vil blot skifte til den åbne version)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen findes allerede:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ønsker du at åbne dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Opening document"
msgstr "Åbner dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "åbnet"
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
msgid "Select template file"
msgstr "Vælg skabelonfil"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
msgid "Select document to open"
msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
msgid "Could not find file"
msgstr "Kunne ikke finde filen"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Åbner dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Vælg "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr "-fil som skal importeres"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Et andet dokument med navnet "
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "findes allerede. Overskriv det?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
msgid "Canceled"
msgstr "Annulleret"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Ændret)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Ingen dokumenter åbne *"
msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:900
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikredigering"
-#: src/mathed/formulabase.C:643
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ugyldig handling i matematik!"
#: src/text.C:3528
msgid "Space below"
msgstr "Mellemrum under"
+
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "' indekseret."
+
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Kunne ikke konvertere filen "
+
+#~ msgid " to a loadable format."
+#~ msgstr " til et format, der kan indlæses."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-09 12:40+01:00\n"
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fehler beim Laden der Textklasse!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Unbekannte Aktion"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Fehler Textklasse"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Das Dokument verwendet die unbekannte Textklasse \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX kann keine korrekte Ausgabe erzeugen."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kann Textklasse nicht laden: "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- verwende stattdessen Standard"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Unbekannte Aktion"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Achtung!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "Das LyX Format der Datei ist neuer als von dieser"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "Version unterstützt wird. Rechnen sie mit Problemen"
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Altes LyX-Dateiformat. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese Datei zu "
"lesen!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Das Dokument wurde nicht vollständig eingelesen"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Dies ist keine LyX-Datei!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fehler! Das Dokument ist schreibgeschützt: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Querverweis:"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden werden: "
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEHLER:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "ChkTeX war nicht erfolgreich!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Fehler bei der Ausführung mit der Datei: "
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Speichern ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Die Vorlage kann nicht geöffnet werden"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Das Dokument ist bereits geöffnet:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument mit diesem Namen anlegen?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Keine weiteren 'Rückgängig' Informationen"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Absatzumgebung kopiert"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Absatzumgebung eingestellt"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "Onehalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatieren des Dokuments..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|k"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Füge Dokument ein"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Layout "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Diese Marke wurde im "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke gelöscht"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Unbekannter Abstand: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Unbekannte Aktion"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Keine weiteren Notizen"
msgstr "Fehler beim Ausführen von "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Keine Angaben vorhanden, um das Format "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " umzuwandeln in "
msgid " to file `"
msgstr " exportiert in die Datei `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Datei|D"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Bearbeiten|B"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navigieren|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumente|k"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Neu..|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Neu von Vorlage...|V"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Öffnen...|Ö"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importieren|m"
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Autor(en)"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Österreichisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Zentriert"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Höhe"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Eintrag"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Kopfzeile"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Notiz*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Querverweis"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Kopfzeile"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Starte BibTeX."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Slovenisch"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Teilabbildung"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "&Oben"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Amerikanisch"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Österreichisch"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Blau"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Britisch"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadisch"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Frz. Kanadisch"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanisch"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonisch"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Französisch (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Deutsch (Neue Rechtschreibung)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Herbräisch"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Sorbisch (L)"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Ungarisch"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norwegisch"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Romanisch"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Amerikanisch"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenisch"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Sorbisch (U)"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version|V"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Versionskontrolle"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Ruhm & Ehre"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Index"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbruch"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Eintrag:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Zitat einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Marke:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Name des Formates, wie es in Menüs erscheint."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Datenbank:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Datenbank:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Datenbank:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Hinzufügen"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Datenbank:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Löschen|#L"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Format: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "TeX Modus an/aus"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Abstände"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "weitere..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Durchsuchen|#s"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlage"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Literatureintrag"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Zeichensatz:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Familie:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familie:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Serie:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Zeichengröße:|#g"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Sprache"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Zeichengröße:|#g"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Form:|#o"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Farben"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Fett an/aus"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Umschalten ein|#U"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Kein Umschalten"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Größe:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Zeichengröße:|#g"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Immer Umschalten"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Diverses"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "&Übernehmen"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Text nach"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Art des Verweises"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Art des Verweises"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Text davor|#T"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Art des Verweises"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Regulären Ausdruck verwenden"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr " Zitat einfügen: Schlüsselwort oder regulären Ausdruck eingeben"
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""
"Groß/klein\n"
" beachten|#G#g"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Zitat einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Zitat einfügen: auswählen "
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Verfügbare Einträge"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Wähle"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Verfügbare Einträge"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Ausgewählter Eintrag"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Text nach dem Zitat"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Layout Dokument"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Zeichensatz:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Seitenformat:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Normalabstand:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Zeichengröße:|#g"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Tiefe"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "GUI Aufbau"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Abstand: "
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Klasse:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Kleiner Abstand"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Mittlerer Abstand"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Großer Abstand"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Länge"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andere ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Format"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "An"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Oben"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "An"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Bis"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Absatztrennung"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Einzug"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Vert. Abstand|#A"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Seite"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Papiergröße"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Extras"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Verwende Paket Geometry|#G"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientierung"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Hochformat|#c"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Querformat|#Q"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Ränder"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Rechts"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Unten"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Links"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Oben"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Eigene Papiergröße"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Breite"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Höhe"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Kopf/Fußzeilenränder"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Abst. zu Fuß:|#z"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Abst. zu Kopf:|#A"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Kopfzeilenhöhe:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kodierung"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "bis"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Anführungszeichen"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Art:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "Text"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Einfach"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Doppelt"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Extras"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Plazierung v. Floats:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Max. Unterabschnitt"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Tiefe d. Inhaltsverz."
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PS Treiber:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS Math benutzen|#A"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Aufzählungszeichen"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Größe|#r"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "skript"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "groß"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "riesig"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Ebene"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Pfade"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Fehler"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX Fehler"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nicht angezeigt]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Schließen"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Externes Material...|E"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Vorlagen"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Verfügbare Einträge"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Datei editieren|#d"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Externe Einfügungsdatei"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "unbenannt"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Liste der Tabellen anzeigen"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualisieren"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Parameter|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Von"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Plazierung v. Floats:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "Unterer Bereich"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% der Seite"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Spalten"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Datei"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Datei"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Zeichensätze Bildschirm"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Einfarbig|#E"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "in Grautönen|#G"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Farben"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Nicht anzeigen|#N"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Formeleditor"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Formeleditor"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Größe|#r"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Klein 2"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Links"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Rechts"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "winzig"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Drehung"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Winkel:|#W"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Unten"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Strich Tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Zentriert"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr " Oben | Mitte | Unten"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Button (rechts)"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Strich Tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "weitere Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Teilabb.|#i"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Include Datei"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Include Datei"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Include"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Input"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Unformatiert|#U"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Nicht setzen|#N"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Leerzeichen sichtbar|#L"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Dateiname:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Öffnen|#Ö#O"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Letzte Dateien"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Eintrag"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Index Eintrag"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipage Strich"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Oben"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "&Mitte"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Unten"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vert. Ausrichtung|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Ausrichtung"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Breite"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Anpassung|A"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Orientierung"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Zeilenabstand|#t"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Zentimeter"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Inch"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Millimeter"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
#, fuzzy
msgid "Picas"
msgstr "Seiten"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "ex Einheiten"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "em Einheiten"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Zeichensätze Bildschirm"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Big/PS points (1/72 Zoll)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Wert"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Abstände"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Französisch"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Normalabstand"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Kleiner Abstand"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mittlerer Abstand"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Großer Abstand"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "HFill|H"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Über"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Unter"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Ausrichtung|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Markenbreite"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Umgebungstiefe ändern|U"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Seitenumbruch"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Seitenumbruch"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Einen Absatz zurück"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Einen Absatz zurück"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linien"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Zeichensatz:"
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Text umfließt Floats (floatflt)"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "eingerückter Absatz"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Breite"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipage Strich"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Neue Minipage beginnen"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&HFill zwischen Minipage Absätzen"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vert. Ausrichtung|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Orientierung"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Drucker"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Übernehmen"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Alle Seiten drucken"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Nur ungerade Seiten drucken"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "&Nur gerade Seiten"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Nur gerade Seiten drucken"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Sprache"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Letzte Seite zuerst"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Umgekehrte Reihenfolge (letzte Seite zuerst)"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
msgid "Ran&ge"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Anzahl der Kopien"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Neue Minipage beginnen"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Anzahl"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Anzahl der Kopien"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Anzahl"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Art"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Einträge alphabetisch sortieren?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Unten"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Seitennummer"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Verweis auf Seite xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "auf Seite xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "\"Pretty\" Verweis"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Verweis, wie er im Text erscheint"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Querverweis :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Verfügbare Einträge"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Suchen & Ersetzen"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Suchen|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Ersetzen durch|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
"Groß/klein\n"
" beachten|#G#g"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Alles Ersetzen|#A#a"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Die Datei `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Funktionen"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "In pers. Wörterbuch einfügen|#W"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Wort ignorieren|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Akzent"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Optionen"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Rechtschreibprüfung starten|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Funktionen"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Plazierung v. Floats:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Zentriert"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "unbekannt"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Rechtschreibprüfung starten|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Zeilen"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Anzahl der Kopien"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Spalten"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Prozent der Spalte"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX Protokoll"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "TeX Stil|X"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX Stil|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Ausgewählte Einträge"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Include Datei"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Neu lesen|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Die erzeugte Datei ist leer"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Anzeigen"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Marke eingeben:"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Tabellen Einstellungen"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Ausgewählte Einträge"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Marke einfügen"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Name:"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Name für die URL"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Hyperlink anlegen"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Als Hyperlink ausgeben?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Versionskontrolle|k"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Zeichensatz wird in den X-Server geladen..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Index "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Datenbank:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderung"
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Version "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " umzuwandeln in "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Nutzerverzeichnis: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Nutzerverzeichnis: "
msgid "Select external file"
msgstr "Nächste Zeile auswählen"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Nächste Zeile auswählen"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Fehler bei der Anpassung"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse!"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Schreibgeschütztes Dokument, keine Änderung am Layout möglich."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!"
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzlayout gespeichert"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Unnötig mit diesem Layout!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Schließen|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Immer Umschalten"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Zeichensatzattribute"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Dateiname für das neue Dokument"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Abbrechen|#A^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Externe Einfügungsdatei"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Diverses"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Dokumente"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Keine | Standard | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Länge "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Ändern|#d"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Zeichensatzattribute"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Anzeigen mit|#A"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Hinzufügen|#H"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importiere"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Einfügung geöffnet"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!"
msgstr ""
"Innerhalb einer ERT-Einfügungen dürfen Font Typen nicht verändert werden!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Sorry."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Minipage Einfügung geöffnet"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "Notiz"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabellen Einfügung geöffnet"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal möglich."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Text Inset geöffnet"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlage|#V"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Unbekannte Aktion"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Dokument wird gespeichert"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Öffne Hilfe-Datei"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Befehl 'Push-toolbar' benötigt ein Argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Verwendung: toolbar-add-to <LyX-Befehl>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dies ist nur im Mathematik-Modus möglich!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Öffne Unterdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" gescheitert - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert "
"werden."
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Dateiname für das neue Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "unbenannt"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Möchten Sie das Dokument jetzt schließen?\n"
"('Nein' wechselt zur geöffneten Version)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Die Datei existiert bereits:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument öffnen?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Öffne Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "wurde geladen."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Diese Marke wurde im "
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Öffne Dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Wähle"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " Datei zum Einfügen"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Ein Dokument mit dem Namen"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "existiert bereits. Überschreiben?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Geändert)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Kein Dokument geöffnet *"
msgid " (read only)"
msgstr " (schreibgeschützt)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathematik Modus"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Dieser Vorgang ist im Formelmodus nicht möglich!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: "
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Die automatische Sicherungsdatei konnte nicht gelöscht werden!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Es ist so nicht möglich, zwei Leerzeichen einzugeben. Bitte lesen Sie das "
"Tutorium."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Seitenumbruch (oben)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Abstand: Über"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Seitenumbruch (unten)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Abstand: &Unter"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Liste"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-02 05:24GMT\n"
"Last-Translator: Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "¡Error cargando la clase de documento!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Acción desconocida"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "¡Error cargando la clase de documento!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "No se puede cargar la clase "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sustituyendo la clase por defecto"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Acción desconocida"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "¡Atención!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "¡ERROR!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Se encontró formato de archivos de LyX antiguo. ¡Use LyX 0.10.x para leer "
"esto!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "No se completó la lectura del documento"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Es posible que el documento esté truncado"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "¡No es un archivo de LyX!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "¡No se puede leer el archivo!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "¡Error! El documento es de sólo lectura: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "¡Error! No se puede escribir archivo: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "¡Error! No se puede abrir el archivo: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Referencia: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Error: No se puede escribir archivo:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Error: No se puede abrir archivo: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "No se puede escribir archivo"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ejecutando chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "¡chktex no funcionó!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "No se pudo ejecutar con archivo:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " ¡Guardar ha fallado! Lástima. El documento se ha perdido."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "No se puede abrir modelo"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "El documento ya está abierto:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "¿Crear nuevo documento con este nombre?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "El archivo especificado es ilegible: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "No hay más información de deshacer"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Rehacer aún no funciona en modo ecuaciones"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "No hay más información de rehacer"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Copiado tipo de entorno de párrafo"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Fijar tipo de entorno de párrafo"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espaciado:"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
msgid "Onehalf"
msgstr "Una cara"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dando formato al documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione el documento a insertar"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ejemplos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertando documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "insertado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "No se pudo insertar el documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Formato "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " desconocido"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "en el documento actual."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca borrada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marca colocada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marca desactivada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "marca activada"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "insertado."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Acción desconocida"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "No hay más notas"
msgstr "Error durante la ejecución"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "No se puede convertir el archivo"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "No hay información para converción "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " para "
msgid " to file `"
msgstr " a archivo `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Archivo|A"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Editar|E"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navegar|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Documentos|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nuevo...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nuevo documento basado en plantilla...|p"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Abrir...|A"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importar|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista de Algoritmos"
msgstr "Autor(es)"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Austriaco"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centro"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Commentarios"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusión"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Ejemplos"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Ejemplos*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Clave"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Encabezado"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Nota*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Commentarios"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Comillas"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Encabezado"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Ejecutando BibTeX."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Eslovenio"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Funciones"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "&Alto"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Austriaco"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "azul"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Inglés británico"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Húngaro"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Inglés canadiense"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Francés canadiense"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Checoslovaco"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Francés (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galicio"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Alemán (nuevo dialecto)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Noruego"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugués"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Escocés"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Alemán"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Croata"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Eslovenio"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versión...|V"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Control de Versiones"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Títulos de crédito"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Índice"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Clave"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Insertar cita"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Etiqueta:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "El nombre del formato que aparecerá en los menúes."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Base datos:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Base datos:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Base datos:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Agregar"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Base datos:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Borrar|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Estilo: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Alternar estilo TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espaciado"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Insertar"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "otro..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Examinar"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Seleccionar modelo"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Elemento de bibliografía"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Ver Indice General"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Juego de caracteres:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Familia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Serie:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forma:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Colores"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Alternar negritas"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Alternar todos estos|#T"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Estos nunca se alternan"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tamaño:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Estos siempre se alternan"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Otros"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "&Aplicar"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Texto después"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Texto siguiente|#T"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Cita"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Usar expresión regular"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr " Insertar cita: Ingrese palabra(s) clave o expresión regular "
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Mayús/Minús|#M"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Insertar cita"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr " Insertar cita: Seleccionar cita "
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Claves disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecionar"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Claves disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Claves seleccionas actualmente"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Texto a ubicar después de la cita"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Formato del documento"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Tipo: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Estilo de página:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Salto por defecto:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Profundidad"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Manipulación de la GUI"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Espaciado:"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Opciones Extras"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Clase:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Muy pequeña"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Medio"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Logitud"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Una cara"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Otro ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Lados"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Activado"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Alto"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Activado"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "A"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separación"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Indentar"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Saltar|#l"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "tamaño del papel"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Cortar"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Especial"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Listo"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Usar paquete Geometry|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Retrato|#R"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "apaisado"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Derecha"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Fondo"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Izquierda"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Alto"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Tamaño personalizado"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Anchura"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Margen cabecera/pié"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Dist. notas a pie:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Separación:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Altura cabecera:|#c"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Codificación"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " hasta "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Estilo de comillas"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "texto"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Sencillo"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dos caras"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Posición de flotantes:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Profundidad de sección"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Profundidad del índice"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Driver PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Usar viñetas tipo AMS|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetas"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Tamaño|#T"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "script"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "footnote"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "small"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "large"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "enorme"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Nivel de viñeta"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Estándar|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Rutas"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Error de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Error de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[no mostrado]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Indice General %i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Material externo...|x"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Plantillas"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Claves disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Editar archivo|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Insertar inset externo"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "nuevo-archivo"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Ver Lista de Tablas"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Actualizar"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Archivo:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Examinar..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Parámetros|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Desde"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Posición de flotantes:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% de pág."
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% de pág."
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Columnas"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Archivo"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Selecione el documento a insertar"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Tipos en pantalla"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "en monocromo|#M"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "en grises|#G"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Colores"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "No mostrar|#D"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Modo de fórmulas"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Modo de fórmulas"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamaño|#T"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Bastante pequeña"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Cortar"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Izquierda"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Derecha"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Ángulo|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Fondo"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "línea de tabla"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centro"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Arriba | Centrado | Abajo"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "derecha del botón"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "línea de tabla"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Preferencias"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "opciones extras"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Subfigura|#b"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Incluir archivo|a"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Incluir archivo|a"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Incluir"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Entrada"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Literal|#T"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "No tipografíe|#N"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Espacio visible|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Archivo:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar|#C"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Ultimos archivos"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Clave"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Ingresar índice"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "línea de minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Alto"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "&Medio"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Fondo"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alin. Vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Alineación"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Anchura"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Personalización|C"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centro"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Orientación"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado|#d"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centrímetros"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Milímetros"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Picas"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "ex unidades"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "em unidades"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Puntos escalados (1/65536 pt)"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Puntos PS/Grandes (1/72 pulgada)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Valor"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Espaciado"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Francés"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Salto por defecto:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Muy pequeña"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medio"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "VFill"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Encima:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Debajo:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Mantener espacio al inicio de página"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Mantener espacio al inicio de página"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Mantener espacio al fin de página"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Alineación|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Etiquetar con"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Cambiar profundidad de entorno|e"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Salto de página"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Salto de página"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Retroceder un párrafo"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Retroceder un párrafo"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Líneas"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Opciones Extras"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Tipo: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Ajustar texto alrededor de flotantes (floatfit)"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Párrafo indentado"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Anchura"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "línea de minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Comenzar nueva minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&HFill entre párrafos de minipáginas"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Alin. Vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preámbulo LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preámbulo LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Orientación"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Impresora"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Aplicar"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Imprimir todas las páginas"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Agregar"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Imprimir sólo las páginas impares"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "&Sólo páginas impares"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Imprimir sólo las páginas pares"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Idioma"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Imposible imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Orden inverso"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Imprimir en orden inverso (última página primero)"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Imposible imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Página"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Número de copias a imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Comenzar nueva minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copias"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Número de copias a imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Copias"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Editar preferencias"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "¿Ordenar referencias en orden alfabético?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Fondo"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Es posible que el documento esté truncado"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Número de página"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Red en página xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "en página xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Preferencias"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
#, fuzzy
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "El nombre del formato que aparecerá en los menúes."
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Referencia :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Referencias disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Buscar y Reemplazar"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Buscar|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Reemplazar con|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Mayús/Minús|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Reemp. todos|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Archivo `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corrector ortográfico"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Funciones"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Agregar"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Insertar en diccionario personal|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorar palabra|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Accepted"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Aceptar la palabra por esta sesión|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opciones"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Comenzar verificación de ortografía|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Funciones"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Posición de flotantes:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Centro"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "desconocido"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Comenzar verificación de ortografía|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Insertar tabla"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Filas"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de copias a imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Columnas"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Porcentaje de la columna"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Archivo de registro de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Claves seleccionadas"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Incluir archivo|a"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Releer|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Archivo resultante es vacío"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Ver"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Insertar etiqueta:"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Formato de tabla"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "selección"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Claves seleccionadas"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Índice General"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Insertar etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr " URL "
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Nombre asociado con la URL"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Generar hiperlink"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "¿Salida como hiperlink?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Control de versiones|v"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Cargando tipo de letra en servidor X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr " Índice "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Base datos:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "(Sin cambios)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Tipo de ``máquina''"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Versión "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " para "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directorio del usuario: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Directorio del usuario: "
msgid "Select external file"
msgstr "Seleccionar línea siguiente"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Seleccionar línea siguiente"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Limpiar|#e"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No se hallaron advertencias."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nombre del archivo no puede contener esos caracteres:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "¡Errores de conversión!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Recuperando el clase original de documento "
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "El documento es de sólo lectura. No se permiten cambios al formato."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Imposible cambiar a la nueva clase de documento."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "No se hallaron advertencias."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Fijar formato de párrafo"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "¡No tiene sentido en este formato!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Cerrar|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Estos siempre se alternan"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Estilo de carácter"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Cancelar|#C^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Insertar inset externo"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Otros"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documentos"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Ninguno | Separación definida | Separación pequeña | Separación mediana | "
"Separación grande | VFill | Longitud "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preámbulo LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Modificar|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Estilo de carácter"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visor|#V"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Añadir|#A"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "No se puede leer archivo."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "No se puede convertir el archivo"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inset ERT abierto"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "¡Operación imposible!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "No se permiten cambios de tipos dentros de insets ERT."
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Lo siento."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Inset minipágina abierto"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "nota"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inset tabular abierto"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Las multicolumnas sólo pueden ser horizontales."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset de texto abierto"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operación no permitida"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "No se puede incluir más de un párrafo."
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Introduzca nombre de archivo para guardar documento"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Plantillas|#t"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Acción desconocida"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Guardando documento"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "No se encuentra argumento"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Abriendo archivo de ayuda"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "La barra de herramientas necesita un argumento > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Uso: toolbar-add-to <commando LYX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "¡Sólo se permite en modo de fórmulas!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Abriendo archivo hijo "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Fijar-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" fallido - el color es indefinido o no puede ser redefinido"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "nuevo-archivo"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"¿Quiere cerrar ese documento ahora?\n"
"('No' simplemente cambiará a la versión abierta)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Archivo ya existe:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "¿Quiere abrir el documento?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Abriendo documento"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "abierto."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccione el documento a abrir"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Abriendo documento"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "No se pudo abrir el documento"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Selecionar"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " archivo a importar"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Un documento con nombre"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "ya existe. ¿Sobreescribir?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Cambiado)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* No hay documentos abiertos *"
msgid " (read only)"
msgstr " (sólo lectura)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo de edición de fórmulas"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "¡Acción inválida en modo fórmulas!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "¡Error! No se pudo crear directorio:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "¡No se pudo eliminar archivo de auto-guardado!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "No se puede incluir más de un párrafo."
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"No se puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"No puede insertar dos espacios de esa forma. Por favor lea el Tutorial."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Saltos página (arriba)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Espaciado anterior"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Saltos página (abajo)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "&Espaciado posterior"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "insertado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "No se puede convertir el archivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "lista"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-17 12:19+02:00\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Idazki-mota Irakurtzen Akatsa!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Idazki-motaren akatsa"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Adi!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "LyX fitxategiaren egitura hau orain darabiltzun"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "LyX-en bertsioa baino berriagoa da. Arazoak ekarriko ditu."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "AKATSA!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"LyX egitura zaharreko fitxategia aurkitu da. Hau irakurtzeko LyX 0.10.x "
"erabili!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Idazkiaren irakurketa ez da osatu"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "LyX erako fitxategia ez da!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Fitxategia ezin irakurri!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Akatsa! Idazkia irakur-soilekoa da: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Akatsa! Fitxategian ezin da idatzi: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Akatsa! Fitxategia ezin da ireki: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Laburpena"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Laburpena"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Erreferentziak"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Erreferentzia: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Akatsa: Fitxategian ezin da idatzi:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Akatsa: Fitxategia ezin da ireki:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_AKATSA:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex lantzen..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ez dabil!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Gordetzeak kale! Nola leike. Idazkia galduta."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Akatsa!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Idazkia jadanik irekita:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Matematika eran Berregin oraindik ez dabil"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Hutsunea egiten:"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Bakarra"
msgid "Onehalf"
msgstr "Bat'erdi"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Idazkia egituratzen..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Idazkiak|d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Ezeztatua."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Idazkia sartzen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Idazkia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "sartuta."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Idazkia ezin da sartu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Itxura "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " ezezaguna"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "oraingo idazkian."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Kakotx ezabatua"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Kakotx ezarria"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Kakotx itzalia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Kakotx piztua"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " hau."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Ohar gehiagorik ez"
msgstr "Burutzerakoan Akatsa "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez"
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " hor "
msgid " to file `"
msgstr "fitxategira `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fitxategia|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Argitatu|A"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Arakatu|k"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Idazkiak|d"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Berria...|B"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Ireki...|I"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Barneratu|a"
msgid "Affiliation"
msgstr "Harpidetza"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmoa"
msgstr "Egilea"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Egilea"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr "Egilea_Lantzen"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "Egilearen URL"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axioma"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Itzulketa helbidea"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Bankua"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "Banko Kontua"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "Banko Kodea"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Bibliografia"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Erdigunea"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr "Testu Laburra"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Kutxa"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "kopia nori"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "Kopia Nori"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "AzalpenErdiratua"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Alea"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Alea*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Ale Ariketa"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Aldarrikapena"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Aldarrikapena*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Itxitzen"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Kodea"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Hitzaldi Buru"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Hitzaldi Buru*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Agerpidea"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Agerpidea*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr "Kopia Kopurua"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Ondorioa"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Ondorioa*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Erizpidea"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "Gurutzatuen Zerrenda"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Oraingo Helbidea"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "OIHALA"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Bezeroa"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Datua"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Eguna"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr "Datu"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Eskeintza"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Eskeintza"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Zehaztaketa"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Zehaztaketa*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Deskribaketa"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Elkarhizketa"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "e-Gutuna"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "erantsia"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "Erantsia."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Erantsia"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "Gardentasun_Guztiak_Amaitu"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Zenbakitua"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Adibidea"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Adibidea*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Ariketa"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "KANPO."
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "Izenburuordea"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Gertaera"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Gertaera*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr "SARERRA:"
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr "IRTEERA:"
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "FADE_OUT"
msgstr "IRTEERA:"
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "IrudiAzalpena"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Lehen Egilea"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Lehen Izena"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "BitmapDoitu"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "IrudiaDoitu"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr "Orriburua"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "Oineko Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Lau Izen Emate"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "Lau Egile"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "Buru Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altuera"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "Ikastetxea"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Egoitza"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "BARNE."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "Testu Ikuskaitza"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Ordain Agiria"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Zehaztatua"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Egunkaria"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Giltza"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Giltza"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Txarteketa"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "Lurra"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Zeharretako Barra"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX Izenburua"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Burua"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lema"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Gutuna"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Barra Zerrenda"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Hitzez Hitz"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Kokapena"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Atze Izenburutxoa"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "Lyx Kodea"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Gutuna"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Ataltxoa"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "Biak Zotzakin"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "Matematika Gutunak"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Ataltxoa"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr "mszenbakia"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "Nere Helbidea"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Nere Erref"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "Nere Erref"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Ipuia"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Oharra*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "ArgitariarentzatOharra"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Irekitzen"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "Eztaldu"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr "SORTAK"
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Parrafoa"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Parrafoa*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Zatia"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Zatia*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Txikia"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefonoa"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr "Jarri"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "JarriIrudia"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "JarriTaula"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "ArgazkiGardena"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr "GutunAgindua"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "GutunAgindua"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Aurreinprimaketa"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Arazoa"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr "GaienJarraiera"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Saiakera"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Jabegotza"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Proposamena"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposamena*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Argitatzaileak"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Parrafo Sakona"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Lerro Sakona"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Eskuratua"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Erreferentzia"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Ohar"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Ohar*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Oharrak"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "HelbideaItzuli"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "HelbideaItzuli"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Galdera"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Ohar"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "REVTEX_Izenburura"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Helbide_Zuzena"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "BuruZuzena"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "BuruZuzena"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "OrriBuruaBiratu"
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Egilea"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Bidali"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "ANTZEZLEKUA"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "ANTZEZLEKUA*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Papur"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Atala"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Atala*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Helbidera_Bidali"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr "Errenkada"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "OrriBuruMotza"
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "OrriburuBiraketaMotza"
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "IzenburuMotza"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Zinadura"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Eskarria"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Eskarria*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "GaienEskarria"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "EskarriBurua"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "EskarriAzpiBurua"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Emaitza"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Hizlaria"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "Gutunberezia"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Arrunta"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "Egoera"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Kalea"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr "Gaimota"
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Azpiparrafoa"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Azpiparrafoa*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Azpiatala"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Azpiatala*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Azpiatala"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Azpiazpiatala"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Azpiazpiatala*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Azpiizenburua"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "Azpiizenburua"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Gaitzizena"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "AipamenTaula"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "ErrefTaula"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefonoa"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonoa"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Eskarrik Asko"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Azalkizuna"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Azalkizuna*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "AzalkizunEredua"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "Lerromehea"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "HiruHarpidaketa"
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "HiruEgile"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
#, fuzzy
msgid "TickList"
msgstr "ErosketaZerrenda"
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "Izenburua"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "Egileen_Aurkibidea"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "Izenburuen_Aurkibidea"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "&Goikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Herria"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Aldaketa"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr "Itzul_Giltza"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "LaburpenItzulia"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Itzulitako_Izenburua"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Itzultzailea"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "BiHarpidaketa"
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr "BiEgile"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr "GoiIzenburuAtzea"
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Hitzez-hitz"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Olerki-lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "TestuIkuskorra"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "ZurePostaKutxa"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "ZurePostaKutxa"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "ZureErref"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "ZureErref"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikarrera"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Amerikarrera"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Austriakoak"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasaera"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "urdina"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Bretoiera"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Inglesa"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Hungariera"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadiera"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Frantsez Kanadiarra"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanera"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatakera"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Txekokera"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Alemanera"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Inglesa"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandera"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Frantzesera"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Frantseza (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galegera"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Alemaniera"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Alemaniera (era berria)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grekera"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreokera"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irishera"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Lsorbianera"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Magyarrera"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norskera"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polishera"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugekera"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Erromakera"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Skottishera"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Errenkada"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Kroatakera"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slobakera"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slobakera"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Hauxe"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turkera"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarrera"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbiera"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Welshera"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa...|B"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Bertsio Kontrola"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Kredituak"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Itxi"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Erroldaketa"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Laburpena"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "Ongi"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Etsi"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Errolda"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Tekla"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Aipamena Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Txarteketa"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&Onartu"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Datu Basea:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Datu Basea:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Datu Basea:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Gehitu"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Datu Basea:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ezabatu|#E"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Itxura: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "TeX itxura txandatu"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Gertaera Laua"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "beste..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Arakatu"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Eredua aukeratu"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Bibliografi elementua"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Senidea:|#n"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Senidea:|#n"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Serieak:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Hizkuntza"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Marrazkia:|#r"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Koloreak"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Beltza txandatu"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Hauek denak txandatu|#t"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Neurria:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Batzuk"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "&Eragin"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Eragin"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Aipamena"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Berrezarri"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Testu ondoren"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Aipamen itxura|#t"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Aipamen itxura|#t"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Testu aurretik|#T"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Aipamen itxura|#t"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Aurkitu"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Expresio Erregularrak Erabili"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Aipamena sartu: Giltza(k) edo expresio erregularra idatzi"
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Larri/Xehea|#M"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Aipamen berria sartu"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Tekla Eskuragarriak"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Hautatu"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Tekla Eskuragarriak"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Orain hautatutako teklak"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Mugikorra:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Idazki Aurkezpena"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Hizki-mota: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Orri itxura:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Jatorrizko Jauzia:|#J"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Hizki Neurria:|#u"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "GUI erabiltzen"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Hutsunea egiten:"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Aukera Gehiago"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Mota:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Jauzi txikia"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Jauzi Erdia"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Jauzi Haundia"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Luzera"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Bat'erdi"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Beste ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Alboak"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Piztuta"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Goikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Piztuta"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Nora"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Banaketa"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Sangratua"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Jauzia|#J"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Orria"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "orriaren neurria"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Bezeroa"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Gutuna"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Berezia"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Ezer Ez"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Geometri Sorta Erabili|#S"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Norabidea"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Goitibehera|#e"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "zeharretaka"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Margenak"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Eskuin"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Azpikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Ezker"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Goikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Egokitutako OrriNeurria"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Zabalera"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Altuera"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Oin/Buruko Margenak"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Oin ohar jauzia:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Banaketa:|#b"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Altuera:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kodeaketa"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "nora"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Azalpena"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Komila Itxura "
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Hizkia:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "testua"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Bakarra"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Bikoitza"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Bestelakoak"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Atal zenbaki sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Aurkibideko sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PS Kontrolatzailea:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Pinportak"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Neurria|#N"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "ttipia"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "indizea"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "oin oharra"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "txikia"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normala"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "handia"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Handia"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "erraldoia"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Erraldoia"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Sakonera"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Arrunta"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Ibilbideak"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[erakutsi barik]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Erkatu"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Ireki"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Kanpo Materiala...|K"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Ereduak"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Tekla Eskuragarriak"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "fitxategi berria"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Taulen Zerrenda Ikusi"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Eguneratu"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Fitxategia"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Arakatu..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Agerbideak|#g"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Agerbideak|#g"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Nondik"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "azpikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% Orriarena"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Orri zutabeak"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fitxategia"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Fitxategia"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Pantailako Hizkimotak"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Monokromo eran|#M"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Txuribeltz eran|#T"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Koloreak"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Ez bistaratu|#A"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Matematika Era"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Matematika Era"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Neurria|#N"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Txikiago"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Bezeroa"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Aukerak"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Ezker"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Eskuin"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
#, fuzzy
msgid "X"
msgstr "#X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "zm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "ttipia"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Biraketa"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Anguloa|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Azpikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "taula lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Erdigunea"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Goratua | Erdiratua | Azpiratu"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Altuera"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "botoitxoaren eskuinaldea"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "taula lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Lehentasuna"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "beste aukerak"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Azpi-irudia|#b"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Barneratu"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Sarrera"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Hitzez-hitz"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Hizki motarik ez|#H"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Hutsune ikuskorra|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Fitxategia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Bereganatu|#B"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Azken fitxategia"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Giltza"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Sartu Errolda"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "orritxo lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Goikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "&Erdia"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Azpikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Lerrokaketa"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Zabalera"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Lerrokaketa"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Egokitzaketa|E"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Ezker"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Eskuin"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Erdigunea"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Oharra"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Hutsunea|#H"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Zentimetroak"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Atzak"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Milimetroak"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Pikak"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "neurriz kanpo"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "em neurrietan"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Cicero puntuak"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Haundia/PS puntuak (1/72 atz)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Didot puntuak"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Cicero puntuak"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Balioa"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Hutsunea"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Kalea"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Jauziaren Ezaugarria"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Jauzi txikia"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Jauzi Erdia"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Jauzi Haundia"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "GoibeherakoBetegarria"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Gain|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Azpi|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Lerrokaketa|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Txartel zabaleroa"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Orri Jauziak"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Orri Jauzia"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Parrafo bat gora joan"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Parrafo bat gora joan"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Lerroak"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Aukera Gehiago"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Hizki-mota: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Orri-ttipia"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Testua mugikorren inguruan jarri (floatflt)"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Sangratutako Parrafoa"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Zabalera"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "orritxo lerroa"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&HBetegarri Orri-ttipiko parrafoen artean"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Norabidea"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Inprimagailua"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Eragin"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Orri guztiak inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Gehitu"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "&Orrialde Bikoitiak"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Hizkuntza"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Alderantzizko antolaketa"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Orrialdea"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopiak"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Erkatu"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Hainbat kopia eman"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Inprimatu"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Hizkia"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Lehentasunak Argitatu"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Sailkatu"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Azpikaldea"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Orri zenbakia"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "xxx orrian erref"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "xxx orrian"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "Erreferentzia politta"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Erreferentzia :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Izena:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Bilatu|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Ordezkatu|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Larri/Xehea|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Ordezkatu"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Fitxategia `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Zuzentzailea"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Galdera"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Gehitu"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ahaztu"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ahaztu hitza|#h"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Onartua"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Aukerak"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Galdera"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Oraingoa"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "ezezaguna"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Taula Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Lerroak"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Zutabeak"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Zutabeen ehunekoa"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX Izenburua"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX Itxura|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Hautatutako Teklak"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Berrirakurri|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Ikuspegia"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Txartela sartu:"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "hautaketa"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Hautatutako Teklak"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Aurkibide Orokorra"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "GaienEskarria"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Txartela Sartu"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Izena"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "URL-arekin elkarturiko izena"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Hiperloturak sortu"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Hiperlotura erako irteera?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Bertsio Kontrola|r"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Hizki mota X zerbitzarian bereganatzen..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Lurra"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Datu Basea:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Aldatu gabe"
msgid "Typewriter"
msgstr "Idazmakina"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX-en Bertsioa "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " hor "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
msgid "Select external file"
msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Marrazki Liburutegia"
msgid "No version control log file found."
msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Bihurketa Akatsak!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Jatorrizko Idazki motara itzultzen"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Idazkia irakurteran dago. Aurkezpen aldaketarik ez da onartzen."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Idazki mota berrira ezin aldatu"
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Itxi|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Hizki Itxura"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Etsi¦#t^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Batzuk"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Idazkiak"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
"GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Eraldatu|#E"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Hizki Itxura"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Interfasea"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Ikuskaria|#I"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Gehitu|#G"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Fitxategi hau ezin da irakurri."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Barneratzen"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Multzoa Irekita"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "ERT Multzo barruan hizki motak ezin dira aldatu!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Barkatu."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Orritxo Multzoa Irekita"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "oharra"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabulaketa Multzoa Irekita"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Testu Multzoa irekita"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Ezinezko eragiketa"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Eredua|#r"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Idazkia gordetzen"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentoa galdua"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Tresneri barrak argumentu bat behar du > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "erabilkera: toolbar-add-to <LYX agindua>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Idazki semea irekitzen "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Set-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "fitxategi berria"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n"
"('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Fitxategia iadanik badago:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Idazkia irekitzea nahi duzu?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Idazkia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "irekia."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Idazkia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " barneratu beharreko fitxategia"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Izen honetako idazki bat"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "badago. Gainidatzi?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Ezeztatua."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Ongietorria LyX-era!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Aldatua)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Idazki irekirik ez dago *"
msgid " (read only)"
msgstr " (irakur era)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematika argitatze era"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Matematika eran ekimen baliakaitza!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Akatsa! Direktorioa ezin sortu:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Berekasa gordetako fitxategia ezin ezabatu!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Orri Jauzia (goikaldea)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Goiko Hutsunea"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Orri Jauzia (azpikaldea)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "&Azpiko Hutsunea"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " hau."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Zerrenda"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-13 12:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-13 13:13+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
-#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Asiakirja on jo avoinna:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?"
+#: src/BufferView2.C:73
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
+
+#: src/BufferView2.C:83
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: "
+
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
+
+#: src/BufferView2.C:344
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
+
+#: src/BufferView2.C:356
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
+
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
+msgid "Redo"
+msgstr "Tee uudelleen"
+
+#: src/BufferView2.C:367
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+
+#: src/BufferView2.C:379
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
+
+#: src/BufferView2.C:388
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
+
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
+
#: src/bufferview_funcs.C:73
msgid "Error! unknown language"
msgstr "Virhe! Tuntematon kieli"
msgid "Formatting document..."
msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr "Tallensi kirjanmerkin"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "Siirtyi kirjanmerkille"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Lisätään asiakirja"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:637
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Asiakirja"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "lisätty."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Asiakirjaa ei voi lisätä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nimikettä ei löytynyt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "tässä asiakirjassa"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1437
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr "Sana '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr "' lisätty hakemistoon."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
msgid "Unknown function!"
msgstr "Tuntematon toiminto!"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
msgid "No more insets"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: src/BufferView2.C:73
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
-
-#: src/BufferView2.C:83
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: "
-
-#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: src/BufferView2.C:344
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-
-#: src/BufferView2.C:356
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
-
-#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
-msgid "Redo"
-msgstr "Tee uudelleen"
-
-#: src/BufferView2.C:367
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-
-#: src/BufferView2.C:379
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
-
-#: src/BufferView2.C:388
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-
-#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
#: src/Chktex.C:84
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX varoitus n:o #"
msgstr "Virhe käynnistettäessä"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Ei voi muuntaa tiedostoa"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Ei tietoja muunnokselle "
# FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " -> "
msgid " to file `"
msgstr " tiedostoon '"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Tiedosto|T"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Muokkaa|k"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Siirry|S"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Asiakirjat|A"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Uusi...|U"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Avaa...|A"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Tuo|o"
msgid "Affiliation"
msgstr "Järjestö"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmi"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
-#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605
-#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1071
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Kirjasinlaji latautuu X-palvelimeen..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
msgid " and "
msgstr " ja "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr " ym."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr "Caesar ym."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
msgid "No database"
msgstr "Ei tietokantaa"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Ei muutosta"
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
msgstr "%c"
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr "%l"
msgid "*"
msgstr "*"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Sulje|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
msgid "Character Layout"
msgstr "Merkkiasettelu"
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Peru|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr "Muokkaa ulkoista tiedostoa"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Sekal."
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Muuta|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Katselin|#s"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Lisää|#L"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:488
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostoa "
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:490
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " ladattavaan muotoon."
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Tuo"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT-osio avattiin"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Mahdoton toiminto!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Kirjasinlajia ei voi vaihtaa ERT-osioiden sisällä!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1318
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Valitettavasti."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Pienoissivuosio avattiin"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "muistiinpano"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Taulukko-osio avattu"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Sarakkeiden yhdistäminen toimii vain vaakasuuntaan."
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekstiosio avattiin"
-#: src/insets/insettext.C:1316
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Mahdoton toiminto"
-#: src/insets/insettext.C:1317
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Tämä osio voi sisältää vain yhden kappaleen!"
-#: src/insets/insettext.C:1563
+#: src/insets/insettext.C:1613
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Virhe : LatexType-komentoa ei voi käyttää tässä.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallipohjat|#o#O"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|LyX-asiakirjat (*.lyx)"
msgid "Unknown function ("
msgstr "Tuntematon funktio ("
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Asiakirja tallentuu"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:926
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Ohjetiedosto avautuu"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" vaatii parametria > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Käyttöohje: toolbar-add-to <LyX-komento>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Tämä on mahdollista vain matematiikkatilassa!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Aliasiakirja avautuu"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Set-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" epäonnistui: väriä ei ole määritelty, tai sitä ei voi uudelleenmääritellä."
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Anna uuden asiakirjatiedoston nimi"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "uusi"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Haluatko sulkea asiakirjan nyt?\n"
"('Ei': siirry avoinna olevaan versioon)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Haluatko avata asiakirjan?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Opening document"
msgstr "Asiakirja avautuu"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "avattu."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
msgid "Could not find file"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Asiakirja avautuu"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Could not open document"
msgstr "Ei voinut avata asiakirjaa"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Valitse "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " tuotava tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Asiakirja, jonka nimi on"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
msgid "Canceled"
msgstr "Peruttu"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Muuttunut)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Avoimia asiakirjoja ei ole *"
msgid " (read only)"
msgstr " (kirjoitussuojattu)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:900
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#: src/mathed/formulabase.C:643
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Kelvoton toiminto matematiikkatilassa!"
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Hanki vanhempi LyXin versio (< 1.1.x) muunnosta varten!"
+#. Could only happen with user style
+#: src/text2.C:1079
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
+"valikon Merkki-alivalikon avulla."
+
+#: src/text2.C:1118
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+
+#: src/text2.C:1122
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+
#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
msgid "Space below"
msgstr "Väli alla"
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1079
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
-"valikon Merkki-alivalikon avulla."
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "' lisätty hakemistoon."
-#: src/text2.C:1118
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostoa "
-#: src/text2.C:1122
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+#~ msgid " to a loadable format."
+#~ msgstr " ladattavaan muotoon."
#~ msgid " List"
#~ msgstr "luettelo"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erreur de chargement de la classe de document !"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Action inconnue"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Erreur de classe de document"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Le document utilise une classe inconnue \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de charger la classe "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Action inconnue"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "Le format du fichier est plus récent que"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
"celui supporté par cette version de LyX. Attendez-vous à des problèmes."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Format de fichier LyX périmé. Utiliser LyX 0.10.x pour le lire !"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lecture du document incomplète"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Peut-être le document est-il tronqué"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ce n'est pas un fichier LyX !"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier !"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erreur ! Document en lecture seule : "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier : "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Référence : "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erreur : Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erreur : Impossible d'ouvrir le fichier : "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERREUR LYX :"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erreur : Mauvaise profondeur pour la commande LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Exécution de chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex a échoué !"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible de le lancer sur le fichier : "
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Le document est déjà ouvert :"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Le fichier spécifié est illisible : "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathématique"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopié"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Type d'environnement de paragraphe déterminé"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Simple"
msgid "Onehalf"
msgstr "Un et demi"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatage du document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr "Signet enregistré"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "Déplacé au signet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertion du document en cours..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inséré."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Impossible d'insérer le document"
# revu
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "dans le document courant."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marque activée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " à la place."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
msgid "Unknown function!"
msgstr "Fonction inconnue !"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Pas d'autre note"
msgstr "Erreur lors de l'exécution"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Pas d´information pour la conversion de "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " vers "
msgid " to file `"
msgstr " dans le fichier `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fichier|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Éditer|e"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviguer|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Documents|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nouveau|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nouveau avec Modèle...|M"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Ouvrir...|O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importer|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithme"
msgstr "Auteur"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Auteur"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "URL_Auteur"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axiome"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Adresse_Retour"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "CompteBancaire"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "CodeBanque"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centré"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Cas"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "LégendeCentrée"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Chapitre*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Exercices_Chapitre"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr "Citta"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Affirmation"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Affirmation*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Fermeture"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusion*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjecture*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr "NumCopie"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Corollaire"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Corollaire*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Critère"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "ListeCroisée"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Adresse_Actuelle"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "RIDEAU"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Client"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Dédicace"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dédicace"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Définition*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialogue"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "PJ"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "P.J."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "P.J."
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "Fin_Diapos"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Énumération"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Exemple*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "TitreSuppl."
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Fait"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Fait*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "LégendeFig"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PremierAuteur"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Prénom"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "AjusteBitmap"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "AjusteFigure"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "NoteBasPage"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr "QuatreAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "QuatreAuteurs"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "En-tête"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hauteur"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "TexteInvisible"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "ListePuces"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-Clé"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-Clés"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Étiquetage"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "Pays"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "DiapoPaysage"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "Titre_LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr "En-tête_Gauche"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lemme"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemme*"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "ListeDiapos"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Littéral"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr "VersoTitreBas"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Courrier"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "DoubleMarque"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "LettresMathématiques"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Poursuivre"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "Mon_Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Ma_Réf"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "MesRéfs"
# Nom tout simplement ?
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Destinataire"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Narratif"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Note*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Note_À_l'Éditeur"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr "Oggetto"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Ouverture"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "SurCouche"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraphe*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Partie"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Partie*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
# Placement ou endroit ?
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlacementFigure"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlacementTableau"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "DiapoPortrait"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Preuve"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposition*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Cite"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Remarque"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Remarque*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "AdresseRetour"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "AdresseRetour"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Remarque"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "Titre_REVTEX"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Adresse_À_Droite"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr "En-tête_Droite"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "En-têteDroite"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Auteur"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Exécution de BibTeX."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Envoi"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Envoi_À_Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "TitreCourt"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Diapo"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Diapo*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "ContenuDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "TitreDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SousTitreDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Personnage"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "CourrierSpécial"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr "Strasse"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "SousParagraphe"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "SousParagraphe*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "SousSection"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "SousSection*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr "SousSection"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "SousSousSection"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "SousSousSection*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "SousTitre"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "SousTitre"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Surnom"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "RemarquesTableau"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "RéfsTableau"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Remerciements"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Théorème"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Théorème*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "ModèleThéorème"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "LigneÉpaisse"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "TroisAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TroisAuteurs"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "En-têteTitre"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "Auteur_TdM"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "Titre_TdM"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Transition"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "AbstractTraduit"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Titre_Traduit"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Traducteur"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "DeuxAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr "DeuxAuteurs"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr "VersoTitreHaut"
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Séparation"
# Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
# Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "TexteVisible"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Votremail"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "VotreMail"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "Votreréf"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "VotreRéf"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Américain"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Autrichien"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Bleu"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Anglais Britannique"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Hongrois"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Canadien"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Français Canadien"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Français (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Bas-Sorbe"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norvégien"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "Portugais"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Écossais"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croate"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovène"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Haut-Sorbe"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version...|V"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Contrôle de version"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX : Index"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Résumé"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Clé"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Insérer une citation"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Étiquetage"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans les menus."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Base de D. :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Base D. BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Base D. BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Ajouter"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Base D. BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Enlever|#E"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Style : "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "(Dés)Activer le mode TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
msgid "plain"
msgstr "ordinaire"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Insérer"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "autre..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Parcourir"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Entrée bibliographique"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Afficher la table des matières"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Encodage :|#E"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Famille :|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Famille police :"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Série :|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Taille police :"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "&Langue"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Taille police :"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forme :|#o"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Couleurs"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Gras/Maigre"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "(Dés)Activer sur tous|#v"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Paramètres non (dés)activables"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Taille :"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Taille police :"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Paramètres (dés)activables"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Divers"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Appliquer"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
# ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurer"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Texte après le paramètre"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Style de citation|#S"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Style de citation|#S"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Texte avant|#T"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Style de citation|#S"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Expression Régulière"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Insérer une citation: saisir mot-clé(s) ou expression régulière"
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Précédent|#P"
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Selon la casse"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "texte"
# ---------------------------------------GNOME-----------------------------------
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Insérer citation"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
#, fuzzy
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Enlever la référence de la citation courante"
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Insérer citation : sélectionner citation"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Clés disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Choisir le fichier "
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Clés disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Clés actuellement sélectionnées"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Texte à ajouter après la citation"
# à revoir
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Style de Document"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Police : "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Mise en page :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Espacement :|#E"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Taille de Police :|#T"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "En lisant "
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr "sophistiquée"
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Interligne"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Autres Options"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe :|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Moyen"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Gros"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Valeur"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr "Un et Demi"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Faces"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Marche"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Haut"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Marche"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "à"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Séparation"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Indentation"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Interligne|#n"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Taille :"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
msgid "Custom"
msgstr "Paramétré"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr "LettreUS"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr "LégalUS"
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr "ExecutiveUS"
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Spécial"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Sans"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 petites Marges (portrait seul)"
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr "A4 très grandes marges (portrait seul)"
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Paquetage Geometry|#q"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Dr. :"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Gauche :"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Haut"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Taille Personnalisée"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Hauteur :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Marge En-têtes/Pieds"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Espacement Bas :|#E"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Sép. En-tête :|#p"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Haut. En-tête :|#u"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Encodage :"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
msgid "latin1"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
msgid "latin2"
msgstr "latin2"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
msgid "latin5"
msgstr "latin5"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
msgid "latin9"
msgstr "latin9"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr "cp866"
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr "cp1251"
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr "iso88595"
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Style des Guillemets"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
msgid "``text''"
msgstr "``texte''"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
msgid "''text''"
msgstr "''texte''"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
msgid ",,text``"
msgstr ",,texte``"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
msgid ",,text''"
msgstr ",,texte''"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "«texte»"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "»texte«"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simple"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Double"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Autres"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Placement des Flottants :|#F"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Prof. de la numérotation :"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Profondeur TdM"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Pilote PS :|#S"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS Maths actif"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Taille"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "minuscule"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "très très petit"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "très petit"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "petit"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "grand"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Grand (+1)"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr "très grand"
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "énorme"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Énorme (+4)"
# Contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Prof. Puces"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Répertoires"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[pas affiché]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Co&llationner"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Pas de Table des Matières%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Objet Externe...|E"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modèles"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Clés disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Éditer Fichier|#e"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Éditer le fichier extérieur"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "NouveauFichier"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Mise à jour"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nom Fichier :|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Parcourir..."
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Paramètres|#a"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres|#a"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "de"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Plac. des flottants"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "Bas de page (b)"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "Haut de page (h)"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Colonnes"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Choisir le document à inclure"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Polices d'Écran"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Noir et Blanc|#B"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris|#g"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Couleurs"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Ne pas afficher|#N"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mode Mathématique"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Mode Mathématique"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Très Petit (-2)"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Défaut"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Paramétré"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Options"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Gauche :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Dr. :"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
#, fuzzy
msgid "X"
msgstr "#X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "minuscule"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
#, fuzzy
msgid "&Get"
msgstr "&Géométrie"
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Angle :|#l"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "ligne de tableau"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centré"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Haut | Centre | Bas"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Droite"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "droite du bouton"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "ligne de tableau"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Préférences"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Options LaTeX supplémentaires"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Ss-fig.|#S"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Inclure Fichier|u"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Inclure Fichier"
# à confirmer
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Inclusion"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
# à confirmer aussi
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Incorporation"
# Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
# Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Options"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Formatage désactivé|#D"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Espace visible|#s"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nom Fichier :|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Charger|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Récents"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Mot-Clé"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Entrée d'index"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Affich.|f"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Options de minipage"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Haut"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "&Milieu"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alignement vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Alignement"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Largeur :"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Justification"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Fer à gauche"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Fer à droite"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr "Interligne"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimètres"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Millimètres"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Picas"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "unités « ex »"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "unités « em »"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Points à l'échelle"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Points Big/PS"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Points Didot"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Points Cicero"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Valeur"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "1 1/2"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Élongation :"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
#, fuzzy
msgid "Shrink:"
msgstr "Rétrécissement :"
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "par défaut"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Moyen"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Gros"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "ressort vertical"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Avant :|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Après :|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Conserve l'espacement en bas de page"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Alignement|#A"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Taille étiquette"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Changer la Profondeur d'Environnement|f"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Sauts de Page"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Saut de Page"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "un paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "un paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Lignes"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Options Suppl."
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Police : "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Insère les flottants dans le texte (floatflt)"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Par. à retrait"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Options de minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Commencer une nouvelle minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&Ressort horizontal entre les minipages"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Alignement vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destination :"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimante"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Nom du fichier d'impression"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Appliquer"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Imprimer toutes les pages"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Ajouter"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Imprimer seulement les pages impaires"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "&Pages paires"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Imprimer seulement les pages paires"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "&Langue"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Impossible d'imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Ordre inverse"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Imprimer à partir de la derniére page"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Impossible d'imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Page"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Commencer une nouvelle minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copies"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Co&llationner"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Collationner les exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Type"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Mettre à jour la liste des références"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Trier les références par ordre aphabétique ?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Peut-être le document est-il tronqué"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Numéro de Page"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Réf sur la page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "sur la page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Préférences"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Référence :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
msgid "Available references"
msgstr "Références disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Rechercher et Remplacer"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Rechercher|#h"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Remplacer par|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Selon la casse"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Remplacer tout|#T#t"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Le fichier `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correcteur Orthographique"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Remplacer par le document courant ?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer le mot|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Accepté"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Accepter durant cette session|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Options"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Commencer la correction|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Question"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Plac. des flottants"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Courant"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "inconnu"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Remplacer par le document courant ?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Commencer la correction|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Insérer un Tableau"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Rangées"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Colonnes"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% colonne"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Fichier log LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Titre_LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Clés sélectionnées"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Inclure Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Rafraîchir|#F#f"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Le fichier résultant est vide"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Visualiser"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Entrer l'étiquette :"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Style du Tableau"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "sélection"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Entrée de référence"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Table des Matières"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "ContenuDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Insérer une Étiquette"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
# Nom tout simplement ?
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Destinataire"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Nom associé à l'URL"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Créer un lien hypertexte"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Journal de Contrôle de Version"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Chargement des polices par le serveur X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Pays"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Destinataire|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Inchangé"
msgid "Typewriter"
msgstr "Chasse fixe"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "RàZ"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Version "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " vers "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Répertoire utilisateur : "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Répertoire utilisateur : "
msgid "Select external file"
msgstr "Choisir le fichier externe"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Choisir le fichier externe"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erreurs de conversion !"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Retour à la classe originelle."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de document."
msgstr "Fichier log introuvable"
# à revoir
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aucun sens avec ce style !"
msgid "*"
msgstr "*"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Fermer|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Paramètres (dés)activables"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
msgid "Character Layout"
msgstr "Style de caractère"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Annuler|#n^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr "Éditer le fichier extérieur"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documents"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Aucun | Défaut | Petit | Moyen | Grand | Ressort Vertical | Valeur "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Autre "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Modifier|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Style de Caractère"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visionneuse|#V"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Ajouter|#j"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Impossible de lire ce fichier."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importation"
msgstr "Insert ERT ouvert"
# à revoir
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Opération Interdite !"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Modification des polices interdites dans les inserts ERT !"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Désolé."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Insert de minipage ouvert"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "note"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Insert de Tableau Ouvert"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolonnes ne peuvent être qu'horizontales."
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Insert de Texte Ouvert"
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Opération interdite"
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Erreur : Mauvaise profondeur pour la commande LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modèle|#M"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
msgid "Unknown function ("
msgstr "Fonction inconnue"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Enregistrement du document"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Ouverture du fichier d'aide"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "'Push-toolbar' nécessite un paramètre > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Usage : toolbar-add-to <commande LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture du document fils"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "'Set-color' \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "NouveauFichier"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n"
"('Non' vous ramènera à la version ouverte)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Le fichier existe déjà :"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture du document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture du document en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Choisir le fichier "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " à importer"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possède le même nom"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Écraser ?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modifié)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Aucun document ouvert *"
msgid " (read only)"
msgstr " (en lecture seule)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Action invalide en mode mathématique !"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire :"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible d'effacer le fichier de sauvegarde !"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ici. Lisez le Manuel d'Apprentissage."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Saut de Page (Haut)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Espacement au-dessus"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Saut de Page (Bas)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Espacement &au-dessous"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " à la place."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Liste"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-15 \n"
"Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@k2.jozsef.kando.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Szövegosztály hiba"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- helyettesítem az alapértelmezettel"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelem!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "A fájl újabb formátumú"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "a támogatottnál. Problémákra számíthat."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "HIBA!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "A dokumentum beolvasása nem teljes"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Nem LyX fájl!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Kivonat"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Kivonat"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Hivatkozás:"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_HIBA:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr ""
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "LaTeX futtatása..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "Chktex nem mükõdik!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "A dokumentum már nyitva van:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "A megadott fájl nem olvasható: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Visszavon"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Az 'újra' még nem támogatott az egyenletszekesztõben"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Bekezdés stílusa lemásolva"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Másol"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Kivág"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Beilleszt"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Sortávolság"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Szimpla"
msgid "Onehalf"
msgstr "Másfeles"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Dokumentum formázása..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentum|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Példák"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Megszakítva."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Dokumentum beillesztése"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "beillesztve."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Formátum:"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " nem ismert"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nem találom ezt a címkét"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "a megadott dokumentumban."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Jel eltávolítva"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Jel beállítva"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Jel ki"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Jel be"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " -t fogom használni."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Nincs több megjegyzés"
msgstr "Hiba a végrehajtás közben"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Nem tudom hogy kell átalakítani "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " "
msgid " to file `"
msgstr " következõ néven `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fájl|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Szerkesztés|e"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Felépítés|p"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumentum|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Új...|j"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Új, sablon alapján...|a"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Megnyit|n"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importál|I"
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Szerzõ"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "Szerzõ_URL"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axióma"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankszámla"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Irodalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Életrajz"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Középre"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "kapják még"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "Kapják még"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Fejezet"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Fejezet*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Fejezet_Exercises"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Befejezés"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Következtetés"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Következtetés*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Következmény"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Következmény*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Kritérium"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Ügyfél"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Adat"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Meghatározás"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Meghatározás*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Párbeszéd"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "mellékletek"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "Mellékletek"
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Mellékletek"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Számozott lista"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Példa"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Példa*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Feladat"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Eredeti szerzõ"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Keresztnév"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Magasság"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Lista"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Fejléc"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Levél"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Leírás*"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Elhelyezkedés"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "Programkód"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Levél"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "Feladó"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Megjegyzés*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Megszólítás"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Bekezdés*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Rész (part)"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Rész* (part*)"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Probléma"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Idézet*"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Idézet"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Megjegyzés*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Megjegyzések"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Kérdés"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Fejléc"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Szerzõ"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "BibTeX futtatása."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Szlovén"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Rész"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Rész*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Címzett"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Megoldás"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Normál"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Albekezdés"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Albekezdés*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Alrész"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Alrész*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Alrész"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Al-alrész"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Al-alrész*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Alcím"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "AlCím"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Családi név"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Köszönet"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Város"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Fordító"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Költemény"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikai"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Amerikai"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Osztrák"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "kék"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Brazil"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Angol"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadai"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Angol"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Francia (GUTemberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Német (new spelling)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norvég"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugál"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Skót"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Amerikai"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Szlovén"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Verzió...|V"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Version goes here"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Érdemek"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Bezár"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Összegzés"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Mégsem"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Kulcs"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Címke:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Adatbázis:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Adatbázis:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Adatbázis:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Adatbázis:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Töröl|#T"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Stílus: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "TeX stílus (be/ki)"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Kihagyás"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Beszúrás|B"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "egyéb..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Tallóz..."
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Válassza ki a sablont"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Irodalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Betûkészlet|#e"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Család:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Család:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Vastagság:|#V"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Betûméret:|#r"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Nyelv"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Betûméret:|#r"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Alak:|#A"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Színek"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Félkövér (be/ki)"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Az összeset váltsa|#t"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Ezeket sosem váltsa"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Méret:|#M"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Betûméret:|#r"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Ezeket mindíg váltsa"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Egyéb"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "&Alkalmaz"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Alkalmaz"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Visszaállít"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Szövegosztály hiba"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Keres"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
msgid "Add the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
msgid "Move the selected citation up"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Döntött"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Irodalomra hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Úszókép|#k"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokumentum formátum"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Betûkészlet: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Oldal stílusa:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Kihagyás:|h"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Betûméret:|#r"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Alapérték"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Sortávolság"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Egyéb beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Osztály:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Kicsi"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Közepes"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "mm|#m"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Másfeles"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Adott ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Oldalak"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Be"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Kettõ|#e"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Be"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Kettõ|#e"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Szétválasztás"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Behúzás"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Kihagyás|#y"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papír"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "papírméret"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Alapérték"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Ügyfél"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Levél"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Különleges"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Geometry csomag használata|#c"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Oldaltípus"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Álló|#l"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Fekvõ|#F"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Margók"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Jobbra"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Alsó:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Balra"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Felsõ:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Egyedi papírméret"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Szélesség"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Magasság"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Láb/Fej margók"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Lábléc mag.|#v"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Elkülönítés:|#k"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Fejléc mag.:|#c"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kódolás"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "-"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Idézõjel stílus"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Típus:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "szöveg"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Szimpla"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dupla"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Lebegõ obj.|#j"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Részek számozása"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "A Tartalomjegyzékben"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PS meghajtó:|P"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS Math használata|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Jelek"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Méret|#r"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "kézirás"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "lábjegyzet"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "kicsi"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "nagy"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "óriás"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Óriás"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Listák"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Normál"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Útvonalak"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
msgid "&Ding 1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
msgid "D&ing 2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
msgid "Di&ng 3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
msgid "Din&g 4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hiba"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX Hiba"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nincs megjelenítve]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "rendezve"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Megnyit"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Egyéb dolgok...|d"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Sablonok"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "fájlba"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "newfile"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Táblázatok listája megtekintése"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Frissít"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Tallóz..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
msgid "&Parameters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Betûkészlet|#e"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Formátumok"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Lebegõ obj.|#j"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% az oldalnak"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% az oldalnak"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Hasábok"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Fájl"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Képernyõ"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Fekete-fehér|#h"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Szürkeárnyalatos|#z"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Színek"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Képletszerkesztõ"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Képletszerkesztõ"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Méret|#r"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Kisebb"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Alapérték"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Ügyfél"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Balra"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Jobbra"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "apró"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Elforgatás"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Szög:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Alsó:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Középre"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Fel | Középre | Le"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Egyenes"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Alsó:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "egyéb opciók"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Részábra|#R"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Szövegfájlként|#v"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Tördelés nélkül|#T"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Szóközök látszódjanak|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Fájlnév:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Betöltés|#e"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Utoljára megnyitott"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "minilap vonal"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Felsõ:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Közép|#z"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Függõleges igazítás|#F"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Igazítás"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Szélesség"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Igazítás"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Testreszabás|s"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Középre"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Oldaltípus"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Sortávolság:|#z"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
msgid "Centimetres"
msgstr "Középre"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
msgid "Inches"
msgstr "Inch"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Nyomtat"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
-msgid "Millimetres"
-msgstr ""
-
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Oldalak"
+msgid "Millimetres"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Oldalak"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Képernyõ"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Nyomtat"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Képernyõ"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Nyomtat"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Nyomtat"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Nyomtat"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Érték"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Kihagyás"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Francia"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
#, fuzzy
msgid "Shrink:"
msgstr "Amerikai"
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Kihagyás:|h"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Kicsi"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Közepes"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Kitöltés|K"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Felette:|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Alatta:|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% az oldalnak"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Igazítás|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Címke széless.:|#s"
# ez vajon mi lehet??
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Új oldal"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Új oldal"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Vonal"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Egyéb beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Betûkészlet: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minilap|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Bekezdés behúz.|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "minilap vonal"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Új minilap kezdése|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Kitöltés a minilap bekezdések között|#K"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Függõleges igazítás|#F"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Oldaltípus"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Nyomtató"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
msgid "Send output to a file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Alkalmaz"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Függõleges térköz"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "páratlan oldalak"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
msgid "&Even"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "páros oldalak"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Nyelv"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Fordított sorrend|#O"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Oldal"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Ellenõrizze a 'Megadott oldalak' -mezõt!"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "hatáskör"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Másolatok"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "rendezve"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Másolatok"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Nyomtat"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Típus"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Beállítások módosítása"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
msgid "&Goto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
#, fuzzy
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Hivatkozás"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Név:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Keres és Cserél"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Keresendõ:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Új szöveg:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Cserél"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Mindet|#M "
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "A(z) `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Kérdés"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Kihagy"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Szó kihagyása|#k"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "A szó elfogadása|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Beállítások"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Indítás|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Kérdés"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Lebegõ obj.|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Középre"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "ismeretlen"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Indítás|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Táblázat beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Sorok"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr " Szám "
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Oszlopok"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% az oszlopnak"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX napló"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Frissít|#F"
#
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "A végeredmény egy üres fájl"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Nézet"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Extra"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
msgid "Thesaurus entries"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "kijelölés"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
msgid "The selected entry"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Címke beillesztése"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Név"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "LyX verziószám: "
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
msgid " and "
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Adatbázis:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Változatlan"
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Alapállapot"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX verziószám: "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "A felhasználó könyvtára: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "A felhasználó könyvtára: "
msgid "Select external file"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Képek"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Átalakítási hiba!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Bezár|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Ezeket mindíg váltsa"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Betûtípus"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Mégsem|#M^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr ""
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Egyéb"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Dokumentumok"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Ment"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Módosít|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Betûtípus"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Kezelõfelület"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Nézegetõ|#N"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Hozzáad|#a"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importálás"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Lehetetlen mûvelet!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Sajnálom."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "megjegyzés"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Összevont oszlop csak vízszintesen leht."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Lehetetlen mûvelet!"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Sablon|#S"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Dokumentum mentése"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Hiányzó kapcsoló"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Súgó megnyitása"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ez csak a képletszerkesztõben megengedett!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "newfile"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Be akarja zárni a dokumentumot most?\n"
"(A 'Nem' csak át fog váltani a nyitott verzióra)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Fájl már létezik:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Meg akarja nyitni a dokumentumot?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Dokumentum megnyitása"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "megnyitva."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Következõ sor kiválasztása"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Nem találom ezt a címkét"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Dokumentum megnyitása"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Egy dokumentum ezen a néven"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "már nyitva van. Felülírjam?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Megszakítva."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Változott)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nincs nyitva dokumentum *"
msgid " (read only)"
msgstr " (csak olvasható)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Oldaltörés (fent)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Spec. táblázat"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Oldaltörés (lent)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
msgid "Space below"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " -t fogom használni."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Leírás*"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Azione sconosciuta"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "La lettura del documento non è completa"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Questo non è un file di LyX!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Non riesco a leggere il file!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Errore! Il documento è in sola lettura: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRORE DI LYX:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Esecuzione di chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex non funziona!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Non riesco a partire col file:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Non sono in grado di aprire il modello"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Il documento è già aperto"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "File specificato non puo essere letto: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
#, fuzzy
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Spaziatura"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formattazione del documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Annullato."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Sto inserendo il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inserito."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Non risco ad inserire il documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Struttura "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " sconosciuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "nell'attuale documento."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marchio rimosso"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marchio impostato"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marchi disattivati"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Mancano gli argomenti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Non ci sono più note"
msgstr "Errore durante la lettura di "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " di "
msgid " to file `"
msgstr "[nessun file]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "File"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Modifica"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Documenti"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nuovo documento basato su un modello"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Altro...|#l"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Importa%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Citazione"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista delle formule"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Oggetto bibliografico"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Oggetto bibliografico"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrato|#t"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Incolla"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientamento"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commento:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Colonna"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Colonna"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Dimensioni alternative"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Incolla"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dizionario"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Piccolo"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Annulla"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annulla"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Esempi"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Esempi"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Primo testa"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Testa"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altezza"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserisci le virgolette standard"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignora"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Testa"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Sinistra"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linee"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marchi attivati"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pollici"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "ignora"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numero"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Rif: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opzioni"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Non attivo"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Apri"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserisci"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Agenda telefonica"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Cambia"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Commento:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Doppie|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Virgolette"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Osservazione:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Testa"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secondaria"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserisci"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Lati"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Lati"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Correttore"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Cella speciale"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salva"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabella%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Testo"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modelli"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Superiore|#p"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Due"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Includi verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Diminuisci"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Blu"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italico"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Magenta"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserisci"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Fai traduzioni|#d"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versione di LyX "
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Contollo della versione%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Ringraziamenti"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Indice"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Chiave:|#h"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Cancella da|#l"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Stile: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Inserisci"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "altro..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Cerca|#e"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Scegli il modello"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Oggetto bibliografico"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Sommario"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Famiglia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Famiglia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Serie:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Dimensione:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Lingua"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Dimensione:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forma|#m"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Abilita tutti|#b"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Questi non sono mai abilitati"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Dimensione|#D"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Questi sono sempre abilitati"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Applica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Applica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Ordine inverso|#v"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "' dopo "
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Modalità testo"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Maius/minus|#s"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Inserisci una citazione"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Seleziona fra|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Riquadro"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Struttura del documento"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Font: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Stile della pagina:|#p"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Salto predefinito:|#t"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Dimensione:|#D"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Profondità: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mappa dei tasti"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe:|#l"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Piccolissimo"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Medio"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Lungh.|#h"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altro...|#l"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Lati"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Attivo"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Superiore|#p"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Attivo"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Due"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separazione"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Capov."
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Salto|#S"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Incolla"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Formato:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Dimensioni alternative"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Sinistra"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Speciale:|#p"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fatto"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Usa il pacchetto Geometry|#y"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Destra|#D"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Sinistra|#n"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Superiore|#p"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Dimensioni alternative"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Largh."
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Altezza"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Intestazione/piè di pagina"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Salto piè pagina|#g"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Separazione int.|#S"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Altezza int.|#t"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Codifica:|#f"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " di "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Titolo|#t"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tipo"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Singole|#S"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Doppie|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Massimo numero di sezioni"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Profondità del sommario"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Traduttore PS|#T"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Usa matem. AMS|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Profondità"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Dimensione|#D"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Minuscolo"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Piccolo"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Profondità"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matematica"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Simboli 1|#i"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Simboli 2|#b"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Simboli 3|#o"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Simboli 4|#l"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Errore di LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Errore di LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[non mostrato]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Apri"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modelli"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "File EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Inserisci bibtex"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "filenuovo"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Aggiorna|#g"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file:|#f"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Cerca...|#C"
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Stampante|#m"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Stampante|#m"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Riquadro"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% pagina"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% pagina"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Pagine:"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Scegli il documento da inserire"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Opzioni dello schermo"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Largh."
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Mostra in bianco e nero|#b"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Mostra in scala di grigi|#g"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[non mostrato]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Dimensione|#D"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Molto piccolo"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Dimensioni alternative"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opzioni"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Sinistra|#n"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Destra|#D"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Minuscolo"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Angolo:|#l"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centrato|#t"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "In alto | Al centro | In basso"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Normale"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Sottofigura|#r"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Includi"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Includi"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Includi"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Includi"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Includi verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Non componi|#N"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Spazio visibile|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nome del file:|#f"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Carica|#C"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Capov."
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Mostra"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipagina"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Superiore|#p"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Centrale"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Allin. vert.|#v"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Allineamento"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Largh."
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Allineamento"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Citazione"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Sinistra|#n"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Destra|#D"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrato|#t"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Rotazione"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Interlinea|#e"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrato|#t"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Aumenta"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrato|#t"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Stampa"
+msgid "Inches"
+msgstr "Aumenta"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrato|#t"
+msgid "Points"
+msgstr "Stampa"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Incolla"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrato|#t"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Incolla"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opzioni dello schermo"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Stampa"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opzioni dello schermo"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Stampa"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Stampa"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Blu"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Salto predefinito:|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Piccolissimo"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medio"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "File"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Sopra"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Sotto:"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% pagina"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Allineamento"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Largh. etichetta:|#h"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Cambia la profondità del paragrafo"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Inter. pagina"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Inter. pagina"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Vai un paragrafo in alto"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Vai un paragrafo in alto"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linee"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Altro"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Font: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipagina"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Paragrafo indentato"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largh."
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipagina"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Inizia una nuova Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Riemp. orizz. tra paragrafi Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Allin. vert.|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Stampa"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pagine:"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Applica|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Tutte le pagine|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Solo le pagine pari|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Lingua"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Non riesco a stampare"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Ordine inverso|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ordine inverso|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Non riesco a stampare"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Pagina: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Inizia una nuova Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copie"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Spiacente."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Inferiore|#f"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Nessun numero"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Cerca & Sostituisci"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Cerca|#e"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Cambia con|#m"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Maius/minus|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Cambia"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Cambia tutto|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Il file `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correttore"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Aggiungi a|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignora la parola|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Genitore:"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opzioni"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Lancia il correttore|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Destinazione:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Numero:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "sconosciuto"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Lancia il correttore|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Inserisci una tabella"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Righe"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Colonne"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% colonna"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Log di LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Log di LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Includi"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Aggiorna|#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Visualizza il file DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Inserisci un'etichetta"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Struttura della tabella"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Sommario"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserisci un'etichetta"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL|#U"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Contollo della versione%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Caricamento del carattere nel Server X"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Indice"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr " (Modificato)"
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Versione di LyX "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " di "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directory dell'utente: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Directory dell'utente: "
msgid "Select external file"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Galleria"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Non ho trovato avvisi."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Errori di conversione!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ripristino la classe del documento originale."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Non ho trovato avvisi."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso in questa struttura!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Chiudi|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Questi sono sempre abilitati"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Stile del carattere"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Annulla|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Inserisci bibtex"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Altro"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documenti"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | Lunghezza "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Medio|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Stile del carattere"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visualizza il file DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Aggiungi a|#g"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operazione non permessa!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Spiacente."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operazione impossibile"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelli"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Salvataggio del documento"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Mancano gli argomenti"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar ha bisogno di almeno un argomento"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "uso: toolbar-add-to <comando LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "filenuovo"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Vuoi chiudere questo documento ora?\n"
"(Basta 'No' per passare alla versione aperta)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Il file già esiste:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Vuoi aprire il documento?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Sto aprendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "aperto."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Seleziona la linea successiva"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Scegli il documento da aprire"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Sto aprendo il documento"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Seleziona fra|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Scegli il file LaTeX da importare"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Un documento col nome"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Benvenuto in LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modificato)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nessun documento aperto *"
msgid " (read only)"
msgstr " (sola lettura)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
"il Tutorial."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Inter. pagina"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Spaziatura"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Spaziatura"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Linee"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- vervangen door standaard"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Onbekende handeling"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "FOUT!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Inlezen document niet voltooid"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Wellicht is document afgekapt"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Geen LyX-bestand!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan bestand niet lezen!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fout! Document is tegen schrijven beveiligd:"
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fout! Kan bestand niet openen: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fout: Kan bestand niet openen: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FOUT:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex draait..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex werkte niet!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan sjabloon niet openen"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Document is al geopend:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Kan dit bestand niet openen: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Alineaomgeving gekopieerd"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
# invoegen?
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Wit: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Onehalf"
msgstr "Een-half"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Bezig met opmaken document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Document invoegen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "ingevoegd."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kon document niet invoegen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "l Opmaak "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " onbekend"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Kon dit label niet vinden"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "in huidig document."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkteken verwijderd"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Merkteken geplaatst"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Geen verdere notities"
msgstr "Fout tijdens lezen "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " van "
msgid " to file `"
msgstr "[geen bestand]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "File|#F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Wijzigen"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negatief|#N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Documenten"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nieuw document van sjabloon"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "o Andere...|#O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Importeren%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lijst van Algoritmen"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
# invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Plakken"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Oriëntatie"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Kolom"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolom"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Staand"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Database:"
# invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Plakken"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoratie"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Woordenlijst"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Ontvanger:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Ontvanger:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoratie"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Klein"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Frans"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Annuleren"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Voorbeelden"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra opties"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "accent"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Eerste koptekst"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figuur"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "voetnoot"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Duits"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Koptekst"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hoogte"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Negeren"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normaal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Landschap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#t"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Koptekst"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "e Links|#e"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Regels"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Braziliaans"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Div."
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Merkteken ingechakeld"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "n duimen|#n"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Div."
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "negeren"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Getal"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatief|#N"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notitie"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opties"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Uit"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Openen"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Hoofddocument:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefoongids"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Vervangen"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figuur"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "o Portret|#o"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Commentaar:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dubbel"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
#, fuzzy
msgid "Publishers"
msgstr "Pools"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Aanhalingstekens"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "r Opmerking:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Koptekst"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX draait..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Tweede"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figuur"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "-zijdig"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "-zijdig"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Speciale cel"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standaard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "s Opslaan"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabel%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Tekst"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Twee|#w"
# ??
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
# ??
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Letterlijk|#V"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Verklein"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normaal"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Amerikaans"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Indonesisch"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "blauw"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
#, fuzzy
msgid "British"
msgstr "Iers"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Catalaans"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Noors"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portugees"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "ert"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovenisch"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
# ??
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX-versie"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Versieboekhouding%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Dank aan"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Trefwoord"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Sleutel:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Wilt u het document openen?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "d Verwijderen van|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Stijl: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Wit"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "andere..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Bladeren|#B"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Kies sjabloon"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Literatuurverwijzing"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "h Tekencodering:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Familie:|F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familie:|F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Serie:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Taal"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "h Vorm:|#h"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Vet aan/uit"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "z Grootte:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Div."
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Toepassen|#a"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Toepassen|#a"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "' na "
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Tekst mode"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "s Uitkiezen|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt|#f"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Opmaakblad document"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "p Paginastijl:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Standaard"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Diepte:"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Wit: "
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Extra opties"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "c Doc. klasse:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Kleinst"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Medium"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Lengte|#L"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Een-half"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Overig ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "-zijdig"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Aan"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Aan"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Twee|#w"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Scheiding"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Inspringen"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "k Vertikale afst.|#K"
# invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Plakken"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Papier:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "e Links|#e"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Speciaal:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Klaar"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "u Gebruik \"Geometry\"-pakket|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "o Portret|#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Landschap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Rechts|#R"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Links|#f"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Breedte"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Hoogte"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Marges koppen/voeten"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "f Voetnootwit:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "d Paginakopwit:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "i Paginakoppen:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "d Codering:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " van "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "k Bijschrift|#k"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Type"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Enkel"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dubbel"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "x Extra|#X"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg."
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "s PS-driver:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Lijstdiepte"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Grootte|#o"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Minuscuul"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
#, fuzzy
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "voetnoot"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Klein"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Groot"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Lijstdiepte"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standaard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "wiskunde"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX-fout"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[niet getoond]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Openen"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "x Extra|#X"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "EPS-bestand|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "nieuw"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "u Bijwerken|#U"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Bladeren...|#B"
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Printer|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Printer|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "onderkant"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "g % van blz.|#g"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Pagina's:"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Kies document ter invoeging"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Schermopties"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[niet getoond]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Wiskundemodus"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Wiskundemodus"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Grootte|#o"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Kleiner"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Eigen papiergrootte"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opties"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Links|#f"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Rechts|#R"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Minuscuul"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "l Hoek:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr " Boven | Midden | Onder"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Staand"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "rechterkant van knop"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Extra opties"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "q Subfiguur|#q"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Include"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Include"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Include"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Input"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Letterlijk|#V"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "d Niet zetten|#d"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "l Openen|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Inspringen"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Tonen"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "streep minipagina"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "t Boven|#T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "d Midden|#d"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Breedte"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Aanhaling"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links|#f"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts|#R"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Roteren"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Regelafstand|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
msgid "Centimetres"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
msgid "Inches"
msgstr "Vergroot"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
msgid "Millimetres"
msgstr "n Centreren|#n"
# invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Plakken"
-
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Plakken"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Schermopties"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Schermopties"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Afdrukken"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "blauw"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Wit"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Frans"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Kleinst"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "f Bestand"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "v Boven:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "w Onder:|#w"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "onderkant"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Uitlijning"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Paginascheidingen"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheidingen"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Een alinea omhoog"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Regels"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Extra opties"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Lettertype:"
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipagina|#m"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Inspringende alinea|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Breedte"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "streep minipagina"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Ontvanger:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's:"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Toepassen|#a"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "g Alle blz.|#G"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Alleen even blz. |#E"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Taal"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Kan niet printen"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Pagina:"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopiën"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "latex"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Type"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Helaas."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "b Onder|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Wellicht is document afgekapt"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Geen getal"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Naam"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Verwijzing invoegen"
# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "n Zoeken|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "w Vervangen door|#W"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Het bestand `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Vervangen door huidig document?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Toevoegen|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "g Woord negeren|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "accent"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opties"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Oostenrijks"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Aantal:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "onbekend"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Vervangen door huidig document?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Rijen"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Kolommen"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "o % van kolom|#o"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX-Log"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Database:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Include"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "r Herlezen|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Bekijken DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Tabelformaat"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "selectie"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Label invoegen"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Naam"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Versieboekhouding%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Lettertype wordt in X-server geladen..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Trefwoord"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Naam|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr " (Veranderd)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX-versie"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " van "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Gebruiker's directory: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Gebruiker's directory: "
msgid "Select external file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Prentenboek"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Omvormingsfouten!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Sluiten|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Tekenstijl"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Annuleren|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Index lijst invoegen"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documenten"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "s Opslaan"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Middel|#m"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Tekenstijl"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "rand opmerking"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Bekijken DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Toevoegen|#t"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ERT Inzet geopend"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Onmogelijke operatie!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Veranderen van lettertype binnen ERT-inzetten is niet toegestaan!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Helaas."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "opmerking"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Tabular Inzet geopend"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Onmogelijke operatie"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Onbekende handeling"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Document wordt opgeslagen"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "argument ontbreekt"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Openen helpbestand"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" vereist argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Gebruik: toolbar-add-to <LyX-opdracht>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Open subdocument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "nieuw"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Wilt u dat document nu sluiten?\n"
"('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Bestand bestaat al:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Wilt u het document openen?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Openen document"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "geopend."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Kies document ter opening"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Kon dit label niet vinden"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Openen document"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Kon document niet openen"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "s Uitkiezen|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Een document onder de naam"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "bestaat al. Overschrijven?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Afgebroken."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Welkom in LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Veranderd)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Geen document open *"
msgid " (read only)"
msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Wiskunde editor modus"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Paginascheiding (bovenkant)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Wit"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Paginascheiding (onderkant)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Wit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Regels"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-07 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-16 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Tekstklasse lese feil!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "ukjente tokens"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Feil med tekstklasse"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Dokumentet bruker en ukjent tekstklasse \\\""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX will ikke vare i stand til å produsere korrekt resultat."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- erstatter standard verdi"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
msgid "Unknown token: "
msgstr "Ukjent token: "
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "LyX fil format er nyere enn det"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "som er støttet av denne LyX versjonen. Forvent problemer."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "FEIL!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ikke en LyX fil!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr "Sammendrag: "
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Referanser"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
msgid "References: "
msgstr "Referanser: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEIL:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerte ikke!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan ikke åpne mal"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet er allerede åpent:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Linjeavstand: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Onehalf"
msgstr "Halvannen"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr "Lagret bokmerke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "Flyttet til bokmerke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Setter inn dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "satt inn."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "i gjeldende dokument."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjernet merke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Merke satt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr "Ord `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr " indeksert."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
msgid "Unknown function!"
msgstr "Ukjent operasjon!"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
msgid "No more insets"
msgstr "Ingen flere insets"
msgstr "Feil under kjøring"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " til "
msgid " to file `"
msgstr "til fil `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Rediger|R"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviger|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenter|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Ny...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Ny med mal|m"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Åpne...|p"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importer|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
msgstr "Authorgroup"
#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Authorinfo"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr "Author_Running"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "Author_URL"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axiom"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Backaddress"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "BankCode"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliography"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biography"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
msgid "BoardCentered"
msgstr "BoardCentered"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Case"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Chapter_Exercises"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr "Citta"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Påstand*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Closing"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusion*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjecture*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Criterion"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "CrossList"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Current_Address"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "CURTAIN"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Dedication"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatory"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "End_All_Slides"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumerate"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Example*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Øvelse"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr "FADE_IN:"
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr "FADE_OUT:"
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr "FADE_OUT"
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "FirstAuthor"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Fornavn"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "Footernote"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr "FourAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "FourAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr "FrontMatter"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "Headnote"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr "HideMoves"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "HighLight"
msgstr "HighLight"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr "INTERCUT"
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "InvisibleText"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Punktliste"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr "KnightMove"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Labeling"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "Land"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "LandscapeSlide"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr "Left_Header"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "ListOfSlides"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Mainline"
msgstr "Mainline"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "My_Address"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "MyRef"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Notis*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NoteToEditor"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr "Oggetto"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Opening"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Avsnitt*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "PortraitSlide"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr "PostalCommend"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
msgid "PostalComment"
msgstr "PostalComment"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr "ProgressContents"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Bevis"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposition*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Publishers"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Merknad*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Merknader"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Returadresse"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr "Revisjonshistorie"
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "RevisionRemark"
msgstr "RevisjonsMerknad"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "REVTEX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Right_Address"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr "Right_Header"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "RightHeader"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Rotatefoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr "RunningAuthor"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
msgid "RunningTitle"
msgstr "RunningTitle"
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Send_To_Address"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "ShortFoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "ShortRotatefoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "ShortTitle"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Slide*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "SlideContents"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "SlideHeading"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SlideSubHeading"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "Specialmail"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr "Strasse"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Street"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr "Subjectclass"
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Underavsnitt*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Underseksjon"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Underseksjon*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr "Underseksjon"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsection"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsection*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertittel"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
msgid "SubVariation"
msgstr "SubVariation"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "SubVariation2"
msgstr "SubVariation2"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "SubVariation3"
msgstr "SubVariation3"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
msgid "SubVariation4"
msgstr "SubVariation4"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubVariation5"
msgstr "SubVariation5"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "TableComments"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "TableRefs"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Theorem*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "TheoremTemplate"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "ThickLine"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "ThreeAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "ThreeAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr "TickList"
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlehead"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr "TITLE_OVER:"
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "TOC_Author"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "TOC_Title"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr "Sak"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "By"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr "Trans_Keywords"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "TranslatedAbstract"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Translated_Title"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "TwoAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr "TwoAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "Variation"
msgstr "Variation"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "VisibleText"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Yourmail"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "YourMail"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "Yourref"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Amerikansk"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Østerisk"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portogesisk (Brasil)"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "British"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "French Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalansk"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "French (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavemåte)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Lsorbian"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Romansk"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Kroatisk"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr "Thailansk"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbian"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Version goes here"
msgstr "Version goes here"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Kreditteringer"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Enter text"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr "&Dummy"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "&Key"
msgstr "&Key"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "The citation key"
msgstr "Siteringsnøkklen"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "&Label"
msgstr "&Label"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "The label as it appears in the document"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Bibtex"
msgstr "Bibtex"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "BibTeX database to use"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr "Nytt element"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Available BibTeX databases"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr "&Add ..."
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Add a BibTeX database file"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Fjern den valgte databasen"
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
msgid "&Style"
msgstr "&Style"
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
msgid "The BibTeX style"
msgstr "The BibTeX style"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
msgid "plain"
msgstr "enkel"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
msgid "unsrt"
msgstr "unsrt"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr "abbrv"
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
msgid "Other ..."
msgstr "Other ..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr "FIXME !"
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr "Navnet til stilen som skal brukes"
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Browse"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
msgid "Choose a style file"
msgstr "Velg en stilfil"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Add bibliography to &TOC"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Add bibliography to the table of contents"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
msgid "Character"
msgstr "Character"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
msgid "&Family:"
msgstr "&Family:"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
msgid "Font family"
msgstr "Fontfamilie"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
msgid "&Series:"
msgstr "&Series:"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
msgid "Font series"
msgstr "Font serier"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
msgid "&Language:"
msgstr "&Language:"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
msgid "Font shape"
msgstr "Font shape"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr "Fontfarge"
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
msgid "S&hape:"
msgstr "S&hape:"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
msgid "&Color:"
msgstr "&Color:"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
msgid "&Toggle all"
msgstr "&Toggle all"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "toggle font on all of the above"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
msgid "Never toggled"
msgstr "Never toggled"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
msgid "Always toggled"
msgstr "Always toggled"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr "Andre font innstillinger"
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
msgid "&Misc:"
msgstr "&Misc:"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
msgid "Auto apply"
msgstr "Auto apply"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Bruk endringer automatisk"
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Restore"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Text after"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
msgid "Citation style"
msgstr "Siteringsstil"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Natbib citation style to use"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
msgid "Text before"
msgstr "Text before"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
msgid "Citation entry"
msgstr "Citation entry"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Regular E&xpression"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Interpret search entry as a regular expression"
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr "&Previous"
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
msgid "&Case sensitive"
msgstr "&Case sensitive"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr "Make the search case-sensitive"
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
msgid "&Next"
msgstr "&Next"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Add the selected citation"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Move the selected citation up"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
msgid "Available citation keys"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Citations currently selected"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr "&Full author list"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr "Vis alle forfatterne"
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr "Force &upper case"
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "Force upper case in citation"
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Tekst som skal plasseres før siteringen"
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokumentstil"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
msgid "&Fonts:"
msgstr "&Fonts:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "&Pagestyle:"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Defa&ult Skip:"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
msgid "F&ont Size:"
msgstr "F&ont Size:"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "headings"
msgstr "headings"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Spacin&g:"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "E&xtra Options:"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
msgid "&Class:"
msgstr "&Class:"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
msgid "smallskip"
msgstr "smallskip"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
msgid "medskip"
msgstr "medskip"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr "bigskip"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
msgid "length"
msgstr "length"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannen"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "Other"
msgstr "Annet"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Sider"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
msgid "O&ne"
msgstr "O&ne"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
msgid "&Two"
msgstr "&Two"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
msgid "On&e"
msgstr "On&e"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
msgid "T&wo"
msgstr "T&wo"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separasjon"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
msgid "&Indent"
msgstr "&Indent"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
msgid "S&kip"
msgstr "S&kip"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Ark"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
msgid "&Papersize:"
msgstr "&Papirstørrelse:"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
msgid "Custom"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr "USletter"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr "USlegal"
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr "USexecutive"
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
msgid "&Special:"
msgstr "&Spesial:"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 smale marger (bare stående)"
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 veldig smale marger (bare stående)"
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr "A4 veldig brede marger (bare stående)"
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Br&uk \"Geometry\" pakken"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
msgid "P&ortrait"
msgstr "Høydef&ormat"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
msgid "&Landscape"
msgstr "Breddeformat"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Tekstmarger"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
msgid "&Right:"
msgstr "Høy&re:"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bunn:"
-#: src/ext_l10n.h:694
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:695
msgid "L&eft:"
-msgstr "Venstre:|#e"
+msgstr "L&eft:"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
msgid "&Top:"
msgstr "&Topp:"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Egen papirstørrelse"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
msgid "&Width:"
msgstr "Bredde:"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
msgid "&Height:"
msgstr "&Høyde:"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Topp og bunn marger"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
msgid "&Footskip:"
msgstr "&Footskip:"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Hea&dsep:"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Headhe&ight:"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Enko&ding:"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
msgid "latin1"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
msgid "latin2"
msgstr "latin2"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
msgid "latin3"
msgstr "latin3"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
msgid "latin4"
msgstr "latin4"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
msgid "latin5"
msgstr "latin5"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
msgid "latin9"
msgstr "latin9"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr "cp866"
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr "cp1251"
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr "iso88595"
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
msgid "Quote Style"
msgstr "Sitatstil"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
msgid "``text''"
msgstr "``tekst''"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
msgid "''text''"
msgstr "''tekst''"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
msgid ",,text``"
msgstr ",,tekst``"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
msgid ",,text''"
msgstr ",,tekst''"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
msgid "«text»"
msgstr "«tekst»"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
msgid "»text«"
msgstr "»tekst«"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
msgid "&Single"
msgstr "Enkel"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
msgid "&Double"
msgstr "Dobbel"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "F&loat plassering:"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "S&ection number depth:"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "&Table of contents depth:"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
msgid "P&S Driver:"
msgstr "P&S driver:"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Bruk A&MS matte"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Bomber"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
msgid "Si&ze"
msgstr "Si&ze"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "script"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "small"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "large"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr "STOR"
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "huge"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bombe dybde"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
msgid "&Standard"
msgstr "&Standard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
msgid "&Maths"
msgstr "&Matte"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
msgid "&Ding 1"
msgstr "&Ding 1"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
msgid "D&ing 2"
msgstr "D&ing 2"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Di&ng 3"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
msgid "Din&g 4"
msgstr "Din&g 4"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
msgid "&LaTeX"
msgstr "&LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Feil"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX feilmeldinger"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
msgid "ERT inset display"
msgstr "ERT inset display"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr "&Inline"
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr "Show ERT inline"
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Collapsed"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Show ERT button only"
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Show ERT contents"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
msgid "External Material"
msgstr "Eksternt materiale"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
msgid "&Template"
msgstr "&Template"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
msgid "Available templates"
msgstr "Available templates"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
msgid "&Edit file"
msgstr "&Edit file"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Edit the file externally"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
msgid "&View file"
msgstr "&View file"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
msgid "View the file"
msgstr "View the file"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "Oppdater"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr "Update the material"
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
msgid "&Browse ..."
msgstr "Se igjennom..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
msgid "&Parameters"
msgstr "&Parametre"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
msgid "Bottom of the page"
msgstr "Bottom of the page"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
msgid "Top of the page"
msgstr "Top of the page"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
msgid "Page of floats"
msgstr "Page of floats"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr "Her, om mulig"
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr "Her, uansett"
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
msgid "&File:"
msgstr "&Fil"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
msgid "File name to include"
msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
msgid "Select a file"
msgstr "Velg en fil"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
msgid "Screen Options"
msgstr "Screen Options"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochrome"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
msgid "Do not display"
msgstr "Do not display"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr "S&how:"
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Draft mode"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
msgid "draft mode"
msgstr "draft mode"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
msgid "&Scale"
msgstr "&Skaler"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
msgid "&Default"
msgstr "&Standard"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
msgid "&Custom"
msgstr "Egen"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr "Keep aspect&ratio"
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
msgid "EPS Options"
msgstr "EPS Opsjoner"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr "Bounding box"
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Left &bottom:"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
msgid "Right &top:"
msgstr "Right &top:"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
msgid "in"
msgstr "in"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr "&Get"
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr "Get bounding box from file"
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr "&Clip to bounding box"
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr "clip to bounding box"
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
msgid "&Angle:"
msgstr "Vinkel:"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr "&Origin:"
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr "leftTop"
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
msgid "leftBottom"
msgstr "leftBottom"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr "leftBaseline"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
msgid "center"
msgstr "center"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr "centerTop"
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
msgid "centerBottom"
msgstr "centerBottom"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr "centerBaseline"
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
msgid "rightTop"
msgstr "rightTop"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
msgid "rightBottom"
msgstr "rightBottom"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr "rightBaseline"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
msgid "referencePoint"
msgstr "referencePoint"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
msgid "LaTeX options"
msgstr "LaTeX options"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Su&bfigure"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr "The sub-caption for the figure"
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
msgid "Include File"
msgstr "Inkluder fil"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
msgid "Include type"
msgstr "Include type"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
msgid "&Include"
msgstr "&Inkluder"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr "FIXME"
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
msgid "I&nput"
msgstr "I&nput"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
msgid "&Verbatim"
msgstr "&Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opsjoner"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Ikke typsett"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
msgid "Visible &Space"
msgstr "&Synlig mellomrom"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
msgid "&Filename:"
msgstr "&Filnavn:"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
msgid "&Load"
msgstr "&Les inn"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
msgid "Load the file"
msgstr "Load the file"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
msgid "&Keyword"
msgstr "Nø&kkelord"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Index entry"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr "Update the display"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipage settings"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertical alignment"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
msgid "A&lignment:"
msgstr "A&lignment:"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr "Units of width value"
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
msgid "Width value"
msgstr "Bredde"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr "&Units:"
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr "&Alignment and Spacing"
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
msgid "Justified"
msgstr "Justert"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
msgid "No indentation"
msgstr "Uten innrykk"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr "Linjeavstand"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimeter"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Tommer"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
msgid "Points"
msgstr "Punkter"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Millimeter"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Pica"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
msgid "ex Units"
msgstr "ex Enheter"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
msgid "em Units"
msgstr "em Enheter"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
msgid "Scaled Points"
msgstr "Skalertepunkter"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
msgid "Big/PS Points"
msgstr "PostScriptpunkter"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
msgid "Didot Points"
msgstr "Didot Points"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
msgid "Cicero Points"
msgstr "Cicero Punkter"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr "Enheter:"
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr "Unit of Size, Stretch and Slink"
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Amount of spacing"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr "Stretch:"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr "Margin by which paragraph is allowed to increase"
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr "Shrink:"
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "VFILL"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
msgid "Above:"
msgstr "Over:"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
msgid "Below:"
msgstr "Under:"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Keep space at the top of the page"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Keep space at top of the page"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Keep space at the bottom of the page"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
msgid "List environment"
msgstr "Vis omgivelse"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
msgid "Label width:"
msgstr "Merke bredde:"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Label width in list environment"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Linje- og sidebrekking"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Sidebrekking"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
msgid "above paragraph"
msgstr "over avsnittet"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
msgid "below paragraph"
msgstr "under avsnittet"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
msgid "&Extra options"
msgstr "Ekstra opsjoner"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
msgid "Unit:"
msgstr "Enhet:"
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Wrap text around floats"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Indent whole paragraph"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipage options"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
msgid "Start new minipage"
msgstr "Start ny Miniside"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "H-fyll mellom miniside-avsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vertikal justering:"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX pre-amble"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "The LaTeX pre-amble"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr "&Edit ..."
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr "Edit the pre-amble in an external editor"
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
msgid "Print Destination"
msgstr "Print Destination"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
msgid "P&rinter"
msgstr "P&rinter"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr "Send output to the printer"
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
msgid "Send output to a file"
msgstr "Send output to a file"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Send output to the given printer"
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
msgid "&All"
msgstr "&All"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
msgid "Print all pages"
msgstr "Skriv ut alle sidene"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr "&Odd"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Skriv ut bare oddetalls sider"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
msgid "&Even"
msgstr "&Even"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
msgid "Print even pages only"
msgstr "Skriv ut bare liketalls sider"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
msgid "&Last page:"
msgstr "&Last page:"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
msgid "Page number to print to"
msgstr "Page number to print to"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
msgid "Re&verse order"
msgstr "Re&verse order"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
msgid "Page number to print from"
msgstr "Page number to print from"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
msgid "Ran&ge"
msgstr "Ran&ge"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Set a range of pages to print"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Starting range:"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr "Number of copies"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
msgid "&Collate"
msgstr "&Collate"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
msgid "Collate copies"
msgstr "Collate copies"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
msgid "&Type"
msgstr "&Type"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
msgid "Update the reference list"
msgstr "Oppdater referanselisten"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Sort references in alphabetical order"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
msgid "&Goto"
msgstr "&Goto"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Move the document cursor to reference"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
msgid "Page number"
msgstr "Sidenummer"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Ref on page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr "On page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "Pretty reference"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Reference as it appears in output"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
msgid "&Reference:"
msgstr "&Reference:"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
msgid "Available references"
msgstr "Available references"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
msgid "Search and replace"
msgstr "Finn og Erstatt"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
msgid "&Find:"
msgstr "&Finn:"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
msgid "Replace &with:"
msgstr "Erstatt med:"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Case &sensitive"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "Match whole words onl&y"
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr "Find &Next"
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
msgid "&Replace"
msgstr "Erstatt"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
msgid "Replace &All "
msgstr "Erstatt Alle "
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr "Search &backwards"
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
msgid "File: "
msgstr "Fil: "
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
msgid "Suggestions:"
msgstr "Forslag:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Replace word with current choice"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "Legg til"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Legg til i personlig ordliste"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer dette ordet"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr "&Aksepter"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Godta ordet i denne sesjonen"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
msgid "&Options..."
msgstr "&Opsjoner..."
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "How far spellchecking has got"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
msgid "Replacement:"
msgstr "Replacement:"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
msgid "Current word"
msgstr "Current word"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
msgid "Unknown:"
msgstr "Ukjent:"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Replace with selected word"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr "&Start..."
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Begynn stavekontroll"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
msgid "Insert table"
msgstr "Sett inn tabell"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
msgid "&Rows:"
msgstr "&Rader:"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
msgid "Number of rows"
msgstr "Antall rader"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
msgid "&Columns:"
msgstr "&Kolonner:"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall kolonner"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX classes"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX styles"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX styles"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Valgte klasser eller stiler"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr "Show &path"
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "Toggles view of the file list"
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
msgid "Installed files"
msgstr "Installed files"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
msgid "&Rescan"
msgstr "&Rescan"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr "Built new file list"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
msgid "Entry"
msgstr "Entry"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Thesaurus entries"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
msgid "Select a related word"
msgstr "Select a related word"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
msgid "&Selection"
msgstr "&Selection"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
msgid "The selected entry"
msgstr "The selected entry"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Replace the entry with the selection"
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr "Contents list"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
msgid "Insert URL"
msgstr "Insert URL"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
msgid "&Name"
msgstr "&Navn"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "&Generate hyperlink"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Output as a hyperlink ?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
msgid "Version control log"
msgstr "Version control log"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Laster font inn i X-serveren..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
msgid " and "
msgstr " og "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr " et al."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr "Caesar et al."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
msgid "No database"
msgstr "Ingen database"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Ingen endring"
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskin"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Versjon "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid " of "
+msgstr " of "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Library directory: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Bruker folder: "
msgid "Select external file"
msgstr "Velg extern fil"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
msgid "Select graphics file"
msgstr "Select graphics file"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart|#C#c"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No version control log file found."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "%c"
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr "%l"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfeil!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "No LaTeX log file found"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
msgid "*"
msgstr "*"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Lukk|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
msgid "Character Layout"
msgstr "Character Layout"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "(they will be valid for any new document)"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Cancel|#C^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr "Edit external file"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
msgid "Dots"
msgstr "Dots"
msgstr "2Firdobbel"
#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
-#, fuzzy
msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Mellomrom"
+msgstr "Maths Spacing"
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46
msgid "textrm"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX preamble"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Endre|#E"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Viewer|#V"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Legg til|#L"
msgstr "checktex|#c"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
-#, fuzzy
msgid "DVI paper option"
-msgstr "extra options"
+msgstr "DVI paper option"
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Kan ikke lese denne filen."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Unable to convert file "
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " to a loadable format."
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importerer"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Åpnet ERT inset"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Umulig operasjon!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Det er ikke tillatt å endre font i en ERT!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Beklager."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Opened Minipage Inset"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "notis"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Åpnet tabellinset"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Åpnet text inset"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Umulig operasjon"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
#: src/LColor.C:70
msgid "command inset background"
-msgstr ""
+msgstr "command inset background"
#: src/LColor.C:71
-#, fuzzy
msgid "command inset frame"
-msgstr "kommando-inset ramme"
+msgstr "command inset frame"
#: src/LColor.C:72
-#, fuzzy
msgid "special character"
-msgstr "Spesielt tegn|S"
+msgstr "special character"
#: src/LColor.C:73
msgid "math"
msgstr "matte bakgrunn"
#: src/LColor.C:75
-#, fuzzy
msgid "graphics background"
-msgstr "matte bakgrunn"
+msgstr "graphics background"
#: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
msgid "Math macro background"
-msgstr "matte bakgrunn"
+msgstr "Math macro background"
#: src/LColor.C:77
msgid "math frame"
msgstr "matte linje"
#: src/LColor.C:80
-#, fuzzy
msgid "caption frame"
-msgstr "matte ramme"
+msgstr "caption frame"
#: src/LColor.C:81
msgid "collapsable inset text"
msgstr "collapsable inset text"
#: src/LColor.C:82
-#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "kommando-inset ramme"
+msgstr "collapsable inset frame"
#: src/LColor.C:83
msgid "inset background"
msgstr "inset rammet"
#: src/LColor.C:85
-#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Feil"
+msgstr "LaTeX feil"
#: src/LColor.C:86
msgid "end-of-line marker"
msgstr "tabell-linje"
#: src/LColor.C:92
-#, fuzzy
msgid "tabular on/off line"
-msgstr "stiplet tabell-linje"
+msgstr "tabular on/off line"
#: src/LColor.C:94
msgid "bottom area"
msgstr "Insert ASCII files as lines"
#: src/LyXAction.C:201
-#, fuzzy
msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "Avnsitt med innrykk"
+msgstr "Insert ASCII file as a paragraph"
#: src/LyXAction.C:203
-#, fuzzy
msgid "Open a file"
-msgstr "Open a Help file"
+msgstr "Open a file"
#: src/LyXAction.C:204
msgid "Find & Replace"
msgstr "Sans serif font stil av/på"
#: src/LyXAction.C:220
-#, fuzzy
msgid "Toggle fraktur font style"
-msgstr "Roman font stil av/på"
+msgstr "Toggle fraktur font style"
#: src/LyXAction.C:221
-#, fuzzy
msgid "Toggle italic font style"
-msgstr "Sans serif font stil av/på"
+msgstr "Toggle italic font style"
#: src/LyXAction.C:222
msgid "Set font size"
msgstr "Sett inn orddelingspunkt"
#: src/LyXAction.C:239
-#, fuzzy
msgid "Insert ligature break"
-msgstr "Sett inn figur"
+msgstr "Insert ligature break"
#: src/LyXAction.C:241
msgid "Insert index item"
msgstr "Matte modus"
#: src/LyXAction.C:320
-#, fuzzy
msgid "toggle inset"
-msgstr "latex inset"
+msgstr "toggle inset"
#: src/LyXAction.C:322
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Sett inn Tabell"
#: src/LyXAction.C:382
-#, fuzzy
msgid "Open thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgstr "Open thesaurus"
#: src/LyXAction.C:384
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Pop old message and show it in the minibuffer"
#: src/LyXAction.C:428
-#, fuzzy
msgid "Display information about LyX"
-msgstr "Display copyright information"
+msgstr "Display information about LyX"
#: src/LyXAction.C:430
-#, fuzzy
msgid "Display information about the TeX installation"
-msgstr "Display copyright information"
+msgstr "Display information about the TeX installation"
#: src/LyXAction.C:432
msgid "Show the processes forked by LyX"
msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
#: src/lyx_cb.C:111
-#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
+msgstr "Choose a filename to save document as"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
-#, fuzzy
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Template|#t"
+msgstr "Templates|#T#t"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|LyX dokumenter (*.lyx)"
msgstr "En advarsel funnet."
#: src/lyx_cb.C:210
-#, fuzzy
msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem."
+msgstr "Use `Navigate->Error' to find it."
#: src/lyx_cb.C:213
msgid " warnings found."
msgstr " advarsler funnet."
#: src/lyx_cb.C:214
-#, fuzzy
msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem."
+msgstr "Use `Navigate->Error' to find them."
#: src/lyx_cb.C:216
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
#: src/lyx_cb.C:305
-#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring feilet!"
+msgstr "Autosave failed!"
#: src/lyx_cb.C:384
-#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
-msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+msgstr "Select file to insert"
#: src/lyx_cb.C:401
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr " Number "
#: src/lyxfunc.C:318
-#, fuzzy
msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown function."
#: src/lyxfunc.C:358
msgid "Nothing to do"
#. the default error message if we disable the command
#: src/lyxfunc.C:368
-#, fuzzy
msgid "Command disabled"
-msgstr "kommando-inset"
+msgstr "Command disabled"
#. no
#: src/lyxfunc.C:380
msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
#: src/lyxfunc.C:774
-#, fuzzy
msgid "Unknown function ("
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown function ("
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Lagrer dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Åpner hjelpe fil"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"push-toolbar\" trenger argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Bruk: toolbar-add-to <LyX kommando> <argument>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Åpner subdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Set-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-#: src/lyxfunc.C:1704
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1728
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "nyfil"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n"
"('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finnes allerede:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Opening document"
-msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
+msgstr "Opening document"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "åpnet"
-#: src/lyxfunc.C:1788
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1812
msgid "Select template file"
-msgstr "Vel navn på fil"
+msgstr "Select template file"
-#: src/lyxfunc.C:1829
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1853
msgid "Select document to open"
-msgstr "Vel dokument som skal åpnes"
+msgstr "Select document to open"
-#: src/lyxfunc.C:1857
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1881
msgid "Could not find file"
-msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
+msgstr "Could not find file"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1879
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Velg "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " fil som skal importeres"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Ett annet dokument med navnet"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "finnes allerede. Overskrive?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1989
msgid "Canceled"
-msgstr "Avbrutt."
+msgstr "Canceled"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Endret)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Ingen dokumeter åpne *"
msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
#: src/lyx_main.C:362
-#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good."
-msgstr "LYX_DIR_11x miljøvariabel er ikke god."
+msgstr "LYX_DIR_12x environment variable no good."
#: src/lyx_main.C:364
msgid "System directory set to: "
msgstr "System folder satt til: "
#: src/lyx_main.C:372
-#, fuzzy
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "LyX Advarsel! Fant ikke system folder."
+msgstr "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
#: src/lyx_main.C:373
-#, fuzzy
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Forsøk '-sysdir' som parameter eller"
+msgstr "Try the '-sysdir' command line parameter or "
#: src/lyx_main.C:374
-#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
-msgstr "sett miljøvariablen LYX_DIR_11x til å peke på LyX' systemfolder som"
+msgstr "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
#: src/lyx_main.C:376
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "Setter debug nivå til "
#: src/lyx_main.C:788
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
#: src/lyx_main.C:835
msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
#: src/lyxtextclasslist.C:158
-#, fuzzy
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersøk hva filen \"textclass.lst\" inneholder"
+msgstr "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
#: src/lyxtextclasslist.C:159
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matte editerings modus"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
msgstr "Nothing to index!"
#: src/text2.C:1122
-#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
+msgstr "Cannot index more than one paragraph!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikke sette inn et mellomrom i begynnelsen av et avsnitt. Les "
"'Tutorial'."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'"
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Ny side (topp)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
-#, fuzzy
+#: src/text.C:3347
msgid "Space above"
-msgstr "Spesielt: Tabell"
+msgstr "Space above"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Ny side (bunn)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
msgid "Space below"
msgstr "Space below"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-07\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr ""
msgid " unknown tokens"
msgstr "Nieznana akcja"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- podstawiono domy¶lny"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Nieznana akcja"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Ostrze¿enie!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "Ten format dokumentu jest nowszy ni¿"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "aktualnie obs³ugiwany format. Oczekuj problemów."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "B³±d!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Stary format pliku LyX-a. U¿yj LyX-a 0.10x aby go odczytaæ!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Odczyt dokumentu nie zakoñczy³ siê"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Plik nie jest w formacie LyX-a!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "B³±d! Dokument tylko do odczytu: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Ustawienia"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex zosta³ uruchomiony..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nie dzia³a!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "B³±d!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Nie mo¿na czytaæ z podanego pliku: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr ""
"Powtarzanie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Powtórz"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Odstêp: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Pojedyñczy"
msgid "Onehalf"
msgstr "Pó³tora"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatowanie dokumentu..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Przyk³ady"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Wstawiam dokumentu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "wstawiony."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Ustawienia "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nie znaleziono tej etykiety"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "w bie¿±cym dokumencie"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Znacznik usuniêty"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Znacznik ustawiony"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Znacznik wy³±czony"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Znacznik w³±czony"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " zamiast."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Nieznana akcja"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Brak innych notek"
msgstr "B³±d wykonania"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Brak informacji na temat konwertowania z "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " na "
msgid " to file `"
msgstr " do pliku `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Plik"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Edycja"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Nawigacja"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nowy..."
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nowy z szablonu..."
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Otwórz..."
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importuj"
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
-msgid "Bibliography"
+msgid "Betreff"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:220
-msgid "Biography"
+msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:221
-msgid "BLZ"
+msgid "Biography"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:222
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Komenta¿"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Wysoko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notka"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Notka*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Komenta¿"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Uruchomiony BibTeX."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
msgid "Scene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Funkcje"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Górny:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "niebieski"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Wersja..."
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Version goes here"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Klucz"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Wstaw cytat"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Etykieta:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Baza danych:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Baza danych:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Baza danych:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Dodaj"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Baza danych:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Usuñ"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Styl: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Polecenie TeXa"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Odstêp"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Wstaw"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "inny..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Przegl±daj"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Wybierz szablon"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Pozycja bibliografii"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Poka¿ spis tre¶ci"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Kodowanie:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Rodzina:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Rodzina:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Grubo¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Jêzyk"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Jêzyk"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Odmiana:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Kolory"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Prze³±cz pogrubienie"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Nieprze³±czalne"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Wielko¶æ:"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Prze³±czalne"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Inne"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Zastosuj|#a"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Zastosuj|#a"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Od¶wie¿"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
msgid "Text before"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Wstaw cytat"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
msgid "Move the selected citation up"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Pochy³y"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Cytowanie"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Pakiet Floatflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Styl dokumentu"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Font: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Styl strony:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Domy¶lny"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mapowanie Klawiatury"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Odstêp: "
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Opcje dodatkowe"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Klasa:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Ma³y"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Zwyk³y (jasny)"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Warto¶æ|#t"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Pó³tora"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Inny ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Strony"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "W³"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Dwie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Kolumn"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "W³"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Dwie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separacja"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Wciêcie"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Odstêp|#p"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "rozmiar papieru"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lny"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Wytnij"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Inny:|#I"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "U¿yj pakietu Geometry|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "W pionie|#p"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "W poziomie|#z"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marginesy"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Prawy:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Dolny:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Lewy:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Górny:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "W³asny rozmiar papieru"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Szeroko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Wysoko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Stopka/nag³ówek"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Odstêp stopki:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Odstêp nag³ówka:|#t"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Nag³ówek:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "do"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Cuzdzys³owy"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "tekst"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Pojedyñczy"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Podwójny"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Inne"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Pozycja wstawki:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "G³êboko¶æ rozdzia³ów"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "G³êboko¶æ spisu tre¶ci"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Sterownik PS:|#n"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "U¿yj AMS Math|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Wyró¿nienia"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Rozmiar|#r"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "bardzo ma³y"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "mniejszy"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "ma³y"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normalny"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "du¿y"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Du¿y"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "ogromny"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Wielki"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "G³êboko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "¦cie¿ki"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "B³±d LaTeX-a"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "B³±d LaTeX-a"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nie wy¶wietlany]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Po³±czone"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Otwórz"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Brak spisu tre¶ci%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "¬ród³o zewnetrzne..."
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Szablony"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "do pliku"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "nowyplik"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Poka¿ spis tabel"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualizuj"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Przegl±daj..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
msgid "&Parameters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Kodowanie:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Formaty"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Pozycja wstawki:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "W dó³|#d"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% strony|#s"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "wstawki"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Plik"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Plik"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Fonty ekranowe"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Szeroko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
msgid "Monochrome"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Kolory"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[nie wy¶wietlany]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Wysoko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar|#r"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Mniejszy"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Domy¶lny"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Wytnij"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opcje"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Lewy:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Prawy:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "mikroskopijny"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Obrót"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "K±t:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Dolny:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Do góry | Centruj | Do do³u"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Prosty"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Dolny:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "inne opcje"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Podrysunek|#P"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Do³±cz plik"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Do³±cz plik"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Do³±cz"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Wstaw"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Maszynopis|#V"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Nie formatuj|#N"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Zachowaj spacje|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Za³aduj|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
msgid "&Keyword"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Wciêcie"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "linia minipage"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Górny:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "¦rodek|#r"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Dolny:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Justowanie"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Szeroko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Justowanie"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Konfiguracja"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Lewy:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Prawy:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Orientacja"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Interlinia:|#y"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
msgid "Centimetres"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
msgid "Inches"
msgstr "Zwiêksz"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Drukuj"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
-msgid "Millimetres"
-msgstr ""
-
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "¦cie¿ki"
+msgid "Millimetres"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "¦cie¿ki"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Fonty ekranowe"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Drukuj"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Fonty ekranowe"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Drukuj"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Drukuj"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Drukuj"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "niebieski"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Odstêp"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Ma³y"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Zwyk³y (jasny)"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "HFill"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Powy¿ej:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Poni¿ej:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "W dó³|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Wyrównanie"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Szer. etykiety:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Zmieñ g³êboko¶æ ¶rodowiska"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Koniec strony"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Koniec strony"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Id¼ jeden akapit do góry"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Id¼ jeden akapit do góry"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Opcje dodatkowe"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Font: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Wciêty akapit|#W"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Szeroko¶æ"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "linia minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Rozpocznij nowy akapit Minipage|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Wstaw HFill pomiêdzy akapity Minipage|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Orientacja"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Drukowanie"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
msgid "Send output to a file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Strona: "
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
msgid "&All"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Odstêpy w pionie"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Dodaj"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "strony nieparzyste"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
msgid "&Even"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "strony parzyste"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Jêzyk"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Nie mo¿na drukowaæ"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Odwrotna"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Nie mo¿na drukowaæ"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Strona"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Sprawd¼ 'zakres stron'!"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "zakres stron"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "pa³±czone"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Drukuj"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Typ"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Przykro mi!"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
msgid "&Goto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Wstaw numer strony%m"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
#, fuzzy
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu."
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Znajd¼ i zast±p"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Szukaj|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Zast±p|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Zast±p"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Wszystkie|#A#a"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Plik `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Pisownia"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Funkcje"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika|#D"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignoruj"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignoruj s³owo|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "akcent"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opcje"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Funkcje"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Pozycja wstawki:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "nieznany"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Wstaw tabelê"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Wierszy"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr " Numer "
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Kolumn"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Log LaTeX-a"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Polecenie TeXa"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Polecenie TeXa"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Do³±cz plik"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Od¶wie¿|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Wynikowy plik jest pusty"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Podgl±d"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Podaj etykietê:"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
msgid "Thesaurus entries"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "zaznaczenie"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
msgid "The selected entry"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Wstaw etykietê"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Kontrola wersji"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "£adowanie fontów do X-Serwera..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr " Indeks "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Baza danych:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Bez zmian"
msgid "Typewriter"
msgstr "Grotesk"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Od¶wie¿"
msgid "LyX Version "
msgstr "Wersja LyX-a "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " na "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
msgid "Select external file"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Rysunek"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Kontrola wersji"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "B³±d konwersji!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Wracam do oryginalnej klasy dokumentu."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ na now± klasê dokumentu."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Zamknij|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Prze³±czalne"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Styl fontów"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr ""
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Inne"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Dokumenty"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Brak | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Warto¶æ "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Pojedyñczy | Pó³tora | Podwójny | Inny "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Zmieñ"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Styl fontów"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Przegl±darka"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Dodaj"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr ""
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otwarta wstawka ERT"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operacja niemo¿liwa!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Zmiana fontu w stawkach ERT nie jest dozwolona!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Przykro mi."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "notki"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Trybu Multicolumn mo¿na u¿ywaæ tylko w poziomie."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operacja niemo¿liwa"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Szablony"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Nieznana akcja"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Zapisywanie dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Oczekiwany argument"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Otwieranie pliku pomocy"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "U¿ycie: toolbar-add-to <polecenie LyX-a>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Mo¿esz to zrobiæ tylko w trybie matematycznym!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Otwieram dokument potomny "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Polecenie set-colot\""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany\n"
"lub nie mo¿na go przedefiniowaæ"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "nowyplik"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Czy chcesz zamkn±c ten dokument?\n"
"('Nie' prze³±czy do otwartej wersji)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Plik ju¿ istnieje:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Czy chcesz otworzyæ dokument?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Otwieranie dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "otwarty."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Nie znaleziono tej etykiety"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Otwieranie dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Dokument o nazwie"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "ju¿ istnieje. Nadpisaæ?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Zaniechane."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Witaj w LyXie!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (zmieniony)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Brak otwartych dokumentów *"
msgid " (read only)"
msgstr " (tylko do odczytu)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Niew³a¶ciwa akcja w trybie matematycznym"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku auto-zapisu!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr ""
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Spec-tabela"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
msgid "Space below"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " zamiast."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Lista tabel"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- substituindo o padrão"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Ação desconhecida"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Advertência!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRO!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Formato de Lyx antigo. Use o LyX 0.10x para lê-lo"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "A leitura do documento não está completa"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Este não é um arquivo do LyX"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erro! O documento é apenas para leitura"
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERRO_DO_LYX:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executando chktex"
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktext não funcionou"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Não posso executar com o arquivo"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Não foi possível abrir o modelo"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "O arquivo já está aberto"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Criar novo documento com este nome?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
#, fuzzy
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Formatação do parágrafo copiada"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Formatação do parágrafo definida"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaçamento"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatando o documento..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Inserindo o documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inserido."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Não posso inserir o documento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Formatação"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Não pude achar essa etiqueta"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "no documento corrente."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca removida"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marca definida"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marca fora"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marca dentro"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Falta argumento"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " no lugar."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Não existem mais notas"
msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " de "
msgid " to file `"
msgstr "[nenhum arquivo]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Arquivo|#A"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Editar"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Documentos"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Novo documento do modelo"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Outro...|#O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Importar%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Citação"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista dos Algorítimos"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Item bibliográfico"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Item bibliográfico"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Colar"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientação"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentário:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Coluna"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Coluna"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Sublinhado"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Definir medida do papel"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Colar"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dicionário"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Pequeno"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exemplos"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exemplos"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Opções Extra"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr ""
"Primeiro\n"
"cabeçalho"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Cabeçalho"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Inserir citação"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Paisagem|#P"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Cabeçalho"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linhas"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Lista das Tabelas"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matriz"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Misc"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Marca dentro"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "polegadas|#p"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Misc"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Número"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativo|#N"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Nota"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Opções"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Desligado"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Abrir"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Agenda de Telefones"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Retrato|#o"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Comentário:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Duplo|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Citações"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Observação:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Cabeçalho"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Executando LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Executando LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Secundário"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figura"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "lados"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "lados"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Corretor Ortográfico"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Célula Especial"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Padrão|#D"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Salvar"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabela%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Texto"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modelos"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Acima|T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Duas|#D"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Palavra por palavra|#P"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Decrementar"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Azul"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Itálico"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Rosa"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romano"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Fazer Traduções|#r"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versão do LyX: "
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Controle de Versão%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Chave: "
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Apagar|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Alternar estilo do TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Inserir"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "outro..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Navegar|#N"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Escolher modelo"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Item bibliográfico"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Índice"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Família:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Series:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Linguagem"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Desenho:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Alternar para negrito"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Alternar em todos esses|#T"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Esses nunca alternam"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tamanho:|T"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Esses sempre alternam"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Misc"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "Modo de texto"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Modo de texto"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""
"Minúsc. e maiúsc.\n"
"importam"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecionar|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Flutuanteflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Formatação do Documento"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Fonte: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Estilo de Página:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Entre Parágrafos:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Padrão"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ". Nível: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mapas de teclado"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Opções Extra"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Menor"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Médio"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Taman.|#T"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Outro...|#O"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "lados"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Ligado"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Acima|T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Ligado"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Duas|#D"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separação"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Identar"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Entre parágrafo|#P"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Colar"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Tamanho|#T"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Definir medida do papel"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Especial:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Feito"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Usar pacote de geometria|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Retrato|#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Paisagem|#P"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Margens"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Direita|#D"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Acima|T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Definir medida do papel"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Largura"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Margens Cabeçalho/Rod."
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Entre rodapés"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Separação:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Altura:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Codificação:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " de "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Legenda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Tipo de citações definido"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tipo"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simples|#S"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Duplo|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Extra|#X"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Níveis do número de seção"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Níveis do Índice"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Controlador de PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr ""
"Usar padrão matem.\n"
"da AMS|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Nível"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Tamanho|#m"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Fino"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
#, fuzzy
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Pequeno"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Largo"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Largo"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Grande"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Nível"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Padrão|#D"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matemático"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Vários 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Vários 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Vários 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Vários 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nada mostrado]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Extra|#X"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modelos"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Arquivo EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Inserir bibtex"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "arquivo-novo"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Lista das Tabelas"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Atualizar|#A"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Navegar...|#B"
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Impress.|#I"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Impress.|#I"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Flutuanteflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr ""
"% da\n"
"Página|g"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr ""
"% da\n"
"Página|g"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Páginas:"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Opções de Visualização"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocromático|M"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Preto e branco|P"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[nada mostrado]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Modo matemático"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Modo matemático"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamanho|#m"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Mais Pequeno"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Padrão"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Definir medida do papel"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opções"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Direita|#D"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Fino"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Ângulo"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Topo | Centro | Base"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Sublinhado"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Opções Extra"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Subfigura|#q"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Incluir"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Incluir"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Incluir"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Entrada"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Palavra por palavra|#P"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Sem typeset|#S"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Espaços visíveis|#p"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nome:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Carregar|#C"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Lista das Tabelas"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Identar"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Mostrar"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipágina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Acima|T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Meio|#d"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alinhamento vertical|#v"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Alinhamento"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Largura"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhamento"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Citação"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerda|#E"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Direita|#D"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Rotação"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centro|#n"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Incrementar"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centro|#n"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Inches"
+msgstr "Incrementar"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centro|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Imprimir"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Colar"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centro|#n"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Colar"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opções de Visualização"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opções de Visualização"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Imprimir"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Azul"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Entre Parágrafos:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Menor"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Médio"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Acima:|#m"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Abaixo:|#o"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr ""
"% da\n"
"Página|g"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Alinhamento"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr ""
"Largura da\n"
"Etiqueta|#E"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Mudar nível de formatação"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Quebra de Pág."
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Quebra de Pág."
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Ir um parágrafo acima"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Ir um parágrafo acima"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linhas"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Opções Extra"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Fonte: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipágina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Parágrafos identados|#i"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largura"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipágina|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Iniciar uma nova Minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Preenchimnto horizontal entre parágrafos de Minipágina|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Alinhamento vertical|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Páginas:"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Todas as Páginas|#T"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Inserir Número de Página|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Somente Pares|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Inserir Número de Página|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Linguagem"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Não foi possível imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Não foi possível imprimir"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Página: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Iniciar uma nova Minipágina"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Cópias"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Latex"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sinto muito."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Nenhum número"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Localizar e Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Procurar|#r"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Substituir com|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
"Minúsc. e maiúsc.\n"
"importam"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Substituir"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Substituir Tudo|#T#t"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Arquivo"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corretor Ortográfico"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Substituir com o documento corrente?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Acrescentar|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorar palavra|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Pai:"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opções"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Destino:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Contar:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "desconhecido"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Substituir com o documento corrente?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Inserir Tabela"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Linhas"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Colunas"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% da Coluna|#o"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
"Banco de\n"
"Dados"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Incluir"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Reler|R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Ver DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Formatação da tabela"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Decoração"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Índice"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Controle de Versão%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Carregando a fonte no Servidor X"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Índice"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Nome|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr " (Modificado)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Fonte-fixa"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Versão do LyX: "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " de "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Diretório do Usuário: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Diretório do Usuário: "
msgid "Select external file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Figuras"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erros na conversão!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Revertendo para a classe de documento original."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "os padrãos dessa classe de documento?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento"
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sem sentido com este layout!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Fechar|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Esses sempre alternam"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Estilo de Caractere"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Cancelar|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Inserir bibtex"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documentos"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Nenhum | Defskip | Pequeno | Médio | Grande | VFill | Comprimento "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Médio|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Estilo de Caractere"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Ver DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Acrescentar|#t"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operacão impossível"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Sinto muito."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
msgstr "Quadro Aberto"
# godoy: killed
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operação impossível"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelos"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Salvando o documento"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar precisa ter o argumento > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Uso: toolbar-add-to <LyX command>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Isso somente é permitido no modo matemático"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Abrindo o documento filho"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "arquivo-novo"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Você deseja fechar o documento agora?\n"
"('Não' somente mudará para a versão aberta)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Arquivo já existe:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Abrindo o documento"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "aberto."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Não pude achar essa etiqueta"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Abrindo o documento"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Selecionar|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Um documento com o nome"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "já existe. Subscrever?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modificado)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nenhum documento aberto *"
msgid " (read only)"
msgstr " (somente leitura)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor matemático"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ação inválida no modo matemático"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Erro! Impossível criar diretório:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossivel apagar arquivo de auto-recuperação"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
"Tutorial."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Quebra de Pág."
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Espaçamento"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " no lugar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Linhas"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-27 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Eroare de încãrcare Textclass!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Eroare de încãrcare Textclass!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- substitui cu implicit"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Acþiune necunoscutã"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Atenþie!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "Eroare!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Formatul de fiºier LyX este vechi. Utilizaþi LyX 0.10.x pentru a-l citi!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Citirea documentului nu este completã"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Nu este un fiºier LyX!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nu pot citi fiºierul!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Eroare! Documentul poate fi numai citit: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Referinþe"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Rreferinþã: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: "
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Eroare: Nu pot deschide fiºierul: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "EROARE_LYX:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Eroare: Adîncime greºitã pentru comanda de tip LaTex.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Rulez \"chktex\"..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "\"chktex\" nu funcþioneazã!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Documentul este deja deschis:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Nu pot citi fiºierul specificat: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Des-face"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Re-face"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copiazã"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Lipeºte"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaþiere: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
msgid "Onehalf"
msgstr "O jumãtate"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Inserez documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inserat."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " necunoscut"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
#, fuzzy
msgid "Couldn't find this label"
msgstr ""
"Nu gãsesc aceastã etichetã\n"
"în documentul curent."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
#, fuzzy
msgid "in current document."
msgstr "Autosalvez documentul curent..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "inserat."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Nu existã note"
msgstr "Eroare la execuþie"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " la "
msgid " to file `"
msgstr " în fiºierul `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fiºier|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Editare|E"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navigare|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Documente|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nou...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nou bazat pe model...|m"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Deschide...|D"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importã|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritm"
msgstr "Author"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Author"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr "Author_Running"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "Author_URL"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axiomã"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Backaddress"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Bancã"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "Cont bancã"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "Cod bancã"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrat"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Case"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Capitol"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Capitol*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Chapter_Exercises"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr "Citta"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Claim"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Claim*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Closing"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Concluzie"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Concluzie*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Condiþie"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Ipotezã"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Ipotezã*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Corolar"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Corolar*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Criteriu"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "CrossList"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Current_Address"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "CURTAIN"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicaþie"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatory"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Definiþie"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Definiþie*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "End_All_Slides"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumerate"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Exemplu*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Exerciþiu"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Faptã"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Faptã*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr "FADE_IN:"
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr "FADE_OUT:"
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
#, fuzzy
msgid "FADE_OUT"
msgstr "FADE_OUT:"
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "FirstAuthor"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "Notã de subsol"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr "FourAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "FourAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "Notã de antet"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Înãlþime"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Instituþie"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "Text invizibil"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Facturã"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Itemize"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvînt cheie"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Etichetare"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "Land"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "LandscapeSlide"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Antet"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lemã"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemã*"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Listã"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Locaþie"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "Cod LyX"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "My_Address"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "MyRef"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Narativ"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Notaþie"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notã"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Notã*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NoteToEditor"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr "Oggetto"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Deschidere"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "Suprapunere"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraf*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Part"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Part*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr "Place"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "PortraitSlide"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr "PostalCommend"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "PostalCommend"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problemã"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr "ProgressContents"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Proof"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Propoziþie"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Propoziþie*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Publishers"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Primit"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Referinþã"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Remarcã"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Remarcã*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Remarci"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Adresã de retur"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Adresã de întoarcere"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Remarcã"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "REVTEX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Adresã_dreapta"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Antet dreapta"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "Antet dreapta"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Author"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Trimite"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCENÃ"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENÃ*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Secþiune"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Secþiune*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Adresã_destinaþie"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr "Înseriazã"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "TitluScurt"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Semnãturã"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Slide*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "CuprinsSlide"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "AntetSlide"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SubantetSlide"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Soluþie"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Vorbitor"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "EmailSpecial"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "Stat"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr "Strasse"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Stradã"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr "ClasãSubiect"
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparagraf"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Subparagraf*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Subsecþiune"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Subsecþiune*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Subsecþiune"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsecþiune"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsecþiune*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitlu"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "Subtitlu"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Prenume"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "Tabel_Comentarii"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabel_Referinþe"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Mulþumiri"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Teoremã"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Teoremã*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Teoremã-model"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaur"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "LinieSubþire"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlu_Antet"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "Cuprins_Autor"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "Cuprins_titlu"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "&Sus"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Oraº"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Tranziþie"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "TradusAbstract"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Tradus_Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Traducãtor"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Verse"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "TextVizibil"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Yourmail"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "YourMail"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "Yourref"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "African"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "American"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Austriac"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Albastru"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Britanic"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Ungar"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Francezã canadianã"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Ceh"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Danez"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Olandez"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Englez"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandez"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Francez"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Francez (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galic"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "German"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Israelian"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irlandez"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Lsorbian"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Maghiar"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polonez"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "Portughez"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Românesc"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Scoþian"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Înseriazã"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Croat"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniol"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Sloven"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Suedez"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Aceasta"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Tranziþie"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbian"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versiune...|V"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Controlul versiunii"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Credite"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "În&chide"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Index"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Sumar"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Renunþã"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Cuvînt cheie"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Insereazã citare"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Etichetare"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Baza de date:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Baza de date:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Baza de date:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Adaugã"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Baza de date:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ªterge|#t"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Stil: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Comutã stilul TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Faptã simplã"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Inserare|I"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "altul..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Rãsfoieºte"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Item bibliografic"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Vizualizeazã cuprins"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Set de caractere:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Familia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familia:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Serii:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Limbaj"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Limbaj"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forma:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Culori"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Comutã bold"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Comutã pentru toate|#t"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Mãrime:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Diverse"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "&Aplicã"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicã"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citare"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Reface"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Text dupã"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Stil citare|#s"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Stil citare|#s"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Text înainte|#a"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Informaþii"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Stil citare|#s"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Cautã"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Adaugã citare nouã"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Taste disponibile"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "S&electeazã"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Taste disponibile"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Taste curent selectate"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Text de pus dupã citare"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Structurã document"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Fontul: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Stil de paginã:|#p"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Salt implicit:|#a"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Implicit"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Adîncime"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "AntetSlide"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Spaþiere: "
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Opþiuni suplimentare"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Clasa:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Small skip"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Medium skip"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Big skip"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Lungime"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "O jumãtate"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altul ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Feþe"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Una"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Sus"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Una"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Pînã la"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separaþia"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Indentare"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Salt|#S"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Hîrtie"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "mãrime foaie"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Customer"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Letter"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Special:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Utilizeazã pachetul Geometry|#G"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Portret|#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "peisaj"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Dreapta"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Jos"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Stînga"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Sus"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Mãrime foaie personalizatã"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Lãþime"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Înãlþime"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Margini antet/subsol"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Separare subsol:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Separare antet:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Înãlþime antet:|#a"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Codificarea"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Author"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Titlu"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Stil citare "
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tip:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simplu"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dublu"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Adîncimea cuprinsului"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Driver PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Stil matematic AMS|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Markeri"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Mãrime|#z"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "script"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "notã subsol"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "small"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "large"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "huge"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Huge"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Adîncime bullet"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Cãi"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Eroare de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Eroare de LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nu este afiºat]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Deschide"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Material extern...|e"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modele"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Taste disponibile"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Fiºier EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Insereazã lista index"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "fiºier_nou"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Actualizeazã"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Fiºier"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nume fiºier:|#f"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Rãsfoieºte..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Tipãreºte|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Tipãreºte|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "De la"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
# format
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% din paginã"
# format
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% din paginã"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Coloabe paginã"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fiºier"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Fiºier"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Fonturi ecran"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Lãþime"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "în monocrom|#m"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "în nuanþe de gri|#n"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Culori"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Nu afiºeazã|#a"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Înãlþime"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mod matematic"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Mod matematic"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Mãrime|#z"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Smaller"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Implicit"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Customer"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Opþiuni"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Stînga"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Dreapta"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotaþia"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Unghi:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Jos"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centrat"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Linie jos|o"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Upright"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "&Jos"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Preferinþe"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "opþiuni suplimentare"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Subfigurã|#s"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Includere"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Includere"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Includere"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Intrare"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opþiuni"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Nu tipografiazã|#t"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Spaþii vizibile|#v"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nume fiºier:|#f"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Încarcã|#n"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Cuvînt cheie"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Înregistrare index"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Afiºare matematicã|m"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipaginã"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Sus"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "&Mijloc"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Jos"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertical"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Alinierea"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Lãþime"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinierea"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Personalizare|P"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Stînga"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Notaþie"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Spaþiere|#a"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimetri"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Inci"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Tipãreºte"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Milimetri"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Picas"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "unitãþi ex"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "unitãþi em"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Puncte cicero"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Puncte mari/PS (1/72 inch)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Puncte didot"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Puncte cicero"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Valoare"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Spaþiere"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Stradã"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Defskip"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Small skip"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium skip"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Big skip"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "VFill"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Deasupra:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Dedesubt:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
# format
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% din paginã"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Alinierea"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Etichetã cu"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Ruperi de paginã"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Rupere de paginã"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Salt un paragraf mai sus"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Salt un paragraf mai sus"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linii"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Opþiuni suplimentare"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Fontul: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Minipaginã"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Aranjeazã textul în jurul flotantelor (floatflt)"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Paragraf indentat"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Lãþime"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipaginã"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Începe &minipaginã nouã"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&HFill între paragrafe minipaginã"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vertical"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambul LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambul LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Tipãreºte"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destinaþia"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimantã"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Aplicã"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Adaugã"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Pagini &pare"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Limbaj"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Nu pot tipãri"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Ordine inversã"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Nu pot tipãri"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Paginã"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Începe &minipaginã nouã"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copii"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Format "
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Tipãreºte"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tip"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "&Insereazã referinþã"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Sorteazã"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Jos"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Numãr paginã"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Ref. în pagina xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "în pagina xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "Referinþã bunã"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Referinþã :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nume:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Referinþe disponibile"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Înlocuieºte"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Cautã|#a"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Înlocuieºte"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Fiºierul \""
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Verificator ortografic"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Adaugã"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Acceptat"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Opþiuni"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Verificã ortografia|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Current"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "necunoscut"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Verificã ortografia|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Insereazã tabel"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Linii"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Coloane"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Procente din coloanã"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Jurnal LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Stil TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Taste selectate"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Includere"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Rescaneazã|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Vizualizeazã DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Insereazã etichetã"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Tezaur"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Taste selectate"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Cuprins"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "CuprinsSlide"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Insereazã etichetã"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Nume"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Genereazã hiperlink"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Controlul versiunii|v"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Încarc fontul în server-ul X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Land"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Nume bazã de date|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "(Modificat)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Versiune LyX "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " la "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Director utilizator: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Director utilizator: "
msgid "Select external file"
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erori de conversie!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Revin la clasa de document original."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nu pot comuta la noua clasã de document."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Închide|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Stil caractere"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Renunþã|#R^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Insereazã lista index"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documente"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preambul LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Salveazã"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Modificã|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Stil caractere"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Interfaþã"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Vizualizor|#V"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Adaugã|#A"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Operaþie imposibilã!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr " "
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Notã"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale"
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Operaþie imposibilã"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Eroare: Adîncime greºitã pentru comanda de tip LaTex.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modele"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Acþiune necunoscutã"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Salvez documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Acest lucru este permis numai în modul matematic!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
#, fuzzy
msgid "Opening child document "
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "fiºier_nou"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Doriþi sã închid acest document acum?\n"
"(Alegînd 'Nu' veþi trece la versiunea deschisã)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Fiºierul existã deja:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Doriþi sã deschid documentul?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "deschis."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr ""
"Nu gãsesc aceastã etichetã\n"
"în documentul curent."
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Deschid documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Nu pot deschide documentul"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "S&electeazã"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Fiºier de inserat"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
#, fuzzy
msgid "A document by the name"
msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
#, fuzzy
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Fiºierul existã deja:"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Anulat."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr "(Modificat)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nici un document deschis *"
msgid " (read only)"
msgstr "(Numai citire)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mod de editare matematic"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Acþiune eronatã în modul matematic!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nu pot ºterge fiºierul de auto-salvare!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi "
"Tutorialul."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Ruperi de paginã"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Spaþiere deasupra"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Spaþiere dedesubt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "inserat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Listã"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-16 14:29MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ LyX ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÔÏÔ,"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX. ÷ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
#
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "óÓÙÌËÉ"
#
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
#
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
#
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
msgid "No further undo information"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
#
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr ""
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
#
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
#
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "æÏÒÍÁÔ "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÕ ÍÅÔËÕ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
#
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr "óÌÏ×Ï `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
msgid "Unknown function!"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
msgid "No more insets"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÂÌÏËÏ×"
#
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
msgid "Cannot convert file"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
#
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " × "
msgstr " × ÆÁÊÌ `"
#
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "æÁÊÌ"
#
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ"
#
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
#
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
#
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
msgstr ""
#
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "ìÉÎÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "ðÒÉÍÅÒ*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr ""
"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
"ÓÌÏ×Ï"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr ""
"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
"ÓÌÏ×Ï"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "éÍÑ"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "ðÏÍÅÔËÉ"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ)"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ ËÁÎÁÄÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "þÅÛÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "æÉÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr "ï LyX"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
#
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
#
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgstr "ïë"
#
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
#
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "ëÌÀÞ:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "íÅÔËÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "éÍÑ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "ïë"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
#
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "óÔÉÌØ: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
#
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
msgid "Other ..."
msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "ïÂÚÏÒ"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr ""
"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
#
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "÷ÓÅ ÓÓÙÌËÉ × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
#
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
msgid "Character"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
msgid "&Family:"
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
msgid "Font family"
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
msgid "&Series:"
msgstr "óÅÒÉÑ:"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
msgid "Font series"
msgstr "óÅÒÉÉ ÛÒÉÆÔÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
msgid "&Language:"
msgstr "ñÚÙË:"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "ñÚÙË"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
msgid "Font shape"
msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
msgid "S&hape:"
msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
msgid "&Color:"
msgstr "ã×ÅÔ:"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
msgid "&Toggle all"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÙÛÅ\n"
"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
msgid "Never toggled"
msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
msgid "Si&ze:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
msgid "Font size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
msgid "Always toggled"
msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
msgid "&Misc:"
msgstr "äÒÕÇÉÅ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
msgid "Auto apply"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
#
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
msgid "Citation style"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
#
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
msgid "Text before"
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ"
#
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr "ðÏÉÓË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""
"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n"
"ÒÅÇÉÓÔÒ"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÐÏÉÓË ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ"
#
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
msgid "&Next"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÃÉÔÁÔÕ"
#
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
msgid "Available"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
msgid "Selected"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙ"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
msgid "Available citation keys"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
#, fuzzy
msgid "Force &upper case"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
#, fuzzy
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÃÉÔÁÔÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
msgid "&Fonts:"
msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
msgid "&Pagestyle:"
msgstr ""
"óÔÉÌØ\n"
"ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr ""
"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
msgid "F&ont Size:"
msgstr ""
"òÁÚÍÅÒ\n"
"ÛÒÉÆÔÁ:"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "headings"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
msgid "Spacin&g:"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
msgid "&Class:"
msgstr "ëÌÁÓÓ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
msgid "smallskip"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
msgid "medskip"
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
msgid "length"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "Other"
msgstr "äÒÕÇÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "óÔÏÒÏÎ"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
msgid "O&ne"
msgstr "ïÄÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
msgid "&Two"
msgstr "ä×Å"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
msgid "On&e"
msgstr "ïÄÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
msgid "T&wo"
msgstr "ä×Å"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
msgid "&Indent"
msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
msgid "S&kip"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
#
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "âÕÍÁÇÁ"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
msgid "&Papersize:"
msgstr ""
"òÁÚÍÅÒ\n"
"ÂÕÍÁÇÉ:"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
msgid "Custom"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
#
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "îÉÞÅÇÏ"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ"
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ (×ËÌÀÞÉÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÏÌÅÊ)"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
msgid "P&ortrait"
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
#
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
msgid "&Landscape"
msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "ðÏÌÑ"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
msgid "&Right:"
msgstr "óÐÒÁ×Á:"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
msgid "&Bottom:"
msgstr "óÎÉÚÕ:"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
msgid "L&eft:"
msgstr "óÌÅ×Á:"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
msgid "&Top:"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
msgid "&Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
msgid "&Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
msgid "&Footskip:"
msgstr ""
"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
"ÓÎÏÓËÉ:"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
msgid "Hea&dsep:"
msgstr ""
"òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
"×ÅÒÈÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
msgid "Headhe&ight:"
msgstr ""
"÷ÙÓÏÔÁ\n"
"×ÅÒÈÁ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
msgid "Enco&ding:"
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
msgid "auto"
msgstr " Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
#
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
msgid "latin5"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
msgid "latin9"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
msgid "Quote Style"
msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË"
#
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
msgid "&Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
msgid "``text''"
msgstr "``ÔÅËÓÔ''"
#
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
msgid "''text''"
msgstr "''ÔÅËÓÔ''"
#
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
msgid ",,text``"
msgstr ",,ÔÅËÓÔ``"
#
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
msgid ",,text''"
msgstr ",,ÔÅËÓÔ''"
#
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
msgid "«text»"
msgstr "«ÔÅËÓÔ»"
#
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
msgid "»text«"
msgstr "»ÔÅËÓÔ«"
#
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
msgid "&Single"
msgstr ""
"ïÄÉ-\n"
"ÎÁÒÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
msgid "&Double"
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
msgid "F&loat Placement:"
msgstr ""
"òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n"
"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
"[!](h,t,b,p)"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
msgid "S&ection number depth:"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
"ÒÁÚÄÅÌÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
msgid "P&S Driver:"
msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
msgid "Use A&MS Math"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
"AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
#
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
msgid "Si&ze"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
#
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "ËÁË ÉÎÄÅËÓ"
#
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "ËÁË ÓÎÏÓËÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr "âïìøûïê"
#
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
msgid "&Standard"
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
msgid "&Maths"
msgstr "íÁÔÅÍ."
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
msgid "&Ding 1"
msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
msgid "D&ing 2"
msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
msgid "Di&ng 3"
msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
msgid "Din&g 4"
msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÎÏÐËÕ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
#
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
msgid "&Open"
msgstr "òÁÓËÒÙÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
msgid "Show ERT contents"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
msgid "External Material"
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
msgid "&Template"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
msgid "Available templates"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
msgid "&Edit file"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
#
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
msgid "&View file"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
msgid "View the file"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
#
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
#
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "æÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
msgid "Filename"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
msgid "&Browse ..."
msgstr "ïÂÚÏÒ..."
#
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
msgid "&Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
msgid "Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
msgid "Placement"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
msgid "Bottom of the page"
msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
msgid "Top of the page"
msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
msgid "Page of floats"
msgstr ""
"îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ\n"
"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
#
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
msgid "File"
msgstr "æÁÊÌ"
#
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
msgid "&File:"
msgstr "æÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
msgid "File name to include"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
#
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
msgid "Select a file"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
#
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
msgid "Screen Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
msgid "Monochrome"
msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
msgid "Grayscale"
msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
msgid "Do not display"
msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ:"
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
msgid "&Draft mode"
msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
msgid "draft mode"
msgstr "ÞÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
msgid "&Scale"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
msgid "&Default"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
msgid "&Custom"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
msgid "EPS Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ EPS"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "óÐÒÁ×Á:"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "ÓÍ"
#
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
#, fuzzy
msgid "&Get"
msgstr "ëÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "õÇÏÌ:"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "ëÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "ëÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr ""
"ðÏÄÒÉ-\n"
"ÓÕÎÏË"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
#
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "îÅ ÏÆÏÒÍÌÑÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr ""
"ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n"
"ÐÒÏÂÅÌÙ"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
#
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr ""
"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
#
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr ""
"ÓÌÏ×Ï"
#
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "ë×ÅÒÈÕ"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr ""
"ðÏ\n"
"ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "ëÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
msgid "Justified"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "óÌÅ×Á"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "óÐÒÁ×Á"
#
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr ""
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "äÀÊÍÙ"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-msgid "Picas"
-msgstr ""
-
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
+msgid "Picas"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
-#
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
+#
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
msgid "Value:"
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ:"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr ""
"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
msgid "SmallSkip"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
msgid "MedSkip"
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
msgid "Above:"
msgstr "ðÅÒÅÄ:"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
msgid "Below:"
msgstr "ðÏÓÌÅ:"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ Ó×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ Ó×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÓÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
msgid "List environment"
msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ óÐÉÓÏË"
#
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
msgid "Label width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
msgid "Label width in list environment"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ × ÏËÒÕÖÅÎÉÉ óÐÉÓÏË"
#
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÏË É ÓÔÒÁÎÉÃ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
msgid "above paragraph"
msgstr "×ÙÛÅ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
msgid "below paragraph"
msgstr "ÎÉÖÅ ÁÂÚÁÃ"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
msgid "Line"
msgstr "ìÉÎÉÑ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
msgid "&Extra options"
msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
msgid "Unit:"
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "ïËÒÕÖÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ ÔÅËÓÔÏÍ"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "ïÔÓÔÕÐ ×ÓÅÇÏ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
#
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
msgid "Minipage options"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
msgid "Start new minipage"
msgstr "îÁÞÁÔØ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
msgid "P&rinter"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
msgid "Send output to a file"
msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÆÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÄÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
msgid "&All"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
msgid "Print all pages"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
msgid "Print odd pages only"
msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
msgid "&Even"
msgstr "þ£ÔÎÙÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
msgid "Print even pages only"
msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
msgid "&Last page:"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ:"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
msgid "Page number to print to"
msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÏ ËÏÔÏÒÏÊ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
msgid "Re&verse order"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
msgid "Print in reverse order"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
msgid "Page number to print from"
msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
msgid "Ran&ge"
msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
msgid "&Starting range:"
msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "ëÏÐÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
msgid "&Collate"
msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
msgid "Collate copies"
msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "ôÉÐ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "ëÎÉÚÕ"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
#, fuzzy
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "éÍÑ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "éÍÑ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "CÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "éÓËÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n"
"ÒÅÇÉÓÔÒ"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr ""
"úÁÍÅÎÉÔØ\n"
"ÎÁ"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
msgid "Spellchecker"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
#
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
msgid "Current word"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
msgid "Insert table"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "óÔÒÏË"
#
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr " îÏÍÅÒ "
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
msgid "The selected entry"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
msgid "Table Of Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
#
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL: "
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "éÍÑ"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
#
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
msgid " and "
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
msgid "No database"
msgstr "îÅÔ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
#
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "óÂÒÏÓ"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
+#
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " × "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
#
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "çÁÌÅÒÅÑ"
msgid "No version control log file found."
msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
#
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "úÁËÒÙÔØ|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
msgid "Character Layout"
msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgstr "ïÔÍÅÎÁl|^["
#
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
msgid "Dots"
msgstr "ôÏÞËÉ"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
"ÄÌÉÎÕ"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
msgstr ""
#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
msgid "Advanced Options"
msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÂÌÏË ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
#
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
#
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÔÅËÓÔ"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
#
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
#
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
msgid "Unknown function ("
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "newfile"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
"('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Opening document"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
#
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
msgid "Select template file"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
msgid "Select document to open"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
msgid "Could not find file"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Could not open document"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ "
#
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
msgid "Canceled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
msgid " (read only)"
msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
#
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
msgid "Space above"
msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
msgid "Space below"
msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
+
#~ msgid " List"
#~ msgstr " óÐÉÓÏË"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-15 19:35GMT+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Chyba pri naèítavaní textovej triedy!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Chyba textovej triedy"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "--nahrádzam implicitnú hodnotu"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Neznáma akcia"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Varovanie!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "Formát LyX súboru je nov¹í ako"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr "podporuje táto verzia LyXu. Oèakávajte problémy."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Na¹iel som starý formát LyXu. Naèítajte ho LyXom 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dokument nebol naèítaný úplne"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Dokument je mo¾no skrátený"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Toto nie je LyX súbor!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Nemô¾em preèíta» súbor!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Chyba! Dokument je iba na èítanie: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Chyba! Nemô¾em zapísa» súbor: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» súbor: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Výòatok"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Výòatok"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Referencie"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Referencia: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Chyba: Nemô¾em zapísa» súbor:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Chyba: Nemô¾em otvori» súbor: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_CHYBA: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Nemô¾em zapísa» súbor"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Chyba: Nesprávne vnorenie príkazov LaTeXu.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex pracuje..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex nefunguje!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹ablónu"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokument je u¾ otvorený:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "©pecifikovaný súbor je neèitateµný: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹pecifikovaný súbor: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Vráti» spä»"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Funkcia Opakova» vrátené nie je podporovaná v matematickom móde"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Opakova» vrátené"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Parametre odstavca sú skopírované"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Parametre odstavca sú nastavené"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopírova»"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnú»"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾i»"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Riadkovanie: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
msgid "Onehalf"
msgstr "Polovièné"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formátujem dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Vkladám dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "vlo¾ený."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Formát "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " neznámy"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "v aktuálnom dokumente."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka odstránená"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavená"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vypnutá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zapnutá"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " namiesto."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "U¾ nie je viac poznámok"
msgstr "Chyba poèas vykonávania"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "®iadne informácie pre konverziu z "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " na "
msgid " to file `"
msgstr " do súboru `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Súbor|S"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Upravi»|E"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navigácia|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenty|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nový...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Otvori»...|O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importova»|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Prièlenenie"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmus"
msgstr "Autor"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autor"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "Autor_URL"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axióma"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Adresa odosielateµa"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankový úèet"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "Bankový_kód"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "®ivotopis"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Na stred"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Centrovaný_titulok"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapitola*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Tvrdenie"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Tvrdenie*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Ukonèenie"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Záver"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Záver*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Dohad"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Dohad*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Autorské práva"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Kritérium"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Aktuálna_Adresa"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "OPONA"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Údaj"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr "Dátum"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Venovanie"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Venovací"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Definícia"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Definícia*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialóg"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "E-Mail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Zoznam-èísla"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Príklad*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Cvièenie"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra_nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Fakt*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "Popis_obrázka"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Prvá_Autor"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Prvé_meno"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "Poznámka pod èiarou"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "V¹eobecné"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "In¹titút"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "In¹titúcia"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "Neviditeµný text"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Faktúra"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Zoznam-odrá¾ky"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Denník"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Kµúèové slovo"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Kµúèové slová"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Oznaèovanie"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeXový_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr "¥avá_Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "List"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Po¹ta"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minisek"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "Oznaèenie_oboch"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minisek"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Ïal¹ie"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "Moja_Adresa"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Rozprávanie"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Notácia"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Poznámka*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr "Separát"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr "Separáty"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Otvorenie"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "Prekrytie"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Odstavec*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Èas»"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Èas»*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr "Miesto"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Umiestnenie_Obrázka"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "Umiestnenie_Tabuµky"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Komentár"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Predtlaè"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problém"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Dôkaz"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Vlastníctvo"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelia"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Oznaèenie"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Citovanie"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Prijaté"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Pripomienka"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Pripomienka*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Pripomienky"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Otázka"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Pripomienka"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "REVTEX_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Adresa_vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr "Pravá_Hlavièka"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Autor"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Slovinsky"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCÉNA"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCÉNA*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Oddiel"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Oddiel*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Posla»_na_adresu"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "Skrátenýnadpis"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Rie¹enie"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Hlásateµ"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "Zvlá¹tna po¹ta"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "©tandard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Pododstavec"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Pododstavec*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Pododdiel"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Pododdiel*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr "Pododdiel"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpododdiel"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Podpododdiel*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "Podnadpis"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Priezvisko"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "Komentár_Tabuµky"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "Referencia_Tabuµky"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefón"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefón"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Vïaka"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Teoréma"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Teoréma*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "©ablóna_Teorémy"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymický slovník"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "HlavièkaNadpisu"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "Obsah_Autor"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "Obsah_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr "Námet"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Mesto"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Premena"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr "Prelo¾ené_Kµúè_slová"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "Prelo¾enýObsah"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Prelo¾ený_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Prekladateµ"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Doslovne (Verbatim)"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Ver¹"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "Viditeµný text"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Va¹a_po¹ta"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "Vá¹ mail"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánsky"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Americky"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsky"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Rakúsky"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasky"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "modrá"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalsky (Brazília)"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Bretónsky"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Britsky"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadsky"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadská francúz¹tina"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánsky"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátsky"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Èesky"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Dánsky"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Holandsky"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Anglický jazyk"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estónsky"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Fínsky"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Francúzsky"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Francúzsky (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Halièsky"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Nemecky"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Nemecky (nový pravopis)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grécky"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejsky"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Írsky"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Taliansky"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Maïarsky"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Nórsky"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Poµsky"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalsky"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "©kótsky"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "Srbsky"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Srbo-chorvátsky"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "©panielsky"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovensky"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovinsky"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "©védsky"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr "Thajsky"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turecky"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinsky"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Walesky"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX verzia "
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Kontrola verzií"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Kredity"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Zavrie»"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Index"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Súhrn"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zru¹i»"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Kµúè"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Vlo¾enie citácie"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Oznaèovanie"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Databázy:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Dostupné kµúèe"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Prida»"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Vymaza»|#m"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "©týl: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Medzera"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Vlo¾&i»"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "iné..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Prechádza»"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Zvoµte ¹ablónu"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Polo¾ka literatúry"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Zobrazi» obsah"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Znak...|Z"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Rodina:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
msgid "Font family"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Váha|#V"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
msgid "Font series"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Písmo: "
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr "Písmo: "
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Tvar|#T"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Farby"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Prepnú» tuèné"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veµkos»:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Veµkos» písma:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Rôzne"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "&Pou¾i»"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Pou¾i»"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citácia"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "O&bnovi»"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Text po"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Citácia"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Text za|#e"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Informácia"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Citácia"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Hµada»"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Pou¾i» Regulárny výraz"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Vlo¾i» citáciu: Vlo¾te kµúèové slovo alebo regulárny výraz "
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Prida» novú citáciu"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
#, fuzzy
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Text, ktorý bude za citátom"
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr " Vlo¾i» citát: Zvoµte citáciu "
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Dostupné kµúèe"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Zvoµte "
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Dostupné kµúèe"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Aktuálne zvolené kµúèe"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Text, ktorý bude za citátom"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
#, fuzzy
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Text, ktorý bude za citátom"
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Formát dokumentu"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Písmo: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "©týl strany:|#©"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "©td. medzera:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Veµkos» písma:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "©tandardný"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Håbka"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Pri èítaní "
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Medzera"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Extra nastavenia"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Trieda:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Malá"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Definovaná"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Veµká"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Då¾ka"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièné"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Iné ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Zapnuté"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Hore"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Ståpce"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Zapnuté"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Komu"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separácia"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Medzerou|#M"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Veµkos»:"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "©tandardný"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Zákazník"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "List"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "©peciálne"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "¾iadne"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Pou¾i» balík Geometry|#P"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Na vý¹ku|#v"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "na ¹írku"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Dole"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Vµavo"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Hore"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Vlastná veµkos»"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "©írka"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Okraje Hlavièky/Päty"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Veµkos» päty:"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Vý¹ka oddeµovaèa:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kódovanie"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "na"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Názov"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Typ úvodzoviek "
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "text"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Jednoduché"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dvojité"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Umiestnenie objektov:|#U"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Håbka vnorenia oddielov"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Håbka obsahu"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PS Ovládaè:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Pou¾i» AMS Matematiku|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Odrá¾ky"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Veµkos»|#s"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "drobné"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "skript"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "poznámka"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "malé"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normálne"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "veµké"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Veµké"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "ozrutné"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Håbka odrá¾ok"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "©tandard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Cesty"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ïal¹ie 2|#a"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ïal¹ie 3|#l"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ïal¹ie 4|#¹"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX chyba"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX chyba"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nezobrazené]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Usporiadané|#U"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Otvori»"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Externý materiál...|x"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "©ablóny"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Dostupné kµúèe"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Upravi» súbor|#U"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "nový súbor"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualizova»"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Súbor:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Prechádza»..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Parametre|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Formáty"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Miesto"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
msgid "Bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
msgid "Top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Ståpce na stránke"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Súbor"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
msgid "File name to include"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Zvoµte "
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Písmo obrazovky"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "©írka"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "monochromaticky|#m"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Farby"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Nezobrazova»|#b"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Vý¹ka"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Matematický re¾im"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Matematický re¾im"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Veµkos»|#s"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "©peciálne"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "©tandardný"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Zákazník"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Mo¾nosti"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Èiara dole|d"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
#, fuzzy
msgid "X"
msgstr "#X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Drobné"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Otáèanie"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Uhol:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Dole"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "panel tabuµky"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Na stred"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
#, fuzzy
msgid "centerTop"
msgstr "Na stred"
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Hore | Nastred | Dole"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Vzpriamený"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "pravý okraj tlaèítka"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "panel tabuµky"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Nastavenia"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "extra nastavenia"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Podobrázok|#á"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Zahrnú» súbor|a"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Zahrnutie"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Zahrnutie"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Vstup"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Doslovne (Verbatim)"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Mo¾nosti"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Nesádza»|#d"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Viditeµná medzera|#m"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Súbor:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Naèíta»|#N"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Posledné súbory"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Kµúèové slovo"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Polo¾ka indexu"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Hore"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Na &stred"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Dole"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Zarovnanie"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "©írka"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnanie"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
msgid "Justified"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Vµavo"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Notácia"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr "Medzera"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimetre"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Palce"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Tlaè"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Milimetre"
-
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-msgid "Picas"
-msgstr ""
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Milimetre"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
+msgid "Picas"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+msgid "em Units"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Písmo obrazovky"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Veµké/PS body (1/72 palca)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
msgid "Didot Points"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
msgid "Cicero Points"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Hodnota"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
msgid "Amount of spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Ulica"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Definovaná"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Malá"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Stredná"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Veµká"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "Výplnok"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Nad:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Pod:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Zvý¹enie håbky vnorenia"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "©írka znaèky"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
msgid "Label width in list environment"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Zlom strany"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Zlom strany"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "jeden odsek"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "jeden odsek"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Èiara"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "extra nastavenia"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
msgid "Unit:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Zalamova» text okolo plávajúcich objektov"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Odsadený odstavec"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "©írka"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Zaèa» novú ministránku"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&Pru¾né vyplnenie (HFill) medzi jednotlivými minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambula LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Preambula LaTeXu"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Tlaè"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Orientácia"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Tlaèiareò"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Zvoµte názov výstupu"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Pou¾i»"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Prida»"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Len párn&e strany"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Jazyk:"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Èíslo strany"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Opaèné po&radie"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí (prvú stranu ak poslednú)"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Èíslo strany"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Strana"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Poèet tlaèených kópií"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Zaèa» novú ministránku"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kópie"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Poèet tlaèených kópií"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Uspo&riada»"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Tlaè"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Zavrie»"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Typ"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Upravi» nastavenia"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Dole"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Dokument je mo¾no skrátený"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
msgid "Page number"
msgstr "Èíslo strany"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Odkaz na strane xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "na strane xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "Pekná referencia"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Referencia:"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Názov:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Dostupné referencie"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
msgid "Search and replace"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Nájs»|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Nahradi» s|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Nahradi»"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Súbor `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Otázka"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Nahradi» s aktuálnym?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Prida»"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorova»"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorova» slovo|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Prípustný"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Mo¾nosti"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Zaèa» kontrolu|#k"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Otázka"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Nahradi»"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
msgid "Current word"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "neznámy"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Nahradi» s aktuálnym?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Zaèa» kontrolu|#k"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Vlo¾i» tabuµku"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Riadky"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Poèet tlaèených kópií"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Ståpce"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Percent ståpca"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeXový_Nadpis"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX ¹týl|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Zvolené kµúèe"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
msgid "Installed files"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Znova naèíta»|#Z#z"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Výsledný súbor je prázdny"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Zobrazi»"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Extra"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Synonymický slovník"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
msgid "Select a related word"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Výber"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Polo¾ka referencie"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Vlo¾i» znaèku"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Meno"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Názov asociovaný s URL"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Generova» hyperlinky"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Výstup ako hyperlink ?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Kontrola verzií"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Naèítavam písmo do X-Serveru..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr " Index "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Databázy:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "®iadne zmeny"
msgid "Typewriter"
msgstr "Písací stroj"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Obnovi»"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX verzia "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " na "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: "
msgid "Select external file"
msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Zvoµte názov výstupu"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Usporiadané|#U"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "medzera, '#', '~', '$' a '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Chyby konverzie!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Spä» do pôvodnej triedy dokumentu."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokument je iba pre èítanie. Nie sú povolené ¾iadne zmeny formátu."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Nie je mo¾né prepnú» do vybrané triedy dokumentu."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavca je nastavený."
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Zavrie»|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "©týl Znaku"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Zru¹i»|#Z^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Súbor s externou prílohou"
msgid "£ @"
msgstr " @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Rôzne"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Dokumenty"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr "¾iadna | prednastavená | malá | stredná | veµká | výplnok | då¾ka "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Preambula LaTeXu"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾i»"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Modifikova»|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Extra nastavenia"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Prehliadaè|#P"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Prida»|#P"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Nemô¾em èíta» z tohoto súboru."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Otvorený ERT prílohy"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Nemo¾ná operácia!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "¥utujem."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Otvorený minipage prílohy"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "poznámka"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Otvorená tabuµka prílohy"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Viacståpcové bunky mô¾u by» iba horizontálne."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otvorený text prílohy"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Nemo¾ná operácia"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Chyba: Nesprávne vnorenie príkazov LaTeXu.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "©ablóna|#¹"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Neznáma akcia"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Ukladám dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Chýbajúci parameter"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar potrebuje parameter > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Pou¾itie: toolbar-add-to <príkaz LyXu>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Toto je povolené len v matematickom re¾ime!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Otváram podriadený dokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "Nepodarilo sa nastavi» \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "nový súbor"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Chcete teraz zavrie» tento dokument?\n"
"('Nie' iba prepne do otvorenej verzie)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Súbor u¾ existuje:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Chcete otvori» dokument?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Otváram dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "otvorený."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Zvoµte názov výstupu"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Otváram dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Could not open document"
msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Zvoµte "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr "súbor na importovanie"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Dokument s menom"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "u¾ existuje. Prepísa»?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Zru¹ené."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Vitajte v LyXe!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr "(Zmenený)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Bez otvoreného dokumentu *"
msgid " (read only)"
msgstr " (iba pre èítanie)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Re¾im matematického editoru"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Táto akcie je v matematickom móde neplatná!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» prieèinok:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nemô¾em zmaza» súbor pre automatické ukladanie!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Zalomenie strany (hore)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Medzera nad"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Zalomenie strany (dole)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Medzera &pod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " namiesto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Zoznam"
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2001, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.49 2002/04/08 09:32:24 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.50 2002/04/16 21:59:40 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-05 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Napaka v razredu besedila"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Neznana akcija"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Pozor!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "NAPAKA!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Najden stari format datoteke. Preberite ga z LyX 0.10.x!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Branje spisa ni dokonèano"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Morda je spis odrezan"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "To ni datoteka za LyX!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Datoteke ni moè prebrati!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Napaka! Datoteko lahko le beremo: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Napaka! Ni moè zapisati datoteke: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Napaka! Ni moè odpreti datoteke: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Povzetek"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Povzetek"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Sklic: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Napaka: Ni moè zapisati datoteke:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Napaka: Ni moè odpreti datoteke:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "NAPAKA_LYXA:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Izvaja se chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex ni deloval!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Vzorca ni moè odpreti"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Spis je ¾e odprt:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Prepisan tip okolja odstavka"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Prepi¹i"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Izre¾i"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Presledki: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Enojni"
msgid "Onehalf"
msgstr "Polovièni"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Urejanje spisa..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Spisi|S"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Zgledi"
# src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Vstavlja se spis"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Spis"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "vstavljen."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Videz "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " ni znan"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Te oznake ni moè najti"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "v trenutnem spisu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Znak odstranjen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Znak postavljen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Znak izkljuèen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Znak vkljuèen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Manjkajoèi argument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " namesto tega."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Ni veè opomb"
msgstr "Napaka med izvajanjem"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " za "
msgid " to file `"
msgstr " v datoteko ,"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Datoteka|D"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Uredi|U"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navigacija|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Spisi|S"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nova...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nova po vzorcu...|V"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Odpri...|O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Uvoz|U"
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritem"
msgstr "Avtor"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Avtor"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "URL_avtorja"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiom"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Povratninaslov"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "BanèniRaèun"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "BanènaKoda"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatura"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biografija"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Sredina"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Pojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Primer"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "SredinjenoPojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Poglavje*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Poglavje_Vaje"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Trditev"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Trditev*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Zakljuèek"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Koda"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Sklep"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Sklep*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Pogoj"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Domneva"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Domneva*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Korolar"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Korolar*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Kriterij"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "Navzkri¾enSeznam"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Trenutni_naslov"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "ZAVESA"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Kupec"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Posvetilo"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Posveèeno"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Definicija"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Pogovor"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Enaslov"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "E-naslov"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "Konec_vseh_prosojnic"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "O¹tevilèi"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Zgled"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Zgled*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Vaja"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "DodatniNaslov"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Dejstvo"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Dejstvo*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "PojasniloSlike"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PrviAvtor"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "PrvoIme"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "PrilagodiSliko"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr "GlavaProsojnice"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "OpombaPodÈrto"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "©tirjeAvtorji"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Splo¹no"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Vi¹ina"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "In¹titut"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Ustanova"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "NevidnoBesedilo"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Alineje"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Revija"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Kljuèna beseda"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Kljuène besede"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr "Raèun"
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Oznaèevanje"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "De¾ela"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "PreènaProsojnica"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Glava"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lema*"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "SeznamProsojnic"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Dobesedno"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "Koda-LyXa"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Po¹ta"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minirazd"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "OznaèiOboje"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "MatematièneÈrke"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MojiZnaki"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minirazd"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "prezri"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "Moj_naslov"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Moja_ref"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "MojaRef:"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Narativno"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Zapis"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Opomba*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "OpombaUredniku"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Uvod"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr "Kraj"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "Prekrivanje"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Odstavek*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr "Umesti"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "UmestiSliko"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "UmestiTabelo"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "PokonènaProsojnica"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr "Po¹tniUkaz"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Po¹tniUkaz"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Dokaz"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Lastnost"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Podmena"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Podmena*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Zalo¾niki"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Vpra¹anje"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Navedek"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Narekovaj"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Prejeto"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Pripomba"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Pripomba*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Pripombe"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Vpra¹anje"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Pripomba"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Desni_naslov"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "DesnaGlava"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "DesnaGlava"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Avtor"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Izvaja se BibTeX."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Po¹lji"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Razdelek"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Razdelek*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Po¹lji_na_naslov"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "KratekNaslov"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Prosojnica"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Prosojnica*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "VsebinaProsojnice"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "GlavaProsojnice"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "PodGlavaProsojnice"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Re¹itev"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Govorec"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "Posebnopismo"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr "Mesto"
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "Dr¾ava"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr "Cesta"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr "Razredpredmeta"
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Pododstavek"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Pododstavek*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Podrazdelek"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Podrazdelek*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Podrazdelek"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpodrazdelek"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Podpodrazdelek*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "PodNaslov"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Priimek"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "VsebinskoKazalo"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "TabelaSklicev"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Faks"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Zahvala"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Izrek"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Izrek*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "VzorecIzreka"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaver"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "TankaÈrta"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TrijeAvtorji"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "Glavanaslova"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "&Vrh"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Kraj"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "PrevedeniPovzetek"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Prevedeni_Naslov"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Prevajalec"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr "DvaAvtorja"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr "Podpis"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Dobesedno"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Verz"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "VidnoBesedilo"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Va¹apo¹ta"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "Va¹aPo¹ta"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "Va¹sklic"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "Va¹Sklic"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "ameri¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "arabsko"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "avstrijsko"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "modra"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "bretonsko"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "britansko"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "mad¾arsko"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "kanadsko"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "francosko kanadsko"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "katalonsko"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "hrva¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "èe¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "dansko"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemsko"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "angle¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "estonsko"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "finsko"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "francosko"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "francosko (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "nem¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "nem¹ko (novo èrkovanje)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "gr¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejsko"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "irsko"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "italijansko"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "lu¾i¹ko srbsko"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "mad¾arsko"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "njorsk"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "poljsko"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
#, fuzzy
msgid "Portugese"
msgstr "portugalsko"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "romunsko"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "rusko"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "¹kotsko"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "ameri¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "hrva¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "¹pansko"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "slova¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "slovensko"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "¹vedsko"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "To"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "tur¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinsko"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "vel¹ko"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Razlièica...|i"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Nadzor razlièic"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Povzetek"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Preklièi"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Stvarno kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Kljuè"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Vnesi citat"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Oznaèevanje"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&V redu"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Dodaj"
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Zbri¹i|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Slog: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Spremeni slog TeXa"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Dejstvo-navadno"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Vstavi"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "drugo..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Brskaj"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Izberi vzorec"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Postavka literature"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Preglej kazalo vsebine"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Dru¾ina:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Dru¾ina:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Vrsta:|#V"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Jezik"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Oblika:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Barve"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Spremeni polkrepkost"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Vklopi vse te|#T"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Velikost:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Ti se vedno preklopijo"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Razno"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Uporabi"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Obnovi"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Besedilo po"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Stil citiranja|#c"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Stil citiranja|#c"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Besedilo prej|#p"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Podatki"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Stil citiranja|#c"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "I¹èi"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Uporabi regularni izraz"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Vnesi nov citat"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Dostopne tipke"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Izberi iz|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Dostopne tipke"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Trenutno izbrane tipke"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Videz spisa"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Pisava: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Slog strani:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Privzeti preskok:|#e"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Velikost pisave:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "privzeta"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Globina"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "GlavaProsojnice"
# src/frontends/kde/docdlg.C:59
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr ", Presledki: "
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Dodatne izbire"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Razred:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Mali razmak"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Srednji razmak"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Velik razmak"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Dol¾ina"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièni"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Drugi ("
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Strani"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "vkljuèeno"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Vrh"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "vkljuèeno"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Za"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separacija"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Zamik"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Preskok|#P"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "velikost papirja"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "privzeta"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Kupec"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Pismo"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Posebno:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Niè"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Uporabi paket Geometry|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Usmeritev"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Pokonèno|#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "preèno"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Desno"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Dno"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Levo"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Vrh"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Uporabni¹ka velikost papirja"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "©irina"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Vi¹ina"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Robovi noge/glave"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Preskok noge:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Loèitev glave:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "za"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Pojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Pojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Pojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Pojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Pojasnilo"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Pojasnilo"
# src/frontends/kde/docdlg.C:148
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
# src/frontends/kde/docdlg.C:149
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
# src/frontends/kde/docdlg.C:150
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
# src/frontends/kde/docdlg.C:151
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
# src/frontends/kde/docdlg.C:152
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Slog narekovajev "
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "besedilo"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Enojni"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dvojni"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Globina kazala vsebine"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Gonilnik za PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Pike"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Velikost|#l"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "drobne"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "drobne"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "pod èrto"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "majhne"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normalne"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "velike"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "velika"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "ogromne"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "ogromna"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Globina pike"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standardno"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Poti"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[ni prikazano]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Ukaz:|#U"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Odpri"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Zunanji material...|Z"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Vzorci"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Dostopne tipke"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Datoteka EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "novadatoteka"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Vstavi seznam tabel"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Osve¾i"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke:|#I"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Brskaj..."
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Tiskalnik|#T"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Tiskalnik|#T"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Od"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% strani"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% strani"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Stolpci strani"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Zaslonske pisave"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "©irina"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "v èrno-belem|#r"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "v sivini|#s"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Barve"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Ne prika¾i|#N"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Vi¹ina"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Matematièni naèin"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Matematièni naèin"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Velikost|#l"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "manj¹a"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "privzeta"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Kupec"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Izbire"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Levo"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Desno"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
#, fuzzy
msgid "X"
msgstr "#X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "drobne"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Zasuk"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Kot:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Dno"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Sredina"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "pokonèna"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "desna stran gumba"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Izbire"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "dodatne izbire"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Podslika|#q"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Vkljuèi"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Vhod"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Dobesedno"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Izbire"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Ne stavi|#N"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Vidni presledek|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Ime datoteke:|#I"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Nalo¾i|#l"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Seznam tabel"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Kljuèna beseda"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Ministran"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Vrh"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Dno"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpièna poravnava|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Poravnava"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "©irina"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnava"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Prilagoditev|P"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Sredina"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Zapis"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Razmiki|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimetri"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Palci"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Milimetri"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Pice"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "Enote ex"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "Enote em"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Pike cicero"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Velike/PS pike (1/72 palca)"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Pike didot"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Pike cicero"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Presledki"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Ulica"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Privzpresl"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Mali razmak"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Srednji razmak"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Velik razmak"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "VFill"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Zgoraj:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Spodaj:|#w"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Ohrani prostor na dnu strani"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Poravnava"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "©irina oznake"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Spremeni globino okolja|g"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Prelomi strani"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Prelom strani"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Èrte"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Dodatne izbire"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Pisava: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Ministran"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Ovij besedilo okoli plovk (floatflt)"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Zamaknjen odstavek"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "©irina"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Ministran"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Zaèni novo ministran"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&HFill med odstavki ministrani"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Navpièna poravnava|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Posvetilo"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Tiskalnik"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Uporabi"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Natisni vse strani"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Dodaj"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Natisni le lihe strani"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "&Sode strani"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Natisni le sode strani"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Jezik"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Ni moè tiskati"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Ni moè tiskati"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Stran"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Zaèni novo ministran"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Izvodi"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "primerjano"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Izvodi"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Tiskaj"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Vstavi referenco"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Uredi"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Dno"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Morda je spis odrezan"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "©tevilka strani"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Sklic na strani xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "na strani xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "Lep sklic"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Sklic :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Najdi|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Nadomesti z|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Datoteka ,"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Èrkovalnik"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Vpra¹anje"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Prezri"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Prezri besedo|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Sprejeto"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Izbire"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Vpra¹anje"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Trenutno"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "neznan"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Vrstice"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Stolpci"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Odstotek stolpca"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Slog TeXa|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Izberite tipke"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Prebrskaj|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Poglej DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Vstavi oznako"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Tezaver"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "izbor"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Izberite tipke"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "VsebinaProsojnice"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Vstavi oznako"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Ime"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "URL-ju priredi ime"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Naredi nadpovezavo"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Nadzor razlièic|r"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Pisavo nalagamo v stre¾nik X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "De¾ela"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr " (Spremenjeno)"
msgid "Typewriter"
msgstr "pisalni stroj"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Razlièica LyXa "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " za "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
msgid "Select external file"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Izrezek"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Napake pri spreminjanju!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Vraèamo se k izvornem razredu spisa."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Ni moè preklopiti na novi razred spisa."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavljen videz odstavka"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Zapri|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Ti se vedno preklopijo"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Znakovni slog"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Preklièi|#P^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Spisi"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Spremeni|#S"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Znakovni slog"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Ogledovalnik|#O"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Dodaj|#o"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Nemogoèa operacija!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "®al."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "opomba"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Veèstolpièevje je lahko le vodoravno."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Nemogoèa operacija"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vzorci"
# src/lyx_cb.C:181 src/lyxfunc.C:1524 src/lyxfunc.C:1598
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Neznana akcija"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Spis se shranjuje"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Manjkajoèi argument"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Potisna orodna vrstica potrebuje argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Uporaba: toolbar-add-to <ukaz LyXa>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Odpira se podrejeni spis "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "novadatoteka"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n"
"('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ali ¾elite odpreti spis?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Odpira se spis"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "odprt."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Izberite spis za odprtje"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Te oznake ni moè najti"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Odpira se spis"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Spisa ni moè odpreti"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Izberi iz|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Spis z imenom"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "¾e obstaja. ®elite pisati èezenj?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Preklicano."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Spremenjeno)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Noben spis ni odprt *"
msgid " (read only)"
msgstr " (le za branje)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Napaka! Imenika ni moè ustvariti:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Samodejno shranjene datoteke ni moè zbrisati!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Prelom strani (vrh)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Presledek zgoraj"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Prelom strani (dno)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Presledek &spodaj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " namesto tega."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Seznam"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan inte ladda textklassen "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- använder innbyggt värde"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Okänd operation"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "FEL!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Inte en LyX-fil!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan inte läsa filen!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Fel! Dokumentet är skrivskyddat."
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEL:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerade inte!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunde inte köra med filen:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan inte öppna mall"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet är redan öppnat:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
#, fuzzy
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Inget mer att ångra"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu."
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Inget mer att göra om"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Styckesmiljö kopierat"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Styckesmiljö satt"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mellanrum"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inlagt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Kunde inte finna detta märke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "i nuvarande dokument."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Märke borttaget"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Märke satt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Märke av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Märke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument saknas"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " istället."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Inga flera noteringar"
msgstr "Fel under läsing "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " av "
msgid " to file `"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Fil|#F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Redigera"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negativ|#N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokument"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nytt dokument efter mall"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Importera%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Citat"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Lista över algoritmer"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Referens"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Referens"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centrerat|#C"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Klistra in"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Orientering"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Kolumn"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Kolumn"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Rak"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Eget arkformat"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Klistra in"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Ordlista"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Liten"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Exempel"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Extra val"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Första huvud"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Lägg in fotnot"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Huvud"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Höjd"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Ignorera"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Landskap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Huvud"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Vänster|#n"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linje"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Tabeller"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matris"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Blandat"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Märke på"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "tum|#u"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Blandat"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "ignorera"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Nummer"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Namn:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negativ|#N"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Inställningar"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Av"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Öppna"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Lägg in"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefonlista"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Ersätt"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Porträtt|#o"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Kommentar:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Citationstecken"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Kommentar:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Huvud"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX körs..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTeX körs..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Sekundärt"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Lägg in"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Figur"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Sidor"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Sidor"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Rättstavning"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Särskild cell"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Spara"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Markera nästa stycke"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabell%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Mallar"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Topp:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Två|#v"
# Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
# Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Minska"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Blå"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
# Visas med grekiska tecken
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grek"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kursiv"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Antikva"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Lägg in"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
# Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Minska"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Versionskontroll%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Tack till"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Sakord"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Sakord"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Nyckel:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ta bort från|#b"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Stil:"
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "TeX-stil av/på"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Lägg in"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "annat..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Bläddra|#B"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Välj mall"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Referens"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Innehåll"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Familj:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Grovlek:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Fontstorlek:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Språk"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Fontstorlek:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Form:|#m"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Fetstil av/på"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Växla på dessa |#x"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Dessa växlas aldrig"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Storlek|#S"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Fontstorlek:|#s"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Dessa växlas alltid"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Blandat"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Använd|#A"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Använd|#A"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "Textläge"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Textläge"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Ignorera"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Lägg in citat"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Välj från|#V"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Infälld|#n"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokumentstil"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Tecken: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Sidstil:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Fontstorlek:|#s"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Djup: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mappning av tangentbord"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Extra val"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Klass:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Minst"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Medium"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Mått|#t"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Sidor"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "På"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Topp:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "På"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Två|#v"
# Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Indrag"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Luft mellan stycken|#u"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Klistra in"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Arkformat|#f"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Eget arkformat"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Vänster|#n"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Särskilt:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Klar"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Använd \"Geometry\"-paketet|#y"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Porträtt|#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Landskap|#L"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marginaler"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Höger|#H"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Vänster|#s"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Topp:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Eget arkformat"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Bredd"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Höjd"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Marginaler topp/botten"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Underrymme:|#U"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Överrymme:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Huvudhöjd:|#j"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kodning:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " av "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Citatstil satt"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Typ"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Enkel:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Extra|#X"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Styckesnumreringsdjup"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Innehållsförteckningsdjup"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PS Drivrutin:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Använd AMS Math|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Bombdjup"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Storlek|#S"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Pytteliten"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
#, fuzzy
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Lägg in fotnot"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Liten"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Stor"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Störstare"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Störstare"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bombdjup"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matematik"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[inte visat]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Öppna"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Extra|#X"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Mallar"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "EPSfil|#P"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Lägg in BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "namnlös"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Tabeller"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Uppdatera|#Uu"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Bläddra...|#B"
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Skrivare|#S"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Skrivare|#S"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Infälld|#n"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% av sidan|#d"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% av sidan|#d"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Sidor:"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Typsnitt på skärmen"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Visa som svartvitt|#o"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Visa som gråskala|#g"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[inte visat]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Storlek|#S"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Mindre"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Brödstil"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Eget arkformat"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Vänster|#s"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Höger|#H"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Pytteliten"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Vinkel:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centrerat|#C"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Topp|Mitt|Botten"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Rak"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Extra val"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Underfigur|#U"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Infogning"
# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Infogning"
# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Infogning"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Inläsning"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Typsätt Inte|#I"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Synligt mellanrum|#y"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Filnamn:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Ladda|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Tabeller"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Indrag"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Visa"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minisida|#M"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Topp:|#T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Mitten|#e"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Justera vertikalt|#v"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Bredd"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vänster|#s"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Höger|#H"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centrerat|#C"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Citat"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Kägel|#l"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Öka"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrerat|#C"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Inches"
+msgstr "Öka"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Points"
+msgstr "Skriv ut"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrerat|#C"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Klistra in"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Skriv ut"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Blå"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Minst"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Över|#r"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Under|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% av sidan|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Justering"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Etikettbredd:|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Ändra miljödjup"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Sidbrytning"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Sidbrytning"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Gå upp ett stycke"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Gå upp ett stycke"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Extra val"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Tecken: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minisida|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Indraget stycke|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Bredd"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minisida|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Starta ny minisida|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "H-fyllning mellan minisidestycken|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Justera vertikalt|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Sidor:"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Använd|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Alla sidor|#l"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Bara jämna sidor|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Språk"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Kan inte skriva ut"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Kan inte skriva ut"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Sida: "
# ??
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Starta ny minisida|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopior"
# ??
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Lutande"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Typ"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Beklagar."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Namn:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Sök & byt"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Sök|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Ersätt med|#m"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Ersätt alla|#a#A"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Filen `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rättstavning"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Lägg till|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorera ordet|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Inställningar"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Starta rättstavning|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Mottagare:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
# Antal kopior
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Antal:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "okänt"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Starta rättstavning|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Lägg in tabell"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Rader"
# ??
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Kolumner"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% av kolumn|#l"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX Logg"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Databas:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Infogning"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Läs igen|#L#l"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Visa DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Lägg in märke"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Tabellstil"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Innehåll"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Lägg in märke"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL..."
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Namn:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Versionskontroll%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Laddar in font i X-servern..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Sakord"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Namn:|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr " (Ändrad)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " av "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Användarkatalog: "
msgid "Select external file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Blandade bilder"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Inga varningar."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfel!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Inga varningar."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Stäng|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Dessa växlas alltid"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Teckenstil"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Avbryt|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Lägg in BibTeX"
msgid "£ @"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Blandat"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Dokument"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Medium|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Teckenstil"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visa DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Lägg till|#L"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Omöjlig operation!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Beklagar."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Notis"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Omöjlig operation"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallar"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Okänd operation"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Lagrar dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" kräver argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Användning: toolbar-add-to <LyXkommando>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Öppnar underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "namnlös"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Vill du stänga det dokumentet nu?\n"
"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finns redan:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "öppnat"
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Kunde inte finna detta märke"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Välj från|#V"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Ett annat dokument kallat"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "finns redan. Skriva över?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Avbrutet."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Välkommen till LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Ändrad)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Inget dokument öppet *"
msgid " (read only)"
msgstr " (Skrivskyddad)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Sidbrytning"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Mellanrum"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " istället."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Linje"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Bilinmeyen hareket"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarý!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "HATA!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "LyX dosyasý deðil!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Hata! Belge sadece okunabilir: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_HATASI:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Dosya yazýlamadý"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex çalýþmadý!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Belge zaten açýk:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
#, fuzzy
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Yeniden yap"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Yapýþtýr"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Boþluk"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Belgeler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Örnekler"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Belge ekleniyor"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "eklendi."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Belge eklenemedi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Düzen "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " bilinmiyor"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Bu etiket "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "belgede bulunamadý"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Ýþaret konuldu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Eksik parametre"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "eklendi."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Baþka not yok"
msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Dosya yazýlamadý"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " Tarih: "
msgid " to file `"
msgstr "[dosya yok]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Dosya|#F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Deðiþtir"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Belgeler"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Diðer...|#O"
# , c-format
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Dýþyazým%m%l"
msgid "Affiliation"
msgstr "Gönderme"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritma listesi"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Kaynakça elemaný"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Kaynakça elemaný"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Ortala|#n"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Yapýþtýr"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Yön"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Not:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Sütun"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Sütun"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Dik"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Özel kaðýt boyu"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Yapýþtýr"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Sözlük"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Küçük"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Örnekler"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Örnekler"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Ek seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Ýlk Baþlýk"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Þekil"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Dipnot ekle"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Baþlýk"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Yükseklik"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Alýntý ekle"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Aldýrma"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Enine|#L"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Baþlýk"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Sol|#e"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Satýrlar"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Tablo listesi"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matris"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Diðer"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "inç|#n"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Diðer"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "aldýrma"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Numara"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alýcý Adý"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Not"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Kapalý"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Aç"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon rehberi"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Þekil"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Boyuna|#o"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Not:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Çift|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Alýntýlar"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Not:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Baþlýk"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Ýkincil"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Þekil"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Yüz"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Yüz"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Yazým Denetleyici"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Özel hücre"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standart|#S"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kaydet"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tablo%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Metin"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Üst|#T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Ýki|#T"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
#, fuzzy
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "Azalt"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Mavi"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Yunan"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Ýtalik"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Mor"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Roman"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX Sürümü: "
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Sürüm Denetimi%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Teþekkürler"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Dizin"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "Peki"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Tuþ:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "Peki"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Çýkar|#D"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Tarz: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Boþluk"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "diðer..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Tara|#B"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Kaynakça elemaný"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Ýçindekiler"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Karakter kümesi:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Aile:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Aile:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Seri:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Dil"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Þekil:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Bunlarý deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Boy:|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Diðer"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Uygula|#A"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Uygula|#A"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Ters Sýra|#R"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "Metin kipi"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Metin kipi"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Aldýrma"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Gönderme ekle"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Seç|#S"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Tek-parça|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Belge Düzeni"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Yazýtipi: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Derinlik: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Boþluk"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Ek seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Sýnýf:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Çok küçük"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Ýnce"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Uzunluk|#L"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Diðer...|#O"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Yüz"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Açýk"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Üst|#T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Açýk"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Ýki|#T"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Paragraf Arasý"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Ýçeriden"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Boþluk|#K"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Yapýþtýr"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Özel kaðýt boyu"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Sol|#e"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Özel:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Bitti"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "`Geometry' paketini kullan|#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Yön"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Boyuna|#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Enine|#L"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Kenar boþluklarý"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Sað|#R"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Sol|#f"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Üst|#T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Özel kaðýt boyu"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Geniþlik"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Yükseklik"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Üst/dip boþluklar"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Dip aralýðý:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Üst aralýðý:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Kodlama:|#D"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " Tarih: "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Altbaþlýk|#k"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Tip"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Tek|#S"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Çift|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Ek Seçenekler|#X"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Ýçindekiler derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "PS sürücüsü:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS Math kullan|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Bullet derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Boyut|#z"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Minicik"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
#, fuzzy
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Dipnot ekle"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Küçük"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Büyük"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Kocaman"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Kocaman"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bullet derinliði"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standart|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matematik"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Hatasý"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX Hatasý"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[gösterilmiyor]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Aç"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Ek Seçenekler|#X"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "EPS dosyasý|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Bibtex ekle"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "yenidosya"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Tablo listesi"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Güncelle|#U"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Dosya ismi:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Tara...|#B"
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Yazýcý|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Yazýcý|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Tek-parça|#F"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Sayfa: "
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekran Seçenekleri"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Geniþlik"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[gösterilmiyor]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Matematik kipi"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Matematik kipi"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Boyut|#z"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Daha küçük"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Özel kaðýt boyu"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Sol|#f"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Sað|#R"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Minicik"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Açý:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Ortala|#n"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Üst | Orta | Alt"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Dik"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Ek seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Altþekil|#q"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Girdi"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Harf dizgisi yapma|#D"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Görünür boþluk|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Dosya ismi:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Yükle|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Tablo listesi"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Ýçeriden"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Görüntüle"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Sayfacýk|#M"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Üst|#T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Orta|#d"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Dikey hizalama|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Hizalama"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Geniþlik"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Hizalama"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Gönderme"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Sol|#f"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Sað|#R"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Ortala|#n"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Dönüþ açýsý"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Boþluk|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Ortala|#n"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Arttýr"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Ortala|#n"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Inches"
+msgstr "Arttýr"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Bastýr"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Ortala|#n"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Yapýþtýr"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Bastýr"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Bastýr"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Mavi"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Boþluk"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Çok küçük"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Ýnce"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Dosya"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Yukarý:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Aþaðý:|#w"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Hizalama"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Sayfa aralarý"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Sayfa aralarý"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Bir paragraf yukarý git"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Bir paragraf yukarý git"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Satýrlar"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Ek seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Yazýtipi: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Sayfacýk|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Geniþlik"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Sayfacýk|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "Sayfacýk ve paragraflar arasýnda HFill|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Dikey hizalama|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX Önyazý"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX Önyazý"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Bastýr"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Sayfa: "
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Uygula|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Tüm sayfalar|#G"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Çift numaralý sayfalar|#E"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Dil"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Ters Sýra|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ters Sýra|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Dosya okunamadý!"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Sayfa: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
#, fuzzy
msgid "Copies"
msgstr "Miktar"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Bastýr"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Tip"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Üzgünüm."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Alt|#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Numarasýz"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Alýcý Adý"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Bul|#n"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "ile deðiþtir|#W"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Deðiþtir"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "`"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Yazým Denetleyici"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Ekle|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Aldýrma"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Sözcüðü atla"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Seçenekler"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Gideceði yer:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Not:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "bilinmeyen"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Tablo ekle"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Satýr"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Sütun"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX Kütüðü"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Veri tabaný:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Ekle"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Tazele|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "DVI görüntüle"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Etiket ekle"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Tablo Düzeni"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Etiket ekle"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Alýcý Adý"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Sürüm Denetimi%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Yazýtipleri X-Sunucusuna yükleniyor"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Dizin"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Alýcý Adý:|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr " (deðiþtirildi)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Daktilo"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Sürümü: "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " Tarih: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Kullanýcý dizini: "
msgid "Select external file"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
# , c-format
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Çevrim hatalarý!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Kapat|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Karakter tarzý"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Vazgeç|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Bibtex ekle"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Diðer"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Belgeler"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr ""
" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | "
"Uzunluk "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX Önyazý"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Orta|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Karakter tarzý"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "DVI görüntüle"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Ekle|#t"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Dosya yazýlamadý"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
# , c-format
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Geçersiz Ýþlem!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Üzgünüm."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Not"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Geçersiz iþlem"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Bilinmeyen hareket"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Belge kaydediliyor"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-toolbar en az bir parametre ister"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Kullaným: toolbar-add-to <LyX komutu>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Alt belge açýlýyor "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "yenidosya"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n"
"('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Belge açýlýyor"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "açýldý."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Sonraki satýrý seç"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Bu etiket "
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Belge açýlýyor"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Belge açýlamadý"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Seç|#S"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Vazgeçildi."
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (deðiþtirildi)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Açýk Belge Yok *"
msgid " (read only)"
msgstr " (deðiþtirilemez)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Formül düzenleme kipi"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
"kýlavuzunabaþvurunuz."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Sayfa aralarý"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Boþluk"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Boþluk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "eklendi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Satýrlar"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
#, fuzzy
msgid "Textclass error"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr ""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Advertixmint !"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "AROKE !"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr ""
"Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere çouchal!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Aroke! Ci documint la ni pout esse ki lejhu"
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
#, fuzzy
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
msgid "Abstract: "
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ERROR:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex n' a nén stî"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Aroke !"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr ""
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
#, fuzzy
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Rifé"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copyî"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Côper"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Aclaper"
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espåçmint"
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#, fuzzy
msgid "Single"
msgid "Onehalf"
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "stitchî."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "divins li documint drovu."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Li rmårke est waesteye"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " el plaece."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Pont d' ôte rawete"
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr " di "
msgid " to file `"
msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
#, fuzzy
msgid "File|F"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
#, fuzzy
msgid "Edit|E"
msgstr "Candjî"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
#, fuzzy
msgid "Documents|D"
msgstr "Documints"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr ""
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
#, fuzzy
msgid "Open...|O"
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
#, fuzzy
msgid "Import|I"
msgstr "Abaguer%m"
msgid "Affiliation"
msgstr "Sapinse"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Djîveye des algoritmes"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
#, fuzzy
msgid "Biography"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
#, fuzzy
msgid "Case"
msgstr "Aclaper"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
#, fuzzy
msgid "Citta"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Rawete:"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
#, fuzzy
msgid "Conclusion"
msgstr "Colone"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Colone"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Droetes"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
#, fuzzy
msgid "Criterion"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "A vosse môde"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Aclaper"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
msgstr "Motî"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
#, fuzzy
msgid "Definition*"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
#, fuzzy
msgid "Encl"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
#, fuzzy
msgid "FigCaption"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
#, fuzzy
msgid "FirstName"
msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
msgstr "Imådje"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
#, fuzzy
msgid "Footernote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Tiestîre"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hôteu"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Passer hute"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
#, fuzzy
msgid "Labeling"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
#, fuzzy
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
#, fuzzy
msgid "Left_Header"
msgstr "Tiestîre"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "Hintche|#H"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Royes"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
#, fuzzy
msgid "MeinZeichen"
msgstr "pôces|#p"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
#, fuzzy
msgid "Minisec"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "passer hute"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "Nombe"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
#, fuzzy
msgid "MyRef"
msgstr "Rah: "
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "No:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Rawete"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Rawete"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Åwe"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Drovi"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
#, fuzzy
msgid "Ort"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
#, fuzzy
msgid "Paragraph*"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Calpin di telefone"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
#, fuzzy
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Imådje"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Rawete:"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
#, fuzzy
msgid "Quotation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Distis"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
#, fuzzy
msgid "Remarks"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
#, fuzzy
msgid "Right_Header"
msgstr "Tiestîre"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
#, fuzzy
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Deuzyinme"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
#, fuzzy
msgid "Section*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "Imådje"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Costés"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
#, fuzzy
msgid "Slide*"
msgstr "Costés"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "Celule especiåle"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Ståndard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Schaper"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
#, fuzzy
msgid "Subsection*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
#, fuzzy
msgid "SubSection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
#, fuzzy
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "Tåvlea%t"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
#, fuzzy
msgid "Telex"
msgstr "Sicrît"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
#, fuzzy
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modeles"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
#, fuzzy
msgid "Town"
msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Translater|#T"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Translater|#T"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "Hårdeye URL..."
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
#, fuzzy
msgid "Verse"
msgstr "-> Moens <-"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Bleu"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
#, fuzzy
msgid "Magyar"
msgstr "Madjenta"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romane"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Translater|#T"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Gråces"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "I va"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Tape:"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "I va"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Waester foû di|#W"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Stîle: "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Passer è môde TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "Sititchî"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "Ôte..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Foyter|#y#B"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Ådvins"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Famile:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Sereyes:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Cogne:|#H"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
#, fuzzy
msgid "Text after"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Passer hute"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Tchwezi dins|#Z"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Adjinçnaedje do documint"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Fonte: "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Eterroye:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "Prémetu"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe:|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Longueu|#L"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Costés"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Evoye"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Colones"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Evoye"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Ritrait"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Eterroye|#T#K"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Aclaper"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Prémetu"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "Hintche|#H"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Speciå:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fwait"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Eployî li paket Geometry|#y#U"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Boirds"
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "A vosse môde"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Lårdjeu"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Hôteu"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Boirds al copete èt al valeye"
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Tiestîre:|#t"
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Ecôdaedje:|#E"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " di "
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
#, fuzzy
msgid "latin1"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
#, fuzzy
msgid "latin2"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
#, fuzzy
msgid "latin5"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
#, fuzzy
msgid "latin9"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Sôrt"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simpe|#S"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Limerôs cisse pårteye"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr " Limerôs ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Mineu PS:|#S"
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "xxx Puces"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Grandeu|#u"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
#, fuzzy
msgid "tiny"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
#, fuzzy
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Grandes(1)"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Grandes(1)"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
#, fuzzy
msgid "huge"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "xxx Puces"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Ståndard|#S"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Matematike"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[nén håyné]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Drovi"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modeles"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Fitchî EPS|#E"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "Novea fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Pådje: "
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Lårdjeu"
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "[nén håyné]"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Hôteu"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Grandeu|#u"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Prémetu"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "A vosse môde"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Ingleye:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Droetes"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Imådje efant|#q"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Intreye"
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
msgid "&Verbatim"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Nou metaedje è pådje|#N#D"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "espåçmint veyåve|#s"
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Tcherdjî|#T#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
#, fuzzy
msgid "Index entry"
msgstr "Ritrait"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Håynaedje"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Mitan|#t"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Aroymint"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Lårdjeu"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Aroymint"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Sapinse"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçmint|#g"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
#, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "<- Did pus ->"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Å mitan|#n"
#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Inches"
+msgstr "<- Did pus ->"
#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
#, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Rexhe"
#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Å mitan|#n"
#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Aclaper"
#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
msgstr "Rexhe"
#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Bleu"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Eterroye:|#u"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Fitchî"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Divant:|#v"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Après:|#s#w"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Aroymint"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
#, fuzzy
msgid "Page break"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "Rimonter d' on hagnon"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "Rimonter d' on hagnon"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Royes"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Fonte: "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Hagnons indintés|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Lårdjeu"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C"
# xxx
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "HFill etur les hagnons minipådjes|#H"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Rexhe"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Pådje: "
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Totes les pådjes|#G"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "Seulmint les pådjes paires|#E"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Pådje: "
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
#, fuzzy
msgid "Copies"
msgstr "Copyî"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "LaTeX "
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Rexhe"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Cloyu"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Sôrt"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "No:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Trover|#T"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Mete el plaece|#L#r"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Li fitchî `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Radjouter a|#R#t"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Passer hute"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Passer ci mot ci|#P"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Parint:"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Tchûzes"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Po:"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Rawete:"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "nén cnoxhu"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Royes"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombe"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Colones"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% di colones|#o"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Loukî è DVI"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "Ådvins"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "Hårdeye URL..."
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "No:|#N"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Shûre li modeye%t"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Li sierveu X tchedje les fontes..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Index"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "(Candjî)"
msgid "Typewriter"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgid "LyX Version "
msgstr "Modeye di LyX"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " di "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Ridant ûzeu :"
msgid "Select external file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Comande:|#C"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
#, fuzzy
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
msgid "*"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Cloyu|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Stîle do caractere"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Rinoncî|^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Sititchî BibTeX"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documints"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Pont | Prémetu | Pitit | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
msgid "RGB"
msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#, fuzzy
msgid "Modify|#M"
msgstr "Mîtrin|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Stîle do caractere"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Loukî è DVI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#, fuzzy
msgid "Add|#A"
msgstr "Radjouter a|#R#t"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr ""
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Dji rgrete."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Rawete"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî"
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Dji n' sai fé çoula"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modeles"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
msgid "Unknown function ("
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Li scriftôr a mezåjhe di > 0 årgumints"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Po s' è siervi: toolbar-add-to <comande di LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "Novea fitchî"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n"
"('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
#, fuzzy
msgid "Opening document"
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "drovu."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Tchwezi dins|#Z"
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Èn ôte documint poite li minme no"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "El voloz-ve sipotchî?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Wilicome dins LyX !"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr "(Candjî)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Nou documint di drovu *"
msgid " (read only)"
msgstr "(rén ki lere)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
#, fuzzy
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Côper li pådje"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr ""
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Espåçmint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " el plaece."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Royes"