]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
remerge po files
authorLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Tue, 16 Apr 2002 21:59:48 +0000 (21:59 +0000)
committerLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Tue, 16 Apr 2002 21:59:48 +0000 (21:59 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@4010 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

23 files changed:
po/Makefile.in.in
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po

index e98ff482bd074236f43629beb9a5cd74d2e0c752..5fee5f919e17450551c5128c6fe8b12934d3034e 100644 (file)
@@ -86,9 +86,9 @@ all-no:
 # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
 # have been downloaded.
 
-$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in
+$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in $(top_srcdir)/src/ext_l10n.h
        $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
-         --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
+         --escape --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
          --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
        && test ! -f $(PACKAGE).po \
           || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
index d27474fd85302ac9abd1756908b5b241568ebd7d..9e876b3d99aecaa33f9b91ffcb8bc0c5319b1d11 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-10 17:40+01:00\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
 
@@ -63,156 +63,156 @@ msgid " unknown tokens"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/buffer.C:533
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
 
 # src/buffer.C:536
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
 
 # src/buffer.C:546
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
 
 # src/buffer.C:548
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Âíèìàíèå!"
 
 # src/buffer.C:1148
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "LyX ôàéëîâèÿò ôîðìàò å ïî-íîâ îò"
 
 # src/buffer.C:1149
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "ïîääúðæàíèÿ â òàçè LyX âåðñèÿ. Âúçìîæíè ñà ïðîáëåìè."
 
 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
 
 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
 
 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
 
 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
 
 # src/buffer.C:1173
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
 
 # src/buffer.C:1176
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
 
 # src/buffer.C:1270 src/buffer.C:1273
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Ãðåøêà! Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå: "
 
 # src/buffer.C:1283 src/buffer.C:1286
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
 
 # src/buffer.C:1294 src/buffer.C:1297
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
 
 # src/ext_l10n.h:154
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:329
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Ïðåïðàòêè"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
 
 # src/buffer.C:1593
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
 
 # src/buffer.C:1627
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
 
 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
 
 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
 
 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
 
 # src/buffer.C:3317
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
 
 # src/buffer.C:3330
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
 
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "  
 
 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
 # src/lyx_cb.C:298
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Ãðåøêà!"
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Unable to open template"
 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
 
 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
 
@@ -325,62 +325,62 @@ msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
 
 # src/BufferView2.C:63
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
 
 # src/BufferView2.C:73
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
 
 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Îòìåíè"
 
 # src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
 
 # src/BufferView2.C:451
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
 
 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Ïîâòîðè"
 
 # src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
 
 # src/BufferView2.C:558
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
 
 # src/BufferView2.C:567
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Êîïèðàé"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Îòðåæè"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Çàëåïè"
 
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Åäèíè÷íî"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Onehalf"
 msgstr "Ïîëîâèí"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -450,142 +450,136 @@ msgstr "
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
 
 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
 
 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Ïðèìåðè"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ïðåêúñíàò."
 
 # src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Äîêóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:3315
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "âìúêíàò."
 
 # src/lyxfunc.C:3317
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Íåïîçíàòî "
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " îôîðìëåíèå"
 
 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Ãðåøêà"
 
 # src/lyxfunc.C:1441
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
 
 # src/lyxfunc.C:1442
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
 
 # src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
 
 # src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
 
 # src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
 
 # src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
 
 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:583
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " âìåñòî òîâà."
-
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
@@ -684,20 +678,18 @@ msgstr "
 
 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
 
 # src/converter.C:553
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
 
 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
 # src/converter.C:554
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " íà "
 
@@ -950,13 +942,13 @@ msgstr " 
 
 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
 # src/ext_l10n.h:4
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Ôàéë(F)|F"
 
 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
 
@@ -986,12 +978,12 @@ msgid "Navigate|N"
 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
 
 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
 
 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Íîâ(N)...|N"
 
@@ -1001,12 +993,12 @@ msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
 
 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
 
 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
 
@@ -1899,7 +1891,7 @@ msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:169
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Aëãîðèòúì"
 
@@ -1960,1648 +1952,1654 @@ msgstr ""
 msgid "Authorgroup"
 msgstr "Àâòîð"
 
-# src/ext_l10n.h:177
+# src/ext_l10n.h:175
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Àâòîð"
+
+# src/ext_l10n.h:177
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:178
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:179
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:181
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:182
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:183
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:184
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:185
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
 
 # src/ext_l10n.h:187
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
 
 # src/ext_l10n.h:180
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Öåíòðèíàí"
 
 # src/ext_l10n.h:188
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:192
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:418
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:189
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:193
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:194
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Ãëàâà"
 
 # src/ext_l10n.h:195
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Ãëàâà*"
 
 # src/ext_l10n.h:196
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:197
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:198
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:199
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:200
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Çàòâàðÿíå"
 
 # src/ext_l10n.h:201
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Êîä"
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Êîìåíòàð"
 
 # src/ext_l10n.h:203
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:204
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
 
 # src/ext_l10n.h:205
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Óñëîâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:206
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:207
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:208
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
 
 # src/ext_l10n.h:210
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:211
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:212
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:213
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:214
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:190
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Êëèåíò"
 
 # src/ext_l10n.h:216
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Áàçà äàííè"
 
 # src/ext_l10n.h:217
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Äàòà"
 
 # src/ext_l10n.h:218
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:220
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ðå÷íèê"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
 
 # src/ext_l10n.h:222
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Îïèñàíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:224
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:227
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:225
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:419
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:229
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:228
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:230
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:231
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Ïðèìåð"
 
 # src/ext_l10n.h:233
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Ïðèìåð*"
 
 # src/ext_l10n.h:234
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Óïðàæíåíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:226
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:235
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:238
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Ôàêò"
 
 # src/ext_l10n.h:239
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Ôàêò*"
 
 # src/ext_l10n.h:236
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:237
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:240
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:241
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:242
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "Ìàëêî èìå"
 
 # src/ext_l10n.h:243
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Ôèãóðà"
 
 # src/ext_l10n.h:245
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
 
 # src/ext_l10n.h:247
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:248
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:249
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Îáùî"
 
 # src/ext_l10n.h:250
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Âèñî÷èíà"
 
 # src/ext_l10n.h:251
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:254
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:255
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:256
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:257
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:253
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:258
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:259
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Èãíîðèðàé"
 
 # src/ext_l10n.h:260
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:264
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:267
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:268
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:269
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:265
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:266
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:271
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr "Ëåìà"
 
 # src/ext_l10n.h:272
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Ëåìà*"
 
 # src/ext_l10n.h:273
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Ñïèñúê"
 
 # src/ext_l10n.h:275
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
 
 # src/ext_l10n.h:276
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:277
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:278
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:279
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX Êîä"
 
 # src/ext_l10n.h:280
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/ext_l10n.h:281
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:282
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:283
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:284
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Îùå"
 
 # src/ext_l10n.h:420
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:286
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:287
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:285
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ïðåïðàòêà"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Èìå"
 
 # src/ext_l10n.h:289
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Îïèñàíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:290
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
 # src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Áåëåæêà"
 
 # src/ext_l10n.h:292
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Áåëåæêà*"
 
 # src/ext_l10n.h:293
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:294
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:295
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:296
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:297
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:298
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Îòâàðÿíå"
 
 # src/ext_l10n.h:299
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:300
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:301
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Àáçàö"
 
 # src/ext_l10n.h:304
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Àáçàö*"
 
 # src/ext_l10n.h:305
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:306
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:307
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:308
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
 
 # src/ext_l10n.h:309
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:310
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Ôèãóðà"
 
 # src/ext_l10n.h:311
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Òàáëèöà"
 
 # src/ext_l10n.h:312
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Ïîðòðåò"
 
 # src/ext_l10n.h:313
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Êîìåíòàð"
 
 # src/ext_l10n.h:314
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:315
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:316
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Ïðîáëåì"
 
 # src/ext_l10n.h:317
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
 
 # src/ext_l10n.h:319
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr "Äîïóñêàíå"
 
 # src/ext_l10n.h:321
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Äîïóñêàíå*"
 
 # src/ext_l10n.h:421
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:302
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:322
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Âúïðîñ"
 
 # src/ext_l10n.h:324
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:325
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:327
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Ïîëó÷åí"
 
 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Ïðåïðàòêà"
 
 # src/ext_l10n.h:330
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:331
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:332
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:333
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:334
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Âúïðîñ"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:326
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:336
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:335
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:338
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Àâòîð"
 
 # src/ext_l10n.h:339
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
 # src/LaTeX.C:223
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Ñëîâåíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:340
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:341
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:343
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Ðàçäåë"
 
 # src/ext_l10n.h:345
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Ðàçäåë*"
 
 # src/ext_l10n.h:346
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:347
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:342
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:348
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:349
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:350
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:351
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Ïîäïèñ"
 
 # src/ext_l10n.h:352
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:353
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:354
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:355
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:356
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:357
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Ðåøåíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:358
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:359
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:360
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:361
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "Äúðæàâà"
 
 # src/ext_l10n.h:363
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Óëèöà"
 
 # src/ext_l10n.h:367
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Òåìà"
 
 # src/ext_l10n.h:368
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:369
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Ïîäàáçàö"
 
 # src/ext_l10n.h:370
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Ïîäàáçàö*"
 
 # src/ext_l10n.h:371
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Ïîäðàçäåë"
 
 # src/ext_l10n.h:372
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
 
 # src/ext_l10n.h:365
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 msgid "SubSection"
 msgstr "Ïîäðàçäåë"
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
 
 # src/ext_l10n.h:374
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
 
 # src/ext_l10n.h:375
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:366
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/ext_l10n.h:376
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Îáîáùåíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:377
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Ïðåçèìå"
 
 # src/ext_l10n.h:380
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:381
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:382
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:383
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Òåëåôîí"
 
 # src/ext_l10n.h:385
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Òåëåêñ"
 
 # src/ext_l10n.h:386
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
 
 # src/ext_l10n.h:387
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Òåîðåìà"
 
 # src/ext_l10n.h:388
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Òåîðåìà*"
 
 # src/ext_l10n.h:389
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:390
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:391
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:392
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:393
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:394
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:396
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:378
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:379
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:397
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Ãðàä"
 
 # src/ext_l10n.h:400
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr "Ïðåõîä"
 
 # src/ext_l10n.h:399
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:401
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:402
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:403
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Ïðåâîäà÷"
 
 # src/ext_l10n.h:404
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:405
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:407
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:408
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:410
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:411
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:412
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:415
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:413
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:416
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:414
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:417
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:422
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Áóðñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:423
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:424
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Àðàáñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:425
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Àâñòðèéñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:426
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:57
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "ñèí"
 
 # src/ext_l10n.h:427
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:428
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Áðåòîíñêè?"
 
 # src/ext_l10n.h:429
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Áðèòàíñêè"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Óíãàðñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:430
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Êàíàäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:431
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:432
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Êàòàëîíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:433
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Õúðâàòñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:434
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "×åøêè"
 
 # src/ext_l10n.h:435
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Äàòñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:436
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Õîëàíäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Àíãëèéñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:438
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Åñïåðàíòî"
 
 # src/ext_l10n.h:439
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Åñòîíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:440
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:441
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Ôðåíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:442
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)"
 
 # src/ext_l10n.h:443
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Ãàëñêè?"
 
 # src/ext_l10n.h:444
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Íåìñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:445
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)"
 
 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Ãðúöêè"
 
 # src/ext_l10n.h:447
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Èâðèò"
 
 # src/ext_l10n.h:448
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Èðëàíäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:449
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Èòàëèàíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:450
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "???"
 
 # src/ext_l10n.h:451
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Óíãàðñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:452
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "???"
 
 # src/ext_l10n.h:453
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Ïîëñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:454
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:455
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ðóìúíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:456
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Ðóñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:457
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Øîòëàíäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ñðúáñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:459
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:460
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Èñïàíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:461
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Ñëîâàøêè"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Ñëîâåíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:463
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Øâåäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:464
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:465
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Òóðñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:466
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Óêðàèíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:467
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:468
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Óåëñêè"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX âåðñèÿ "
 
 # src/debug.C:44
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
 
 # src/credits.C:72
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
 
 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
 
 # src/ext_l10n.h:376
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Îáîáùåíèå"
@@ -3616,8 +3614,8 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3642,38 +3640,38 @@ msgstr "OK"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Îòêàç"
 
 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Èíäåêñ"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Êëþ÷"
 
 # src/LyXAction.C:164
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
@@ -3683,127 +3681,127 @@ msgstr "
 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 # src/insets/insetbib.C:348
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Áàçà äàííè:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "(&A)Äîáàâè"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:340
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Ñòèë: "
 
 # src/LyXAction.C:393
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "(&I)Âìúêíè"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "äðóãè..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "(&B)Òúðñè"
 
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
 
 # src/insets/insetbib.C:219
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Áèáë. ïåðî"
 
 # src/LyXAction.C:400
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
@@ -3813,327 +3811,327 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Îòêàç"
 
 # src/ext_l10n.h:119
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
 
 # src/layout_forms.C:23
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:28
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 msgid "Font series"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Åçèê:"
 
 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Åçèê"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Øðèôò:"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
 msgstr "Øðèôò:"
 
 # src/layout_forms.C:33
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Öâåòîâå"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
 
 # src/layout_forms.C:69
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
 
 # src/layout_forms.C:38
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
 
 # src/layout_forms.C:72
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Ðàçëè÷íè"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Öèòàò"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Òåêñò ñëåä"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
 
 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Öèòàò"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Òúðñè"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr ""
 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Èçáåðåòå "
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "&Full author list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 #, fuzzy
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Øðèôò:"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:304
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Íîðìàëíî îòìåñòâàíå(u)|#u"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
@@ -4141,8 +4139,8 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -4151,698 +4149,698 @@ msgid "default"
 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Äúëáî÷èíà"
 
 # src/buffer.C:329
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:270
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Êëàñ(C):|#C"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Äúëæèíà"
 
 # src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Ïîëîâèí"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Äðóãî ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:250
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Âêë."
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "(&T)Îòãîðå"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Êîëîíè"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Âêë."
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "äî"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Îòìåñòâàíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:136
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Ôîðìàò(P):|#P"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Êëèåíò"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Äúðæàâà"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Ñïåöèàëåí"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Íÿìà"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:148
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Èçïîëçâàé ïàêåò Ãåîìåòðèÿ(U)|#U"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "ïåéçàæ"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Ïîëåòà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Äåñåí"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "(&B)Îòäîëó"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Ëÿâ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "(&T)Îòãîðå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:143
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Ñîáñòâåíè ðàçìåðè"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Øèðèíà"
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Âèñî÷èíà"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:102
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Äîëíè/ãîðíè ïîëåòà"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 msgid "&Footskip:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Âèñî÷èíà"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Êîäèðîâêà"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "äî"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Çàãëàâèå"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Òèï(T):|#T"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "òåêñò"
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Åäèíè÷íî"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Äâîéíî"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Åêñòðè"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:468
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Äúëáî÷èíà íà ñúäúðæàíèåòî"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Òî÷êè"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:523
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Ãîëåìèíà(z)|#z"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "ìúíè÷úê"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "ñêðèïò"
 
 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "ìàëúê"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "íîðìàëåí"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "ãîëÿì"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Ãîëÿì"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "îãðîìåí"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Îãðîìåí"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:572
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Äúëáî÷èíà íà òî÷êèòå"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:361
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Ïúòèùà"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 msgid "&Ding 1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 msgid "D&ing 2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 msgid "Din&g 4"
 msgstr ""
 
 # src/LaTeXLog.C:69
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
 
 # src/insets/figinset.C:1045
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:144
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Îòâîðè"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:94
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
 
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Øàáëîíè"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
 
 # src/lyx.C:90
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3057
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "íîâ ôàéë"
 
 # src/LyXAction.C:300
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "(&F)Ôàéë"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
@@ -4855,83 +4853,83 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Òúðñè..."
 
 # src/lyx.C:87
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
 
 # src/lyx.C:87
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Ôîðìàòè"
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "àêöåíò"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 msgid "Top of the page"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Êîëîíè"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "(&F)Ôàéë"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Ôàéë"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 msgid "File name to include"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Èçáåðåòå "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
@@ -4939,363 +4937,363 @@ msgstr "
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Øèðèíà"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Öâåòîâå"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Âèñî÷èíà"
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:523
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Ãîëåìèíà(z)|#z"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Ñïåöèàëåí"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Êëèåíò"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Îïöèè"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Äåñåí"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Äðåáåí"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:165
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Ðîòàöèÿ"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Úãúë(L):|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "(&B)Îòäîëó"
 
 # src/LColor.C:97
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Öåíòðèíàí"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 #, fuzzy
 msgid "centerTop"
 msgstr "Öåíòðèíàí"
 
 # src/mathed/math_panel.C:330
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Íîðìàëåí"
 
 # src/LColor.C:107
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
 
 # src/LColor.C:97
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Íàñòðîéêè"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
 
 # src/ext_l10n.h:351
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Ïîäïèñ"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Âêëþ÷è"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Âêëþ÷è"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Âõîä"
 
 # src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Íåôîðìàòèðàí(V)|#V"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Îïöèè"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
 
 # src/form1.C:245
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
 
 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Îòãîðå"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Îòäîëó"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
@@ -5304,28 +5302,28 @@ msgstr "
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Øèðèíà"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -5333,274 +5331,274 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Ëÿâ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Äåñåí"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Öåíòðèíàí"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 msgid "Spacing"
 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Ñàíòèìåòðè"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Èí÷îâå"
 
 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Ïå÷àò"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Ìèëèìåòðè"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "ex åäèíèöè"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "em åäèíèöè"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Big/PS òî÷êè (1/72 èí÷à)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 msgid "Didot Points"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 msgid "Cicero Points"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Ñòîéíîñò"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:364
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Óëèöà"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 msgid "List environment"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Ðåäîâå"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 msgid "Unit:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
@@ -5608,204 +5606,204 @@ msgstr "
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Øèðèíà"
 
 # src/LColor.C:78
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&HFill ìåæäó ìèíèñòðàíèöà àáçàöèòå"
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX óâîä"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX óâîä"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Ïå÷àò"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Ïðèíòåð"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Ñòðàíèöè"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "(&A)Äîáàâè"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "(&E)×åòíè ñòðàíèöè"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Åçèê:"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:259
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Êîïèÿ"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Latex"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
 
@@ -5814,377 +5812,377 @@ msgstr "(&P)
 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Çàòâîðè"
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Òèï(T):|#T"
 
 # src/LyXAction.C:348
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Ñîðòèðàé"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "(&B)Îòäîëó"
 
 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 msgid "Page number"
 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:64
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Ïðåïðàòêà íà ñòðàíèöà õõõ"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "íà ñòðàíèöà õõõ"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Èìå:"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 msgid "Search and replace"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:286
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Çàìåñòè"
 
 # src/form1.C:314
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:496
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Ôàéëúò `"
 
 # src/spellchecker.C:717
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Ïðàâîïèñ"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Âúïðîñ"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Äîáàâè"
 
 # src/sp_form.C:95
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Èãíîðèðàé"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
 
 # src/LColor.C:75
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "àêöåíò"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Îïöèè"
 
 # src/sp_form.C:93
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
 
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Âúïðîñ"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Çàìåñòè"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "íåïîçíàòà"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:93
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
 
 # src/LyXAction.C:388
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Ðåäîâå"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Êîëîíè"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Ñòèë TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Ñòèë TeX|X"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 msgid "Installed files"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:249
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
 
 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
 
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Èçãëåä"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Åêñòðè"
 
 # src/LyXAction.C:390
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 msgid "Select a related word"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:64
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "èçáîð"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
@@ -6192,52 +6190,52 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/insets/insettoc.C:22
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:261
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Èìå"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Èìå çà URL-à"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
 
 # src/debug.C:44
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
@@ -6284,29 +6282,27 @@ msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Çàðåæäàíå íà øðèôò â X-ñúðâúðà..."
 
 # src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Èíäåêñ "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
 # src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Áàçà äàííè:"
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -6314,7 +6310,9 @@ msgstr "
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
 
@@ -6338,7 +6336,6 @@ msgid "Typewriter"
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
 
 # src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -6346,6 +6343,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -6570,6 +6568,19 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX âåðñèÿ "
 
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " íà "
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+
 # src/lyxfunc.C:1132
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
@@ -6588,13 +6599,13 @@ msgid "Select external file"
 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
@@ -6704,15 +6715,14 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
 # src/insets/insetexternal.C:171
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
 
 # , c-format
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
 
@@ -6782,7 +6792,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6899,7 +6908,7 @@ msgstr " 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
 
@@ -6917,12 +6926,12 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
 
@@ -6937,7 +6946,7 @@ msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ!"
 
@@ -7007,7 +7016,7 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
 
@@ -7020,7 +7029,7 @@ msgstr "LyX: 
 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
 
@@ -7178,9 +7187,10 @@ msgid "*"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:306
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Çàòâîðè|^["
@@ -7399,7 +7409,7 @@ msgid "These are always toggled"
 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
 
 # src/lyx_cb.C:624
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
@@ -7979,8 +7989,8 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -8057,7 +8067,7 @@ msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Îòêàç(C)|#C^["
 
 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
@@ -8561,19 +8571,19 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Ðàçëè÷íè"
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Äîêóìåíòè"
@@ -8842,13 +8852,13 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
@@ -8860,7 +8870,7 @@ msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX óâîä"
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Çàïàçè"
 
@@ -9032,6 +9042,7 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -9040,7 +9051,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
 
@@ -9147,8 +9157,8 @@ msgid "Advanced Options"
 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -9271,12 +9281,12 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
 
@@ -10616,16 +10626,6 @@ msgstr "
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 # src/importer.C:39
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
@@ -10681,7 +10681,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
 
 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
 
@@ -10693,8 +10693,8 @@ msgstr "
 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Óâè."
 
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
 
 # src/LColor.C:67
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "áåëåæêà"
 
@@ -10929,28 +10929,28 @@ msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
 
 # src/insets/insettabular.C:1701
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
 
 # src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
 
 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
 
 # src/insets/insettext.C:970
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
 
 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
@@ -11840,12 +11840,12 @@ msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
 
 # src/lyx.C:75
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -12117,68 +12117,68 @@ msgid "Unknown function ("
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/lyxfunc.C:795
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:1116
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
 
 # src/lyxfunc.C:2464
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Êîìàíàäòà 'Push-toolbar' èçèñêâà àðãóìåíò > 0"
 
 # src/lyxfunc.C:2481
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Óïîòðåáà: toolbar-add-to <LyX êîìàíäà>"
 
 # src/lyxfunc.C:2572
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
 
 # src/lyxfunc.C:2912
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:2918
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:2920
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
 
 # src/lyxfunc.C:3056
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:3057
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "íîâ ôàéë"
 
 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -12187,94 +12187,94 @@ msgstr ""
 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
 
 # src/lyxfunc.C:3096
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Ôàéëúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
 
 # src/lyxfunc.C:3098
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Èñêàòå ëè äà îòâîðèòå äîêóìåíòà?"
 
 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:3107 src/lyxfunc.C:3183
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "îòâîðåí."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
 
 # src/lyxfunc.C:3159
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
 
 # src/lyxfunc.C:1441
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
 
 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Èçáåðåòå "
 
 # src/lyxfunc.C:3216
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
 
 # src/lyxfunc.C:3258
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
 
 # src/lyxfunc.C:3260
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
 
 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Ïðåêúñíàò."
 
 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
 
 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
 
 # src/minibuffer.C:245
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Íÿìà îòâîðåí äîêóìåíò *"
 
@@ -13121,12 +13121,12 @@ msgid " (read only)"
 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
 
 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
 
 # src/mathed/formula.C:1137
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
 
@@ -13237,7 +13237,7 @@ msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
 
 # src/support/filetools.C:1133
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
 
@@ -13282,7 +13282,7 @@ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
 
 # src/text.C:2003
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13291,34 +13291,44 @@ msgstr ""
 "Sie das Tutorium."
 
 # src/text.C:2005
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
 
 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
 
 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
 
+# src/lyx_main.C:583
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " âìåñòî òîâà."
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+
 # src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
index 3494636bf85d914b076ea492e7bb02a38b966594..58f0b4b5f57b3ecde5035236952a2a83c307af72 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Format de par
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
 
@@ -62,131 +62,131 @@ msgstr "Acci
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- valor per defecte substituit "
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Avís!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ERROR!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Lectura incompleta del document"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Potser el document està truncat"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "No és un fitxer LyX"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Impossible llegir el fitxer"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Error! Document de només lectura"
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ERROR LYX:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Executant chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex no ha funcionat!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Error!"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Carregar-lo ?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Impossible obrir el model"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "El document ja és obert :"
 
@@ -277,52 +277,52 @@ msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "El fitxer especificat és ilegible"
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfer"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Refer"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hi ha més informació per Refer"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Tallar"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxar"
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ", Profunditat: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Simple|#S"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -384,118 +384,113 @@ msgstr "Format de par
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Donant format al document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancel.lat"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Insertion del document en cours"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "inséré"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Impossible inserir el document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "en el document actual"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque Désactivée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque Activée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " enlloc."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "No hi ha més notes"
@@ -579,17 +574,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Error llegint "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " de "
@@ -809,13 +802,13 @@ msgstr "Document renombrat com '"
 msgid " to file `"
 msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Edició"
@@ -845,12 +838,12 @@ msgstr "Visualitzar DVI"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatiu"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documents"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -859,12 +852,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Document nou basat en model"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Altre...|#O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importar%m"
@@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Llista d'algorismes"
@@ -1734,1455 +1727,1459 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrar|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Enganxar"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientació"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Columna"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Columna"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Dreta"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Tamany Personalitzat"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Base de dades:"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Enganxar"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Diccionari"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "    Petita (1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Cancel.lar"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Cancel.lar"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Pare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Primera cel.la"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Capçalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Alçada"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Inserir cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Inserir cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "     Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Paraula clau:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Paraula clau:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Taula inserida"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Apaisat"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Capçalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Esquerra|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Línies"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Llista de taules"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matriu"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Misc."
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Marque Activée"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "polzades|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Misc."
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Número"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negatiu"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Aturat"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Obrir"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Pare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Pare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Llistí Telefònic"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Substituir"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Retrat"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Cometes"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarca:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarca:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Remarca:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Remarca:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Capçalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Executant LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Executant LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Secundari"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Cares"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "Cares"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Cel.la especial"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Taula%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Dues|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Traduir"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Traduir"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Textual|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "-> Disminuir <-"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "     Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Itàlica"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romana"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Traduir"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versió LyX"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Control de Versions%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Índex"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3201,431 +3198,431 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Cancel.lar"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Tecla:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Inserir cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Taula inserida"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voleu obrir el document?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "D'acord"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Base de dades:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Base de dades:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Base de dades:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Base de dades:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Esborrar de|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Estil:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Passar a mode TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "Altre..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Examinar|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Choisissez el patron"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Visualitzar taula de continguts"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel.lar"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Família:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Família:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sèries:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Tamany de font:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Tamany de font:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Forma:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Negreta si/no"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Alternar en tots|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Aquests mai s'alteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Tamany:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamany de font:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Aquests sempre s'alteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Misc."
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Aplica|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Aplica|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "' després de la opció "
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Mode Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Inserir cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Inserir cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Selec. desde|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "&Full author list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Format del document"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Estil de pàgina:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Salt de línia:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3633,1808 +3630,1808 @@ msgstr "Tamany de font:|#O"
 msgid "default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mapeig de tecles"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Classe:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "  Petita (3)"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Mig"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Llarg|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altre...|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Cares"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "en Marxa"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Columnes"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "en Marxa"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Dues|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separació"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Sagnat"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Saltar|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Enganxar"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Mides:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Tamany Personalitzat"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Esquerra|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Especial:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientació"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Retrat"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Apaisat"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Dreta|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Esquerra|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Tamany Personalitzat"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Amplada"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Alçada"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Marges de capçalera i peu de pàgina"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Separació peu:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Sep. capçalera:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Alçada capç.:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Codificació:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " de "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Caption|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Possibles Cometes"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tipus"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Simple|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Posició dels flotants"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Mida de números de secció"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Mida de la taula de continguts"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Driver de PS:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Profunditat de les vinyetes"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Tamany|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr " Petita (4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "    Petita (1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "     Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "    Gran (1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "    Gran (1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr " Gran (4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr " Gran (4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Profunditat de les vinyetes"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matemàtic"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[no mostrat]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Obrir"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Inserir llista d'index"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "fitxerNou"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Inserir llista de taules"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Actualitzar|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom del fitxer:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Examinar..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Impress.|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Impress.|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "     Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Posició dels flotants"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% de la Pàgina|#"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% de la Pàgina|#"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Opcions de pantalla"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[no mostrat]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Alçada"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Mode Matemàtic"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Mode Matemàtic"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Tamany|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "   Petita (2)"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Tamany Personalitzat"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Esquerra|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Dreta|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr " Petita (4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Angle:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 msgid "leftBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centrar|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Dalt | Centre | Baix"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Dreta"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 msgid "rightBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Sub-figura|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Inclou"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Inclou"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Inclou"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Entrada"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Textual|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "No tipografieu|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Espai visible|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Nom del fitxer:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Carregar|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Llista de taules"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Paraula clau:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Sagnat"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Mostra"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Mig|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aliniació Vertical|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Aliniació"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Amplada"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Aliniació"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrar|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaiament|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrar|#n"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "<- Augmentar ->"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Inches"
+msgstr "<- Augmentar ->"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Imprimir"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Enganxar"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Imprimir"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Salt de línia:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "  Petita (3)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mig"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Abans:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Després:|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% de la Pàgina|#"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Aliniació"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Salt de Pàgina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Salt de Pàgina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Anar al paràgraf anterior"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Anar al paràgraf anterior"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Línies"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Amplada"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "HFill entre els paràgrafs de minipàgina|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Aliniació Vertical|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preamble LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preamble LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Aplica|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Totes les pàgines|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Pàgines parells|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Impossible imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Impossible imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Començar una nova minipàgina|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 msgid "Number of copies"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ho sento."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Potser el document està truncat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "No número"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Buscar i Substituir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Buscar|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Substituir amb|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Substituir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "El fitxer `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Substituir amb el document actual ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorar el mot|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Destí:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Posició dels flotants"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "desconegut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Substituir amb el document actual ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Inserir Taula"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Files"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Número"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Columnes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% de columnna|#"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Base de dades:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Inclou"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Rellegir|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visualitzar DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Format Taula"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Decoració"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "Url|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Control de Versions%t"
@@ -5470,27 +5467,25 @@ msgstr "Llista d'algorismes"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Carregant font al servidor X..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Índex"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Nom Destinatari:|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5498,7 +5493,9 @@ msgstr "Nom Destinatari:|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr "(Modificat)"
@@ -5520,7 +5517,6 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5528,6 +5524,7 @@ msgstr "M
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5720,6 +5717,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versió LyX"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " de "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directori d'Usuari :"
@@ -5734,12 +5741,12 @@ msgstr "Joc de car
 msgid "Select external file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart"
@@ -5831,12 +5838,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
 
@@ -5902,7 +5908,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6002,7 +6007,7 @@ msgstr " par
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Errors de Conversió!"
 
@@ -6017,11 +6022,11 @@ msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Tornant a la classe de document original."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
 
@@ -6033,7 +6038,7 @@ msgstr "Cal que modifiqui "
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
 
@@ -6090,7 +6095,7 @@ msgstr "No hi ha hagut avisos"
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
@@ -6101,7 +6106,7 @@ msgstr "Entorn de par
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "No té sentit amb aquest format !"
 
@@ -6231,9 +6236,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Tancar|^["
@@ -6408,7 +6414,7 @@ msgstr "Aquests mai s'alteren"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Aquests sempre s'alteren"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Estil de caràcter"
@@ -6892,8 +6898,8 @@ msgstr "Possibles Formats de Document"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6960,7 +6966,7 @@ msgstr "Actualitzar|#U"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Anul.la|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Inserir llista d'index"
@@ -7398,17 +7404,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc."
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documents"
@@ -7626,12 +7632,12 @@ msgstr "Format de par
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr "Cap | Defecte | Petit  | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
@@ -7641,7 +7647,7 @@ msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preamble LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -7788,6 +7794,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7796,7 +7803,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Mig|#M"
@@ -7892,8 +7898,8 @@ msgstr "Utilitzar entrada|#i"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Estil de caràcter"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -7998,12 +8004,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Visualitzar DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Afegir a|#t"
@@ -9149,15 +9155,6 @@ msgstr "El fitxer ja existeix:"
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9204,7 +9201,7 @@ msgstr "Error obert (no solucionat)"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Operació Impossible"
 
@@ -9212,8 +9209,8 @@ msgstr "Operaci
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Ho sento."
 
@@ -9357,7 +9354,7 @@ msgstr "Minip
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Nota"
@@ -9419,25 +9416,25 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals"
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Operació Impossible"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n"
@@ -10190,12 +10187,12 @@ msgstr "(Sin
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10415,56 +10412,56 @@ msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Salvant el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "La barre d'outils nécessite un nombre d'arguments > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Usage:  toolbar-add-to <commande LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Ouverture del document fils"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "fitxerNou"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10472,80 +10469,80 @@ msgstr ""
 "Voleu tancar el document ara?\n"
 "(si responeu 'No' continuarà l'edició)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "El fitxer ja existeix:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Voleu obrir el document?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "ouvert."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Selec. desde|#S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Un document possède el même nom"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "Écraser?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancel.lat"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(Modificat)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Cap document obert *"
 
@@ -11181,11 +11178,11 @@ msgstr "Encara ho voleu fer ?"
 msgid " (read only)"
 msgstr "(Només lectura)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!"
 
@@ -11283,7 +11280,7 @@ msgstr "crida a  createDirectory amb un nom inv
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!"
 
@@ -11321,36 +11318,44 @@ msgstr "Res a fer"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Salt de Pàgina"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Espaiat"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " enlloc."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Línies"
index 88f1ee5bbb876be624c87f6e89d7577177a4184b..39b29384ed020fbd583acd1678ec8b12a5c7aaa8 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
 "Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Form
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
 
@@ -56,132 +56,132 @@ msgstr "Nezn
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Neznámá akce"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Varování!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "CHYBA!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Nalezen starý formát LyXu. Naètìte jej LyXem 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Dokument nebyl pøeèten úplný"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Toto není soubor ve formátu LyXu!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Nemohu èíst soubor!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Chyba! Dokument je pouze ke ètení: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "CHYBA LYXU:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Nemohu zapsat soubor"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Pracuje chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex nefunguje!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
 
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Ukl
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Chyba!"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Chcete ji pou
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Nemohu otevøít ¹ablonu"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokument je u¾ otevøen:"
 
@@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Nemohu otev
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Nemohu otevøít soubor:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpìt"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno."
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Opakovat"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Parametry odstavce zkopírovány"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Parametry odstavce nastaveny"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopíruj"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystøihni"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾it"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Hloubka: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mezery"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Jednod.|#J"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -380,118 +380,113 @@ msgstr "Form
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formátuji dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Pøíklady"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹eno."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Vkládám dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "vlo¾en."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " není znám"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Nemohu tuto znaèku"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka odstranìna"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavena"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vypnuta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zapnuta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Chybìjící parametr"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
@@ -575,17 +570,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Chyba pøi ètení "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nemohu zapsat soubor"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " z "
@@ -805,13 +798,13 @@ msgstr "Dokument p
 msgid " to file `"
 msgstr "[¾ádný soubor]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Souboru|#S"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Úpravy"
@@ -841,12 +834,12 @@ msgstr "Prohl
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Záporná"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenty"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -855,12 +848,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nový dokument podle ¹ablony"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Jiný..."
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Import%m"
@@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Seznam algoritmù"
@@ -1734,1460 +1727,1464 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Polo¾ka literatury"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Polo¾ka literatury"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Na støed"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Vlo¾it"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientace"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentáø:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sloupcù"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Sloupcù"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Vzpøímené"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Atypický rozmìr"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Databáze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Vlo¾it"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Slovník"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Malé"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Zru¹it"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Zru¹it"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Pøíklady"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Pøíklady"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Dal¹í volby"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Rodiè:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "První hlav."
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Hlavièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Vlo¾ení uvozovky"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Vlo¾ení citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ingorováno"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Normální"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíè:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Klíè:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Nale¾ato|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Hlavièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Vlevo|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linky"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matice"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Dal¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Znaèka zapnuta"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "palce"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Dal¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "ignoruj"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Odkaz: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno cíle|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Záporná"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Komentáø"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Komentáø"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Vyp"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Otevøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Formát odstavce nastaven."
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Formát odstavce nastaven."
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Rodiè:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Rodiè:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonní seznam"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Zamìnit"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Portrét|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Komentáø:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dvojité|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Uvozovky"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Poznámka:"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Poznámka:"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Poznámka:"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Poznámka:"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Hlavièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Pracuje LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Pracuje LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Sekundární"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Zvlá¹tní buòka"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Ulo¾it"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabulka%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "©ablony"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Nahoøe|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Dva"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Proveï transformace"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Proveï transformace"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Pøesnì|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Men¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normální"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Modrá"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Øeètina"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Purpurová"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Patkové"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Proveï transformace"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX verze "
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Správa verzí%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Rejstøík"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3206,432 +3203,432 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstøík"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Klíè:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Vlo¾ení citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Chcete otevøít dokument?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Databáze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Databáze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Databáze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Databáze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Vyma¾ z|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Styl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Mezery"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "jiný..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Proch."
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Vyberte ¹ablonu"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Polo¾ka literatury"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Znaková sada:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Rodina:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Rodina:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Váha|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Vel. písma:"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Vel. písma:"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Tvar|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Pøepnutí tuènì"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Velikost:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Vel. písma:"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Dal¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Proveï|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Proveï|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Pozpátku|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Textový re¾im"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Textový re¾im"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "velikost písma|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Vlo¾ení citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Vlo¾ení citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Vyber z|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Formát dokumentu"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Styl strany:"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Std. Mezera:"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Vel. písma:"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3639,1814 +3636,1814 @@ msgstr "Vel. p
 msgid "default"
 msgstr "Implicitní "
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Hloubka: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mapování klávesnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Mezery"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Dal¹í volby"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Tøída:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Nejmen¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Støední"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Rozmìr"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Jiný..."
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Zap"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Nahoøe|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Sloupce"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Zap"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Dva"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Zaè. odstavce"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Odsazení"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Mezera|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Vlo¾it"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Papír:"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Implicitní "
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Atypický rozmìr"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Vlevo|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Speciál:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Pou¾ít balík Geometry"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientace"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Portrét|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Nale¾ato|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Okraje"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Nahoøe|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Atypický rozmìr"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "©íøka"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Hlavièka/Patièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Mezera patièky:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kódování:"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " z "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Popiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Typ uvozovek nastaven"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Jednod.|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dvojité|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Dal¹í volby|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Umístìní objektù:"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Hloubka zanoøení sekcí"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Hloubka zanoøení obsahu"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PostScript:"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Pou¾ij AMS matematiku"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Hloubka znaèek"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Velikost|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Drobné"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Malé"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Velké"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Velké"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Obrovské"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Obrovské"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Hloubka znaèek"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standardní"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matematika"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Dal¹í 1"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Dal¹í 2"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Dal¹í 3"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Dal¹í 4"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Chyba LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Chyba LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nezobrazeno]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Otevøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Dal¹í volby|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "©ablony"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Soubor EPS"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "novy"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Soubor:"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Proch."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Tisk.|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Tisk.|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Floatflt"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Umístìní objektù:"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Strany: "
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Parametry obrazovky"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "©íøka"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Èernobíle"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "V odstínech ¹edi"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[nezobrazeno]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematický re¾im"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Matematický re¾im"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Men¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Implicitní "
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Atypický rozmìr"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Drobné"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Úhel"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Na støed"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Vzpøímené"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Tabulka vlo¾ena"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Dal¹í volby"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Podobrázek"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Vstup"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Pøesnì|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Nesázet"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Viditelná mezera"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Soubor:"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Klíè:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Odsazení"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Nahoøe|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Na støed"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikální zarovnání"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Zarovnání"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "©íøka"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Zarovnání"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Citace"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Na støed"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Øádkování:"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Na støed"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Vìt¹í"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Na støed"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Tisk"
+msgid "Inches"
+msgstr "Vìt¹í"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Na støed"
+msgid "Points"
+msgstr "Tisk"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Vlo¾it"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Na støed"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Vlo¾it"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Parametry obrazovky"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Tisk"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Parametry obrazovky"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Tisk"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Tisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Modrá"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Mezery"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Std. Mezera:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Nejmen¹í"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Støední"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Nad"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Pod"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Zarovnání"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "©íøka znaèky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Zmìna hloubky zanoøení"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Zlom strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Zlom strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Pøesun o odstavec nahoru"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Pøesun o odstavec nahoru"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Dal¹í volby"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Odsazený odstavec"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "©íøka"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Zaèni novou minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "Pru¾ný výplnìk mezi jednotlivými minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vertikální zarovnání"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambule LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambule LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Strany: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Proveï|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "V¹ech stran|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Jen sudých stran|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Nemohu tisknout"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Pozpátku|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Pozpátku|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Nemohu tisknout"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Strana: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Zaèni novou minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Tisk"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Lituji."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Toto není èíslo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Jméno cíle|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Hledání a zámìna"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Hledat|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nahradit èím|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "velikost písma|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Zamìnit"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Nahraï v¹e|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Soubor `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Nahradit aktuálním?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Pøidej k|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ingorováno"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoruj slovo|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Rodiè:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Spustit kontrolu|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Cíl:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Umístìní objektù:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Poèet:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "neznámý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nahradit aktuálním?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Spustit kontrolu|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Vlo¾ení tabulky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Øádky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Sloupce"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% sloupce"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Zprávy LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Databáze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Obnov"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Formát tabulky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Svorky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Jméno cíle|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Správa verzí%t"
@@ -5482,27 +5479,25 @@ msgstr "Seznam algoritm
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Nahrávám písma do X-Serveru..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Rejstøík"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Jméno cíle|#J"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5510,7 +5505,9 @@ msgstr "Jm
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr "(zmìneno)"
@@ -5532,7 +5529,6 @@ msgstr "Bezpatkov
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Psací stroj"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5540,6 +5536,7 @@ msgstr "Psac
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5732,6 +5729,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX verze "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " z "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
@@ -5746,12 +5753,12 @@ msgstr "Znakov
 msgid "Select external file"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart"
@@ -5844,12 +5851,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
 
@@ -5915,7 +5921,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6015,7 +6020,7 @@ msgstr " odstavce se nepoda
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Chyby konverze!"
 
@@ -6030,11 +6035,11 @@ msgstr "Neleze p
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Zpìt do pùvodní tøídy dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu."
@@ -6047,7 +6052,7 @@ msgstr "M
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu"
 
@@ -6104,7 +6109,7 @@ msgstr "Bez varov
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavce nastaven."
 
@@ -6115,7 +6120,7 @@ msgstr "Nastaven
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!"
 
@@ -6245,9 +6250,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Zavøít"
@@ -6422,7 +6428,7 @@ msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Písmo"
@@ -6907,8 +6913,8 @@ msgstr "Form
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6975,7 +6981,7 @@ msgstr "Obnovit"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Zru¹it|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
@@ -7413,17 +7419,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Dal¹í"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokumenty"
@@ -7642,12 +7648,12 @@ msgstr "Dal
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné "
@@ -7657,7 +7663,7 @@ msgstr "Jeden | Jeden a p
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preambule LaTeXu"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Ulo¾it"
 
@@ -7805,6 +7811,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7813,7 +7820,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Støední"
@@ -7909,8 +7915,8 @@ msgstr "Pou
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Písmo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8016,12 +8022,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Prohlí¾ení DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Pøidej k|#P"
@@ -9169,15 +9175,6 @@ msgstr "Soubor u
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Nemohu zapsat soubor"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9224,7 +9221,7 @@ msgstr "Otev
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Nemo¾ná operace!"
 
@@ -9232,8 +9229,8 @@ msgstr "Nemo
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Lituji."
 
@@ -9377,7 +9374,7 @@ msgstr "Minipage"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Komentáø"
@@ -9439,25 +9436,25 @@ msgstr "Odkaz: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Vícesloupcové buòky mohou být pouze horizontálnì."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Nemo¾ná operace"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n"
@@ -10222,12 +10219,12 @@ msgstr "(Pokud ne, dokument nen
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "©ablony"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10449,56 +10446,56 @@ msgstr "P
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Ukládám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybìjící parametr"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-toolbar potøebuje parametr > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Pou¾ití: toolbar-add-to <pøíkaz LyXu>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Toto je povoleno pouze v matematickém re¾imu!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otvírám podøízený dokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "novy"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10506,80 +10503,80 @@ msgstr ""
 "Chcete teï uzavøít tento dokument?\n"
 "('Ne' pouze pøepne do otevøené verze)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Soubor u¾ existuje:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Chcete otevøít dokument?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Vkládám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "otevøen."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Nemohu tuto znaèku"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Vkládám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Nemohu otevøít dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Vyber z|#V"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "Pøepsat?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Zru¹eno."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vítejte v LyXu!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(zmìneno)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Není otevøen ¾ádný dokument *"
 
@@ -11220,11 +11217,11 @@ msgstr "St
 msgid " (read only)"
 msgstr "(pouze ke ètení)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Tato akce je v matematickém re¾imu neplatná!"
 
@@ -11322,7 +11319,7 @@ msgstr "Vol
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit adresáø:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Nemohu vymazat zálo¾ní soubor!"
 
@@ -11360,36 +11357,44 @@ msgstr "Nic na pr
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Zlom strany"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Mezery"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Mezery"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Linky"
index 8c6aed7de78f945813553e5e4d76516be7ca0196..6d5f76a9126de62b4d492cc767dc1ff58c1b86db 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-15 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-15 13:56GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "  Lagring virkede ikke! Fors
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
 
-#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Fejl!"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Skal jeg 
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Kan ikke åbne skabelon"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokumentet er allerede åbent:"
 
@@ -378,112 +378,108 @@ msgstr ", afsnit: "
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr "Gemt bogmærke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr "Flyttet til bogmærke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#d#D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulleret."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Indsætter dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:637
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "indsat."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Typografi "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "i dette dokument."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mærke fjernet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mærke sat"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mærke slået fra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mærke slået til"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1437
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr "Ordet '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr "' indekseret."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Ukendt funktion!"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ikke flere indstik"
 
@@ -560,16 +556,14 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Fejl under udførelse"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ingen information om konvertering fra "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " til "
 
@@ -773,12 +767,12 @@ msgstr "Dokument eksporteret som "
 msgid " to file `"
 msgstr "til fil `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigér|R"
 
@@ -802,11 +796,11 @@ msgstr "Vis|V"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigér|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenter|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Ny...|N"
 
@@ -814,12 +808,12 @@ msgstr "Ny...|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Ny fra skabelon...|s"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Åbn...|b"
 
 # , c-format
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importér|I"
 
@@ -1522,7 +1516,7 @@ msgstr "Tilh
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Tilhørsforhold"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
@@ -1634,14 +1628,14 @@ msgstr "Billedtekst"
 msgid "Case"
 msgstr "Sag"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: src/ext_l10n.h:228 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
 #: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CentreretBilledtekst"
@@ -1779,24 +1773,24 @@ msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
 #: src/ext_l10n.h:263
-msgid "EMail"
+msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
 #: src/ext_l10n.h:264
-msgid "Email"
+msgid "EMail"
 msgstr "E-post"
 
 #: src/ext_l10n.h:265
-msgid "Encl."
-msgstr "Vedlagt"
+msgid "encl"
+msgstr "vedlagt"
 
 #: src/ext_l10n.h:266
-msgid "Encl"
+msgid "Encl."
 msgstr "Vedlagt"
 
 #: src/ext_l10n.h:267
-msgid "encl"
-msgstr "vedlagt"
+msgid "Encl"
+msgstr "Vedlagt"
 
 #: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
@@ -2064,13 +2058,13 @@ msgid "My_Address"
 msgstr "Min_adresse"
 
 #: src/ext_l10n.h:334
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
-
-#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "Myref"
 msgstr "Myref"
 
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
 #: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -2208,13 +2202,13 @@ msgid "Proposition*"
 msgstr "Forslag*"
 
 #: src/ext_l10n.h:370
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
 #: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Udgivere"
@@ -2305,17 +2299,17 @@ msgid "RunningTitle"
 msgstr "LøbendeTitel"
 
 #: src/ext_l10n.h:395
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: src/ext_l10n.h:397
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
 #: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
@@ -2425,17 +2419,17 @@ msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Underafsnit*"
 
 #: src/ext_l10n.h:425
-msgid "SubSection"
-msgstr "Undersektion"
-
-#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection"
 msgstr "Undersektion"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Undersektion*"
 
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "SubSection"
+msgstr "Undersektion"
+
 #: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Underundersektion"
@@ -2445,11 +2439,11 @@ msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Underundersektion*"
 
 #: src/ext_l10n.h:430
-msgid "SubTitle"
+msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertitel"
 
 #: src/ext_l10n.h:431
-msgid "Subtitle"
+msgid "SubTitle"
 msgstr "Undertitel"
 
 #: src/ext_l10n.h:432
@@ -2630,19 +2624,19 @@ msgid "VisibleText"
 msgstr "SynligTekst"
 
 #: src/ext_l10n.h:476
-msgid "YourMail"
+msgid "Yourmail"
 msgstr "DinPost"
 
 #: src/ext_l10n.h:477
-msgid "Yourmail"
+msgid "YourMail"
 msgstr "DinPost"
 
 #: src/ext_l10n.h:478
-msgid "YourRef"
+msgid "Yourref"
 msgstr "DinRef"
 
 #: src/ext_l10n.h:479
-msgid "Yourref"
+msgid "YourRef"
 msgstr "DinRef"
 
 #: src/ext_l10n.h:480
@@ -2753,8 +2747,8 @@ msgstr "Tysk"
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Tysk (ny stavning)"
 
-#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Græsk"
 
@@ -3025,9 +3019,9 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605
-#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
@@ -4403,9 +4397,9 @@ msgstr "R&edig
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1071
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
@@ -4509,11 +4503,11 @@ msgstr "Saml kopierne i ens bunker"
 msgid "&Print"
 msgstr "&Udskriv"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -4845,25 +4839,23 @@ msgstr "Lister over algoritmer"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Henter skrifttype ind i X-serveren..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 msgid " and "
 msgstr " og "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr " et al."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr "Cæsar et al."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 msgid "No database"
 msgstr "Ingen database"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -4871,7 +4863,9 @@ msgstr "Ingen database"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Uændret"
 
@@ -4891,7 +4885,6 @@ msgstr "Sans serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskine"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -4899,6 +4892,7 @@ msgstr "Skrivemaskine"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
@@ -5175,13 +5169,12 @@ msgstr "Manglende filliste. Pr
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Filnavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:"
 
 # , c-format
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
 
@@ -5244,7 +5237,6 @@ msgid "%c"
 msgstr "%c"
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr "%l"
 
@@ -5541,18 +5533,10 @@ msgstr "ADVARSEL! "
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#. stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:61
-msgid "Copyright and Version"
-msgstr "Ophavsret og version"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:63
-msgid "License and Warranty"
-msgstr "Licens og garanti"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Luk|^["
@@ -5564,9 +5548,14 @@ msgstr "Luk|^["
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Litteraturliste-indgang"
+#. stack tabs
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:61
+msgid "Copyright and Version"
+msgstr "Ophavsret og version"
+
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:63
+msgid "License and Warranty"
+msgstr "Licens og garanti"
 
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29
 msgid "Key:|#K"
@@ -5576,6 +5565,37 @@ msgstr "N
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Referencemærke:|#M"
 
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Litteraturliste-indgang"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
+msgid "Database:|#D"
+msgstr "Database:|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:119
+msgid "Style:|#S"
+msgstr "Stil:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:50
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
+#: src/frontends/xforms/form_include.C:30
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:146
+msgid "Browse...|#B"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224
+msgid "Browse...|#r"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:65
+msgid "Add bibliography to TOC|#A"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#B"
+
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:37
 msgid "BibTeX Database"
 msgstr "BibTeX-database:"
@@ -5615,33 +5635,6 @@ msgstr ""
 "Aktivér dette, hvis du vil have at litteraturlisten skal optræde i "
 "indholdsfortegnelsen (hvilket den som udgangspunkt ikke gør)."
 
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Database:|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:119
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:50
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:146
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:65
-msgid "Add bibliography to TOC|#A"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#B"
-
 #: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:107 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
 msgid "Close|^[^M"
@@ -5651,10 +5644,6 @@ msgstr "Luk|^[^M"
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Opdatér|#Oo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
-msgid "Character Layout"
-msgstr "Tegnstil"
-
 #: src/frontends/xforms/form_character.C:33
 msgid "Family:|#F"
 msgstr "Familie:|#F"
@@ -5720,6 +5709,99 @@ msgstr "Disse valg alternerer ikke"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Disse valg alternerer"
 
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
+msgid "Character Layout"
+msgstr "Tegnstil"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:30
+msgid "Inset keys|#I"
+msgstr "Indstiksnøgler|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
+msgid "Bibliography keys|#y"
+msgstr "Litteraturnøgler|#g"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:50
+msgid "@4->"
+msgstr "@4->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:50
+msgid "#&D"
+msgstr "#&D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:55
+msgid "@9+"
+msgstr "@9+"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
+msgid "#X"
+msgstr "#X"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
+msgid "@8->"
+msgstr "@8->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+msgid "#&A"
+msgstr "#&A"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:67
+msgid "@2->"
+msgstr "@2->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:68
+msgid "#&B"
+msgstr "#&B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87
+msgid "Regular Expression|#R"
+msgstr "Regulært udtryk|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94
+msgid "Case sensitive|#C"
+msgstr "Versalfølsomt|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101
+msgid "Previous|#P"
+msgstr "Forrige|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109
+msgid "Next|#N"
+msgstr "Næste:|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
+msgid "Full author list|#F"
+msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
+msgid "Upper case|#U"
+msgstr "Versaler|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145
+msgid "Optional text"
+msgstr "Valgfri tekst"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
+msgid "Before:|#B"
+msgstr "Inden:|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157
+msgid "After:|#e"
+msgstr "Efter:|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:34
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:85
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:175
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:80 src/frontends/xforms/form_url.C:76
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "Nulstil|#N"
+
 #. set up the tooltip mechanism
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176
 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
@@ -5812,159 +5894,6 @@ msgstr ""
 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
 msgstr "Aktivér hvis du vil bruge regulære udtryk til søgningen."
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:30
-msgid "Inset keys|#I"
-msgstr "Indstiksnøgler|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
-msgid "Bibliography keys|#y"
-msgstr "Litteraturnøgler|#g"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:50
-msgid "@4->"
-msgstr "@4->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:50
-msgid "#&D"
-msgstr "#&D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:55
-msgid "@9+"
-msgstr "@9+"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
-msgid "#X"
-msgstr "#X"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
-msgid "@8->"
-msgstr "@8->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
-msgid "#&A"
-msgstr "#&A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:67
-msgid "@2->"
-msgstr "@2->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:68
-msgid "#&B"
-msgstr "#&B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87
-msgid "Regular Expression|#R"
-msgstr "Regulært udtryk|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Versalfølsomt|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101
-msgid "Previous|#P"
-msgstr "Forrige|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Næste:|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
-msgid "Upper case|#U"
-msgstr "Versaler|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145
-msgid "Optional text"
-msgstr "Valgfri tekst"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
-msgid "Before:|#B"
-msgstr "Inden:|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157
-msgid "After:|#e"
-msgstr "Efter:|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:68
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:34
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:85
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:175
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:80 src/frontends/xforms/form_url.C:76
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Nulstil|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr " Forfatter-år | Numerisk "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | "
-"større | størst | kæmpe | enorm"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
-"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
-"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
-msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "for dokumentudseendet som standard?"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
-
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:29
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
@@ -6196,9 +6125,69 @@ msgstr "Ding 3|#n"
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26
-msgid "ERT Options"
-msgstr "ERT-indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109
+msgid ""
+" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
+"B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
+"A5 | B3 | B4 | B5 "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112
+msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+msgstr ""
+" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
+msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208
+msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285
+msgid " Author-year | Numerical "
+msgstr " Forfatter-år | Numerisk "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+msgid ""
+" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
+"| huge | Huge"
+msgstr ""
+" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | "
+"større | størst | kæmpe | enorm"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
+"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
+"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398
+msgid "Do you want to save the current settings"
+msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+msgid "for the document layout as default?"
+msgstr "for dokumentudseendet som standard?"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
+msgid "(they will be valid for any new document)"
+msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
 
 #: src/frontends/xforms/form_ert.C:28 src/frontends/xforms/form_tabular.C:533
 msgid "Status"
@@ -6216,9 +6205,9 @@ msgstr "Ordnede|#O"
 msgid "Inlined View|#I"
 msgstr "Indlejret visning|#I"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
-msgid "Edit external file"
-msgstr "Redigér ekstern fil"
+#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26
+msgid "ERT Options"
+msgstr "ERT-indstillinger"
 
 #: src/frontends/xforms/form_external.C:29
 msgid "Template|#t"
@@ -6250,10 +6239,9 @@ msgstr "Opdat
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Annullér|#C^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:228
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:398
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
+msgid "Edit external file"
+msgstr "Redigér ekstern fil"
 
 #: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34
 msgid "Directory:|#D"
@@ -6283,9 +6271,10 @@ msgstr "Bruger1|#1"
 msgid "User2|#2"
 msgstr "Bruger2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25
-msgid "Float Options"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:398
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
 
 #: src/frontends/xforms/form_float.C:33
 msgid "Top of the page|#T"
@@ -6307,6 +6296,26 @@ msgstr "Her, om muligt|#H"
 msgid "Here, definitely|#H"
 msgstr "Ubetinget her|#U"
 
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25
+msgid "Float Options"
+msgstr "Flyderindstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29
+msgid "Forked child processes|#F"
+msgstr "Underproces|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:37
+msgid "Kill processes|#K"
+msgstr "Dræb processen|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:44
+msgid "All ->"
+msgstr "Alle ->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47
+msgid "@->"
+msgstr "@->"
+
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:33
 msgid "Child processes"
 msgstr "Underprocesser"
@@ -6334,51 +6343,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
 msgstr "Fjern det valgte emne fra listen over processer, der skal dræbes."
 
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29
-msgid "Forked child processes|#F"
-msgstr "Underproces|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:37
-msgid "Kill processes|#K"
-msgstr "Dræb processen|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:44
-msgid "All ->"
-msgstr "Alle ->"
-
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47
-msgid "@->"
-msgstr "@->"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX-visning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186
-msgid "LaTeX Size"
-msgstr "LaTeX-størrelse"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Yderkanter"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188
-msgid "Extras"
-msgstr "Ekstra"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
-msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
-msgstr "Enhederne text%, page%, col% og line% kan ikke bruges her."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
-msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
-msgstr "Kan ikke bruge værdierne fra LaTeX-størrelsen!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
-msgid "Invalid Length!"
-msgstr "Ugyldig længde!"
-
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:41
 msgid "Ok"
 msgstr "O.k."
@@ -6531,9 +6495,34 @@ msgstr "Vis ikke|#i"
 msgid "Get LaTeX size|#L"
 msgstr "Hent fra LaTeX|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29
-msgid "Include file"
-msgstr "Inkludér fil"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX-visning"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186
+msgid "LaTeX Size"
+msgstr "LaTeX-størrelse"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Yderkanter"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188
+msgid "Extras"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
+msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
+msgstr "Enhederne text%, page%, col% og line% kan ikke bruges her."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
+msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
+msgstr "Kan ikke bruge værdierne fra LaTeX-størrelsen!"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
+#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
+msgid "Invalid Length!"
+msgstr "Ugyldig længde!"
 
 #: src/frontends/xforms/form_include.C:37
 msgid "Don't typeset|#D"
@@ -6563,6 +6552,10 @@ msgstr "Brug 'input'|#B"
 msgid "Use include|#U"
 msgstr "Brug 'include'|#c"
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29
+msgid "Include file"
+msgstr "Inkludér fil"
+
 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
 msgid "Keyword|#K"
 msgstr "Nøgle|#N"
@@ -6575,10 +6568,6 @@ msgstr "LaTeX-log"
 msgid "Maths Decorations & Accents"
 msgstr "Matematik-dekoreringer og accenter"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45
-msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "Matematik-skilletegn"
-
 #: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:54
 msgid ""
 "()\n"
@@ -6603,13 +6592,9 @@ msgstr ""
 "(\n"
 "Venstre|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56
-msgid "Maths Matrix"
-msgstr "Matematik-matrice"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr "Top | Center | Bund"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45
+msgid "Maths Delimiters"
+msgstr "Matematik-skilletegn"
 
 #: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:28
 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49
@@ -6632,6 +6617,59 @@ msgstr "Vandret justering|#V"
 msgid "OK  "
 msgstr "O.k.  "
 
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56
+msgid "Maths Matrix"
+msgstr "Matematik-matrice"
+
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+msgid "Top | Center | Bottom"
+msgstr "Top | Center | Bund"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28
+msgid "Close "
+msgstr "Luk "
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:94
+msgid "­ Û"
+msgstr "­ Û"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:109
+msgid "± ´"
+msgstr "± ´"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:99
+msgid "£ @"
+msgstr "£ @"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81
+msgid "S  ò"
+msgstr "S  ò"
+
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104
+msgid "!(£ @)"
+msgstr "!(£ @)"
+
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70
 msgid "Maths Panel"
 msgstr "Matematikpanel"
@@ -6648,20 +6686,6 @@ msgstr "Bin
 msgid "Bin Relations"
 msgstr "Binære relationer"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorer"
@@ -6686,41 +6710,6 @@ msgstr "Negerede AMS-relationer"
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS-operatorer"
 
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28
-msgid "Close "
-msgstr "Luk "
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:94
-msgid "­ Û"
-msgstr "­ Û"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:109
-msgid "± ´"
-msgstr "± ´"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:99
-msgid "£ @"
-msgstr "£ @"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81
-msgid "S  ò"
-msgstr "S  ò"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104
-msgid "!(£ @)"
-msgstr "!(£ @)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
-msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Matematik-mellemrum"
-
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:30
 msgid "Thin|#T"
 msgstr "Smal|#S"
@@ -6745,17 +6734,17 @@ msgstr "Firdobbelt|#F"
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "Ottedobbelt|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41
-msgid "Maths Styles & Fonts"
-msgstr "Matematikstilarter og skrifter"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
+msgid "Maths Spacing"
+msgstr "Matematik-mellemrum"
 
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46
 msgid "textrm"
 msgstr "textrm"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27
-msgid "Minipage Options"
-msgstr "Miniside-indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41
+msgid "Maths Styles & Fonts"
+msgstr "Matematikstilarter og skrifter"
 
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:28
@@ -6774,22 +6763,9 @@ msgstr "Midten|#d"
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "Bund|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:46
-msgid "Paragraph Layout"
-msgstr "Typografi"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:91
-msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
-msgstr "Kan ikke anvende afsnitsindstillinger på denne indstik!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
-msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | Lodr. udfyld | Længde "
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
-msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Andet "
+#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27
+msgid "Minipage Options"
+msgstr "Miniside-indstillinger"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:33
 msgid "Right|#R"
@@ -6877,154 +6853,154 @@ msgstr "Indryk"
 msgid "No Indent|#I"
 msgstr "Indryk ikke|#I"
 
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:46
+msgid "Paragraph Layout"
+msgstr "Typografi"
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:91
+msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
+msgstr "Kan ikke anvende afsnitsindstillinger på denne indstik!"
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
+msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
+msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | Lodr. udfyld | Længde "
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
+msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Andet "
+
 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX-hoved"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Fremtræden"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
+msgid "Encoding"
+msgstr "Tegnsæt"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Sprog"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
+msgid "Rescale bitmap fonts"
+msgstr "Omskalér rasterskrifttyper"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konvertering"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
+#, no-c-format
+msgid "Zoom %|#Z"
+msgstr "Forstørrelse %|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inddata"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
+msgid "Screen DPI|#D"
+msgstr "Skærm DPI|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
-msgid "Outputs"
-msgstr "Uddata"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
+msgid "smallest"
+msgstr "mindst"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Skærmskrifter"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
+msgid "smaller"
+msgstr "mindre"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
-msgid "Interface"
-msgstr "Brugerflade"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
+msgid "larger"
+msgstr "større"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
+msgid "largest"
+msgstr "størst"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-msgid "Formats"
-msgstr "Formater"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
+msgid "huger"
+msgstr "kæmpe"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
-msgid "Converters"
-msgstr "Konvertering"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
+msgid "Fonts used"
+msgstr "Benyttede skrifter"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
+msgid "Scale & Resolution"
+msgstr "Skalering & opløsning"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205
+msgid "Popup Fonts & Encoding"
+msgstr "Dialogvinduers skrifter"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Stavekontrol"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
+msgid "Normal Font"
+msgstr "Almindelig skrifttype"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Fed skrifttype"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212
+msgid "Popup Encoding"
+msgstr "Pop op-tegnsæt"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522
-msgid "Find a new color."
-msgstr "Find en ny farve."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
+msgid "Layout & Bindings"
+msgstr "Layout & bindinger"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526
-msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
-msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217
+msgid "User Interface file|#U"
+msgstr "Brugerflade-fil|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709
-msgid "GUI background"
-msgstr "GUI-baggrund"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
+msgid "Bind file|#B"
+msgstr "Bind-fil|#i"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715
-msgid "GUI text"
-msgstr "GUI-tekst"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640
+msgid "Browse...|#w"
+msgstr "Gennemse...|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721
-msgid "GUI selection"
-msgstr "GUI-markering"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
+msgid "Dead Keys"
+msgstr "Døde taster"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "GUI-markør"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
+msgid "Override X Window dead-keys|#O"
+msgstr "Ignorér X-windows døde taster|#I"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
-msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277
+msgid "LyX objects|#L"
+msgstr "LyX-objekter|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr "Konvertér \"fra\" dette format"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285
+msgid "H|#H"
+msgstr "H|#H"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Konvertér \"til\" dette format"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292
+msgid "S|#S"
+msgstr "S|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file."
-msgstr ""
-"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
-"filendelse og $$o er navnet på uddata-filen."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
+msgid "V|#V"
+msgstr "V|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
-msgid "Flags that control the converter behavior"
-msgstr "Flag, der styrer konverteringsopførslen"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
+msgid "R|#R"
+msgstr "R|#R"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige "
-"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
+msgid "G|#G"
+msgstr "G|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
+msgid "B|#B"
+msgstr "B|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige "
-"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
-"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge "
-"\"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7033,457 +7009,195 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Ændr|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Tilføj|#T"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
+msgid "Show banner|#S"
+msgstr "Vis banner|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr "Alle de formater, Lyx kender til."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
+msgid "Auto region delete|#A"
+msgstr "Autoslet markerede|#A"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231
-msgid "The format identifier."
-msgstr "Format-identifikationen."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401
+msgid "Exit confirmation|#E"
+msgstr "Afslutningsbekræftelse|#k"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
+msgid "Display keyboard shortcuts"
+msgstr "Vis tastaturgenveje"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra GUI-navnet. Versalfølsomt."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
+msgid "File->New asks for name|#N"
+msgstr "Fil->Ny spørger efter navn|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
+msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429
+msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+msgstr "Formindsk dialogbokse|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du "
-"skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
+msgid "Wheel mouse jump"
+msgstr "Musehjulsskridt"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: "
-"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
-"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for "
-"at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
-"konverteringsprogrammet fra listen først."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528
-msgid "Sys Bind|#S#s"
-msgstr "Sys-bind|#S#s"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Bruger-bind|#U#u"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
+msgid "Autosave interval"
+msgstr "Autogemningsinterval"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536
-msgid "Bind file"
-msgstr "Bind-fil"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
+msgid "in Monochrome|#M"
+msgstr "i sort/hvid|#h"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Sys-UI|#S#s"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462
+msgid "in Grayscale|#G"
+msgstr "i gråtoner|#g"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Bruger-UI|#U#u"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
+msgid "in Color|#C"
+msgstr "i farver|#f"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548
-msgid "UI file"
-msgstr "UI-fil"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
+msgid "Display Graphics"
+msgstr "Vis grafik"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
+msgid "Spell command|#S"
+msgstr "Stavekommando|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747
-msgid "Keyboard map"
-msgstr "Tastaturudlægning"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519
+msgid "Use alternative language|#a"
+msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr " Standard | A3 | A4 | A5 | B5 | USletter | USlegal | USexecutive "
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
+msgid "Use escape characters|#e"
+msgstr "Brug escape-tegn|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222
-msgid "Default path"
-msgstr "Standardsti"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
+msgid "Use personal dictionary|#d"
+msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225
-msgid "Template path"
-msgstr "Skabelonsti"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556
+msgid "Accept compound words|#w"
+msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228
-msgid "Temp dir"
-msgstr "Midlertidigt katalog"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564
+msgid "Use input encoding|#i"
+msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
-msgid "User|#U#u"
-msgstr "Bruger|#U#u"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
-msgid "Lastfiles"
-msgstr "Nylige filer"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+msgid "Interface"
+msgstr "Brugerflade"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
-msgid "Backup path"
-msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573
+msgid "Language Options"
+msgstr "Sprog-indstillinger"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239
-msgid "LyX Server pipes"
-msgstr "LyX-serverdatakanaler"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598
+msgid "Package|#P"
+msgstr "Pakke|#P"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr "Skrifter skal være positive!"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
+msgid "Default language|#l"
+msgstr "Standardsprog|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612
 msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
+"Keyboard\n"
+"map|#K"
 msgstr ""
-"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
-"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr " ispell | aspell "
+"Tastatur-\n"
+"udlægning|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934
-msgid "Personal dictionary"
-msgstr "Personlig ordliste"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620
+msgid "1st|#1"
+msgstr "1.|#1"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627
+msgid "2nd|#2"
+msgstr "2.|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-msgid "Encoding"
-msgstr "Tegnsæt"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634
+msgid "Browse...|#o"
+msgstr "Gennemse...|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
-msgid "Rescale bitmap fonts"
-msgstr "Omskalér rasterskrifttyper"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
+msgid "RtL support|#R"
+msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
-#, no-c-format
-msgid "Zoom %|#Z"
-msgstr "Forstørrelse %|#F"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654
+msgid "Auto begin|#b"
+msgstr "Autostart|#o"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
-msgid "Screen DPI|#D"
-msgstr "Skærm DPI|#D"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
+msgid "Use babel|#U"
+msgstr "Benyt babel|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
-msgid "smallest"
-msgstr "mindst"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
+msgid "Mark foreign|#M"
+msgstr "Markér fremmed|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
-msgid "smaller"
-msgstr "mindre"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678
+msgid "Auto finish|#f"
+msgstr "Autoslut|#l"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
-msgid "larger"
-msgstr "større"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686
+msgid "Global|#G"
+msgstr "Global|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
-msgid "largest"
-msgstr "størst"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+msgid "Command start|#s"
+msgstr "Startkommando|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
-msgid "huger"
-msgstr "kæmpe"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+msgid "Command end|#e"
+msgstr "Slutkommando|#u"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Benyttede skrifter"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735
+msgid "All formats|#A"
+msgstr "Alle formater|#A"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Skalering & opløsning"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743
+msgid "Format|#F"
+msgstr "Format|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr "Dialogvinduers skrifter"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750
+msgid "GUI name|#G"
+msgstr "Grænsefladenavn|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
-msgid "Normal Font"
-msgstr "Almindelig skrifttype"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757
+msgid "Shortcut|#S"
+msgstr "Genvej|#j"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209
-msgid "Bold Font"
-msgstr "Fed skrifttype"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764
+msgid "Extension|#E"
+msgstr "Udvidelse|#U"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212
-msgid "Popup Encoding"
-msgstr "Pop op-tegnsæt"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
+msgid "Viewer|#V"
+msgstr "Fremviser|#v"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr "Layout & bindinger"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
+msgid "Add|#A"
+msgstr "Tilføj|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217
-msgid "User Interface file|#U"
-msgstr "Brugerflade-fil|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
-msgid "Bind file|#B"
-msgstr "Bind-fil|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
-msgid "Dead Keys"
-msgstr "Døde taster"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
-msgid "Override X Window dead-keys|#O"
-msgstr "Ignorér X-windows døde taster|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr "LyX-objekter|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285
-msgid "H|#H"
-msgstr "H|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292
-msgid "S|#S"
-msgstr "S|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
-msgid "V|#V"
-msgstr "V|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
-msgid "R|#R"
-msgstr "R|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
-msgid "G|#G"
-msgstr "G|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
-msgid "B|#B"
-msgstr "B|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
-msgid "Show banner|#S"
-msgstr "Vis banner|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
-msgid "Auto region delete|#A"
-msgstr "Autoslet markerede|#A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401
-msgid "Exit confirmation|#E"
-msgstr "Afslutningsbekræftelse|#k"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
-msgid "Display keyboard shortcuts"
-msgstr "Vis tastaturgenveje"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
-msgid "File->New asks for name|#N"
-msgstr "Fil->Ny spørger efter navn|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr "Formindsk dialogbokse|#D"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
-msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr "Musehjulsskridt"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
-msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autogemningsinterval"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
-msgid "in Monochrome|#M"
-msgstr "i sort/hvid|#h"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462
-msgid "in Grayscale|#G"
-msgstr "i gråtoner|#g"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
-msgid "in Color|#C"
-msgstr "i farver|#f"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
-msgid "Display Graphics"
-msgstr "Vis grafik"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
-msgid "Spell command|#S"
-msgstr "Stavekommando|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519
-msgid "Use alternative language|#a"
-msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
-msgid "Use escape characters|#e"
-msgstr "Brug escape-tegn|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573
-msgid "Language Options"
-msgstr "Sprog-indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598
-msgid "Package|#P"
-msgstr "Pakke|#P"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
-msgid "Default language|#l"
-msgstr "Standardsprog|#s"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr ""
-"Tastatur-\n"
-"udlægning|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620
-msgid "1st|#1"
-msgstr "1.|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627
-msgid "2nd|#2"
-msgstr "2.|#2"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr "Autostart|#o"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Benyt babel|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Markér fremmed|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr "Autoslut|#l"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Global|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
-msgid "Command start|#s"
-msgstr "Startkommando|#s"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-msgid "Command end|#e"
-msgstr "Slutkommando|#u"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735
-msgid "All formats|#A"
-msgstr "Alle formater|#A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743
-msgid "Format|#F"
-msgstr "Format|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750
-msgid "GUI name|#G"
-msgstr "Grænsefladenavn|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757
-msgid "Shortcut|#S"
-msgstr "Genvej|#j"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764
-msgid "Extension|#E"
-msgstr "Udvidelse|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
-msgid "Viewer|#V"
-msgstr "Fremviser|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Slet|#S"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858
+msgid "Delete|#D"
+msgstr "Slet|#S"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
 msgid "All converters|#A"
@@ -7602,57 +7316,336 @@ msgstr "ulige sider"
 msgid "collated"
 msgstr "samlet"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068
-msgid "landscape"
-msgstr "Bredformat"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068
+msgid "landscape"
+msgstr "Bredformat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
+msgid "to file"
+msgstr "til fil"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
+msgid "extra options"
+msgstr "ekstra indstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
+msgid "spool printer prefix"
+msgstr "printernavn"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
+msgid "paper size"
+msgstr "Papirformat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109
+msgid "Ascii line length|#A"
+msgstr "Tekstlinjelængde|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121
+msgid "TeX encoding|#T"
+msgstr "TeX-tegnsæt|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128
+msgid "Default paper size|#p"
+msgstr "Standard-papirformat|#p"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135
+msgid "Outside code interaction"
+msgstr "Interaktion med fremmed kode"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139
+msgid "ascii roff|#r"
+msgstr "ascii roff|#r"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
+msgid "checktex|#c"
+msgstr "checktex|#c"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
+msgid "DVI paper option"
+msgstr "DVI-papirindstilling"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
+msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Fremtræden"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Sprog"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konvertering"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Inputs"
+msgstr "Inddata"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Outputs"
+msgstr "Uddata"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Skærmskrifter"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
+msgid "Formats"
+msgstr "Formater"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
+msgid "Converters"
+msgstr "Konvertering"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Stavekontrol"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522
+msgid "Find a new color."
+msgstr "Find en ny farve."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526
+msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
+msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709
+msgid "GUI background"
+msgstr "GUI-baggrund"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715
+msgid "GUI text"
+msgstr "GUI-tekst"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721
+msgid "GUI selection"
+msgstr "GUI-markering"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "GUI-markør"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
+msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr "Konvertér \"fra\" dette format"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr "Konvertér \"til\" dette format"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file."
+msgstr ""
+"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
+"filendelse og $$o er navnet på uddata-filen."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
+msgid "Flags that control the converter behavior"
+msgstr "Flag, der styrer konverteringsopførslen"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige "
+"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige "
+"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge "
+"\"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr "Alle de formater, Lyx kender til."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231
+msgid "The format identifier."
+msgstr "Format-identifikationen."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra GUI-navnet. Versalfølsomt."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du "
+"skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: "
+"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for "
+"at gemme."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
+"konverteringsprogrammet fra listen først."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528
+msgid "Sys Bind|#S#s"
+msgstr "Sys-bind|#S#s"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532
+msgid "User Bind|#U#u"
+msgstr "Bruger-bind|#U#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536
+msgid "Bind file"
+msgstr "Bind-fil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540
+msgid "Sys UI|#S#s"
+msgstr "Sys-UI|#S#s"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544
+msgid "User UI|#U#u"
+msgstr "Bruger-UI|#U#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548
+msgid "UI file"
+msgstr "UI-fil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743
+msgid "Key maps|#K#k"
+msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Tastaturudlægning"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
-msgid "to file"
-msgstr "til fil"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
+msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr " Standard | A3 | A4 | A5 | B5 | USletter | USlegal | USexecutive "
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
-msgid "extra options"
-msgstr "ekstra indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222
+msgid "Default path"
+msgstr "Standardsti"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
-msgid "spool printer prefix"
-msgstr "printernavn"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225
+msgid "Template path"
+msgstr "Skabelonsti"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
-msgid "paper size"
-msgstr "Papirformat"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228
+msgid "Temp dir"
+msgstr "Midlertidigt katalog"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109
-msgid "Ascii line length|#A"
-msgstr "Tekstlinjelængde|#A"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
+msgid "User|#U#u"
+msgstr "Bruger|#U#u"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121
-msgid "TeX encoding|#T"
-msgstr "TeX-tegnsæt|#T"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
+msgid "Lastfiles"
+msgstr "Nylige filer"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128
-msgid "Default paper size|#p"
-msgstr "Standard-papirformat|#p"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
+msgid "Backup path"
+msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135
-msgid "Outside code interaction"
-msgstr "Interaktion med fremmed kode"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239
+msgid "LyX Server pipes"
+msgstr "LyX-serverdatakanaler"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139
-msgid "ascii roff|#r"
-msgstr "ascii roff|#r"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr "Skrifter skal være positive!"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
-msgid "checktex|#c"
-msgstr "checktex|#c"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
+msgstr ""
+"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
+"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
-msgid "DVI paper option"
-msgstr "DVI-papirindstilling"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr " ispell | aspell "
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934
+msgid "Personal dictionary"
+msgstr "Personlig ordliste"
 
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:36
 msgid "Printer|#P"
@@ -7702,10 +7695,6 @@ msgstr "R
 msgid "Print to"
 msgstr "Udskriv til"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:139
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
-
 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:29
 msgid "Buffer|#B"
 msgstr "Dokument|#D"
@@ -7734,9 +7723,9 @@ msgstr "Krydsreference-type|#R"
 msgid "Goto reference|#G"
 msgstr "Gå til krydsreference|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "LyX: Søg og erstat"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:139
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
 
 #: src/frontends/xforms/form_search.C:31
 msgid "Find|#n"
@@ -7770,6 +7759,18 @@ msgstr "Hele ord|#o"
 msgid "Replace All|#A#a"
 msgstr "Erstat alle|#a"
 
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23
+msgid "LyX: Find and Replace"
+msgstr "LyX: Søg og erstat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29
+msgid "Export format|#E"
+msgstr "Eksportformat|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38
+msgid "Command|#C"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:29
 msgid "Send document to command"
 msgstr "Send dokumentet til kommando"
@@ -7790,18 +7791,6 @@ msgstr ""
 "Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte "
 "format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil."
 
-#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29
-msgid "Export format|#E"
-msgstr "Eksportformat|#E"
-
-#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38
-msgid "Command|#C"
-msgstr "Kommando:|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24
-msgid "LyX: Spellchecker"
-msgstr "LyX: Stavekontrol"
-
 #: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:34
 msgid "Replace"
 msgstr "Erstat"
@@ -7850,29 +7839,9 @@ msgstr "100 %"
 msgid "Replace word|#R"
 msgstr "Erstat ord?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "Tabelstil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
-msgid "Tabular"
-msgstr "Tabel"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:143
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolonne/række"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:145
-msgid "Cell"
-msgstr "Celle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:147
-msgid "LongTable"
-msgstr "Lang tabel"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24
+msgid "LyX: Spellchecker"
+msgstr "LyX: Stavekontrol"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
 msgid "Append Column|#A"
@@ -8055,10 +8024,62 @@ msgstr "
 msgid "Contents"
 msgstr "Indhold"
 
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "Tabelstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
+msgid "Tabular"
+msgstr "Tabel"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:143
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Kolonne/række"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:145
+msgid "Cell"
+msgstr "Celle"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:147
+msgid "LongTable"
+msgstr "Lang tabel"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet"
+
 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
 msgid "Insert Tabular"
 msgstr "Indsæt tabel"
 
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39
+msgid "LaTeX Classes|#C"
+msgstr "LaTeX-klasser|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50
+msgid "LaTeX Styles|#S"
+msgstr "LaTeX-stile|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60
+msgid "BibTeX Styles|#B"
+msgstr "BibTeX-stile|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74
+msgid "Rescan|#R"
+msgstr "Genindlæs|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82
+msgid "View|#V"
+msgstr "Vis|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90
+msgid "Show Path|#P"
+msgstr "Vis sti|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99
+msgid "Run Texhash|#T"
+msgstr "Kør Texhash|#T"
+
 #. set up the tooltips
 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
@@ -8112,38 +8133,6 @@ msgstr ""
 "Viser de installerede stilfiler for BibTeX. De kan indlæses med Indsæt-"
 ">Lister&Indhold->BibTeX-referencer->Stil."
 
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39
-msgid "LaTeX Classes|#C"
-msgstr "LaTeX-klasser|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50
-msgid "LaTeX Styles|#S"
-msgstr "LaTeX-stile|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60
-msgid "BibTeX Styles|#B"
-msgstr "BibTeX-stile|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Genindlæs|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82
-msgid "View|#V"
-msgstr "Vis|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr "Vis sti|#P"
-
-#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99
-msgid "Run Texhash|#T"
-msgstr "Kør Texhash|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "LyX: Begrebsordbog"
-
 #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:30
 msgid "Replace|^R"
 msgstr "Erstat|^E"
@@ -8164,6 +8153,14 @@ msgstr "Valgt :"
 msgid "Meanings|#M"
 msgstr "Betydninger|#B"
 
+#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32
+msgid "LyX: Thesaurus"
+msgstr "LyX: Begrebsordbog"
+
+#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+msgid "Type|#T"
+msgstr "Type:|#T"
+
 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:32 src/insets/insettoc.C:25
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indholdsfortegnelse"
@@ -8172,14 +8169,6 @@ msgstr "Indholdsfortegnelse"
 msgid "*** No Lists ***"
 msgstr "*** Ingen lister ***"
 
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-msgid "Type|#T"
-msgstr "Type:|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:24
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
 #: src/frontends/xforms/form_url.C:29
 msgid "URL|#U"
 msgstr "URL|#U"
@@ -8192,6 +8181,10 @@ msgstr "Navn:|#N"
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr "HTML-stil:|#l"
 
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:24
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:23
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionsstyringslog"
@@ -8258,14 +8251,6 @@ msgstr "Filen eksisterer ikke."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Kan ikke læse fra denne fil."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:488
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kunne ikke konvertere filen "
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:490
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " til et format, der kan indlæses."
-
 # , c-format
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
@@ -8308,7 +8293,7 @@ msgstr "Fejlboks 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT-indstik åbnet"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Umulig funktion!"
 
@@ -8316,8 +8301,8 @@ msgstr "Umulig funktion!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Det er ikke tilladt at ændre skrifttyper i ERT-indstik!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1318
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Beklager."
 
@@ -8443,7 +8428,7 @@ msgstr "miniside"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Miniside-indstik åbnet"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "notat"
 
@@ -8495,7 +8480,7 @@ msgstr "PrettyRef: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Tabel-indstik åbnet"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Flerkolonner kan kun være vandrette."
 
@@ -8503,15 +8488,15 @@ msgstr "Flerkolonner kan kun v
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst-indstik åbnet"
 
-#: src/insets/insettext.C:1316
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Umulig operation"
 
-#: src/insets/insettext.C:1317
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1563
+#: src/insets/insettext.C:1613
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Fejl: Kommandoen LatexType er ikke tilladt her.\n"
 
@@ -9208,11 +9193,11 @@ msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Skabeloner|#S#s"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
@@ -9421,55 +9406,55 @@ msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden 
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ukendt funktion ("
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Gemmer dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:926
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler parameter"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Åbner hjælpefil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "\"push-toolbar\" behøver argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Brug: toolbar-add-to <LyX kommando> <parameter>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Dette er kun tilladt i formler!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Åbner underdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Set-color \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske ikke gendefineret"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Skriv filnavn til det nye dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "nyfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -9477,72 +9462,72 @@ msgstr ""
 "Ønsker du at lukke det dokument nu?\n"
 "('Nej' vil blot skifte til den åbne version)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Filen findes allerede:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Ønsker du at åbne dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Åbner dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "åbnet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vælg skabelonfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Kunne ikke finde filen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Åbner dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Vælg "
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr "-fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Et andet dokument med navnet "
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "findes allerede. Overskriv det?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 msgid "Canceled"
 msgstr "Annulleret"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Ændret)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Ingen dokumenter åbne *"
 
@@ -10270,11 +10255,11 @@ msgstr "
 msgid " (read only)"
 msgstr " (skrivebeskyttet)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:900
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikredigering"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:643
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ugyldig handling i matematik!"
 
@@ -10433,3 +10418,12 @@ msgstr "Sideskift (bund)"
 #: src/text.C:3528
 msgid "Space below"
 msgstr "Mellemrum under"
+
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "' indekseret."
+
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Kunne ikke konvertere filen "
+
+#~ msgid " to a loadable format."
+#~ msgstr " til et format, der kan indlæses."
index ecf755c8a41c9a07e46a11e63b5c71d573bad626..17ebbbbf530765ccd3a1581f343851578566b340 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-09 12:40+01:00\n"
 "Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "als Abs
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Fehler beim Laden der Textklasse!"
 
@@ -56,130 +56,130 @@ msgstr "Unbekannte Aktion"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Fehler Textklasse"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Das Dokument verwendet die unbekannte Textklasse \""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX kann keine korrekte Ausgabe erzeugen."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kann Textklasse nicht laden: "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- verwende stattdessen Standard"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Achtung!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "Das LyX Format der Datei ist neuer als von dieser"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "Version unterstützt wird.  Rechnen sie mit Problemen"
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEHLER!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "Altes LyX-Dateiformat. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese Datei zu "
 "lesen!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Das Dokument wurde nicht vollständig eingelesen"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Dies ist keine LyX-Datei!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Fehler! Das Dokument ist schreibgeschützt: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Querverweis:"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden werden: "
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_FEHLER:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "ChkTeX war nicht erfolgreich!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Fehler bei der Ausführung mit der Datei: "
 
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "  Speichern ist fehlgeschlagen! Versuche erneut..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Speichern ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Fehler!"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "M
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Die Vorlage kann nicht geöffnet werden"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Das Dokument ist bereits geöffnet:"
 
@@ -269,52 +269,52 @@ msgstr "Die angegebene Datei kann nicht ge
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument mit diesem Namen anlegen?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Keine weiteren 'Rückgängig' Informationen"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Absatzumgebung kopiert"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Absatzumgebung eingestellt"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ", Tiefe: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Einfach"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -373,117 +373,112 @@ msgstr "als Abs
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatieren des Dokuments..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|k"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Füge Dokument ein"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "wurde eingefügt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Diese Marke wurde im "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke gelöscht"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Unbekannter Abstand: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Keine weiteren Notizen"
@@ -565,17 +560,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Keine Angaben vorhanden, um das Format "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " umzuwandeln in "
 
@@ -781,12 +774,12 @@ msgstr "Dokument wurde als "
 msgid " to file `"
 msgstr " exportiert in die Datei `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Datei|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Bearbeiten|B"
 
@@ -810,11 +803,11 @@ msgstr "Anzeigen|g"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigieren|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumente|k"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Neu..|N"
 
@@ -822,11 +815,11 @@ msgstr "Neu..|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Neu von Vorlage...|V"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Öffnen...|Ö"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importieren|m"
 
@@ -1568,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr ""
 
@@ -1619,1337 +1612,1342 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Autor(en)"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Österreichisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Zentriert"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Höhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Eintrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Kopfzeile"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Notiz"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Notiz*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Querverweis"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Kopfzeile"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Starte BibTeX."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Slovenisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Teilabbildung"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "&Oben"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Amerikanisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Österreichisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Britisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Ungarisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Frz. Kanadisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalanisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Tschechisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Dänisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Französisch (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galizisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Deutsch (Neue Rechtschreibung)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Herbräisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Irisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "Sorbisch (L)"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Ungarisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norwegisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Polnisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schottisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Amerikanisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr "Sorbisch (U)"
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Version|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versionskontrolle"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Ruhm & Ehre"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2968,432 +2966,432 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbruch"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Eintrag:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Zitat einfügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Marke:|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Name des Formates, wie es in Menüs erscheint."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Datenbank:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Datenbank:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Datenbank:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Datenbank:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Löschen|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Format: "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX Modus an/aus"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Abstände"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "&Einfügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "weitere..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Durchsuchen|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlage"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Literatureintrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Zeichensatz:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familie:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familie:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serie:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Zeichengröße:|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Zeichengröße:|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Form:|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Fett an/aus"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Umschalten ein|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Kein Umschalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Größe:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Zeichengröße:|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Immer Umschalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Diverses"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "&Übernehmen"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Übernehmen"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Zitat"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Text nach"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Art des Verweises"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Art des Verweises"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Text davor|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Art des Verweises"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Regulären Ausdruck verwenden"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr " Zitat einfügen: Schlüsselwort oder regulären Ausdruck eingeben"
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr ""
 "Groß/klein\n"
 " beachten|#G#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Zitat einfügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Zitat einfügen: auswählen "
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbare Einträge"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Wähle"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Verfügbare Einträge"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Ausgewählter Eintrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text nach dem Zitat"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Layout Dokument"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Zeichensatz:"
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Seitenformat:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Normalabstand:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Zeichengröße:|#g"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3401,1800 +3399,1800 @@ msgstr "Zeichengr
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GUI Aufbau"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Weitere Optionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Klasse:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Kleiner Abstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Mittlerer Abstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Großer Abstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Länge"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Format"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "An"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Oben"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "An"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Bis"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Absatztrennung"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Einzug"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Vert. Abstand|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Seite"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Papiergröße"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 msgid "USletter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Extras"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Verwende Paket Geometry|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientierung"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Hochformat|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Querformat|#Q"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Ränder"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Unten"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Links"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Oben"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Eigene Papiergröße"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Breite"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Kopf/Fußzeilenränder"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Abst. zu Fuß:|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Abst. zu Kopf:|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Kopfzeilenhöhe:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kodierung"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "bis"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Anführungszeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Art:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "Text"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Einfach"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Doppelt"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Extras"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Plazierung v. Floats:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Max. Unterabschnitt"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Tiefe d. Inhaltsverz."
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PS Treiber:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "AMS Math benutzen|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Aufzählungszeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Größe|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "skript"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "Fußnote"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "klein"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "groß"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "riesig"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Ebene"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX Fehler"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX Fehler"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nicht angezeigt]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Schließen"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis%i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Externes Material...|E"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Vorlagen"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Verfügbare Einträge"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Datei editieren|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Externe Einfügungsdatei"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "unbenannt"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Liste der Tabellen anzeigen"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualisieren"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Durchsuchen..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Parameter|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Von"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Plazierung v. Floats:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "Unterer Bereich"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% der Seite"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Zeichensätze Bildschirm"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Einfarbig|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "in Grautönen|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nicht anzeigen|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Formeleditor"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Formeleditor"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Größe|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Klein 2"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Links"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "winzig"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Drehung"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Winkel:|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Unten"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Strich Tabelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Zentriert"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr " Oben | Mitte | Unten"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Button (rechts)"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Strich Tabelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "weitere Optionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Teilabb.|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Include Datei"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Include Datei"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Input"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Unformatiert|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Nicht setzen|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Leerzeichen sichtbar|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Dateiname:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Öffnen|#Ö#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Letzte Dateien"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Eintrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Index Eintrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipage Strich"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Oben"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "&Mitte"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Unten"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vert. Ausrichtung|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Breite"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Anpassung|A"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Zentriert"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Orientierung"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Zeilenabstand|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Zentimeter"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Inch"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Millimeter"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 #, fuzzy
 msgid "Picas"
 msgstr "Seiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "ex Einheiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "em Einheiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Zeichensätze Bildschirm"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Big/PS points (1/72 Zoll)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 #, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Wert"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Abstände"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Französisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Normalabstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleiner Abstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mittlerer Abstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Großer Abstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "HFill|H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Über"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Unter"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Ausrichtung|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Markenbreite"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Umgebungstiefe ändern|U"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Seitenumbruch"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Seitenumbruch"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Einen Absatz zurück"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Einen Absatz zurück"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linien"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Weitere Optionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Zeichensatz:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Text umfließt Floats (floatflt)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "eingerückter Absatz"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Breite"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipage Strich"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "&Neue Minipage beginnen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&HFill zwischen Minipage Absätzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vert. Ausrichtung|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Orientierung"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Drucker"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Seiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Übernehmen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Alle Seiten drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Nur ungerade Seiten drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "&Nur gerade Seiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Nur gerade Seiten drucken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Letzte Seite zuerst"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Umgekehrte Reihenfolge (letzte Seite zuerst)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 msgid "Ran&ge"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Anzahl der Kopien"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Neue Minipage beginnen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Anzahl der Kopien"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Drucken"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Art"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortieren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Einträge alphabetisch sortieren?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Unten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Seitennummer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Verweis auf Seite xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "auf Seite xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "\"Pretty\" Verweis"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Verweis, wie er im Text erscheint"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Querverweis :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Verfügbare Einträge"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Suchen & Ersetzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Suchen|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ersetzen durch|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Groß/klein\n"
 " beachten|#G#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Alles Ersetzen|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Die Datei `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "In pers. Wörterbuch einfügen|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Wort ignorieren|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Akzent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Optionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Rechtschreibprüfung starten|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Plazierung v. Floats:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Zentriert"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Rechtschreibprüfung starten|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tabelle einfügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Zeilen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Anzahl der Kopien"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Prozent der Spalte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Protokoll"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "TeX Stil|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX Stil|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Ausgewählte Einträge"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Include Datei"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Neu lesen|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Die erzeugte Datei ist leer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Marke eingeben:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tabellen Einstellungen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Ausgewählte Einträge"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Marke einfügen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Name für die URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Hyperlink anlegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Als Hyperlink ausgeben?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Versionskontrolle|k"
@@ -5230,27 +5228,25 @@ msgstr "Liste der Tabellen"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Zeichensatz wird in den X-Server geladen..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Index "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Datenbank:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5258,7 +5254,9 @@ msgstr "Datenbank:"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Keine Änderung"
 
@@ -5278,7 +5276,6 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5286,6 +5283,7 @@ msgstr "Schreibmaschine"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
@@ -5474,6 +5472,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Version "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " umzuwandeln in "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Nutzerverzeichnis: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Nutzerverzeichnis: "
@@ -5488,12 +5496,12 @@ msgstr "Zeichensatz:|#Z"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Nächste Zeile auswählen"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Nächste Zeile auswählen"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart"
@@ -5584,14 +5592,13 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
 
@@ -5657,7 +5664,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5757,7 +5763,7 @@ msgstr " Abs
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Fehler bei der Anpassung"
 
@@ -5771,11 +5777,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der neuen Dokumentenklasse."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse!"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Schreibgeschütztes Dokument, keine Änderung am Layout möglich."
 
@@ -5787,7 +5793,7 @@ msgstr "Sollen Parameter auf die Standardwerte"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!"
 
@@ -5843,7 +5849,7 @@ msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden"
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzlayout gespeichert"
 
@@ -5854,7 +5860,7 @@ msgstr "LyX: Absatz Format"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Unnötig mit diesem Layout!"
 
@@ -5983,9 +5989,10 @@ msgstr "ACHTUNG!"
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Schließen|^["
@@ -6160,7 +6167,7 @@ msgstr "Kein Umschalten"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Immer Umschalten"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Zeichensatzattribute"
@@ -6647,8 +6654,8 @@ msgstr "Layout f
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Dateiname für das neue Dokument"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6709,7 +6716,7 @@ msgstr "Aktualisieren|#A"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Abbrechen|#A^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Externe Einfügungsdatei"
@@ -7144,17 +7151,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverses"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokumente"
@@ -7376,12 +7383,12 @@ msgstr "Absatz Format"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Keine | Standard | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Länge "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere "
@@ -7391,7 +7398,7 @@ msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -7527,6 +7534,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7535,7 +7543,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Ändern|#d"
 
@@ -7621,8 +7628,8 @@ msgstr "Input encoding verwenden|#I"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Zeichensatzattribute"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
@@ -7720,12 +7727,12 @@ msgstr "Datei Endung|#E"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Anzeigen mit|#A"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Hinzufügen|#H"
 
@@ -8811,15 +8818,6 @@ msgstr "Die Datei existiert nicht."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importiere"
@@ -8864,7 +8862,7 @@ msgstr "Zeige Fehlermeldung"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!"
 
@@ -8873,8 +8871,8 @@ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 "Innerhalb einer ERT-Einfügungen dürfen Font Typen nicht verändert werden!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Sorry."
 
@@ -9009,7 +9007,7 @@ msgstr "Minipage"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Minipage Einfügung geöffnet"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "Notiz"
 
@@ -9068,23 +9066,23 @@ msgstr "Pretty Ref einf
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Tabellen Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal möglich."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Text Inset geöffnet"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n"
@@ -9804,12 +9802,12 @@ msgstr "(Das Dokument wird bei 'Nein' nicht gespeichert!)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlage|#V"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10027,58 +10025,58 @@ msgstr "Dieser Befehl ist nur bei ge
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Dokument wird gespeichert"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Öffne Hilfe-Datei"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Befehl 'Push-toolbar' benötigt ein Argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Verwendung: toolbar-add-to <LyX-Befehl>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Dies ist nur im Mathematik-Modus möglich!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öffne Unterdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" gescheitert - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert "
 "werden."
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Dateiname für das neue Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "unbenannt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10086,78 +10084,78 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie das Dokument jetzt schließen?\n"
 "('Nein' wechselt zur geöffneten Version)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Die Datei existiert bereits:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Möchten Sie das Dokument öffnen?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Öffne Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "wurde geladen."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Name für Druckdatei auswählen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Diese Marke wurde im "
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Öffne Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Wähle"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " Datei zum Einfügen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Ein Dokument mit dem Namen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "existiert bereits. Überschreiben?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Abgebrochen."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Geändert)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Kein Dokument geöffnet *"
 
@@ -10926,11 +10924,11 @@ msgstr "M
 msgid " (read only)"
 msgstr " (schreibgeschützt)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathematik Modus"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Dieser Vorgang ist im Formelmodus nicht möglich!"
 
@@ -11024,7 +11022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: "
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Die automatische Sicherungsdatei konnte nicht gelöscht werden!"
 
@@ -11063,7 +11061,7 @@ msgstr "Fertig!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11071,31 +11069,39 @@ msgstr ""
 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
 "Sie das Tutorium."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Es ist so nicht möglich, zwei Leerzeichen einzugeben.  Bitte lesen Sie das "
 "Tutorium."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Seitenumbruch (oben)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "&Abstand: Über"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Seitenumbruch (unten)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Abstand: &Unter"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Liste"
index 9f96f82a4cad340a14a4f6417f4462a1ca139ec5..93650c8ec19167fa8cde1b637aabbc20ec608469 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-02 05:24GMT\n"
 "Last-Translator: Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Como p
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "¡Error cargando la clase de documento!"
 
@@ -59,132 +59,132 @@ msgstr "Acci
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Acción desconocida"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "¡Error cargando la clase de documento!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "No se puede cargar la clase "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- sustituyendo la clase por defecto"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Acción desconocida"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "¡Atención!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "¡ERROR!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "Se encontró formato de archivos de LyX antiguo. ¡Use LyX 0.10.x para leer "
 "esto!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "No se completó la lectura del documento"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Es posible que el documento esté truncado"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "¡No es un archivo de LyX!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "¡No se puede leer el archivo!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "¡Error! El documento es de sólo lectura: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "¡Error! No se puede escribir archivo: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "¡Error! No se puede abrir el archivo: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Referencia: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Error: No se puede escribir archivo:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Error: No se puede abrir archivo: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_ERROR:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "No se puede escribir archivo"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Ejecutando chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "¡chktex no funcionó!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "No se pudo ejecutar con archivo:"
 
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "  
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  ¡Guardar ha fallado! Lástima. El documento se ha perdido."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "¡Error!"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "No se puede abrir modelo"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "El documento ya está abierto:"
 
@@ -274,52 +274,52 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:"
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "¿Crear nuevo documento con este nombre?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "El archivo especificado es ilegible: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "No hay más información de deshacer"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Rehacer aún no funciona en modo ecuaciones"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hay más información de rehacer"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Copiado tipo de entorno de párrafo"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Fijar tipo de entorno de párrafo"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Profundidad: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espaciado:"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Sencillo"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Sencillo"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Una cara"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -378,117 +378,112 @@ msgstr "Como p
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dando formato al documento..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selecione el documento a insertar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Ejemplos"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Insertando documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "insertado."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "No se pudo insertar el documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Formato "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " desconocido"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "en el documento actual."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca borrada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca colocada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca desactivada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "marca activada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "insertado."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Acción desconocida"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "No hay más notas"
@@ -568,17 +563,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Error durante la ejecución"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "No se puede convertir el archivo"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "No hay información para converción "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " para "
 
@@ -783,12 +776,12 @@ msgstr "Documento exportado como "
 msgid " to file `"
 msgstr " a archivo `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Archivo|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Editar|E"
 
@@ -812,11 +805,11 @@ msgstr "Ver|V"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navegar|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documentos|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Nuevo...|N"
 
@@ -824,11 +817,11 @@ msgstr "Nuevo...|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nuevo documento basado en plantilla...|p"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Abrir...|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importar|I"
 
@@ -1570,7 +1563,7 @@ msgstr "Affil"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista de Algoritmos"
@@ -1624,1341 +1617,1346 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Autor(es)"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Austriaco"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografía"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centro"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentarios"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusión"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Ejemplos"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Ejemplos*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Clave"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Encabezado"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Nota*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Commentarios"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Comillas"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Encabezado"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Ejecutando BibTeX."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Eslovenio"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Funciones"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "&Alto"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Austriaco"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "azul"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretón"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Inglés británico"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Inglés canadiense"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Francés canadiense"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Checoslovaco"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Danés"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonio"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Francés (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicio"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Alemán (nuevo dialecto)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Griego"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noruego"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Escocés"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Alemán"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Croata"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Eslovenio"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versión...|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Control de Versiones"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Títulos de crédito"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Cerrar"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2977,429 +2975,429 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Clave"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Insertar cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Etiqueta:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "El nombre del formato que aparecerá en los menúes."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Base datos:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Base datos:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Base datos:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Agregar"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Base datos:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Borrar|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Estilo:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Alternar estilo TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Espaciado"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "&Insertar"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "otro..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Examinar"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Seleccionar modelo"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Elemento de bibliografía"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Ver Indice General"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Juego de caracteres:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serie:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Forma:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Alternar negritas"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Alternar todos estos|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Estos nunca se alternan"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Tamaño:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Estos siempre se alternan"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Otros"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaurar"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Texto después"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Texto siguiente|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Búsqueda"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Usar expresión regular"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr " Insertar cita: Ingrese palabra(s) clave o expresión regular "
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Mayús/Minús|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "_Insertar cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr " Insertar cita: Seleccionar cita "
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Claves disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Claves disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Claves seleccionas actualmente"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Texto a ubicar después de la cita"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "&Full author list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Formato del documento"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Tipo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Estilo de página:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Salto por defecto:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Tamaño del tipo:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3407,1799 +3405,1799 @@ msgstr "Tama
 msgid "default"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Manipulación de la GUI"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Espaciado:"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Opciones Extras"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Clase:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Muy pequeña"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Logitud"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Una cara"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Otro ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Lados"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Alto"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Columnas"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "A"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separación"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Indentar"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Saltar|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Papel"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "tamaño del papel"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 msgid "USletter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Especial"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Listo"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Usar paquete Geometry|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientación"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Retrato|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "apaisado"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Márgenes"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Fondo"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Alto"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Tamaño personalizado"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Anchura"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Margen cabecera/pié"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Dist. notas a pie:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Separación:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Altura cabecera:|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Codificación"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " hasta "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Estilo de comillas"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Sencillo"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dos caras"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Posición de flotantes:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Profundidad de sección"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Profundidad del índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Driver PS:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Usar viñetas tipo AMS|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Viñetas"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Tamaño|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "script"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "footnote"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "small"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "large"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "enorme"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorme"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Nivel de viñeta"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Estándar|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Error de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Error de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[no mostrado]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Cerrar"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Indice General %i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Material externo...|x"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Claves disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Editar archivo|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Insertar inset externo"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "nuevo-archivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Ver Lista de Tablas"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizar"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Archivo:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Examinar..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Parámetros|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parámetros|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Desde"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Posición de flotantes:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% de pág."
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% de pág."
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Columnas"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Selecione el documento a insertar"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccionar archivo de salida"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Tipos en pantalla"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "en monocromo|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "en grises|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "No mostrar|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Modo de fórmulas"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Modo de fórmulas"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Bastante pequeña"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotación"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Ángulo|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Fondo"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "línea de tabla"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centro"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Arriba | Centrado | Abajo"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "derecha del botón"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "línea de tabla"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "opciones extras"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Subfigura|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Incluir archivo|a"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Incluir archivo|a"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Entrada"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Literal|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "No tipografíe|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Espacio visible|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Archivo:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Cargar|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Ultimos archivos"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Clave"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Ingresar índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "línea de minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Alto"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "&Medio"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Fondo"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Alin. Vertical|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Alineación"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Anchura"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Alineación"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Personalización|C"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centro"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Orientación"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaciado|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centrímetros"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Milímetros"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr "Picas"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "ex unidades"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "em unidades"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Puntos escalados (1/65536 pt)"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Puntos PS/Grandes (1/72 pulgada)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 #, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Espaciado"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Francés"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Salto por defecto:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Muy pequeña"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Encima:|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Debajo:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Mantener espacio al inicio de página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Mantener espacio al inicio de página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Mantener espacio al fin de página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Alineación|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Etiquetar con"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Cambiar profundidad de entorno|e"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Salto de página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Salto de página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Retroceder un párrafo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Retroceder un párrafo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Líneas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Opciones Extras"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Tipo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Ajustar texto alrededor de flotantes (floatfit)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Párrafo indentado"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Anchura"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "línea de minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "&Comenzar nueva minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&HFill entre párrafos de minipáginas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Alin. Vertical|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preámbulo LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preámbulo LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Orientación"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Impresora"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Seleccionar archivo de salida"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Páginas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Aplicar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Imprimir todas las páginas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Agregar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Imprimir sólo las páginas impares"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "&Sólo páginas impares"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Imprimir sólo las páginas pares"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Imposible imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Orden inverso"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Imprimir en orden inverso (última página primero)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Imposible imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Número de copias a imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Comenzar nueva minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Copias"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Número de copias a imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Copias"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Imprimir"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Editar preferencias"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "¿Ordenar referencias en orden alfabético?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Fondo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Es posible que el documento esté truncado"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Número de página"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Red en página xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "en página xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 #, fuzzy
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "El nombre del formato que aparecerá en los menúes."
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Referencia :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Referencias disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Buscar y Reemplazar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Buscar|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Reemplazar con|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Mayús/Minús|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Reemplazar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Reemp. todos|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Archivo `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Corrector ortográfico"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Funciones"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Agregar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Insertar en diccionario personal|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorar palabra|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Accepted"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Aceptar la palabra por esta sesión|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Comenzar verificación de ortografía|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Funciones"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Posición de flotantes:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Centro"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "desconocido"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Comenzar verificación de ortografía|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Insertar tabla"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Filas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Número de copias a imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Columnas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Porcentaje de la columna"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Archivo de registro de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Claves seleccionadas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Incluir archivo|a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Releer|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Archivo resultante es vacío"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Insertar etiqueta:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Formato de tabla"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Seleccionar archivo de salida"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "selección"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Claves seleccionadas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Índice General"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Insertar etiqueta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr " URL "
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nombre asociado con la URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Generar hiperlink"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "¿Salida como hiperlink?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Control de versiones|v"
@@ -5235,27 +5233,25 @@ msgstr "Lista de Algoritmos"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Cargando tipo de letra en servidor X..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr " Índice "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Base datos:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5263,7 +5259,9 @@ msgstr "Base datos:"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "(Sin cambios)"
 
@@ -5284,7 +5282,6 @@ msgstr "Tipo ``sans serif''|#S"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Tipo de ``máquina''"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5292,6 +5289,7 @@ msgstr "Tipo de ``m
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -5483,6 +5481,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Versión "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " para "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directorio del usuario: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directorio del usuario: "
@@ -5497,12 +5505,12 @@ msgstr "Juego de caracteres:|#H"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Seleccionar línea siguiente"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Seleccionar línea siguiente"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Limpiar|#e"
@@ -5593,12 +5601,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "No se hallaron advertencias."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "El nombre del archivo no puede contener esos caracteres:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
 
@@ -5664,7 +5671,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5764,7 +5770,7 @@ msgstr " los p
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "¡Errores de conversión!"
 
@@ -5778,11 +5784,11 @@ msgstr "Error al cargar nueva clase de documento"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Recuperando el clase original de documento "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "El documento es de sólo lectura. No se permiten cambios al formato."
 
@@ -5794,7 +5800,7 @@ msgstr "
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Imposible cambiar a la nueva clase de documento."
 
@@ -5851,7 +5857,7 @@ msgstr "No se hallaron advertencias."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "No se hallaron advertencias."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Fijar formato de párrafo"
 
@@ -5862,7 +5868,7 @@ msgstr "LyX: Opciones de p
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "¡No tiene sentido en este formato!"
 
@@ -5991,9 +5997,10 @@ msgstr "
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Cerrar|^["
@@ -6168,7 +6175,7 @@ msgstr "Estos nunca se alternan"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Estos siempre se alternan"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Estilo de carácter"
@@ -6649,8 +6656,8 @@ msgstr "Posibles formatos de documento"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6711,7 +6718,7 @@ msgstr "Actualizar resultado|#A"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Cancelar|#C^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Insertar inset externo"
@@ -7147,17 +7154,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Otros"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documentos"
@@ -7376,14 +7383,14 @@ msgstr "Formato p
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 " Ninguno | Separación definida | Separación pequeña | Separación mediana | "
 "Separación grande | VFill | Longitud "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro "
@@ -7393,7 +7400,7 @@ msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preámbulo LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -7529,6 +7536,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7537,7 +7545,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Modificar|#M"
 
@@ -7623,8 +7630,8 @@ msgstr "Usar entrada codificada|#i"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Estilo de carácter"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
@@ -7720,12 +7727,12 @@ msgstr "Extensi
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Visor|#V"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Añadir|#A"
 
@@ -8805,15 +8812,6 @@ msgstr "Archivo no existe."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "No se puede leer archivo."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "No se puede convertir el archivo"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importando"
@@ -8858,7 +8856,7 @@ msgstr "Error de apertura"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset ERT abierto"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "¡Operación imposible!"
 
@@ -8866,8 +8864,8 @@ msgstr "
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "No se permiten cambios de tipos dentros de insets ERT."
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Lo siento."
 
@@ -9002,7 +9000,7 @@ msgstr "minip
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Inset minipágina abierto"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "nota"
 
@@ -9060,23 +9058,23 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Inset tabular abierto"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Las multicolumnas sólo pueden ser horizontales."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset de texto abierto"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Operación no permitida"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "No se puede incluir más de un párrafo."
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n"
@@ -9797,12 +9795,12 @@ msgstr "(de otro modo, el documento no se guardar
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduzca nombre de archivo para guardar documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantillas|#t"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10019,56 +10017,56 @@ msgstr "No se permite ese comando con un documento abierto"
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Acción desconocida"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Guardando documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "No se encuentra argumento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Abriendo archivo de ayuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "La barra de herramientas necesita un argumento > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Uso: toolbar-add-to <commando LYX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "¡Sólo se permite en modo de fórmulas!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Abriendo archivo hijo "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Fijar-color \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" fallido - el color es indefinido o no puede ser redefinido"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "nuevo-archivo"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10076,78 +10074,78 @@ msgstr ""
 "¿Quiere cerrar ese documento ahora?\n"
 "('No' simplemente cambiará a la versión abierta)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Archivo ya existe:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "¿Quiere abrir el documento?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Abriendo documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "abierto."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar archivo de salida"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccione el documento a abrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Abriendo documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "No se pudo abrir el documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Selecionar"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " archivo a importar"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Un documento con nombre"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "ya existe. ¿Sobreescribir?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Cambiado)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* No hay documentos abiertos *"
 
@@ -10795,11 +10793,11 @@ msgstr "
 msgid " (read only)"
 msgstr " (sólo lectura)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo de edición de fórmulas"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "¡Acción inválida en modo fórmulas!"
 
@@ -10892,7 +10890,7 @@ msgstr "Llamada a createDirectory con nombre no v
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "¡Error! No se pudo crear directorio:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "¡No se pudo eliminar archivo de auto-guardado!"
 
@@ -10931,7 +10929,7 @@ msgstr "Nada que hacer"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "No se puede incluir más de un párrafo."
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -10939,30 +10937,38 @@ msgstr ""
 "No se puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el "
 "Tutorial."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "No puede insertar dos espacios de esa forma. Por favor lea el Tutorial."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Saltos página (arriba)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "&Espaciado anterior"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Saltos página (abajo)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "&Espaciado posterior"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "insertado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "No se puede convertir el archivo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "lista"
index bdd9dcf2a42080acb33da587836e101bb7463e8a..dccdd9ee9ebe8cc3f0af47d50d28a734bf00277f 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-17 12:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Parrafoa"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Idazki-mota Irakurtzen Akatsa!"
 
@@ -56,131 +56,131 @@ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Idazki-motaren akatsa"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Adi!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "LyX fitxategiaren egitura hau orain darabiltzun"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "LyX-en bertsioa baino berriagoa da. Arazoak ekarriko ditu."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "AKATSA!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "LyX egitura zaharreko fitxategia aurkitu da. Hau irakurtzeko LyX 0.10.x "
 "erabili!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Idazkiaren irakurketa ez da osatu"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "LyX erako fitxategia ez da!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Fitxategia ezin irakurri!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Akatsa! Idazkia irakur-soilekoa da: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Akatsa! Fitxategian ezin da idatzi: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Akatsa! Fitxategia ezin da ireki: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Laburpena"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Laburpena"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Erreferentziak"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Erreferentzia: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Akatsa: Fitxategian ezin da idatzi:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Akatsa: Fitxategia ezin da ireki:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_AKATSA:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex lantzen..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex ez dabil!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
 
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "  Gordeketak kale! Saiatzen..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Gordetzeak kale! Nola leike. Idazkia galduta."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Akatsa!"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Honen ordez bereganatu?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Idazkia jadanik irekita:"
 
@@ -270,52 +270,52 @@ msgstr "Esandako fitxategia ezin da ireki:"
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Matematika eran Berregin oraindik ez dabil"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ", Sakonera: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Hutsunea egiten:"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Bakarra"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Bakarra"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Bat'erdi"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -374,117 +374,112 @@ msgstr "Parrafoa"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Idazkia egituratzen..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ezeztatua."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Idazkia"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "sartuta."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Idazkia ezin da sartu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Itxura "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Akatsa"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "oraingo idazkian."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Kakotx ezabatua"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Kakotx ezarria"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Kakotx itzalia"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Kakotx piztua"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " hau."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ohar gehiagorik ez"
@@ -564,17 +559,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Burutzerakoan Akatsa "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez"
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " hor "
 
@@ -780,12 +773,12 @@ msgstr "Idazkia kanporatua "
 msgid " to file `"
 msgstr "fitxategira `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Argitatu|A"
 
@@ -809,11 +802,11 @@ msgstr "Ikusi|I"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Arakatu|k"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Berria...|B"
 
@@ -821,11 +814,11 @@ msgstr "Berria...|B"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ireki...|I"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Barneratu|a"
 
@@ -1567,7 +1560,7 @@ msgstr "Harpidetu"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Harpidetza"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmoa"
 
@@ -1618,1345 +1611,1350 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Egilea"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Egilea"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr "Egilea_Lantzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Egilearen URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axioma"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Itzulketa helbidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankua"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Banko Kontua"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr "Banko Kodea"
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Erdigunea"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Testu Laburra"
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr "Kutxa"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "kopia nori"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr "Kopia Nori"
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "AzalpenErdiratua"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Alea"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Alea*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Ale Ariketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr "Aipamena"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr "Aldarrikapena"
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr "Aldarrikapena*"
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Itxitzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Kodea"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Aipamena"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Hitzaldi Buru"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Hitzaldi Buru*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Baldintza"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Agerpidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Agerpidea*"
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopia Kopurua"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr "Ondorioa"
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Ondorioa*"
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Erizpidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr "Gurutzatuen Zerrenda"
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Oraingo Helbidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "OIHALA"
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Bezeroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Datua"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Eguna"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr "Datu"
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Eskeintza"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Eskeintza"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Zehaztaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Zehaztaketa*"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Deskribaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Elkarhizketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "e-Gutuna"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr "erantsia"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr "Erantsia."
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr "Erantsia"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr "Gardentasun_Guztiak_Amaitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Zenbakitua"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Adibidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Adibidea*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Ariketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr "KANPO."
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Izenburuordea"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Gertaera"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Gertaera*"
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr "SARERRA:"
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr "IRTEERA:"
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 #, fuzzy
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr "IRTEERA:"
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "IrudiAzalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Lehen Egilea"
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "Lehen Izena"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "BitmapDoitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr "IrudiaDoitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Orriburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "Oineko Oharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Lau Izen Emate"
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Lau Egile"
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr "Buru Oharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr "Ikastetxea"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr "Egoitza"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr "BARNE."
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "Testu Ikuskaitza"
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ordain Agiria"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "Zehaztatua"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr "Egunkaria"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Giltza"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Giltza"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr "Txarteketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr "Lurra"
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Zeharretako Barra"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX Izenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Burua"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lema"
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "Gutuna"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Barra Zerrenda"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr "Hitzez Hitz"
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Kokapena"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Atze Izenburutxoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Lyx Kodea"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Gutuna"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Ataltxoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Biak Zotzakin"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Matematika Gutunak"
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr "Ataltxoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Gehiago"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr "mszenbakia"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "Nere Helbidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr "Nere Erref"
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr "Nere Erref"
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Ipuia"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr "Oharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Oharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Oharra*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "ArgitariarentzatOharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Irekitzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr "Eztaldu"
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr "SORTAK"
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Parrafoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Parrafoa*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Zatia"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Zatia*"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr "Txikia"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr "Jarri"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "JarriIrudia"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "JarriTaula"
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "ArgazkiGardena"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr "GutunAgindua"
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "GutunAgindua"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr "Aurreinprimaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Arazoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "GaienJarraiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Saiakera"
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr "Jabegotza"
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposamena"
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposamena*"
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Argitatzaileak"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Galdera"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Parrafo Sakona"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Lerro Sakona"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Eskuratua"
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Erreferentzia"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Ohar"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Ohar*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Oharrak"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "HelbideaItzuli"
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "HelbideaItzuli"
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Galdera"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Ohar"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr "REVTEX_Izenburura"
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Helbide_Zuzena"
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "BuruZuzena"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr "BuruZuzena"
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "OrriBuruaBiratu"
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Egilea"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Bidali"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr "ANTZEZLEKUA"
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr "ANTZEZLEKUA*"
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr "Papur"
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Atala"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Atala*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Helbidera_Bidali"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr "Errenkada"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "OrriBuruMotza"
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "OrriburuBiraketaMotza"
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "IzenburuMotza"
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Zinadura"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr "Eskarria"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr "Eskarria*"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr "GaienEskarria"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "EskarriBurua"
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "EskarriAzpiBurua"
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Emaitza"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr "Hizlaria"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Gutunberezia"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Arrunta"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Kalea"
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Gaia"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Gaimota"
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Azpiparrafoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Azpiparrafoa*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Azpiatala"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Azpiatala*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Azpiatala"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Azpiazpiatala"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Azpiazpiatala*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Azpiizenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Azpiizenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Laburpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Gaitzizena"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr "AipamenTaula"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr "ErrefTaula"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Eskarrik Asko"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Azalkizuna"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Azalkizuna*"
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "AzalkizunEredua"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Lerromehea"
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "HiruHarpidaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "HiruEgile"
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 #, fuzzy
 msgid "TickList"
 msgstr "ErosketaZerrenda"
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "Egileen_Aurkibidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "Izenburuen_Aurkibidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Herria"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr "Aldaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr "Itzul_Giltza"
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr "LaburpenItzulia"
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr "Itzulitako_Izenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Itzultzailea"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "BiHarpidaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "BiEgile"
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "GoiIzenburuAtzea"
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Hitzez-hitz"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Olerki-lerroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TestuIkuskorra"
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr "ZurePostaKutxa"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr "ZurePostaKutxa"
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr "ZureErref"
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr "ZureErref"
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikarrera"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Amerikarrera"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Austriakoak"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasaera"
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "urdina"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Inglesa"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Hungariera"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Frantsez Kanadiarra"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanera"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatakera"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Txekokera"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Daniera"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Alemanera"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Inglesa"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperantoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoniera"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandera"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Frantzesera"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Frantseza (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galegera"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Alemaniera"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Alemaniera (era berria)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekera"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreokera"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Irishera"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "Lsorbianera"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyarrera"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norskera"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Polishera"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugekera"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Erromakera"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Errusiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skottishera"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Errenkada"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatakera"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Gaztelera"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slobakera"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slobakera"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suediera"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Hauxe"
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkera"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraniarrera"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr "Usorbiera"
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welshera"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Bertsioa...|B"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Bertsio Kontrola"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredituak"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Itxi"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Erroldaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Laburpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2975,430 +2973,430 @@ msgstr "Laburpena"
 msgid "OK"
 msgstr "Ongi"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Etsi"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Errolda"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Tekla"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Aipamena Sartu"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Txarteketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&Onartu"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Datu Basea:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Datu Basea:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Datu Basea:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Gehitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Datu Basea:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Ezabatu|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Itxura:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX itxura txandatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Gertaera Laua"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "&Sartu"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "beste..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Arakatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Eredua aukeratu"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Bibliografi elementua"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Etsi"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Senidea:|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Senidea:|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serieak:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Hizkuntza"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Hizkuntza"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Marrazkia:|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Koloreak"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Beltza txandatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Hauek denak txandatu|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Batzuk"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "&Eragin"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Eragin"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Aipamena"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Berrezarri"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Testu ondoren"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Aipamen itxura|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Aipamen itxura|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Testu aurretik|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Aipamen itxura|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Aurkitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Expresio Erregularrak Erabili"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr "Aipamena sartu: Giltza(k) edo expresio erregularra idatzi"
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Larri/Xehea|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "_Aipamen berria sartu"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Tekla Eskuragarriak"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Hautatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Tekla Eskuragarriak"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Orain hautatutako teklak"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Mugikorra:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Idazki Aurkezpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Hizki-mota: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Orri itxura:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Jatorrizko Jauzia:|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3406,1800 +3404,1800 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 msgid "default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Sakonera"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GUI erabiltzen"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Hutsunea egiten:"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Mota:|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Jauzi txikia"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Jauzi Erdia"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Jauzi Haundia"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Luzera"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Bat'erdi"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Beste ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Alboak"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Piztuta"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Zutabeak"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Piztuta"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Nora"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Banaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Sangratua"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Jauzia|#J"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Orria"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "orriaren neurria"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Bezeroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Gutuna"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Berezia"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Ezer Ez"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Geometri Sorta Erabili|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Norabidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Goitibehera|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "zeharretaka"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Margenak"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Eskuin"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Azpikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Ezker"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Egokitutako OrriNeurria"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Oin/Buruko Margenak"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Oin ohar jauzia:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Banaketa:|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Altuera:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kodeaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "nora"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Komila Itxura    "
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Hizkia:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "testua"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Bakarra"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Bestelakoak"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Atal zenbaki sakonera"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Aurkibideko sakonera"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PS Kontrolatzailea:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pinportak"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Neurria|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "ttipia"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "indizea"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "oin oharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "txikia"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normala"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "handia"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Handia"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "erraldoia"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Erraldoia"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Sakonera"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Arrunta"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Ibilbideak"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[erakutsi barik]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Erkatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Ireki"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Kanpo Materiala...|K"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Ereduak"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Tekla Eskuragarriak"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "fitxategi berria"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Taulen Zerrenda Ikusi"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Eguneratu"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Fitxategia"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Fitxategia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Arakatu..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Agerbideak|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Agerbideak|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Nondik"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "azpikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% Orriarena"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Orri zutabeak"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Fitxategia"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fitxategia"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Pantailako Hizkimotak"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monokromo eran|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Txuribeltz eran|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Koloreak"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematika Era"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Matematika Era"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Neurria|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Txikiago"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Bezeroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Ezker"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Eskuin"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 #, fuzzy
 msgid "X"
 msgstr "#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "zm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "ttipia"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Biraketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Anguloa|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Azpikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "taula lerroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Erdigunea"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Goratua | Erdiratua | Azpiratu"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "botoitxoaren eskuinaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "taula lerroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Lehentasuna"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "beste aukerak"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Azpi-irudia|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Barneratu"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Sarrera"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Hitzez-hitz"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Hizki motarik ez|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Hutsune ikuskorra|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Fitxategia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Bereganatu|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Giltza"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Sartu Errolda"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "orritxo lerroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "&Erdia"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Azpikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Lerrokaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Lerrokaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Ezker"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Eskuin"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Erdigunea"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Oharra"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Hutsunea|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Zentimetroak"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Atzak"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Inprimatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Milimetroak"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr "Pikak"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "neurriz kanpo"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "em neurrietan"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Cicero puntuak"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Haundia/PS puntuak (1/72 atz)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Didot puntuak"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 #, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Cicero puntuak"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Balioa"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Hutsunea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Kalea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Jauziaren Ezaugarria"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Jauzi txikia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Jauzi Erdia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Jauzi Haundia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "GoibeherakoBetegarria"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Gain|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Azpi|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Txartel zabaleroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Orri Jauziak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Orri Jauzia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Parrafo bat gora joan"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Parrafo bat gora joan"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Lerroak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Hizki-mota: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Orri-ttipia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Testua mugikorren inguruan jarri (floatflt)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Sangratutako Parrafoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "orritxo lerroa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&HBetegarri Orri-ttipiko parrafoen artean"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Inprimatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Norabidea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Inprimagailua"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Orriak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Eragin"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Orri guztiak inprimatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Gehitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "&Orrialde Bikoitiak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Hizkuntza"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Alderantzizko antolaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Orrialdea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Erkatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Hainbat kopia eman"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Inprimatu"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Hizkia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Lehentasunak Argitatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Sailkatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Azpikaldea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Orri zenbakia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "xxx orrian erref"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "xxx orrian"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Erreferentzia politta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Erreferentzia :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Bilatu|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ordezkatu|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Larri/Xehea|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ordezkatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Fitxategia `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Zuzentzailea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Galdera"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gehitu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ahaztu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ahaztu hitza|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Onartua"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Aukerak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Galdera"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Oraingoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "ezezaguna"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Taula Sartu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Lerroak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Zutabeak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Zutabeen ehunekoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX Izenburua"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX Itxura|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Hautatutako Teklak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Berrirakurri|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Ikuspegia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Txartela sartu:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "hautaketa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Hautatutako Teklak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "GaienEskarria"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Txartela Sartu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-arekin elkarturiko izena"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Hiperloturak sortu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Hiperlotura erako irteera?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Bertsio Kontrola|r"
@@ -5235,27 +5233,25 @@ msgstr "Algoritmoa"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Hizki mota X zerbitzarian bereganatzen..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Lurra"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Datu Basea:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5263,7 +5259,9 @@ msgstr "Datu Basea:"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Aldatu gabe"
 
@@ -5283,7 +5281,6 @@ msgstr "Sans serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Idazmakina"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5291,6 +5288,7 @@ msgstr "Idazmakina"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Berrezarri"
@@ -5481,6 +5479,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-en Bertsioa "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " hor "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
@@ -5495,12 +5503,12 @@ msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Marrazki Liburutegia"
@@ -5591,12 +5599,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
 
@@ -5662,7 +5669,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5762,7 +5768,7 @@ msgstr " parrafoak ezin izan dira bihurtu"
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Bihurketa Akatsak!"
 
@@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "Idazki mota berriak bereganatzean akatsak."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Jatorrizko Idazki motara itzultzen"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Idazkia irakurteran dago. Aurkezpen aldaketarik ez da onartzen."
 
@@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "Ezarri ahal ditzazket parametro batzuk"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Idazki mota berrira ezin aldatu"
 
@@ -5848,7 +5854,7 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
 
@@ -5859,7 +5865,7 @@ msgstr "LyX: Parrafoen Aukerak"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
 
@@ -5988,9 +5994,10 @@ msgstr "ADI!"
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Itxi|^["
@@ -6165,7 +6172,7 @@ msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Hizki Itxura"
@@ -6650,8 +6657,8 @@ msgstr "Idazkiaren aurkezpena ezarria"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6713,7 +6720,7 @@ msgstr "Emaitza eguneratu|#g"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Etsi¦#t^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
@@ -7149,17 +7156,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Batzuk"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Idazkiak"
@@ -7377,14 +7384,14 @@ msgstr "Parrafoaren Itxura"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
 "GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
@@ -7394,7 +7401,7 @@ msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
@@ -7530,6 +7537,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7538,7 +7546,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Eraldatu|#E"
 
@@ -7624,8 +7631,8 @@ msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Hizki Itxura"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfasea"
 
@@ -7721,12 +7728,12 @@ msgstr "Luzapena|#u"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Ikuskaria|#I"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Gehitu|#G"
 
@@ -8814,15 +8821,6 @@ msgstr "Fitxategiak ez du existitzen."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Fitxategi hau ezin da irakurri."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Barneratzen"
@@ -8867,7 +8865,7 @@ msgstr "Irekitze akatsa"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Multzoa Irekita"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
 
@@ -8875,8 +8873,8 @@ msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "ERT Multzo barruan hizki motak ezin dira aldatu!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Barkatu."
 
@@ -9011,7 +9009,7 @@ msgstr "orritxoa"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Orritxo Multzoa Irekita"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "oharra"
 
@@ -9070,23 +9068,23 @@ msgstr "ErrefPolitta"
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Tabulaketa Multzoa Irekita"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Testu Multzoa irekita"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Ezinezko eragiketa"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n"
@@ -9807,12 +9805,12 @@ msgstr "(Bestela, idazkia ez da gordeko.)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10029,57 +10027,57 @@ msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentoa galdua"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Tresneri barrak argumentu bat behar du  > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "erabilkera: toolbar-add-to <LYX agindua>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Set-color \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "fitxategi berria"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10087,78 +10085,78 @@ msgstr ""
 "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n"
 "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Fitxategia iadanik badago:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Idazkia irekitzea nahi duzu?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Idazkia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "irekia."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Idazkia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " barneratu beharreko fitxategia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Izen honetako idazki bat"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "badago. Gainidatzi?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Ezeztatua."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongietorria LyX-era!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Aldatua)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Idazki irekirik ez dago *"
 
@@ -10906,11 +10904,11 @@ msgstr "Oraindik hori egitea nahi?"
 msgid " (read only)"
 msgstr " (irakur era)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematika argitatze era"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Matematika eran ekimen baliakaitza!"
 
@@ -11003,7 +11001,7 @@ msgstr "Izen erabilkaitz batekin createDirektory-ri deitzen"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Akatsa! Direktorioa ezin sortu:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Berekasa gordetako fitxategia ezin ezabatu!"
 
@@ -11042,36 +11040,44 @@ msgstr "Ezer ezin egin"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Orri Jauzia (goikaldea)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "&Goiko Hutsunea"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Orri Jauzia (azpikaldea)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "&Azpiko Hutsunea"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " hau."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Zerrenda"
index eb038caf0acaa2183e513d7663df26e1e09b9d2b..4bc00c1f94cbe37a5252bee5cd2b1fb2582073c4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -59,7 +59,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-13 12:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-13 13:13+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "  Tallennus ep
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
 
-#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Virhe!"
 
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Lataatko sen mieluummin?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Asiakirja on jo avoinna:"
 
@@ -312,6 +312,54 @@ msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?"
 
+#: src/BufferView2.C:73
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
+
+#: src/BufferView2.C:83
+msgid "Cannot open specified file: "
+msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: "
+
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
+
+#: src/BufferView2.C:344
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
+
+#: src/BufferView2.C:356
+msgid "Redo not yet supported in math mode"
+msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
+
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
+msgid "Redo"
+msgstr "Tee uudelleen"
+
+#: src/BufferView2.C:367
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+
+#: src/BufferView2.C:379
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
+
+#: src/BufferView2.C:388
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
+
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
+
 #: src/bufferview_funcs.C:73
 msgid "Error! unknown language"
 msgstr "Virhe! Tuntematon kieli"
@@ -365,163 +413,111 @@ msgstr ", kappale: "
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr "Tallensi kirjanmerkin"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr "Siirtyi kirjanmerkille"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Asiakirjat|#A#a"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Peruttu."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Lisätään asiakirja"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:637
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Asiakirja"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "lisätty."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Asiakirjaa ei voi lisätä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1384
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Nimikettä ei löytynyt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "tässä asiakirjassa"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1437
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr "Sana '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr "' lisätty hakemistoon."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Tuntematon toiminto!"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
-#: src/BufferView2.C:73
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: "
-
-#: src/BufferView2.C:83
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: "
-
-#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: src/BufferView2.C:344
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-
-#: src/BufferView2.C:356
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
-
-#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
-msgid "Redo"
-msgstr "Tee uudelleen"
-
-#: src/BufferView2.C:367
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-
-#: src/BufferView2.C:379
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
-
-#: src/BufferView2.C:388
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-
-#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
 #: src/Chktex.C:84
 msgid "ChkTeX warning id #"
 msgstr "ChkTeX varoitus n:o #"
@@ -596,17 +592,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Virhe käynnistettäessä"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Ei voi muuntaa tiedostoa"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ei tietoja muunnokselle "
 
 # FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " -> "
 
@@ -810,12 +804,12 @@ msgstr "Asiakirja viety nimell
 msgid " to file `"
 msgstr " tiedostoon '"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Tiedosto|T"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Muokkaa|k"
 
@@ -839,11 +833,11 @@ msgstr "N
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Siirry|S"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Asiakirjat|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Uusi...|U"
 
@@ -851,11 +845,11 @@ msgstr "Uusi...|U"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Avaa...|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Tuo|o"
 
@@ -1551,7 +1545,7 @@ msgstr "J
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Järjestö"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmi"
 
@@ -2783,8 +2777,8 @@ msgstr "Saksa"
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Kreikka"
 
@@ -3055,9 +3049,9 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605
-#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -4433,9 +4427,9 @@ msgstr "&Muokkaa..."
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1071
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Tulosta"
 
@@ -4539,11 +4533,11 @@ msgstr "J
 msgid "&Print"
 msgstr "&Tulosta"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -4877,25 +4871,23 @@ msgstr "Algoritmit"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Kirjasinlaji latautuu X-palvelimeen..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 msgid " and "
 msgstr " ja "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr " ym."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr "Caesar ym."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 msgid "No database"
 msgstr "Ei tietokantaa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -4903,7 +4895,9 @@ msgstr "Ei tietokantaa"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Ei muutosta"
 
@@ -4923,7 +4917,6 @@ msgstr "Sans serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -4931,6 +4924,7 @@ msgstr "Kirjoituskone"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Palauta"
@@ -5207,12 +5201,11 @@ msgstr "Tiedostoluettelo puuttuu. Yrit
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
 
@@ -5275,7 +5268,6 @@ msgid "%c"
 msgstr "%c"
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr "%l"
 
@@ -5572,9 +5564,10 @@ msgstr "Varoitus! "
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Sulje|^["
@@ -5747,7 +5740,7 @@ msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Merkkiasettelu"
 
@@ -6274,7 +6267,7 @@ msgstr "P
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Peru|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Muokkaa ulkoista tiedostoa"
 
@@ -6682,17 +6675,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Sekal."
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 msgid "Dots"
 msgstr "Pisteet"
 
@@ -6908,7 +6901,7 @@ msgstr " Oletus | Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -7034,6 +7027,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7042,7 +7036,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Muuta|#M"
 
@@ -7126,8 +7119,8 @@ msgstr "K
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
@@ -7219,12 +7212,12 @@ msgstr "Nimien p
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Katselin|#s"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Lisää|#L"
 
@@ -8285,14 +8278,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:488
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostoa "
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:490
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " ladattavaan muotoon."
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Tuo"
@@ -8334,7 +8319,7 @@ msgstr "Avattiin virhe"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT-osio avattiin"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Mahdoton toiminto!"
 
@@ -8342,8 +8327,8 @@ msgstr "Mahdoton toiminto!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Kirjasinlajia ei voi vaihtaa ERT-osioiden sisällä!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1318
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Valitettavasti."
 
@@ -8469,7 +8454,7 @@ msgstr "pienoissivu"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Pienoissivuosio avattiin"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "muistiinpano"
 
@@ -8521,7 +8506,7 @@ msgstr "Hieno viite: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Taulukko-osio avattu"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Sarakkeiden yhdistäminen toimii vain vaakasuuntaan."
 
@@ -8529,15 +8514,15 @@ msgstr "Sarakkeiden yhdist
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekstiosio avattiin"
 
-#: src/insets/insettext.C:1316
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Mahdoton toiminto"
 
-#: src/insets/insettext.C:1317
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Tämä osio voi sisältää vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1563
+#: src/insets/insettext.C:1613
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Virhe : LatexType-komentoa ei voi käyttää tässä.\n"
 
@@ -9233,11 +9218,11 @@ msgstr "(muuten asiakirjaa ei tallenneta.)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallipohjat|#o#O"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
@@ -9446,56 +9431,56 @@ msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Tuntematon funktio ("
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Asiakirja tallentuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:926
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Ohjetiedosto avautuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "\"Push-toolbar\" vaatii parametria > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Käyttöohje: toolbar-add-to <LyX-komento>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Tämä on mahdollista vain matematiikkatilassa!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Aliasiakirja avautuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Set-color \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" epäonnistui: väriä ei ole määritelty, tai sitä ei voi uudelleenmääritellä."
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Anna uuden asiakirjatiedoston nimi"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "uusi"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -9503,72 +9488,72 @@ msgstr ""
 "Haluatko sulkea asiakirjan nyt?\n"
 "('Ei': siirry avoinna olevaan versioon)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Haluatko avata asiakirjan?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "avattu."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 msgid "Select template file"
 msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Valitse avattava asiakirja"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Ei voinut avata asiakirjaa"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Valitse "
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " tuotava tiedosto"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Asiakirja, jonka nimi on"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 msgid "Canceled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Muuttunut)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Avoimia asiakirjoja ei ole *"
 
@@ -10314,11 +10299,11 @@ msgstr "Haluatko kuitenkin tehd
 msgid " (read only)"
 msgstr " (kirjoitussuojattu)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:900
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:643
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Kelvoton toiminto matematiikkatilassa!"
 
@@ -10431,6 +10416,23 @@ msgstr "Taulukon muoto < 5 ei ole en
 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
 msgstr "Hanki vanhempi LyXin versio (< 1.1.x) muunnosta varten!"
 
+#. Could only happen with user style
+#: src/text2.C:1079
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
+"valikon Merkki-alivalikon avulla."
+
+#: src/text2.C:1118
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+
+#: src/text2.C:1122
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+
 #: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
@@ -10458,22 +10460,14 @@ msgstr "Sivunvaihto (ala)"
 msgid "Space below"
 msgstr "Väli alla"
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1079
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
-"valikon Merkki-alivalikon avulla."
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "' lisätty hakemistoon."
 
-#: src/text2.C:1118
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostoa "
 
-#: src/text2.C:1122
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+#~ msgid " to a loadable format."
+#~ msgstr " ladattavaan muotoon."
 
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "luettelo"
index 11e0f1f6968a7c280abb9e22098bd556c8a54a5b..bec04325e031832f0880909da66f66482e30968d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr " paragraphes"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Erreur de chargement de la classe de document !"
 
@@ -214,130 +214,130 @@ msgstr "Action inconnue"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Action inconnue"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Erreur de classe de document"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Le document utilise une classe inconnue \""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Impossible de charger la classe "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Action inconnue"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Attention !"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "Le format du fichier est plus récent que"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 "celui supporté par cette version de LyX. Attendez-vous à des problèmes."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ERREUR !"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Format de fichier LyX périmé. Utiliser LyX 0.10.x pour le lire !"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Lecture du document incomplète"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Peut-être le document est-il tronqué"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Ce n'est pas un fichier LyX !"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Impossible de lire le fichier !"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Erreur ! Document en lecture seule : "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier : "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Référence : "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Erreur : Impossible d'écrire le fichier : "
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Erreur : Impossible d'ouvrir le fichier : "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ERREUR LYX :"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Erreur : Mauvaise profondeur pour la commande LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Exécution de chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex a échoué !"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Impossible de le lancer sur le fichier : "
 
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "  La sauvegarde a 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Erreur !"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Le charger ?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Le document est déjà ouvert :"
 
@@ -427,52 +427,52 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sp
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Le fichier spécifié est illisible : "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Pas d'information pour Annuler"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathématique"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Pas d'information pour Refaire"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopié"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Type d'environnement de paragraphe déterminé"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ", Profondeur : "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Simple"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Un et demi"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -531,117 +531,112 @@ msgstr "Paragraphe"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatage du document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr "Signet enregistré"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr "Déplacé au signet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulé."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Insertion du document en cours..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "inséré."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Impossible d'insérer le document"
 
 # revu
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "dans le document courant."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " à la place."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Fonction inconnue !"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Pas d'autre note"
@@ -721,17 +716,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Impossible de convertir le fichier"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Pas d´information pour la conversion de "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " vers "
 
@@ -937,12 +930,12 @@ msgstr "Document export
 msgid " to file `"
 msgstr " dans le fichier `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Fichier|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Éditer|e"
 
@@ -966,11 +959,11 @@ msgstr "Visualiser|V"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Naviguer|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documents|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Nouveau|N"
 
@@ -978,11 +971,11 @@ msgstr "Nouveau|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nouveau avec Modèle...|M"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ouvrir...|O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importer|I"
 
@@ -1724,7 +1717,7 @@ msgstr "Appart."
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithme"
 
@@ -1775,1346 +1768,1351 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Auteur"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Auteur"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_Auteur"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiome"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Adresse_Retour"
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "CompteBancaire"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr "CodeBanque"
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliographie"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centré"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr "Cas"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "LégendeCentrée"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Chapitre*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Exercices_Chapitre"
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr "Citta"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr "Affirmation*"
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Fermeture"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusion"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusion*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecture"
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecture*"
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr "NumCopie"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corollaire"
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollaire*"
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Critère"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr "ListeCroisée"
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Adresse_Actuelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "RIDEAU"
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Définition*"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialogue"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr "PJ"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr "P.J."
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr "P.J."
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr "Fin_Diapos"
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Énumération"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Exemple"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemple*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exercice"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr "TitreSuppl."
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Fait"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fait*"
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "LégendeFig"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "PremierAuteur"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "Prénom"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "AjusteBitmap"
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr "AjusteFigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "NoteBasPage"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "QuatreAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "QuatreAuteurs"
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr "En-tête"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TexteInvisible"
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Facture"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "ListePuces"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Mot-Clé"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-Clés"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr "Étiquetage"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr "Pays"
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "DiapoPaysage"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "Titre_LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 msgid "Left_Header"
 msgstr "En-tête_Gauche"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemme*"
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "Lettre"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ListeDiapos"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr "Littéral"
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Adresse"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "VersoTitreBas"
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Courrier"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Minisec"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "DoubleMarque"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr "LettresMathématiques"
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Poursuivre"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "Mon_Adresse"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr "Ma_Réf"
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr "MesRéfs"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narratif"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Note*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Note_À_l'Éditeur"
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Ouverture"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr "SurCouche"
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraphe"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraphe*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Partie"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Partie*"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Téléphone"
 
 # Placement ou endroit ?
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlacementFigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "DiapoPortrait"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Problème"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Preuve"
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr "Propriété"
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposition"
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposition*"
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Éditeurs"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Cite"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Reçu"
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarque"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarque*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Remarques"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "AdresseRetour"
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "AdresseRetour"
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Remarque"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr "Titre_REVTEX"
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Adresse_À_Droite"
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 msgid "Right_Header"
 msgstr "En-tête_Droite"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Auteur"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Exécution de BibTeX."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Envoi"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Section*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Envoi_À_Adresse"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "TitreCourt"
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr "Diapo"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr "Diapo*"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr "ContenuDiapo"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "TitreDiapo"
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SousTitreDiapo"
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Solution"
 
 # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr "Personnage"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr "CourrierSpécial"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "SousParagraphe"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "SousParagraphe*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "SousSection"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "SousSection*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 msgid "SubSection"
 msgstr "SousSection"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "SousSousSection*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Séparation"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Séparation"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Séparation"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Séparation"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Séparation"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Surnom"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr "RemarquesTableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr "RéfsTableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Théorème"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Théorème*"
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ModèleThéorème"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LigneÉpaisse"
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "TroisAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "TroisAuteurs"
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr "En-têteTitre"
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "Auteur_TdM"
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "Titre_TdM"
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Ville"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr "Transition"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr "AbstractTraduit"
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr "Titre_Traduit"
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducteur"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "DeuxAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "DeuxAuteurs"
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "VersoTitreHaut"
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Séparation"
 
 # Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
 # Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TexteVisible"
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Votremail"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr "VotreMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr "Votreréf"
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr "VotreRéf"
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Américain"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Autrichien"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugais (Brésil)"
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Anglais Britannique"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Hongrois"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadien"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Français Canadien"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croate"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Français (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicien"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandais"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "Bas-Sorbe"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvégien"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugais"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Écossais"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Croate"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovène"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr "Haut-Sorbe"
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Version...|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Contrôle de version"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX : Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Résumé"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3133,2258 +3131,2258 @@ msgstr "R
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Insérer une citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Étiquetage"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans les menus."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Base de D. :"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Base D. BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Base D. BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Ajouter"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Base D. BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Enlever|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Style :  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "(Dés)Activer le mode TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 msgid "plain"
 msgstr "ordinaire"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "&Insérer"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "autre..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Parcourir"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Entrée bibliographique"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Afficher la table des matières"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Encodage :|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Famille :|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famille police :"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Série :|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Taille police :"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Langue"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Taille police :"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Forme :|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Gras/Maigre"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "(Dés)Activer sur tous|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Paramètres non (dés)activables"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Taille police :"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Paramètres (dés)activables"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
 # ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Texte après le paramètre"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Style de citation|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Style de citation|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Texte avant|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Style de citation|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Expression Régulière"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr "Insérer une citation: saisir mot-clé(s) ou expression régulière"
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Précédent|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Selon la casse"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "texte"
 
 # ---------------------------------------GNOME-----------------------------------
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "_Insérer citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr "Enlever la référence de la citation courante"
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Insérer citation : sélectionner citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Clés disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Choisir le fichier "
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Clés disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Clés actuellement sélectionnées"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Texte à ajouter après la citation"
 
 # à revoir
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Style de Document"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Police : "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Mise en page :"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Espacement :|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Taille de Police :|#T"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
 msgid "default"
 msgstr "défaut"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 msgid "empty"
 msgstr "vide"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "En lisant "
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr "sophistiquée"
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Interligne"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Autres Options"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Classe :|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Gros"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Faces"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Marche"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Haut"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Marche"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "à"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Séparation"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Indentation"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Interligne|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Papier"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 msgid "Custom"
 msgstr "Paramétré"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 msgid "USletter"
 msgstr "LettreUS"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr "LégalUS"
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr "ExecutiveUS"
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Spécial"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Sans"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr "A4 petites Marges (portrait seul)"
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr "A4 très grandes marges (portrait seul)"
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Paquetage Geometry|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Portrait"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Paysage"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Dr. :"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Bas"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Gauche :"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Haut"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Taille Personnalisée"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hauteur :"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Marge En-têtes/Pieds"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Espacement Bas :|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Sép. En-tête :|#p"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Haut. En-tête :|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Encodage :"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 msgid "latin1"
 msgstr "latin1"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 msgid "latin2"
 msgstr "latin2"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "latin1"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "latin1"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 msgid "latin5"
 msgstr "latin5"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 msgid "latin9"
 msgstr "latin9"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr "koi8-r"
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr "koi8-u"
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr "cp866"
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr "cp1251"
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr "iso88595"
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Style des Guillemets"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 msgid "``text''"
 msgstr "``texte''"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 msgid "''text''"
 msgstr "''texte''"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,texte``"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,texte''"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "«texte»"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "»texte«"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Simple"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Double"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Autres"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Placement des Flottants :|#F"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Prof. de la numérotation :"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Profondeur TdM"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Pilote PS :|#S"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "AMS Maths actif"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Puces"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Taille"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "minuscule"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "très très petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "très petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "grand"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Grand (+1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr "très grand"
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "énorme"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Énorme (+4)"
 
 # Contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Prof. Puces"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Répertoires"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Erreur LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Erreur LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[pas affiché]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Co&llationner"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Pas de Table des Matières%i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modèles"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Clés disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Éditer Fichier|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Éditer le fichier extérieur"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "NouveauFichier"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Mise à jour"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom Fichier :|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Parcourir..."
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Paramètres|#a"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "de"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Plac. des flottants"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "Bas de page (b)"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "Haut de page (h)"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Choisir le document à inclure"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Polices d'Écran"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Noir et Blanc|#B"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Niveaux de gris|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Ne pas afficher|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Mode Mathématique"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Mode Mathématique"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Très Petit (-2)"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Paramétré"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Gauche :"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Dr. :"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 #, fuzzy
 msgid "X"
 msgstr "#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "minuscule"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 #, fuzzy
 msgid "&Get"
 msgstr "&Géométrie"
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Angle :|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Bas"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centré"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Haut | Centre | Bas"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "droite du bouton"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Options LaTeX supplémentaires"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Ss-fig.|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Inclure Fichier|u"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Inclure Fichier"
 
 # à confirmer
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Inclusion"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
 # à confirmer aussi
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Incorporation"
 
 # Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
 # Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Formatage désactivé|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Espace visible|#s"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Nom Fichier :|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Charger|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Récents"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Mot-Clé"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Affich.|f"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Options de minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Haut"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "&Milieu"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Bas"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Alignement vertical|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Alignement"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Alignement"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Justification"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Fer à gauche"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Fer à droite"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centré"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Notation"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 msgid "Spacing"
 msgstr "Interligne"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centimètres"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Pouces"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 msgid "Points"
 msgstr "Points"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Millimètres"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr "Picas"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "unités « ex »"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "unités « em »"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Points à l'échelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Points Big/PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Points Didot"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 #, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Points Cicero"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "1 1/2"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Élongation :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 #, fuzzy
 msgid "Shrink:"
 msgstr "Rétrécissement :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "par défaut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Gros"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "ressort vertical"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Avant :|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Après :|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Conserve l'espacement en bas de page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Alignement|#A"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Taille étiquette"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Changer la Profondeur d'Environnement|f"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Sauts de Page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Saut de Page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "un paragraphe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "un paragraphe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Lignes"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Options Suppl."
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Police : "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Insère les flottants dans le texte (floatflt)"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Par. à retrait"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Options de minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "&Commencer une nouvelle minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&Ressort horizontal entre les minipages"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Alignement vertical|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destination :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Nom du fichier d'impression"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Appliquer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Imprimer toutes les pages"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Ajouter"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Imprimer seulement les pages impaires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "&Pages paires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Imprimer seulement les pages paires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "&Langue"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Impossible d'imprimer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Ordre inverse"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Imprimer à partir de la derniére page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Impossible d'imprimer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Commencer une nouvelle minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Copies"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Co&llationner"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Collationner les exemplaires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Imprimer"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Mettre à jour la liste des références"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Trier"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Trier les références par ordre aphabétique ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Bas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Peut-être le document est-il tronqué"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Numéro de Page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Réf sur la page xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "sur la page xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Référence :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 msgid "Available references"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Rechercher et Remplacer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Rechercher|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Remplacer par|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Selon la casse"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Remplacer tout|#T#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Le fichier `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Correcteur Orthographique"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Remplacer par le document courant ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ajouter"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorer le mot|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Accepté"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Accepter durant cette session|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Options"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Commencer la correction|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Question"
 
 # contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Plac. des flottants"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Courant"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "inconnu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Remplacer par le document courant ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Commencer la correction|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Insérer un Tableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rangées"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% colonne"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Fichier log LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Titre_LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Clés sélectionnées"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Inclure Fichier"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Rafraîchir|#F#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Le fichier résultant est vide"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visualiser"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Entrer l'étiquette :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Style du Tableau"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "sélection"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Entrée de référence"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Table des Matières"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "ContenuDiapo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Insérer une Étiquette"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nom associé à l'URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Créer un lien hypertexte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Journal de Contrôle de Version"
@@ -5420,27 +5418,25 @@ msgstr "Algorithme"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Chargement des polices par le serveur X..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Pays"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Destinataire|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5448,7 +5444,9 @@ msgstr "Destinataire|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Inchangé"
 
@@ -5468,7 +5466,6 @@ msgstr "Sans empattement"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5476,6 +5473,7 @@ msgstr "Chasse fixe"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "RàZ"
@@ -5649,6 +5647,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Version "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " vers "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Répertoire utilisateur : "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
@@ -5662,12 +5670,12 @@ msgstr "Encodage :|#E"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Choisir le fichier externe"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Choisir le fichier externe"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart"
@@ -5755,12 +5763,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
 
@@ -5826,7 +5833,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5923,7 +5929,7 @@ msgstr " paragraphes n'ont pas pu 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Erreurs de conversion !"
 
@@ -5937,11 +5943,11 @@ msgstr "Erreurs au chargement de la nouvelle classe."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Retour à la classe originelle."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
 
@@ -5953,7 +5959,7 @@ msgstr "Dois-je donner moi-m
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de document."
 
@@ -6008,7 +6014,7 @@ msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Fichier log introuvable"
 
 # à revoir
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
 
@@ -6019,7 +6025,7 @@ msgstr "LyX : options de paragraphe"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aucun sens avec ce style !"
 
@@ -6150,9 +6156,10 @@ msgstr "AVERTISSEMENT !"
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Fermer|^["
@@ -6325,7 +6332,7 @@ msgstr "Param
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Paramètres (dés)activables"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Style de caractère"
 
@@ -6819,8 +6826,8 @@ msgstr "Style de document appliqu
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6883,7 +6890,7 @@ msgstr "Mise 
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Annuler|#n^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Éditer le fichier extérieur"
 
@@ -7324,17 +7331,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documents"
@@ -7554,12 +7561,12 @@ msgstr "Style de Paragraphe"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Aucun | Défaut | Petit | Moyen | Grand | Ressort Vertical | Valeur "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Autre "
@@ -7569,7 +7576,7 @@ msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Autre "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -7705,6 +7712,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7713,7 +7721,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Modifier|#M"
 
@@ -7801,8 +7808,8 @@ msgstr "Utiliser l'encodage d'entr
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Style de Caractère"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
@@ -7896,12 +7903,12 @@ msgstr "Extension|#x"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Visionneuse|#V"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Ajouter|#j"
 
@@ -8998,15 +9005,6 @@ msgstr "Fichier inexistant."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Impossible de lire ce fichier."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importation"
@@ -9052,7 +9050,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Insert ERT ouvert"
 
 # à revoir
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Opération Interdite !"
 
@@ -9060,8 +9058,8 @@ msgstr "Op
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Modification des polices interdites dans les inserts ERT !"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Désolé."
 
@@ -9202,7 +9200,7 @@ msgstr "minipage"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Insert de minipage ouvert"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "note"
 
@@ -9258,26 +9256,26 @@ msgstr "PrettyRef : "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Insert de Tableau Ouvert"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Les multicolonnes ne peuvent être qu'horizontales."
 
 # à revoir
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Insert de Texte Ouvert"
 
 # à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Opération interdite"
 
 # à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Erreur : Mauvaise profondeur pour la commande LatexType.\n"
@@ -9999,12 +9997,12 @@ msgstr "(Sinon le document ne sera pas enregistr
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modèle|#M"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
 
@@ -10219,57 +10217,57 @@ msgstr "Commande non autoris
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Fonction inconnue"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Enregistrement du document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "'Push-toolbar' nécessite un paramètre > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Usage : toolbar-add-to <commande LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Ouverture du document fils"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "'Set-color' \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "NouveauFichier"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10277,75 +10275,75 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n"
 "('Non' vous ramènera à la version ouverte)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Le fichier existe déjà :"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Ouverture du document en cours"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "ouvert."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 msgid "Select template file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Ouverture du document en cours..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Choisir le fichier "
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " à importer"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Un document possède le même nom"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "Écraser ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 msgid "Canceled"
 msgstr "Annulé"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Modifié)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Aucun document ouvert *"
 
@@ -11096,11 +11094,11 @@ msgstr "Voulez vous toujours le faire ?"
 msgid " (read only)"
 msgstr " (en lecture seule)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Action invalide en mode mathématique !"
 
@@ -11193,7 +11191,7 @@ msgstr "Appel 
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire :"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Impossible d'effacer le fichier de sauvegarde !"
 
@@ -11233,7 +11231,7 @@ msgstr "Rien 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11241,30 +11239,38 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ici. Lisez le Manuel d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Saut de Page (Haut)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "&Espacement au-dessus"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Saut de Page (Bas)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Espacement &au-dessous"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " à la place."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Liste"
index b616e0f089e38d86c00139a36ef62afa24f21940..c3f7399b8f18b69a08d43c9e7cd571142a2d90f4 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-15 \n"
 "Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@k2.jozsef.kando.hu>\n"
 "Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Bekezd
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!"
 
@@ -54,130 +54,130 @@ msgstr "Ismeretlen tev
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Szövegosztály hiba"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- helyettesítem az alapértelmezettel"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Figyelem!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "A fájl újabb formátumú"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "a támogatottnál. Problémákra számíthat."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "HIBA!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "A dokumentum beolvasása nem teljes"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Nem LyX fájl!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Kivonat"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Kivonat"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Hivatkozás:"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_HIBA:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "Chktex nem mükõdik!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
 
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "  A ment
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Hiba!"
 
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Ink
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "A dokumentum már nyitva van:"
 
@@ -267,52 +267,52 @@ msgstr "Nem siker
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "A megadott fájl nem olvasható: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavon"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Az 'újra' még nem támogatott az egyenletszekesztõben"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Újra"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Bekezdés stílusa lemásolva"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Másol"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivág"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Beilleszt"
 
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ", M
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Sortávolság"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Szimpla"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Szimpla"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Másfeles"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -371,117 +371,112 @@ msgstr "Bekezd
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dokumentum formázása..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Példák"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Megszakítva."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentum"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "beillesztve."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Formátum:"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " nem ismert"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Nem találom ezt a címkét"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "a megadott dokumentumban."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Jel eltávolítva"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Jel beállítva"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Jel ki"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Jel be"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " -t fogom használni."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nincs több megjegyzés"
@@ -561,17 +556,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Hiba a végrehajtás közben"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Nem tudom hogy kell átalakítani "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " "
 
@@ -782,12 +775,12 @@ msgstr "A dokumentum export
 msgid " to file `"
 msgstr " következõ néven `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Fájl|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Szerkesztés|e"
 
@@ -811,11 +804,11 @@ msgstr "N
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Felépítés|p"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Új...|j"
 
@@ -823,11 +816,11 @@ msgstr "
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Új, sablon alapján...|a"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Megnyit|n"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importál|I"
 
@@ -1570,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr ""
 
@@ -1621,1338 +1614,1343 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Szerzõ"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Szerzõ"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Szerzõ_URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axióma"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Bankszámla"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Életrajz"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "kapják még"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr "Kapják még"
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Fejezet"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Fejezet*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Fejezet_Exercises"
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Következtetés"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Következtetés*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Feltétel"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr "Következmény"
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Következmény*"
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kritérium"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Ügyfél"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Adat"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Meghatározás"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Meghatározás*"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Párbeszéd"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr "mellékletek"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr "Mellékletek"
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr "Mellékletek"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Számozott lista"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Példa"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Példa*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Feladat"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Eredeti szerzõ"
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "Keresztnév"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Magasság"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Számla"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kulcsszó"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kulcsszavak"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Fejléc"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "Levél"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Leírás*"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Elhelyezkedés"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Programkód"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Levél"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Levél"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "Feladó"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Megjegyzés*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Megszólítás"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Bekezdés"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Bekezdés*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Rész (part)"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Rész* (part*)"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Probléma"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Kiadók"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Idézet*"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Idézet"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Megjegyzés*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Megjegyzések"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Fejléc"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Szerzõ"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "BibTeX futtatása."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Szlovén"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Rész"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Rész*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Címzett"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Aláírás"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Megoldás"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Normál"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Tárgy"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Albekezdés"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Albekezdés*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Alrész"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Alrész*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Alrész"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Al-alrész"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Al-alrész*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Alcím"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "AlCím"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Családi név"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Köszönet"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Város"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Fordító"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Költemény"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikai"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Amerikai"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arab"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Osztrák"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "kék"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Brazil"
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Angol"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Magyar"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadai"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalán"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Cseh"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Dán"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Angol"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Eszperantó"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finn"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Francia"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Francia (GUTemberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Német (new spelling)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Greek"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Héber"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Ír"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Olasz"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvég"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Lengyel"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Román"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skót"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Amerikai"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Szlovák"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Szlovén"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Török"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió...|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 msgid "Version goes here"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Érdemek"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Bezár"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2971,425 +2969,425 @@ msgstr "
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Mégsem"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Kulcs"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Címke:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Adatbázis:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Adatbázis:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Adatbázis:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Adatbázis:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Töröl|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stílus:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX stílus (be/ki)"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Beszúrás|B"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "egyéb..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Tallóz..."
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Válassza ki a sablont"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Család:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Vastagság:|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Betûméret:|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Nyelv"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Betûméret:|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Alak:|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Színek"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Félkövér (be/ki)"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Az összeset váltsa|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Ezeket sosem váltsa"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Méret:|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Betûméret:|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Ezeket mindíg váltsa"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "&Alkalmaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Alkalmaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Visszaállít"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Szövegosztály hiba"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Keres"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Döntött"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Úszókép|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Dokumentum formátum"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Betûkészlet: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Oldal stílusa:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Kihagyás:|h"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Betûméret:|#r"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3397,1781 +3395,1781 @@ msgstr "Bet
 msgid "default"
 msgstr "Alapérték"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Sortávolság"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Osztály:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Közepes"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "mm|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Másfeles"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Adott ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Oldalak"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Be"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Kettõ|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Oszlopok"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Be"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Kettõ|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Szétválasztás"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Behúzás"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Kihagyás|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Papír"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "papírméret"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Alapérték"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Ügyfél"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Levél"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Különleges"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Geometry csomag használata|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Oldaltípus"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Álló|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Fekvõ|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Margók"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Balra"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Egyedi papírméret"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Magasság"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Láb/Fej margók"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Lábléc mag.|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Elkülönítés:|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Fejléc mag.:|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kódolás"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "-"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Idézõjel stílus"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Szimpla"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Részek számozása"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "A Tartalomjegyzékben"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PS meghajtó:|P"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "AMS Math használata|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Jelek"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Méret|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "kézirás"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "lábjegyzet"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "kicsi"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normál"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "nagy"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Nagy"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "óriás"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Óriás"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Listák"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Normál"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Útvonalak"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 msgid "&Ding 1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 msgid "D&ing 2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 msgid "Din&g 4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX Hiba"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX Hiba"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nincs megjelenítve]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "rendezve"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Megnyit"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Egyéb dolgok...|d"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Sablonok"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "fájlba"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "newfile"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Táblázatok listája megtekintése"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Frissít"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Fájl"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Tallóz..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 msgid "&Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Formátumok"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% az oldalnak"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% az oldalnak"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Hasábok"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Fájl"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fájl"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Képernyõ"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Fekete-fehér|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Szürkeárnyalatos|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Színek"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Ne jelenítse meg|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Magasság"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Képletszerkesztõ"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Képletszerkesztõ"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Méret|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Kisebb"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Alapérték"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Ügyfél"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Balra"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "apró"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Elforgatás"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Szög:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 msgid "leftBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Fel | Középre | Le"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Egyenes"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 msgid "rightBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "egyéb opciók"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Részábra|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Szövegfájlként|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Tördelés nélkül|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Szóközök látszódjanak|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Fájlnév:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Betöltés|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Utoljára megnyitott"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Kulcsszó"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Közép|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alsó:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Függõleges igazítás|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Igazítás"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Testreszabás|s"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Oldaltípus"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Sortávolság:|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "Inch"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Nyomtat"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
-msgid "Millimetres"
-msgstr ""
-
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Oldalak"
+msgid "Millimetres"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Oldalak"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Képernyõ"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Nyomtat"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Képernyõ"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Nyomtat"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Nyomtat"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Nyomtat"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Francia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 #, fuzzy
 msgid "Shrink:"
 msgstr "Amerikai"
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Kihagyás:|h"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Közepes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Kitöltés|K"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Felette:|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Alatta:|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% az oldalnak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Igazítás|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Címke széless.:|#s"
 
 # ez vajon mi lehet??
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Új oldal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Új oldal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Vonal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Betûkészlet: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minilap|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Bekezdés behúz.|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "minilap vonal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Új minilap kezdése|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "Kitöltés a minilap bekezdések között|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Függõleges igazítás|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Nyomtat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Oldaltípus"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Nyomtató"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 msgid "Send output to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Oldalak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Alkalmaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Függõleges térköz"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "páratlan oldalak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 msgid "&Even"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "páros oldalak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Nyelv"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Fordított sorrend|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Oldal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Ellenõrizze a 'Megadott oldalak' -mezõt!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "hatáskör"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Másolatok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 msgid "Number of copies"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "rendezve"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Másolatok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Nyomtat"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Beállítások módosítása"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 msgid "&Goto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Olldalszám beillesztése%m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 #, fuzzy
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben."
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Hivatkozás"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Keres és Cserél"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Keresendõ:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Új szöveg:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Cserél"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Mindet|#M "
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "A(z) `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáad"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Kihagy"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Szó kihagyása|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "A szó elfogadása|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Indítás|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Kérdés"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Lebegõ obj.|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Középre"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Indítás|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Táblázat beillesztése"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Sorok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "  Szám "
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Oszlopok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% az oszlopnak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX napló"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Frissít|#F"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "A végeredmény egy üres fájl"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "kijelölés"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 msgid "The selected entry"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "LyX verziószám: "
@@ -5207,26 +5205,24 @@ msgstr "T
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Adatbázis:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5234,7 +5230,9 @@ msgstr "Adatb
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Változatlan"
 
@@ -5254,7 +5252,6 @@ msgstr ""
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5262,6 +5259,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Alapállapot"
@@ -5432,6 +5430,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX verziószám: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "A felhasználó könyvtára: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
@@ -5446,12 +5454,12 @@ msgstr "Bet
 msgid "Select external file"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Képek"
@@ -5542,12 +5550,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
 
@@ -5612,7 +5619,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5711,7 +5717,7 @@ msgstr " bekezd
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Átalakítási hiba!"
 
@@ -5725,11 +5731,11 @@ msgstr "Hiba t
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni."
 
@@ -5741,7 +5747,7 @@ msgstr "Be
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani."
 
@@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "Nem tal
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
 
@@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "Bekezd
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
 
@@ -5936,9 +5942,10 @@ msgstr "FIGYELEM!"
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Bezár|^["
@@ -6113,7 +6120,7 @@ msgstr "Ezeket sosem v
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Ezeket mindíg váltsa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Betûtípus"
@@ -6595,8 +6602,8 @@ msgstr "Dokumentum form
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6656,7 +6663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Mégsem|#M^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 msgid "Edit external file"
 msgstr ""
 
@@ -7091,17 +7098,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokumentumok"
@@ -7319,12 +7326,12 @@ msgstr "Bekezd
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb "
@@ -7334,7 +7341,7 @@ msgstr " Szimpla | M
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Ment"
 
@@ -7469,6 +7476,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7477,7 +7485,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Módosít|#M"
 
@@ -7564,8 +7571,8 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Betûtípus"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
@@ -7661,12 +7668,12 @@ msgstr "Kiterjeszt
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Nézegetõ|#N"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Hozzáad|#a"
 
@@ -8742,15 +8749,6 @@ msgstr "A f
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importálás"
@@ -8795,7 +8793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Lehetetlen mûvelet!"
 
@@ -8803,8 +8801,8 @@ msgstr "Lehetetlen m
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Sajnálom."
 
@@ -8939,7 +8937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "megjegyzés"
 
@@ -8997,23 +8995,23 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Összevont oszlop csak vízszintesen leht."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Lehetetlen mûvelet!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr ""
 
@@ -9726,12 +9724,12 @@ msgstr "(Ha nem, a dokumentum nincs mentve.)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sablon|#S"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -9948,56 +9946,56 @@ msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum n
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Dokumentum mentése"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó kapcsoló"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Súgó megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Ez csak a képletszerkesztõben megengedett!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "newfile"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10005,78 +10003,78 @@ msgstr ""
 "Be akarja zárni a dokumentumot most?\n"
 "(A 'Nem' csak át fog váltani a nyitott verzióra)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Fájl már létezik:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Meg akarja nyitni a dokumentumot?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Dokumentum megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "megnyitva."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Nem találom ezt a címkét"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Dokumentum megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Egy dokumentum  ezen a néven"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "már nyitva van. Felülírjam?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Megszakítva."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Változott)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Nincs nyitva dokumentum *"
 
@@ -10788,11 +10786,11 @@ msgstr "M
 msgid " (read only)"
 msgstr " (csak olvasható)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!"
 
@@ -10885,7 +10883,7 @@ msgstr "createDirectory h
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!"
 
@@ -10922,35 +10920,43 @@ msgstr "Nincs mit tenni"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Oldaltörés (fent)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Spec. táblázat"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Oldaltörés (lent)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 msgid "Space below"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " -t fogom használni."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Leírás*"
index fa8910c54088d7c591e13bcbe089b43b4840c541..15e3fe87c4c6ef95e0f2a0e1b3d9ddf5071371b0 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
 "Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
 
@@ -56,133 +56,133 @@ msgstr "Azione sconosciuta"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Attenzione!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ERRORE!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "La lettura del documento non è completa"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Questo non è un file di LyX!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Non riesco a leggere il file!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Errore! Il documento è in sola lettura: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ERRORE DI LYX:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Esecuzione di chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex non funziona!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Non riesco a partire col file:"
 
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "  Salvataggio fallito! Sto provando..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Errore!"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Carico questo?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Non sono in grado di aprire il modello"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Il documento è già aperto"
 
@@ -273,53 +273,53 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "File specificato non puo essere letto: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla l'ultima operazione"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ", Profondit
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Spaziatura"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Singole|#S"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -383,118 +383,113 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formattazione del documento..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Scegli il documento da inserire"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esempi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annullato."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Sto inserendo il documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "inserito."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Non risco ad inserire il documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Struttura "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " sconosciuta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "nell'attuale documento."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marchio rimosso"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marchio impostato"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marchi disattivati"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marchi attivati"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Mancano gli argomenti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Non ci sono più note"
@@ -578,17 +573,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Errore durante la lettura di "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " di "
@@ -809,13 +802,13 @@ msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
 msgid " to file `"
 msgstr "[nessun file]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "File"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Modifica"
@@ -845,12 +838,12 @@ msgstr "Visualizza il file DVI"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativo|#N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documenti"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -859,12 +852,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nuovo documento basato su un modello"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Altro...|#l"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importa%m"
@@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista delle formule"
@@ -1734,1458 +1727,1462 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Oggetto bibliografico"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Oggetto bibliografico"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrato|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Incolla"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Colonna"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Colonna"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Dimensioni alternative"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Incolla"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dizionario"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Esempi"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Esempi"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Genitore:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Primo testa"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "File"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Testa"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Altezza"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Inserisci le virgolette standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Inserisci una citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignora"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Parola chiave:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Parola chiave:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Ho inserito la tabella"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Testa"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linee"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Lista delle tabelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Marchi attivati"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "pollici"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "ignora"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Rif: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativo|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Non attivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Apri"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Inserisci"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Genitore:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Genitore:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Agenda telefonica"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Cambia"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Commento:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Doppie|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Virgolette"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Osservazione:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Osservazione:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Osservazione:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Osservazione:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Testa"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Esecuzione di LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Secondaria"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Inserisci"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Lati"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "Lati"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Correttore"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Cella speciale"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Salva"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabella%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Modelli"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "File"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Superiore|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Due"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Fai traduzioni|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Fai traduzioni|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Includi verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Diminuisci"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blu"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Italico"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Inserisci"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Fai traduzioni|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versione di LyX "
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Contollo della versione%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Ringraziamenti"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Indice"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3204,432 +3201,432 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Chiave:|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Inserisci una citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Ho inserito la tabella"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Vuoi aprire il documento?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Cancella da|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stile:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Spaziatura"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Inserisci"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "altro..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Cerca|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Scegli il modello"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Oggetto bibliografico"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Sommario"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Famiglia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famiglia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serie:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Dimensione:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingua"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Dimensione:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Forma|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Abilita tutti|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Questi non sono mai abilitati"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Dimensione|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Dimensione:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Questi sono sempre abilitati"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Applica|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Applica|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Ordine inverso|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "' dopo "
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Modalità testo"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Maius/minus|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Inserisci una citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Inserisci una citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Seleziona fra|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Riquadro"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Struttura del documento"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Font: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Stile della pagina:|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Salto predefinito:|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Dimensione:|#D"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3637,1813 +3634,1813 @@ msgstr "Dimensione:|#D"
 msgid "default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Profondità: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mappa dei tasti"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Spaziatura"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Classe:|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Piccolissimo"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Lungh.|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altro...|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Lati"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Attivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Superiore|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonne"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Attivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Due"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Capov."
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Salto|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Incolla"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Formato:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Dimensioni alternative"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Speciale:|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fatto"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Usa il pacchetto Geometry|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Verticale (Portrait)|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Margini"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Destra|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Inferiore|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Sinistra|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Superiore|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Dimensioni alternative"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Largh."
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Altezza"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Intestazione/piè di pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Salto piè pagina|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Separazione int.|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Altezza int.|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Codifica:|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " di "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Titolo|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Singole|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Doppie|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Massimo numero di sezioni"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Profondità del sommario"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Traduttore PS|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Usa matem. AMS|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Profondità"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Dimensione|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Minuscolo"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Enorme"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorme"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Profondità"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matematica"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Simboli 1|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Simboli 2|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Simboli 3|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Simboli 4|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Errore di LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Errore di LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[non mostrato]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modelli"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "File EPS|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Inserisci bibtex"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "filenuovo"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Lista delle tabelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Aggiorna|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "File"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file:|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Cerca...|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Stampante|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Stampante|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Riquadro"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Pagine:"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "File"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Scegli il documento da inserire"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Opzioni dello schermo"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Largh."
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Mostra in bianco e nero|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Mostra in scala di grigi|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[non mostrato]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Modalità matematica"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Modalità matematica"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Molto piccolo"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Dimensioni alternative"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Sinistra|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Destra|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minuscolo"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Angolo:|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Inferiore|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Ho inserito la tabella"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centrato|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "In alto | Al centro | In basso"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Inferiore|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Ho inserito la tabella"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Sottofigura|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Includi"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Includi"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Includi"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Includi"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Includi verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Non componi|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Spazio visibile|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Nome del file:|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Carica|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lista delle tabelle"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Parola chiave:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Capov."
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Mostra"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Superiore|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Centrale"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferiore|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Allin. vert.|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Allineamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Largh."
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Allineamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Destra|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrato|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Interlinea|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrato|#t"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Aumenta"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrato|#t"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Stampa"
+msgid "Inches"
+msgstr "Aumenta"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrato|#t"
+msgid "Points"
+msgstr "Stampa"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Incolla"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrato|#t"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Incolla"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opzioni dello schermo"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Stampa"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opzioni dello schermo"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Stampa"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Stampa"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Blu"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Spaziatura"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Salto predefinito:|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Piccolissimo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "File"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Sopra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Sotto:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Allineamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Largh. etichetta:|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Cambia la profondità del paragrafo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Inter. pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Inter. pagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Vai un paragrafo in alto"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Vai un paragrafo in alto"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linee"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Font: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Paragrafo indentato"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Largh."
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Inizia una nuova Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "Riemp. orizz. tra paragrafi Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Allin. vert.|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambolo di LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambolo di LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagine:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Applica|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tutte le pagine|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Solo le pagine pari|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Lingua"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Non riesco a stampare"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Ordine inverso|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Ordine inverso|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Non riesco a stampare"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Pagina: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Inizia una nuova Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Copie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Stampa"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Spiacente."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Inferiore|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Può darsi che il documento sia troncato"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Nessun numero"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Cerca & Sostituisci"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Cerca|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Cambia con|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Maius/minus|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Cambia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Cambia tutto|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Il file `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Correttore"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Aggiungi a|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignora la parola|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Genitore:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Lancia il correttore|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Destinazione:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Numero:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Lancia il correttore|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Inserisci una tabella"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Righe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colonne"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% colonna"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Log di LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Log di LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Includi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Aggiorna|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visualizza il file DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Inserisci un'etichetta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Struttura della tabella"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Decorazione"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Inserisci un'etichetta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Contollo della versione%t"
@@ -5479,27 +5476,25 @@ msgstr "Lista delle formule"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Caricamento del carattere nel Server X"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Indice"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5507,7 +5502,9 @@ msgstr "Nome|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Modificato)"
@@ -5529,7 +5526,6 @@ msgstr "Font Sans Serif|#S"
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5537,6 +5533,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5727,6 +5724,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versione di LyX "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " di "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directory dell'utente: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directory dell'utente: "
@@ -5741,12 +5748,12 @@ msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Galleria"
@@ -5839,12 +5846,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
 
@@ -5910,7 +5916,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Errori di conversione!"
 
@@ -6025,11 +6030,11 @@ msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Ripristino la classe del documento originale."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr ""
@@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr "Devo impostare alcuni parametri ai valori"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento."
 
@@ -6101,7 +6106,7 @@ msgstr "Non ho trovato avvisi."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
@@ -6112,7 +6117,7 @@ msgstr "Ambiente del paragrafo"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Non ha senso in questa struttura!"
 
@@ -6242,9 +6247,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Chiudi|^["
@@ -6419,7 +6425,7 @@ msgstr "Questi non sono mai abilitati"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Questi sono sempre abilitati"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Stile del carattere"
@@ -6904,8 +6910,8 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6972,7 +6978,7 @@ msgstr "Aggiorna|#g"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Annulla|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Inserisci bibtex"
@@ -7410,17 +7416,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documenti"
@@ -7638,13 +7644,13 @@ msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 " Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | Lunghezza "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro "
@@ -7654,7 +7660,7 @@ msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preambolo di LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -7801,6 +7807,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7809,7 +7816,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Medio|#M"
@@ -7905,8 +7911,8 @@ msgstr "Usa input|#i"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Stile del carattere"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8012,12 +8018,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Visualizza il file DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Aggiungi a|#g"
@@ -9164,15 +9170,6 @@ msgstr "Il file gi
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9219,7 +9216,7 @@ msgstr "Errore aperto"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Operazione non permessa!"
 
@@ -9227,8 +9224,8 @@ msgstr "Operazione non permessa!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Spiacente."
 
@@ -9371,7 +9368,7 @@ msgstr "Minipagina"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Nota"
@@ -9433,25 +9430,25 @@ msgstr "Rif: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Operazione impossibile"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n"
@@ -10216,12 +10213,12 @@ msgstr "(Se non vuoi, il documento non sar
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modelli"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10444,56 +10441,56 @@ msgstr "Il comando non 
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Salvataggio del documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mancano gli argomenti"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-toolbar ha bisogno di almeno un argomento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "uso: toolbar-add-to <comando LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "filenuovo"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10501,80 +10498,80 @@ msgstr ""
 "Vuoi chiudere questo documento ora?\n"
 "(Basta 'No' per passare alla versione aperta)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Il file già esiste:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Vuoi aprire il documento?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Sto aprendo il documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "aperto."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Scegli il documento da aprire"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Sto aprendo il documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Seleziona fra|#S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Scegli il file LaTeX da importare"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Un documento col nome"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Annullato."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvenuto in LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Modificato)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Nessun documento aperto *"
 
@@ -11231,11 +11228,11 @@ msgstr "Vuoi davvero farlo?"
 msgid " (read only)"
 msgstr " (sola lettura)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modalità matematica"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!"
 
@@ -11333,7 +11330,7 @@ msgstr "Chiamata di createDirectory con un nome non valido"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!"
 
@@ -11373,7 +11370,7 @@ msgstr "Non devo fare nulla :-)"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11381,31 +11378,39 @@ msgstr ""
 "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
 "il Tutorial."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Inter. pagina"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Spaziatura"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Spaziatura"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Linee"
index 48f10388946de6448e93e2518060469d89837d5d..305c056a1f46d31d4bfbfb30663e9135cbac87cd 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
 
@@ -62,132 +62,132 @@ msgstr "Onbekende handeling"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- vervangen door standaard"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Onbekende handeling"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Waarschuwing!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FOUT!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Inlezen document niet voltooid"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Wellicht is document afgekapt"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Geen LyX-bestand!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Kan bestand niet lezen!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Fout! Document is tegen schrijven beveiligd:"
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:"
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Fout! Kan bestand niet openen: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 #, fuzzy
 msgid "Abstract"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Fout: Kan bestand niet openen: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_FOUT:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex draait..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex werkte niet!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Fout!"
 
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Die dan maar laden?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Kan sjabloon niet openen"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Document is al geopend:"
 
@@ -277,53 +277,53 @@ msgstr "Kan dit bestand niet openen:"
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Kan dit bestand niet openen: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Alineaomgeving gekopieerd"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
 # invoegen?
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ", Diepte:"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Een-half"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -382,117 +382,112 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Document invoegen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "ingevoegd."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kon document niet invoegen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "l Opmaak "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Kon dit label niet vinden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "in huidig document."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Geen verdere notities"
@@ -576,17 +571,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Fout tijdens lezen "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " van "
@@ -807,13 +800,13 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 msgid " to file `"
 msgstr "[geen bestand]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "File|#F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Wijzigen"
@@ -843,12 +836,12 @@ msgstr "Bekijken DVI"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatief|#N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documenten"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -857,12 +850,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nieuw document van sjabloon"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "o Andere...|#O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importeren%m"
@@ -1684,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
@@ -1739,1463 +1732,1468 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 # invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Kolom"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolom"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Database:"
 
 # invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Woordenlijst"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Ontvanger:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Ontvanger:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Frans"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "accent"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 #, fuzzy
 msgid "General"
 msgstr "Duits"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Koptekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landschap|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Koptekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "e Links|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Regels"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Braziliaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Div."
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "n duimen|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Div."
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "negeren"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negatief|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Notitie"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Notitie"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Uit"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Openen"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "ert"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoongids"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "o Portret|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 #, fuzzy
 msgid "Publishers"
 msgstr "Pools"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Aanhalingstekens"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "r Opmerking:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "r Opmerking:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "r Opmerking:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "r Opmerking:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Koptekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX draait..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "LaTeX draait..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Tweede"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "ert"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figuur"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "-zijdig"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "-zijdig"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabel%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Twee|#w"
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Letterlijk|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Verklein"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Amerikaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Indonesisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "blauw"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 #, fuzzy
 msgid "British"
 msgstr "Iers"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "ert"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Dank aan"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3214,432 +3212,432 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Sleutel:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Wilt u het document openen?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "d Verwijderen van|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stijl:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "andere..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Bladeren|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serie:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Taal"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "h Vorm:|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Vet aan/uit"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "z Grootte:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Div."
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "' na "
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Tekst mode"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Informatie"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "s Uitkiezen|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Opmaakblad document"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "p Paginastijl:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3647,1818 +3645,1818 @@ msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 msgid "default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "c Doc. klasse:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Lengte|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "-zijdig"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Aan"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Aan"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Twee|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "k Vertikale afst.|#K"
 
 # invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Papier:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "e Links|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Speciaal:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Klaar"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "u Gebruik \"Geometry\"-pakket|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "o Portret|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landschap|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Links|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Marges koppen/voeten"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "f Voetnootwit:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "d Paginakopwit:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "i Paginakoppen:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "d Codering:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " van "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Type"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "x Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg."
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "s PS-driver:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Lijstdiepte"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Grootte|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Lijstdiepte"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standaard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Openen"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "x Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "nieuw"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Bladeren...|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Printer|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Printer|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "onderkant"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "g % van blz.|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Pagina's:"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Schermopties"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Links|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "l Hoek:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr " Boven | Midden | Onder"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "rechterkant van knop"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "q Subfiguur|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Input"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Letterlijk|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "d Niet zetten|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "l Openen|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Tonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "d Midden|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Links|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
 msgid "Millimetres"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
 # invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Plakken"
-
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Plakken"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Schermopties"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Schermopties"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "blauw"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Frans"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "v Boven:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "w Onder:|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "onderkant"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Een alinea omhoog"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Een alinea omhoog"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Regels"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Ontvanger:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagina's:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "g Alle blz.|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Alleen even blz. |#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Taal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Pagina:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiën"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Wellicht is document afgekapt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Geen getal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "n Zoeken|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "w Vervangen door|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Het bestand `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Toevoegen|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "g Woord negeren|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "accent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Aantal:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "onbekend"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rijen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "o % van kolom|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "r Herlezen|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Bekijken DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
@@ -5494,27 +5492,25 @@ msgstr "Lijst van Algoritmen"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Lettertype wordt in X-server geladen..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Naam|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5522,7 +5518,9 @@ msgstr "Naam|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Veranderd)"
@@ -5544,7 +5542,6 @@ msgstr "Zonder schreef"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5552,6 +5549,7 @@ msgstr "Schrijfmachine"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5740,6 +5738,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-versie"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " van "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Gebruiker's directory: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Gebruiker's directory: "
@@ -5754,12 +5762,12 @@ msgstr "h Tekencodering:|#H"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Prentenboek"
@@ -5851,12 +5859,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
 
@@ -5922,7 +5929,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Omvormingsfouten!"
 
@@ -6037,11 +6043,11 @@ msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
 
@@ -6053,7 +6059,7 @@ msgstr "Zal ik enige parameters instellen op"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
 
@@ -6110,7 +6116,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
@@ -6121,7 +6127,7 @@ msgstr "Alineaomgeving"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
 
@@ -6251,9 +6257,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Sluiten|^["
@@ -6430,7 +6437,7 @@ msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Tekenstijl"
@@ -6915,8 +6922,8 @@ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6983,7 +6990,7 @@ msgstr "u Bijwerken|#U"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Annuleren|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Index lijst invoegen"
@@ -7421,17 +7428,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Div."
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documenten"
@@ -7651,13 +7658,13 @@ msgstr "Extra alinea opmaak"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 " Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
@@ -7667,7 +7674,7 @@ msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "s Opslaan"
 
@@ -7815,6 +7822,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7823,7 +7831,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Middel|#m"
@@ -7919,8 +7926,8 @@ msgstr "Gebruik input|#I"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Tekenstijl"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "rand opmerking"
@@ -8027,12 +8034,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Bekijken DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Toevoegen|#t"
@@ -9181,15 +9188,6 @@ msgstr "Bestand bestaat al:"
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9235,7 +9233,7 @@ msgstr "Fout geopend"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Onmogelijke operatie!"
 
@@ -9243,8 +9241,8 @@ msgstr "Onmogelijke operatie!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Veranderen van lettertype binnen ERT-inzetten is niet toegestaan!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Helaas."
 
@@ -9386,7 +9384,7 @@ msgstr "streep minipagina"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "opmerking"
 
@@ -9446,23 +9444,23 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Tabular Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Onmogelijke operatie"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
@@ -10203,12 +10201,12 @@ msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10428,56 +10426,56 @@ msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "argument ontbreekt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "\"Push-toolbar\" vereist argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Gebruik: toolbar-add-to <LyX-opdracht>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Open subdocument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "nieuw"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10485,80 +10483,80 @@ msgstr ""
 "Wilt u dat document nu sluiten?\n"
 "('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Bestand bestaat al:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Wilt u het document openen?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Openen document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "geopend."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Kon dit label niet vinden"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Openen document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "s Uitkiezen|#S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Een document onder de naam"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "bestaat al. Overschrijven?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Veranderd)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Geen document open *"
 
@@ -11208,11 +11206,11 @@ msgstr "Wilt u dit alsnog doen?"
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
 
@@ -11310,7 +11308,7 @@ msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
 
@@ -11349,7 +11347,7 @@ msgstr "Niets te doen"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11357,29 +11355,37 @@ msgstr ""
 "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
 "Tutorial."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Paginascheiding (bovenkant)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Paginascheiding (onderkant)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Wit"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Regels"
index aa4c2bf32abf1a564a877fe64e12126f1c35e72b..470d8cf807aaea3812ad9387c29da77939f6143b 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-07 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-16 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "avsnitt"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Tekstklasse lese feil!"
 
@@ -50,126 +50,126 @@ msgstr "en ukjent token"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "ukjente tokens"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Feil med tekstklasse"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Dokumentet bruker en ukjent tekstklasse \\\""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX will ikke vare i stand til å produsere korrekt resultat."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- erstatter standard verdi"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Ukjent token: "
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advarsel!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "LyX fil format er nyere enn det"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "som er støttet av denne LyX versjonen. Forvent problemer."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEIL!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Ikke en LyX fil!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Kan ikke lese filen!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sammendrag: "
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 msgid "References: "
 msgstr "Referanser: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_FEIL:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Kan ikke skrive fil"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kjører chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex fungerte ikke!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
 
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "  Lagring feilet! Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Feil!"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Les den isteden?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Kan ikke åpne mal"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokumentet er allerede åpent:"
 
@@ -258,51 +258,51 @@ msgstr "Kan ikke 
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør om"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ", Dybde: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Linjeavstand: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Halvannen"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -359,112 +359,108 @@ msgstr ", Avsnitt: "
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr "Lagret bokmerke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr "Flyttet til bokmerke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#o#O"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Setter inn dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "satt inn."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "i gjeldende dokument."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr "Ord `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr " indeksert."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Ukjent operasjon!"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ingen flere insets"
 
@@ -541,16 +537,14 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Feil under kjøring"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " til "
 
@@ -754,12 +748,12 @@ msgstr "Dokumentet eksportert som "
 msgid " to file `"
 msgstr "til fil `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Rediger|R"
 
@@ -783,11 +777,11 @@ msgstr "Vis|V"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Naviger|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenter|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Ny...|N"
 
@@ -795,11 +789,11 @@ msgstr "Ny...|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Ny med mal|m"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Åpne...|p"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importer|I"
 
@@ -1495,7 +1489,7 @@ msgstr "Affil"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
@@ -1544,1314 +1538,1318 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Authorgroup"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Authorinfo"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr "Author_Running"
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Author_URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Backaddress"
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr "BankCode"
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliography"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Biography"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "BoardCentered"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Caption"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr "Case"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Kapittel*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Chapter_Exercises"
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr "Citta"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr "Påstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr "Påstand*"
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Closing"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusion"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusion*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecture"
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecture*"
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korollar*"
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Criterion"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr "CrossList"
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Current_Address"
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "CURTAIN"
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Customer"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedication"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedicatory"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definition*"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr "Encl."
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr "Encl"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr "End_All_Slides"
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Enumerate"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Eksempel"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Example*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Øvelse"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extratitle"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakta"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fakta*"
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr "FADE_IN:"
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr "FADE_OUT:"
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr "FADE_OUT"
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "FigCaption"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "FirstAuthor"
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "Fornavn"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Foilhead"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "Footernote"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "FourAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "FourAuthors"
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "FrontMatter"
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr "Headnote"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr "HideMoves"
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 msgid "HighLight"
 msgstr "HighLight"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr "INTERCUT"
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "InvisibleText"
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr "KnightMove"
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr "Labeling"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "LandscapeSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Left_Header"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ListOfSlides"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Lowertitleback"
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 msgid "Mainline"
 msgstr "Mainline"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "My_Address"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr "Myref"
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Sammenfatning"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "NoteToEditor"
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Opening"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr "Overlay"
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Avsnitt*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr "Sted"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlaceFigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlaceTable"
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "PortraitSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr "PostalCommend"
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 msgid "PostalComment"
 msgstr "PostalComment"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "ProgressContents"
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr "Property"
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposition"
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposition*"
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Publishers"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Quotation"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Quote"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Mottatt"
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Referanse"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Merknad*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Merknader"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RevisjonsMerknad"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr "REVTEX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Right_Address"
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Right_Header"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr "RightHeader"
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "Rotatefoilhead"
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "RunningAuthor"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "RunningTitle"
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Section*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Send_To_Address"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "ShortFoilhead"
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "ShortRotatefoilhead"
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "ShortTitle"
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr "Slide*"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr "SlideContents"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "SlideHeading"
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SlideSubHeading"
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Solution"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr "Speaker"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Specialmail"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Street"
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Subject"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Subjectclass"
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Underavsnitt"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Underavsnitt*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Underseksjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Underseksjon*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 msgid "SubSection"
 msgstr "Underseksjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubsection"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubsection*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 msgid "SubVariation"
 msgstr "SubVariation"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "SubVariation2"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "SubVariation3"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "SubVariation4"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "SubVariation5"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Etternavn"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr "TableComments"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TableRefs"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Theorem"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Theorem*"
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "TheoremTemplate"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Thesaurus"
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr "ThickLine"
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "ThreeAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "ThreeAuthors"
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr "TickList"
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Titlehead"
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr "TITLE_OVER:"
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "TOC_Author"
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "TOC_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 msgid "Topic"
 msgstr "Sak"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "By"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr "Overgang"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr "Trans_Keywords"
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr "TranslatedAbstract"
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr "Translated_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversetter"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "TwoAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "TwoAuthors"
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Uppertitleback"
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 msgid "Variation"
 msgstr "Variation"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr "VisibleText"
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Yourmail"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr "YourMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr "Yourref"
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr "YourRef"
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Amerikansk"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Østerisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portogesisk (Brasil)"
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "British"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadian"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "French Canadian"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalansk"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjekkisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonian"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "French (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galician"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Tysk (ny stavemåte)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "Lsorbian"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romansk"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Kroatisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailansk"
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr "Usorbian"
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Version goes here"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Kreditteringer"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lukk"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Enter text"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr "&Dummy"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2870,1924 +2868,1921 @@ msgstr "&Dummy"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 msgid "&Key"
 msgstr "&Key"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 msgid "The citation key"
 msgstr "Siteringsnøkklen"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 msgid "&Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "The label as it appears in the document"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 msgid "Bibtex"
 msgstr "Bibtex"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 msgid "Databases"
 msgstr "Databaser"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "BibTeX database to use"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr "Nytt element"
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Available BibTeX databases"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Add ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Add a BibTeX database file"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Delete"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Fjern den valgte databasen"
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 msgid "&Style"
 msgstr "&Style"
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "The BibTeX style"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 msgid "plain"
 msgstr "enkel"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 msgid "unsrt"
 msgstr "unsrt"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr "abbrv"
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 msgid "Other ..."
 msgstr "Other ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr "FIXME !"
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr "Navnet til stilen som skal brukes"
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Browse"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Add bibliography to &TOC"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Add bibliography to the table of contents"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 msgid "Character"
 msgstr "Character"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 msgid "&Family:"
 msgstr "&Family:"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 msgid "Font family"
 msgstr "Fontfamilie"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 msgid "&Series:"
 msgstr "&Series:"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 msgid "Font series"
 msgstr "Font serier"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Language:"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 msgid "Font shape"
 msgstr "Font shape"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr "Fontfarge"
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 msgid "S&hape:"
 msgstr "S&hape:"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 msgid "&Color:"
 msgstr "&Color:"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "&Toggle all"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "toggle font on all of the above"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Never toggled"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Si&ze:"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 msgid "Font size"
 msgstr "Font size"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Always toggled"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr "Andre font innstillinger"
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 msgid "&Misc:"
 msgstr "&Misc:"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Auto apply"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Bruk endringer automatisk"
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Sitering"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restore"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Text after"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 msgid "Citation style"
 msgstr "Siteringsstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Natbib citation style to use"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 msgid "Text before"
 msgstr "Text before"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Citation entry"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Regular E&xpression"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr "Interpret search entry as a regular expression"
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Previous"
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "&Case sensitive"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr "Make the search case-sensitive"
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 msgid "&Next"
 msgstr "&Next"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Add the selected citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr "Fjern den valgte siteringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Move the selected citation up"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 msgid "Selected"
 msgstr "Valgt"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citations currently selected"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "&Full author list"
 msgstr "&Full author list"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr "Vis alle forfatterne"
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr "Force &upper case"
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Force upper case in citation"
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Tekst som skal plasseres før siteringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Dokumentstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "&Fonts:"
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "&Pagestyle:"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Defa&ult Skip:"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "F&ont Size:"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Spacin&g:"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "E&xtra Options:"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 msgid "&Class:"
 msgstr "&Class:"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 msgid "smallskip"
 msgstr "smallskip"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 msgid "medskip"
 msgstr "medskip"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr "bigskip"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 msgid "length"
 msgstr "length"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Sider"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 msgid "O&ne"
 msgstr "O&ne"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 msgid "&Two"
 msgstr "&Two"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 msgid "On&e"
 msgstr "On&e"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 msgid "T&wo"
 msgstr "T&wo"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separasjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 msgid "&Indent"
 msgstr "&Indent"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 msgid "S&kip"
 msgstr "S&kip"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Ark"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "&Papirstørrelse:"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 msgid "Custom"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 msgid "USletter"
 msgstr "USletter"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr "USlegal"
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr "USexecutive"
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 msgid "&Special:"
 msgstr "&Spesial:"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr "A4 smale marger (bare stående)"
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr "A4 veldig smale marger (bare stående)"
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr "A4 veldig brede marger (bare stående)"
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Br&uk \"Geometry\" pakken"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Høydef&ormat"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Breddeformat"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Tekstmarger"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 msgid "&Right:"
 msgstr "Høy&re:"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Bunn:"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:695
 msgid "L&eft:"
-msgstr "Venstre:|#e"
+msgstr "L&eft:"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Topp:"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Egen papirstørrelse"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 msgid "&Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Høyde:"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Topp og bunn marger"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "&Footskip:"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Hea&dsep:"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Headhe&ight:"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Enko&ding:"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 msgid "latin1"
 msgstr "latin1"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 msgid "latin2"
 msgstr "latin2"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 msgid "latin3"
 msgstr "latin3"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 msgid "latin4"
 msgstr "latin4"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 msgid "latin5"
 msgstr "latin5"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 msgid "latin9"
 msgstr "latin9"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr "koi8-r"
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr "koi8-u"
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr "cp866"
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr "cp1251"
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr "iso88595"
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Sitatstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Type:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 msgid "«text»"
 msgstr "«tekst»"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 msgid "»text«"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 msgid "&Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 msgid "&Double"
 msgstr "Dobbel"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "F&loat plassering:"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "S&ection number depth:"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "&Table of contents depth:"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "P&S driver:"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Bruk A&MS matte"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bomber"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Si&ze"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "script"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "small"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "large"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr "STOR"
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "huge"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Bombe dybde"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr "&1"
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr "&2"
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr "&3"
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr "&4"
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 msgid "&Standard"
 msgstr "&Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 msgid "&Maths"
 msgstr "&Matte"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "&Ding 1"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "D&ing 2"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Di&ng 3"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Din&g 4"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "&LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX Feil"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX feilmeldinger"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "ERT inset display"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr "&Inline"
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr "Show ERT inline"
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Collapsed"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Show ERT button only"
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 msgid "&Open"
 msgstr "&Open"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Show ERT contents"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 msgid "External Material"
 msgstr "Eksternt materiale"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 msgid "&Template"
 msgstr "&Template"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 msgid "Available templates"
 msgstr "Available templates"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 msgid "&Edit file"
 msgstr "&Edit file"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Edit the file externally"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 msgid "&View file"
 msgstr "&View file"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 msgid "View the file"
 msgstr "View the file"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr "Update the material"
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Se igjennom..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 msgid "&Parameters"
 msgstr "&Parametre"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametre"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 msgid "Form1"
 msgstr "Form1"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 msgid "Placement"
 msgstr "Plassering"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "Bottom of the page"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 msgid "Top of the page"
 msgstr "Top of the page"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Page of floats"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr "Her, om mulig"
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr "Her, uansett"
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 msgid "File name to include"
 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 msgid "Select a file"
 msgstr "Velg en fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Screen Options"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monochrome"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Grayscale"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 msgid "Do not display"
 msgstr "Do not display"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr "S&how:"
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Draft mode"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 msgid "draft mode"
 msgstr "draft mode"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 msgid "&Scale"
 msgstr "&Skaler"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 msgid "&Default"
 msgstr "&Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 msgid "&Custom"
 msgstr "Egen"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr "Keep aspect&ratio"
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 msgid "EPS Options"
 msgstr "EPS Opsjoner"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Bounding box"
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Left &bottom:"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Right &top:"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr "&Get"
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr "Get bounding box from file"
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr "&Clip to bounding box"
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr "clip to bounding box"
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotasjon"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Vinkel:"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr "&Origin:"
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr "leftTop"
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 msgid "leftBottom"
 msgstr "leftBottom"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "leftBaseline"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 msgid "center"
 msgstr "center"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr "centerTop"
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 msgid "centerBottom"
 msgstr "centerBottom"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr "centerBaseline"
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 msgid "rightTop"
 msgstr "rightTop"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 msgid "rightBottom"
 msgstr "rightBottom"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "rightBaseline"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 msgid "referencePoint"
 msgstr "referencePoint"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "LaTeX options"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Su&bfigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr "The sub-caption for the figure"
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 msgid "Include File"
 msgstr "Inkluder fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 msgid "Include type"
 msgstr "Include type"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 msgid "&Include"
 msgstr "&Inkluder"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr "FIXME"
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 msgid "I&nput"
 msgstr "I&nput"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "&Verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opsjoner"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Ikke typsett"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "&Synlig mellomrom"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 msgid "&Filename:"
 msgstr "&Filnavn:"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 msgid "&Load"
 msgstr "&Les inn"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 msgid "Load the file"
 msgstr "Load the file"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Nø&kkelord"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Index entry"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr "Update the display"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipage settings"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 msgid "Middle"
 msgstr "Midten"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertical alignment"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "A&lignment:"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Units of width value"
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 msgid "Width value"
 msgstr "Bredde"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Units:"
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr "&Alignment and Spacing"
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Justering:"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 msgid "Justified"
 msgstr "Justert"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 msgid "Centered"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 msgid "No indentation"
 msgstr "Uten innrykk"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 msgid "Spacing"
 msgstr "Linjeavstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centimeter"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Tommer"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 msgid "Points"
 msgstr "Punkter"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Millimeter"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr "Pica"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 msgid "ex Units"
 msgstr "ex Enheter"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 msgid "em Units"
 msgstr "em Enheter"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Skalertepunkter"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "PostScriptpunkter"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Didot Points"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Cicero Punkter"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr "Enheter:"
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr "Unit of Size, Stretch and Slink"
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 msgid "Value:"
 msgstr "Verdi:"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Amount of spacing"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Stretch:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr "Shrink:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard avstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Liten avstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium avstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Stor avstand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "VFILL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 msgid "Above:"
 msgstr "Over:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 msgid "Below:"
 msgstr "Under:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Keep space at the top of the page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Keep space at top of the page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Keep space at the bottom of the page"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 msgid "List environment"
 msgstr "Vis omgivelse"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 msgid "Label width:"
 msgstr "Merke bredde:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Label width in list environment"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Linje- og sidebrekking"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Sidebrekking"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 msgid "above paragraph"
 msgstr "over avsnittet"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 msgid "below paragraph"
 msgstr "under avsnittet"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Ekstra opsjoner"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 msgid "Unit:"
 msgstr "Enhet:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Wrap text around floats"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Indent whole paragraph"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipage options"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Start ny Miniside"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "H-fyll mellom miniside-avsnitt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vertikal justering:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX pre-amble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "The LaTeX pre-amble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr "&Edit ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr "Edit the pre-amble in an external editor"
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Print Destination"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 msgid "P&rinter"
 msgstr "P&rinter"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Send output to the printer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Send output to a file"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Send output to the given printer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Sider"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 msgid "&All"
 msgstr "&All"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Skriv ut alle sidene"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Odd"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Skriv ut bare oddetalls sider"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 msgid "&Even"
 msgstr "&Even"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Skriv ut bare liketalls sider"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 msgid "&Last page:"
 msgstr "&Last page:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Page number to print to"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Re&verse order"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Page number to print from"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Ran&ge"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Set a range of pages to print"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Starting range:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Number of copies"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 msgid "&Collate"
 msgstr "&Collate"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Collate copies"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 msgid "&Type"
 msgstr "&Type"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Oppdater referanselisten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Sort references in alphabetical order"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Goto"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Move the document cursor to reference"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 msgid "Page number"
 msgstr "Sidenummer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Ref on page xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr "On page xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Pretty reference"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Reference as it appears in output"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 msgid "&Reference:"
 msgstr "&Reference:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Navn:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 msgid "Available references"
 msgstr "Available references"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Finn og Erstatt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Finn:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Erstatt med:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Case &sensitive"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Match whole words onl&y"
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Find &Next"
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 msgid "&Replace"
 msgstr "Erstatt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Erstatt Alle "
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Search &backwards"
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 msgid "File: "
 msgstr "Fil: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Forslag:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Replace word with current choice"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Legg til i personlig ordliste"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorer dette ordet"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 msgid "&Accept"
 msgstr "&Aksepter"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Godta ordet i denne sesjonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 msgid "&Options..."
 msgstr "&Opsjoner..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "How far spellchecking has got"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Forslag"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Replacement:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 msgid "Current word"
 msgstr "Current word"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 msgid "Unknown:"
 msgstr "Ukjent:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Replace with selected word"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr "&Start..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Begynn stavekontroll"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 msgid "Insert table"
 msgstr "Sett inn tabell"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Rader:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Antall rader"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolonner:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Antall kolonner"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX classes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX styles"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX styles"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Valgte klasser eller stiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr "Show &path"
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Toggles view of the file list"
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 msgid "Installed files"
 msgstr "Installed files"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Rescan"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Built new file list"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 msgid "Entry"
 msgstr "Entry"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Thesaurus entries"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Select a related word"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 msgid "&Selection"
 msgstr "&Selection"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 msgid "The selected entry"
 msgstr "The selected entry"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Replace the entry with the selection"
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr "Contents list"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Insert URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 msgid "&URL"
 msgstr "&URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 msgid "&Name"
 msgstr "&Navn"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Generate hyperlink"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Output as a hyperlink ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 msgid "Version control log"
 msgstr "Version control log"
 
@@ -4818,25 +4813,23 @@ msgstr "List over algoritmer"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Laster font inn i X-serveren..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 msgid " and "
 msgstr " og "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr " et al."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr "Caesar et al."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 msgid "No database"
 msgstr "Ingen database"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -4844,7 +4837,9 @@ msgstr "Ingen database"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Ingen endring"
 
@@ -4864,7 +4859,6 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskin"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -4872,6 +4866,7 @@ msgstr "Skrivemaskin"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
@@ -5042,6 +5037,14 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Versjon "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid " of "
+msgstr " of "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Library directory: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Bruker folder: "
@@ -5054,11 +5057,11 @@ msgstr "Tegnsett"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Velg extern fil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Select graphics file"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart|#C#c"
 
@@ -5141,12 +5144,11 @@ msgstr "Missing filelist. try Rescan"
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "No version control log file found."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
 
@@ -5209,7 +5211,6 @@ msgid "%c"
 msgstr "%c"
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr "%l"
 
@@ -5298,7 +5299,7 @@ msgstr " avsnitt var umulig 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Konverteringsfeil!"
 
@@ -5312,11 +5313,11 @@ msgstr "Feil under lesing av ny dokumentklasse."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
 
@@ -5328,7 +5329,7 @@ msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
 
@@ -5377,7 +5378,7 @@ msgstr "No build log file found"
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "No LaTeX log file found"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
@@ -5387,7 +5388,7 @@ msgstr "LyX: Paragraph Settings"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
 
@@ -5506,9 +5507,10 @@ msgstr "Advarsel! "
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Lukk|^["
@@ -5681,7 +5683,7 @@ msgstr "Disse vil veksle mellom av/p
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Character Layout"
 
@@ -6154,8 +6156,8 @@ msgstr "for the document layout as default?"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "(they will be valid for any new document)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
@@ -6211,7 +6213,7 @@ msgstr "Update result|#U"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Cancel|#C^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Edit external file"
 
@@ -6620,17 +6622,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 msgid "Dots"
 msgstr "Dots"
 
@@ -6707,9 +6709,8 @@ msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "2Firdobbel"
 
 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
-#, fuzzy
 msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Mellomrom"
+msgstr "Maths Spacing"
 
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46
 msgid "textrm"
@@ -6834,12 +6835,12 @@ msgstr "Paragraph Layout"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 
@@ -6847,7 +6848,7 @@ msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -6973,6 +6974,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -6981,7 +6983,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Endre|#E"
 
@@ -7065,8 +7066,8 @@ msgstr "Use input encoding|#i"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Advanced Options"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
@@ -7158,12 +7159,12 @@ msgstr "Extension|#E"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Viewer|#V"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Legg til|#L"
 
@@ -7334,9 +7335,8 @@ msgid "checktex|#c"
 msgstr "checktex|#c"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
-#, fuzzy
 msgid "DVI paper option"
-msgstr "extra options"
+msgstr "DVI paper option"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
@@ -8222,14 +8222,6 @@ msgstr "Filen finne ikke."
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Kan ikke lese denne filen."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Unable to convert file "
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " to a loadable format."
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importerer"
@@ -8271,7 +8263,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Åpnet ERT inset"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Umulig operasjon!"
 
@@ -8279,8 +8271,8 @@ msgstr "Umulig operasjon!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Det er ikke tillatt å endre font i en ERT!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Beklager."
 
@@ -8406,7 +8398,7 @@ msgstr "minipage"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Opened Minipage Inset"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "notis"
 
@@ -8458,23 +8450,23 @@ msgstr "PrettyRef: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Åpnet tabellinset"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Umulig operasjon"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 
@@ -8588,17 +8580,15 @@ msgstr "command inset"
 
 #: src/LColor.C:70
 msgid "command inset background"
-msgstr ""
+msgstr "command inset background"
 
 #: src/LColor.C:71
-#, fuzzy
 msgid "command inset frame"
-msgstr "kommando-inset ramme"
+msgstr "command inset frame"
 
 #: src/LColor.C:72
-#, fuzzy
 msgid "special character"
-msgstr "Spesielt tegn|S"
+msgstr "special character"
 
 #: src/LColor.C:73
 msgid "math"
@@ -8609,14 +8599,12 @@ msgid "math background"
 msgstr "matte bakgrunn"
 
 #: src/LColor.C:75
-#, fuzzy
 msgid "graphics background"
-msgstr "matte bakgrunn"
+msgstr "graphics background"
 
 #: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
 msgid "Math macro background"
-msgstr "matte bakgrunn"
+msgstr "Math macro background"
 
 #: src/LColor.C:77
 msgid "math frame"
@@ -8631,18 +8619,16 @@ msgid "math line"
 msgstr "matte linje"
 
 #: src/LColor.C:80
-#, fuzzy
 msgid "caption frame"
-msgstr "matte ramme"
+msgstr "caption frame"
 
 #: src/LColor.C:81
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "collapsable inset text"
 
 #: src/LColor.C:82
-#, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "kommando-inset ramme"
+msgstr "collapsable inset frame"
 
 #: src/LColor.C:83
 msgid "inset background"
@@ -8653,9 +8639,8 @@ msgid "inset frame"
 msgstr "inset rammet"
 
 #: src/LColor.C:85
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Feil"
+msgstr "LaTeX feil"
 
 #: src/LColor.C:86
 msgid "end-of-line marker"
@@ -8678,9 +8663,8 @@ msgid "tabular line"
 msgstr "tabell-linje"
 
 #: src/LColor.C:92
-#, fuzzy
 msgid "tabular on/off line"
-msgstr "stiplet tabell-linje"
+msgstr "tabular on/off line"
 
 #: src/LColor.C:94
 msgid "bottom area"
@@ -8875,14 +8859,12 @@ msgid "Insert ASCII files as lines"
 msgstr "Insert ASCII files as lines"
 
 #: src/LyXAction.C:201
-#, fuzzy
 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "Avnsitt med innrykk"
+msgstr "Insert ASCII file as a paragraph"
 
 #: src/LyXAction.C:203
-#, fuzzy
 msgid "Open a file"
-msgstr "Open a Help file"
+msgstr "Open a file"
 
 #: src/LyXAction.C:204
 msgid "Find & Replace"
@@ -8921,14 +8903,12 @@ msgid "Toggle sans font style"
 msgstr "Sans serif font stil av/på"
 
 #: src/LyXAction.C:220
-#, fuzzy
 msgid "Toggle fraktur font style"
-msgstr "Roman font stil av/på"
+msgstr "Toggle fraktur font style"
 
 #: src/LyXAction.C:221
-#, fuzzy
 msgid "Toggle italic font style"
-msgstr "Sans serif font stil av/på"
+msgstr "Toggle italic font style"
 
 #: src/LyXAction.C:222
 msgid "Set font size"
@@ -8963,9 +8943,8 @@ msgid "Insert hyphenation point"
 msgstr "Sett inn orddelingspunkt"
 
 #: src/LyXAction.C:239
-#, fuzzy
 msgid "Insert ligature break"
-msgstr "Sett inn figur"
+msgstr "Insert ligature break"
 
 #: src/LyXAction.C:241
 msgid "Insert index item"
@@ -9056,9 +9035,8 @@ msgid "Math mode"
 msgstr "Matte modus"
 
 #: src/LyXAction.C:320
-#, fuzzy
 msgid "toggle inset"
-msgstr "latex inset"
+msgstr "toggle inset"
 
 #: src/LyXAction.C:322
 msgid "Go one paragraph down"
@@ -9121,9 +9099,8 @@ msgid "Insert a new Tabular Inset"
 msgstr "Sett inn Tabell"
 
 #: src/LyXAction.C:382
-#, fuzzy
 msgid "Open thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgstr "Open thesaurus"
 
 #: src/LyXAction.C:384
 msgid "Insert table of contents"
@@ -9154,14 +9131,12 @@ msgid "Pop old message and show it in the minibuffer"
 msgstr "Pop old message and show it in the minibuffer"
 
 #: src/LyXAction.C:428
-#, fuzzy
 msgid "Display information about LyX"
-msgstr "Display copyright information"
+msgstr "Display information about LyX"
 
 #: src/LyXAction.C:430
-#, fuzzy
 msgid "Display information about the TeX installation"
-msgstr "Display copyright information"
+msgstr "Display information about the TeX installation"
 
 #: src/LyXAction.C:432
 msgid "Show the processes forked by LyX"
@@ -9184,16 +9159,14 @@ msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
 
 #: src/lyx_cb.C:111
-#, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
+msgstr "Choose a filename to save document as"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
-#, fuzzy
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Template|#t"
+msgstr "Templates|#T#t"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|LyX dokumenter (*.lyx)"
 
@@ -9250,18 +9223,16 @@ msgid "One warning found."
 msgstr "En advarsel funnet."
 
 #: src/lyx_cb.C:210
-#, fuzzy
 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem."
+msgstr "Use `Navigate->Error' to find it."
 
 #: src/lyx_cb.C:213
 msgid " warnings found."
 msgstr " advarsler funnet."
 
 #: src/lyx_cb.C:214
-#, fuzzy
 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem."
+msgstr "Use `Navigate->Error' to find them."
 
 #: src/lyx_cb.C:216
 msgid "Chktex run successfully"
@@ -9276,14 +9247,12 @@ msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
 
 #: src/lyx_cb.C:305
-#, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring feilet!"
+msgstr "Autosave failed!"
 
 #: src/lyx_cb.C:384
-#, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
-msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+msgstr "Select file to insert"
 
 #: src/lyx_cb.C:401
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
@@ -9376,9 +9345,8 @@ msgid "  Number "
 msgstr "  Number "
 
 #: src/lyxfunc.C:318
-#, fuzzy
 msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown function."
 
 #: src/lyxfunc.C:358
 msgid "Nothing to do"
@@ -9390,9 +9358,8 @@ msgstr "Ukjent operasjon"
 
 #. the default error message if we disable the command
 #: src/lyxfunc.C:368
-#, fuzzy
 msgid "Command disabled"
-msgstr "kommando-inset"
+msgstr "Command disabled"
 
 #. no
 #: src/lyxfunc.C:380
@@ -9405,60 +9372,58 @@ msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
 
 #: src/lyxfunc.C:774
-#, fuzzy
 msgid "Unknown function ("
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown function ("
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Lagrer dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Åpner hjelpe fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "\"push-toolbar\" trenger argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Bruk: toolbar-add-to <LyX kommando> <argument>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Åpner subdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Set-color \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1728
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "nyfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -9466,78 +9431,72 @@ msgstr ""
 "Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n"
 "('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Filen finnes allerede:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1782
 msgid "Opening  document"
-msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
+msgstr "Opening  document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "åpnet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1812
 msgid "Select template file"
-msgstr "Vel navn på fil"
+msgstr "Select template file"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1853
 msgid "Select document to open"
-msgstr "Vel dokument som skal åpnes"
+msgstr "Select document to open"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Could not find file"
-msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
+msgstr "Could not find file"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1903
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Velg "
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Ett annet dokument med navnet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "finnes allerede. Overskrive?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1989
 msgid "Canceled"
-msgstr "Avbrutt."
+msgstr "Canceled"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Endret)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Ingen dokumeter åpne *"
 
@@ -9558,28 +9517,24 @@ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
 msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
 
 #: src/lyx_main.C:362
-#, fuzzy
 msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good."
-msgstr "LYX_DIR_11x miljøvariabel er ikke god."
+msgstr "LYX_DIR_12x environment variable no good."
 
 #: src/lyx_main.C:364
 msgid "System directory set to: "
 msgstr "System folder satt til: "
 
 #: src/lyx_main.C:372
-#, fuzzy
 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "LyX Advarsel! Fant ikke system folder."
+msgstr "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
 
 #: src/lyx_main.C:373
-#, fuzzy
 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Forsøk '-sysdir' som parameter eller"
+msgstr "Try the '-sysdir' command line parameter or "
 
 #: src/lyx_main.C:374
-#, fuzzy
 msgid "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
-msgstr "sett miljøvariablen LYX_DIR_11x til å peke på LyX' systemfolder som"
+msgstr "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
 
 #: src/lyx_main.C:376
 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
@@ -9651,7 +9606,6 @@ msgid "Setting debug level to "
 msgstr "Setter debug nivå til "
 
 #: src/lyx_main.C:788
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -9688,6 +9642,7 @@ msgstr ""
 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 
 #: src/lyx_main.C:835
@@ -10222,9 +10177,8 @@ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
 msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
 
 #: src/lyxtextclasslist.C:158
-#, fuzzy
 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersøk hva filen \"textclass.lst\" inneholder"
+msgstr "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
 
 #: src/lyxtextclasslist.C:159
 msgid "Sorry, has to exit :-("
@@ -10277,11 +10231,11 @@ msgstr "
 msgid " (read only)"
 msgstr " (skrivebeskyttet)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!"
 
@@ -10374,7 +10328,7 @@ msgstr "Kall til createDirectory men ugyldig navn"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
 
@@ -10408,11 +10362,10 @@ msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nothing to index!"
 
 #: src/text2.C:1122
-#, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
+msgstr "Cannot index more than one paragraph!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -10420,24 +10373,23 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke sette inn et mellomrom i begynnelsen av et avsnitt. Les "
 "'Tutorial'."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'"
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Ny side (topp)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
-#, fuzzy
+#: src/text.C:3347
 msgid "Space above"
-msgstr "Spesielt: Tabell"
+msgstr "Space above"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Ny side (bunn)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 msgid "Space below"
 msgstr "Space below"
index 34fa477e1ca7831e7bef4b9fc300b0a59b1144c3..6c4c27df4e950822f74932525699e169ff1aa7cc 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-07\n"
 "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "jako akapity"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr ""
 
@@ -61,128 +61,128 @@ msgstr "Nieznana akcja"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Nieznana akcja"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- podstawiono domy¶lny"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Nieznana akcja"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Ostrze¿enie!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "Ten format dokumentu jest nowszy ni¿"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "aktualnie obs³ugiwany format. Oczekuj problemów."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "B³±d!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Stary format pliku LyX-a. U¿yj LyX-a 0.10x aby go odczytaæ!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Odczyt dokumentu nie zakoñczy³ siê"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Plik nie jest w formacie LyX-a!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "B³±d! Dokument tylko do odczytu: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_ERROR:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex zosta³ uruchomiony..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex nie dzia³a!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:"
 
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr " Zapisanie nie powiod
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "B³±d!"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Za
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:"
 
@@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Nie mo
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Nie mo¿na czytaæ z podanego pliku: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr ""
 "Powtarzanie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Powtórz"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ", G
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Odstêp: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Pojedyñczy"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Pojedy
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Pó³tora"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -377,117 +377,112 @@ msgstr "jako akapity"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatowanie dokumentu..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przyk³ady"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Wstawiam dokumentu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "wstawiony."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "B³±d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Nie znaleziono tej etykiety"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "w bie¿±cym dokumencie"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usuniêty"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wy³±czony"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik w³±czony"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " zamiast."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Nieznana akcja"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Brak innych notek"
@@ -567,17 +562,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "B³±d wykonania"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Brak informacji na temat konwertowania z "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " na "
 
@@ -783,12 +776,12 @@ msgstr "Dokument wyeksportowano jako "
 msgid " to file `"
 msgstr " do pliku `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Plik"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Edycja"
 
@@ -812,11 +805,11 @@ msgstr "Podgl
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Nawigacja"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenty"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Nowy..."
 
@@ -824,11 +817,11 @@ msgstr "Nowy..."
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nowy z szablonu..."
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Otwórz..."
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importuj"
 
@@ -1567,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr ""
 
@@ -1617,1328 +1610,1332 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
-msgid "Bibliography"
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:220
-msgid "Biography"
+msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:221
-msgid "BLZ"
+msgid "Biography"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:222
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrowane|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Komenta¿"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 msgid "Left_Header"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 msgid "Mainline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Notka"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Notka*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Komenta¿"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 msgid "Right_Header"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Uruchomiony BibTeX."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 msgid "Scene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Funkcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Górny:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "niebieski"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Greka"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja..."
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 msgid "Version goes here"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zamknij"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2957,427 +2954,427 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Klucz"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Wstaw cytat"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Etykieta:|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Baza danych:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Baza danych:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Baza danych:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Baza danych:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Styl:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Polecenie TeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Odstêp"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "&Wstaw"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "inny..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Przegl±daj"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Wybierz szablon"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Pozycja bibliografii"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Poka¿ spis tre¶ci"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Kodowanie:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Rodzina:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Rodzina:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Grubo¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Jêzyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Jêzyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Odmiana:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Prze³±cz pogrubienie"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Nieprze³±czalne"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Wielko¶æ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Prze³±czalne"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Inne"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Zastosuj|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Zastosuj|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Cytowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Od¶wie¿"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Cytowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Cytowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 msgid "Text before"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Informacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Cytowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Wstaw cytat"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Pochy³y"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Cytowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Pakiet Floatflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Styl dokumentu"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Font: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Styl strony:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3385,1781 +3382,1781 @@ msgstr "Rozmiar fontu:|#R"
 msgid "default"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mapowanie Klawiatury"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Odstêp: "
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Opcje dodatkowe"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Klasa:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Ma³y"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Zwyk³y (jasny)"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Warto¶æ|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Pó³tora"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Inny ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Strony"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "W³"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Dwie|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "W³"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Dwie|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Wciêcie"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Odstêp|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Papier"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "rozmiar papieru"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 msgid "USletter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Inny:|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "U¿yj pakietu Geometry|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "W pionie|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "W poziomie|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginesy"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Prawy:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Dolny:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Lewy:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Górny:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "W³asny rozmiar papieru"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Stopka/nag³ówek"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Odstêp stopki:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Odstêp nag³ówka:|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Nag³ówek:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kodowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "do"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Cuzdzys³owy"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Pojedyñczy"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Podwójny"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Inne"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Pozycja wstawki:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "G³êboko¶æ rozdzia³ów"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "G³êboko¶æ spisu tre¶ci"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Sterownik PS:|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "U¿yj AMS Math|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Wyró¿nienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Rozmiar|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "bardzo ma³y"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "mniejszy"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "ma³y"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normalny"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "du¿y"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Du¿y"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "ogromny"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Wielki"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "¦cie¿ki"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nie wy¶wietlany]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Po³±czone"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Otwórz"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Brak spisu tre¶ci%i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "¬ród³o zewnetrzne..."
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Szablony"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "do pliku"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "nowyplik"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Poka¿ spis tabel"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Plik"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Przegl±daj..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 msgid "&Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Kodowanie:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Formaty"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Pozycja wstawki:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "W dó³|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% strony|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "wstawki"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Plik"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Plik"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Fonty ekranowe"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 msgid "Monochrome"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 msgid "Grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[nie wy¶wietlany]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Tryb matematyczny"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Tryb matematyczny"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Mniejszy"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Lewy:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Prawy:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "mikroskopijny"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Obrót"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "K±t:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Dolny:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 msgid "leftBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centrowane|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Do góry | Centruj | Do do³u"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Prosty"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Dolny:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 msgid "rightBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "inne opcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Podrysunek|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Do³±cz plik"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Do³±cz plik"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Do³±cz"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Wstaw"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Maszynopis|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Nie formatuj|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Nazwa pliku:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Za³aduj|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 msgid "&Keyword"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Wciêcie"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "linia minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Górny:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "¦rodek|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dolny:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Lewy:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Prawy:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrowane|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Interlinia:|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centrowane|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "Zwiêksz"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Drukuj"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
-msgid "Millimetres"
-msgstr ""
-
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "¦cie¿ki"
+msgid "Millimetres"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "¦cie¿ki"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Fonty ekranowe"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Drukuj"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Fonty ekranowe"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Drukuj"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Drukuj"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Drukuj"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "niebieski"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Odstêp"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Ma³y"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Zwyk³y (jasny)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "HFill"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Powy¿ej:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Poni¿ej:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "W dó³|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Wyrównanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Szer. etykiety:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Zmieñ g³êboko¶æ ¶rodowiska"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Koniec strony"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Koniec strony"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Id¼ jeden akapit do góry"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Id¼ jeden akapit do góry"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Opcje dodatkowe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Font: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Wciêty akapit|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "linia minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Rozpocznij nowy akapit Minipage|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "Wstaw HFill pomiêdzy akapity Minipage|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Drukuj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Drukowanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 msgid "Send output to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Strona: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 msgid "&All"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Odstêpy w pionie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "strony nieparzyste"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 msgid "&Even"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "strony parzyste"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Jêzyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Nie mo¿na drukowaæ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Odwrotna"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Nie mo¿na drukowaæ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Strona"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Sprawd¼ 'zakres stron'!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "zakres stron"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 msgid "Number of copies"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "pa³±czone"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Drukuj"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Przykro mi!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 msgid "&Goto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Wstaw numer strony%m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 #, fuzzy
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu."
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Znajd¼ i zast±p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Szukaj|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Zast±p|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Zast±p"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Wszystkie|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Plik `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Pisownia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Funkcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoruj s³owo|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "akcent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Funkcje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Pozycja wstawki:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Centrowane|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "nieznany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Wstaw tabelê"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Wierszy"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "  Numer "
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Log LaTeX-a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Polecenie TeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Polecenie TeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Do³±cz plik"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Od¶wie¿|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Wynikowy plik jest pusty"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Podgl±d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Podaj etykietê:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "zaznaczenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 msgid "The selected entry"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Spis tre¶ci"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Wstaw etykietê"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Kontrola wersji"
@@ -5195,27 +5192,25 @@ msgstr "Lista tabel"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "£adowanie fontów do X-Serwera..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr " Indeks "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Baza danych:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5223,7 +5218,9 @@ msgstr "Baza danych:"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "Bez zmian"
 
@@ -5243,7 +5240,6 @@ msgstr "Bezszeryfowy"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Grotesk"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5251,6 +5247,7 @@ msgstr "Grotesk"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Od¶wie¿"
@@ -5432,6 +5429,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Wersja LyX-a "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " na "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
@@ -5446,12 +5453,12 @@ msgstr "Kodowanie:|#K"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Rysunek"
@@ -5540,12 +5547,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Kontrola wersji"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
 
@@ -5610,7 +5616,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5711,7 +5716,7 @@ msgstr " akapity nie mog
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "B³±d konwersji!"
 
@@ -5725,11 +5730,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Wracam do oryginalnej klasy dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr ""
 "Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone."
@@ -5742,7 +5747,7 @@ msgstr "Ustawi
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ na now± klasê dokumentu."
 
@@ -5797,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
@@ -5808,7 +5813,7 @@ msgstr "Styl akapitu"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
 
@@ -5937,9 +5942,10 @@ msgstr "Ostrze
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Zamknij|^["
@@ -6113,7 +6119,7 @@ msgstr "Nieprze
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Prze³±czalne"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Styl fontów"
@@ -6597,8 +6603,8 @@ msgstr "Styl dokumentu ustawiony"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6658,7 +6664,7 @@ msgstr "Aktualizuj wynik"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 msgid "Edit external file"
 msgstr ""
 
@@ -7090,17 +7096,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Inne"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokumenty"
@@ -7317,12 +7323,12 @@ msgstr "Styl akapitu"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Brak | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Warto¶æ "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Pojedyñczy | Pó³tora | Podwójny | Inny "
@@ -7332,7 +7338,7 @@ msgstr " Pojedy
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -7467,6 +7473,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7475,7 +7482,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Zmieñ"
 
@@ -7561,8 +7567,8 @@ msgstr "U
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Styl fontów"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
@@ -7662,12 +7668,12 @@ msgstr "Rozszerzenie"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Przegl±darka"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -8745,15 +8751,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr ""
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importowanie"
@@ -8798,7 +8795,7 @@ msgstr "Otwarty b
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka ERT"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Operacja niemo¿liwa!"
 
@@ -8806,8 +8803,8 @@ msgstr "Operacja niemo
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Zmiana fontu w stawkach ERT nie jest dozwolona!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Przykro mi."
 
@@ -8939,7 +8936,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "notki"
 
@@ -8997,23 +8994,23 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Trybu Multicolumn mo¿na u¿ywaæ tylko w poziomie."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Operacja niemo¿liwa"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n"
@@ -9729,12 +9726,12 @@ msgstr "(Je
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Szablony"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -9951,58 +9948,58 @@ msgstr "Polecenie nie dost
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Nieznana akcja"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Zapisywanie dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Oczekiwany argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "U¿ycie: toolbar-add-to <polecenie LyX-a>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Mo¿esz to zrobiæ tylko w trybie matematycznym!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otwieram dokument potomny "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Polecenie set-colot\""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany\n"
 "lub nie mo¿na go przedefiniowaæ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "nowyplik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10010,78 +10007,78 @@ msgstr ""
 "Czy chcesz zamkn±c ten dokument?\n"
 "('Nie' prze³±czy do otwartej wersji)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Plik ju¿ istnieje:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Czy chcesz otworzyæ dokument?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Otwieranie dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "otwarty."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Nie znaleziono tej etykiety"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Otwieranie dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Dokument o nazwie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "ju¿ istnieje. Nadpisaæ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Zaniechane."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (zmieniony)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Brak otwartych dokumentów *"
 
@@ -10782,11 +10779,11 @@ msgstr "Czy nadal chcesz to wykona
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tylko do odczytu)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Niew³a¶ciwa akcja w trybie matematycznym"
 
@@ -10879,7 +10876,7 @@ msgstr "Wywo
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku auto-zapisu!"
 
@@ -10917,36 +10914,44 @@ msgstr "Nic do zrobienia"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr ""
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Spec-tabela"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 msgid "Space below"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " zamiast."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Lista tabel"
index ddda3f6067ebcf97baf209877bcc30be71414755..82966e0132fa0da5959f29e6068f8c018a052193 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Formata
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
 
@@ -58,132 +58,132 @@ msgstr "A
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- substituindo o padrão"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Ação desconhecida"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advertência!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ERRO!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Formato de Lyx antigo. Use o LyX 0.10x para lê-lo"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "A leitura do documento não está completa"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Este não é um arquivo do LyX"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Erro! O documento é apenas para leitura"
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ERRO_DO_LYX:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Executando chktex"
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktext não funcionou"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Não posso executar com o arquivo"
 
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Erro ao salvar! Tentando..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "   Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Erro!"
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Caregar este no lugar?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Não foi possível abrir o modelo"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "O arquivo já está aberto"
 
@@ -274,53 +274,53 @@ msgstr "N
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Criar novo documento com este nome?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Formatação do parágrafo copiada"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Formatação do parágrafo definida"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ". N
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Simples|#S"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -383,118 +383,113 @@ msgstr "Formata
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatando o documento..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selecione um documento para inserir"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Inserindo o documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "inserido."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Não posso inserir o documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Formatação"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " desconhecido"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Não pude achar essa etiqueta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "no documento corrente."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca removida"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca definida"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca fora"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marca dentro"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " no lugar."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Não existem mais notas"
@@ -578,17 +573,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " de "
@@ -808,13 +801,13 @@ msgstr "Documento renomeado para '"
 msgid " to file `"
 msgstr "[nenhum arquivo]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Arquivo|#A"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Editar"
@@ -844,12 +837,12 @@ msgstr "Ver DVI"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativo|#N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documentos"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -858,12 +851,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Novo documento do modelo"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Outro...|#O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importar%m"
@@ -1686,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista dos Algorítimos"
@@ -1741,1464 +1734,1468 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Item bibliográfico"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Item bibliográfico"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centro|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentário:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Coluna"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Coluna"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Sublinhado"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Definir medida do papel"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr ""
 "Banco de\n"
 "Dados"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Opções Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Pai:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr ""
 "Primeiro\n"
 "cabeçalho"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Inserir nota de rodapé"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Cabeçalho"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Inserir citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Inserir uma citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Palavra chave:|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palavra chave:|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabela inserida"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Paisagem|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Cabeçalho"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Esquerda|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linhas"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Lista das Tabelas"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Misc"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Marca dentro"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "polegadas|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Misc"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Número"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativo|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Pai:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Pai:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Agenda de Telefones"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Substituir"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Retrato|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Comentário:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Duplo|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Citações"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Observação:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Observação:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Observação:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Observação:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Cabeçalho"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Executando LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Executando LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Secundário"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figura"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "lados"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "lados"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Corretor Ortográfico"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Célula Especial"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabela%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Modelos"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Acima|T"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Duas|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Fazer Traduções|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Fazer Traduções|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Palavra por palavra|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Decrementar"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Itálico"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Rosa"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romano"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Fazer Traduções|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versão do LyX: "
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Controle de Versão%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3217,443 +3214,443 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Chave: "
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Inserir uma citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Tabela inserida"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Você deseja abrir o documento?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr ""
 "Banco de\n"
 "Dados"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr ""
 "Banco de\n"
 "Dados"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr ""
 "Banco de\n"
 "Dados"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr ""
 "Banco de\n"
 "Dados"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Apagar|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Alternar estilo do TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "outro..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Navegar|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Escolher modelo"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Item bibliográfico"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Família:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Família:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Series:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Linguagem"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Linguagem"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Desenho:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Alternar para negrito"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Alternar em todos esses|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Esses nunca alternam"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Tamanho:|T"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Esses sempre alternam"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Misc"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Aplicar|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Aplicar|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Ao Inverso|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Modo de texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Modo de texto"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr ""
 "Minúsc. e maiúsc.\n"
 "importam"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Inserir uma citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Inserir uma citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Selecionar|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Formatação do Documento"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Estilo de Página:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Entre Parágrafos:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3661,1828 +3658,1828 @@ msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
 msgid "default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mapas de teclado"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Opções Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Classe:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Menor"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Taman.|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Outro...|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "lados"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Ligado"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Acima|T"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Colunas"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Ligado"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Duas|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separação"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Identar"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Entre parágrafo|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Tamanho|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Definir medida do papel"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Esquerda|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Especial:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Feito"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Usar pacote de geometria|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Retrato|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Paisagem|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Margens"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Direita|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Esquerda|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Acima|T"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Definir medida do papel"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Margens Cabeçalho/Rod."
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Entre rodapés"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Separação:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Altura:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Codificação:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " de "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Legenda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Tipo de citações definido"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Simples|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Duplo|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Níveis do número de seção"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Níveis do Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Controlador de PS:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr ""
 "Usar padrão matem.\n"
 "da AMS|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Nível"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Tamanho|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Fino"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Inserir nota de rodapé"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Largo"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Largo"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Nível"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Padrão|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matemático"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Vários 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Vários 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Vários 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Vários 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Erro do LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Erro do LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nada mostrado]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modelos"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Arquivo EPS|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Inserir bibtex"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "arquivo-novo"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Lista das Tabelas"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Atualizar|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Navegar...|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Impress.|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Impress.|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr ""
 "% da\n"
 "Página|g"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr ""
 "% da\n"
 "Página|g"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Páginas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Selecione um documento para inserir"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Opções de Visualização"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monocromático|M"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Preto e branco|P"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[nada mostrado]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Modo matemático"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Modo matemático"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Mais Pequeno"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Definir medida do papel"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Esquerda|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Direita|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Fino"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Ângulo"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Tabela inserida"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centro|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Topo | Centro | Base"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Sublinhado"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Tabela inserida"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Opções Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Subfigura|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Incluir"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Incluir"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Entrada"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Palavra por palavra|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Sem typeset|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Espaços visíveis|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Nome:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Carregar|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lista das Tabelas"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Palavra chave:|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Identar"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Acima|T"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Meio|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Alinhamento vertical|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Citação"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Direita|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centro|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaçamento|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centro|#n"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Incrementar"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centro|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Inches"
+msgstr "Incrementar"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centro|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Imprimir"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Colar"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centro|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Colar"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Opções de Visualização"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Opções de Visualização"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Imprimir"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Entre Parágrafos:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Menor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Acima:|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Abaixo:|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr ""
 "% da\n"
 "Página|g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr ""
 "Largura da\n"
 "Etiqueta|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Mudar nível de formatação"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Quebra de Pág."
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Quebra de Pág."
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Ir um parágrafo acima"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Ir um parágrafo acima"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linhas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Opções Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Parágrafos identados|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Iniciar uma nova Minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "Preenchimnto horizontal entre parágrafos de Minipágina|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Alinhamento vertical|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Páginas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Aplicar|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Todas as Páginas|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Somente Pares|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Inserir Número de Página|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Linguagem"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Não foi possível imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Ao Inverso|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Ao Inverso|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Não foi possível imprimir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Página: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Iniciar uma nova Minipágina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Cópias"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sinto muito."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Talvez o documento esteja truncado"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Nenhum número"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Localizar e Substituir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Procurar|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Substituir com|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Minúsc. e maiúsc.\n"
 "importam"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Substituir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Substituir Tudo|#T#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Corretor Ortográfico"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Substituir com o documento corrente?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Acrescentar|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorar palavra|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Pai:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opções"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Destino:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Lugar do Flutuante:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Contar:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Substituir com o documento corrente?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Inserir Tabela"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Linhas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Verificar 'número de cópias'|"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colunas"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% da Coluna|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr ""
 "Banco de\n"
 "Dados"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Incluir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Reler|R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Ver DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Formatação da tabela"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Decoração"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Controle de Versão%t"
@@ -5518,27 +5515,25 @@ msgstr "Lista dos Algor
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Carregando a fonte no Servidor X"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Índice"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5546,7 +5541,9 @@ msgstr "Nome|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Modificado)"
@@ -5568,7 +5565,6 @@ msgstr "Sem serifa"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Fonte-fixa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5576,6 +5572,7 @@ msgstr "Fonte-fixa"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5765,6 +5762,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versão do LyX: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " de "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Diretório do Usuário: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Diretório do Usuário: "
@@ -5779,12 +5786,12 @@ msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Figuras"
@@ -5877,12 +5884,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
 
@@ -5948,7 +5954,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6052,7 +6057,7 @@ msgstr " par
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Erros na conversão!"
 
@@ -6067,11 +6072,11 @@ msgstr "N
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Revertendo para a classe de documento original."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr ""
@@ -6086,7 +6091,7 @@ msgstr "Devo definir alguns par
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "os padrãos dessa classe de documento?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento"
 
@@ -6143,7 +6148,7 @@ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
@@ -6154,7 +6159,7 @@ msgstr "Formata
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Sem sentido com este layout!"
 
@@ -6284,9 +6289,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Fechar|^["
@@ -6465,7 +6471,7 @@ msgstr "Esses nunca alternam"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Esses sempre alternam"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Estilo de Caractere"
@@ -6953,8 +6959,8 @@ msgstr "Formata
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -7021,7 +7027,7 @@ msgstr "Atualizar|#A"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Cancelar|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Inserir bibtex"
@@ -7463,17 +7469,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documentos"
@@ -7694,12 +7700,12 @@ msgstr "Formata
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Nenhum | Defskip | Pequeno | Médio | Grande | VFill | Comprimento "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro "
@@ -7709,7 +7715,7 @@ msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -7857,6 +7863,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7865,7 +7872,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Médio|#M"
@@ -7961,8 +7967,8 @@ msgstr "Usar entrada|#e"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Estilo de Caractere"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8068,12 +8074,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Ver DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Acrescentar|#t"
@@ -9227,15 +9233,6 @@ msgstr "Arquivo j
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9282,7 +9279,7 @@ msgstr "Erro Aberto"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Operacão impossível"
 
@@ -9290,8 +9287,8 @@ msgstr "Operac
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Sinto muito."
 
@@ -9436,7 +9433,7 @@ msgstr "Minip
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Nota"
@@ -9499,25 +9496,25 @@ msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
 # godoy: killed
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Operação impossível"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n"
@@ -10282,12 +10279,12 @@ msgstr "(se n
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modelos"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10510,56 +10507,56 @@ msgstr "Comando n
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Salvando o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-toolbar precisa ter o  argumento > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Uso: toolbar-add-to <LyX command>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Isso somente é permitido no modo matemático"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Abrindo o documento filho"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "arquivo-novo"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10567,80 +10564,80 @@ msgstr ""
 "Você deseja fechar o documento agora?\n"
 "('Não' somente mudará para a versão aberta)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Arquivo já existe:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Você deseja abrir o documento?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Abrindo o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "aberto."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Não pude achar essa etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Abrindo o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Selecionar|#S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Um documento com o nome"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "já existe. Subscrever?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Modificado)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Nenhum documento aberto *"
 
@@ -11280,11 +11277,11 @@ msgstr "Voc
 msgid " (read only)"
 msgstr " (somente leitura)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor matemático"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ação inválida no modo matemático"
 
@@ -11382,7 +11379,7 @@ msgstr "Chamada a createDirectory com nome inv
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Erro! Impossível criar diretório:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Impossivel apagar arquivo de auto-recuperação"
 
@@ -11422,7 +11419,7 @@ msgstr "Nada para fazer"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11430,30 +11427,38 @@ msgstr ""
 "Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
 "Tutorial."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Quebra de Pág."
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Espaçamento"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " no lugar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Não posso escrever no arquivo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Linhas"
index 0d6e7b78e6fe0c97575eaa8bab448a5331d7c28a..e1f8bfc11d4794b58f1dee6b31862d3f3ab2db4c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-12-27 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Paragraf"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Eroare de încãrcare Textclass!"
 
@@ -55,131 +55,131 @@ msgstr "Ac
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Eroare de încãrcare Textclass!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- substitui cu implicit"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Atenþie!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "Eroare!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "Formatul de fiºier LyX este vechi. Utilizaþi LyX 0.10.x pentru a-l citi!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Citirea documentului nu este completã"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Nu este un fiºier LyX!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Nu pot citi fiºierul!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Eroare! Documentul poate fi numai citit: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Referinþe"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Rreferinþã: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: "
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Eroare: Nu pot deschide fiºierul: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "EROARE_LYX:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Eroare: Adîncime greºitã pentru comanda de tip LaTex.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Rulez \"chktex\"..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "\"chktex\" nu funcþioneazã!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
 
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr " Salvarea a e
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Eroare!"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Documentul este deja deschis:"
 
@@ -269,52 +269,52 @@ msgstr "Nu pot deschide fi
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Nu pot citi fiºierul specificat: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ", Ad
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaþiere: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Simplu"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Simplu"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "O jumãtate"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -373,122 +373,117 @@ msgstr "Paragraf"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Inserez documentul"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "inserat."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " necunoscut"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr ""
 "Nu gãsesc aceastã etichetã\n"
 "în documentul curent."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 #, fuzzy
 msgid "in current document."
 msgstr "Autosalvez documentul curent..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "inserat."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nu existã note"
@@ -568,17 +563,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Eroare la execuþie"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nu pot converti fiºierul"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " la "
 
@@ -784,12 +777,12 @@ msgstr "Document exportat ca "
 msgid " to file `"
 msgstr " în fiºierul `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Fiºier|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Editare|E"
 
@@ -813,11 +806,11 @@ msgstr "Vizualizeaz
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigare|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documente|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Nou...|N"
 
@@ -825,11 +818,11 @@ msgstr "Nou...|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Deschide...|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importã|I"
 
@@ -1574,7 +1567,7 @@ msgstr "Affil"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
@@ -1625,1346 +1618,1351 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Author"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Author"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr "Author_Running"
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Author_URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiomã"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Backaddress"
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancã"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Cont bancã"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr "Cod bancã"
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografie"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrat"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr "Case"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitol"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Capitol*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Chapter_Exercises"
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr "Citta"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr "Claim"
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr "Claim*"
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Closing"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Concluzie"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Concluzie*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Condiþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Ipotezã"
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Ipotezã*"
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corolar"
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corolar*"
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Criteriu"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr "CrossList"
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Current_Address"
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "CURTAIN"
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Customer"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicaþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedicatory"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Definiþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definiþie*"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr "Encl."
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr "Encl"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr "End_All_Slides"
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Enumerate"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemplu*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exerciþiu"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extratitle"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Faptã"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Faptã*"
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr "FADE_IN:"
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr "FADE_OUT:"
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 #, fuzzy
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr "FADE_OUT:"
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "FigCaption"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "FirstAuthor"
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "FirstName"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Foilhead"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "Notã de subsol"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "FourAffiliations"
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "FourAuthors"
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr "Notã de antet"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Înãlþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "Text invizibil"
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Facturã"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "Itemize"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etichetare"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "LandscapeSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Antet"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemã"
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemã*"
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "Letter"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Listã"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Locaþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Lowertitleback"
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Cod LyX"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Minisec"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "My_Address"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr "Myref"
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativ"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr "Notaþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Notã"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Notã*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "NoteToEditor"
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr "Suprapunere"
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Part"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Part*"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr "Place"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlaceFigure"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlaceTable"
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "PortraitSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr "PostalCommend"
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "PostalCommend"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Problemã"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "ProgressContents"
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Proof"
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr "Proprietate"
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propoziþie*"
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Publishers"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Quotation"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Quote"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Primit"
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Referinþã"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarcã"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarcã*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Remarci"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Adresã de retur"
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Adresã de întoarcere"
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Remarcã"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr "REVTEX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Adresã_dreapta"
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Antet dreapta"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr "Antet dreapta"
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Author"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Trimite"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENÃ"
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENÃ*"
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Secþiune"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Secþiune*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Adresã_destinaþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr "Înseriazã"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "TitluScurt"
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Semnãturã"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr "Slide*"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr "CuprinsSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "AntetSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SubantetSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Soluþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr "Vorbitor"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr "EmailSpecial"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Stradã"
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiect"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "ClasãSubiect"
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Subparagraf*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subsecþiune"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Subsecþiune*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Subsecþiune"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubsecþiune*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtitlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Subtitlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumar"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Prenume"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabel_Comentarii"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Mulþumiri"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teoremã"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teoremã*"
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Teoremã-model"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaur"
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LinieSubþire"
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Titlu_Antet"
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "Cuprins_Autor"
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "Cuprins_titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Oraº"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr "Tranziþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr "TradusAbstract"
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr "Tradus_Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducãtor"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Verse"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TextVizibil"
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Yourmail"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr "YourMail"
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr "Yourref"
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr "YourRef"
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "African"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "American"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Austriac"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Albastru"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Britanic"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Ungar"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadian"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Francezã canadianã"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceh"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Danez"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandez"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Englez"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonian"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandez"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Francez"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Francez (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Galic"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Israelian"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandez"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "Lsorbian"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maghiar"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonez"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portughez"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Românesc"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scoþian"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Înseriazã"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloven"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedez"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Aceasta"
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Tranziþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr "Usorbian"
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versiune...|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Controlul versiunii"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Credite"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "În&chide"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Sumar"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2983,430 +2981,430 @@ msgstr "Sumar"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunþã"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Insereazã citare"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Etichetare"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "ªterge|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stil:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Comutã stilul TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Faptã simplã"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "altul..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Rãsfoieºte"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Item bibliografic"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Vizualizeazã cuprins"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunþã"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serii:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Limbaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Limbaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Forma:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Culori"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Comutã bold"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Comutã pentru toate|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Mãrime:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citare"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Text dupã"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Text înainte|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Informaþii"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Cautã"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "_Adaugã citare nouã"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Taste disponibile"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "S&electeazã"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Taste disponibile"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Taste curent selectate"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text de pus dupã citare"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Structurã document"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Fontul: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Stil de paginã:|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Salt implicit:|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3414,1801 +3412,1801 @@ msgstr "M
 msgid "default"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Adîncime"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "AntetSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Spaþiere: "
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Clasa:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Small skip"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medium skip"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Big skip"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Lungime"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "O jumãtate"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Feþe"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Una"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Coloane"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Una"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Pînã la"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Indentare"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Salt|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Hîrtie"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "mãrime foaie"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Customer"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Letter"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Special:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Utilizeazã pachetul Geometry|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientare"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Portret|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "peisaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Margini"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Dreapta"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Jos"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Mãrime foaie personalizatã"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Lãþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Înãlþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Margini antet/subsol"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Separare subsol:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Separare antet:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Înãlþime antet:|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Codificarea"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Author"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Stil citare   "
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tip:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Simplu"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Adîncimea cuprinsului"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Driver PS:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Stil matematic AMS|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Markeri"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Mãrime|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "script"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "notã subsol"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "small"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "large"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Large"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "huge"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Huge"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Adîncime bullet"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Cãi"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Eroare de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Eroare de LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nu este afiºat]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Deschide"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Material extern...|e"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Taste disponibile"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Fiºier EPS|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Insereazã lista index"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "fiºier_nou"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizeazã"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Fiºier"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume fiºier:|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Tipãreºte|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Tipãreºte|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "De la"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
 
 # format
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% din paginã"
 
 # format
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% din paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Coloabe paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Fiºier"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fiºier"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Fonturi ecran"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Lãþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "în monocrom|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "în nuanþe de gri|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Culori"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nu afiºeazã|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Înãlþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Mãrime|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Smaller"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Customer"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Dreapta"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "tiny"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Unghi:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Jos"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Tabelul a fost inserat"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centrat"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Linie jos|o"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Upright"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "&Jos"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Tabelul a fost inserat"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Preferinþe"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Subfigurã|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Intrare"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Nu tipografiazã|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Nume fiºier:|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Încarcã|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Înregistrare index"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Afiºare matematicã|m"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "&Mijloc"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Jos"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertical"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Alinierea"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Lãþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Alinierea"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Personalizare|P"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrat"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Notaþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Spaþiere|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centimetri"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Inci"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Tipãreºte"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Milimetri"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr "Picas"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "unitãþi ex"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "unitãþi em"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Puncte cicero"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Puncte mari/PS (1/72 inch)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Puncte didot"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 #, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Puncte cicero"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Valoare"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Spaþiere"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Stradã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Defskip"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Small skip"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium skip"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Big skip"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Deasupra:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Dedesubt:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
 # format
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% din paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Alinierea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Etichetã cu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Ruperi de paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Rupere de paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Salt un paragraf mai sus"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Salt un paragraf mai sus"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linii"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Fontul: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Aranjeazã textul în jurul flotantelor (floatflt)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Paragraf indentat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Lãþime"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Începe &minipaginã nouã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&HFill între paragrafe minipaginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vertical"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Tipãreºte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destinaþia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Imprimantã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Pagini &pare"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Limbaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Nu pot tipãri"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Ordine inversã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Nu pot tipãri"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Începe &minipaginã nouã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Copii"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Format "
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Tipãreºte"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "&Insereazã referinþã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteazã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Jos"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Numãr paginã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Ref. în pagina xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "în pagina xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Referinþã bunã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Referinþã :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nume:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Cautã|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Fiºierul \""
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Acceptat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Verificã ortografia|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Question"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Current"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Verificã ortografia|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Linii"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Coloane"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Procente din coloanã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX_Title"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Stil TeX|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Taste selectate"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Rescaneazã|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tezaur"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Decoraþie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Taste selectate"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "CuprinsSlide"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Genereazã hiperlink"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
@@ -5244,27 +5242,25 @@ msgstr "Algoritm"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Încarc fontul în server-ul X..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Land"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Nume bazã de date|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5272,7 +5268,9 @@ msgstr "Nume baz
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr "(Modificat)"
@@ -5293,7 +5291,6 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5301,6 +5298,7 @@ msgstr "Typewriter"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5491,6 +5489,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Versiune LyX "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " la "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Director utilizator: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Director utilizator: "
@@ -5505,12 +5513,12 @@ msgstr "Set de caractere:|#H"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart"
@@ -5602,12 +5610,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'."
 
@@ -5673,7 +5680,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5773,7 +5779,7 @@ msgstr "paragrafe nu am putut s
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Erori de conversie!"
 
@@ -5787,11 +5793,11 @@ msgstr "Eroare la 
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Revin la clasa de document original."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
 
@@ -5803,7 +5809,7 @@ msgstr "Ar trebui s
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Nu pot comuta la noua clasã de document."
 
@@ -5861,7 +5867,7 @@ msgstr "Nu am g
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Am setat formatul de paragraf"
 
@@ -5872,7 +5878,7 @@ msgstr "LyX: Op
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
 
@@ -6000,9 +6006,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Închide|^["
@@ -6177,7 +6184,7 @@ msgstr "Acestea nu vor niciodat
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Stil caractere"
@@ -6665,8 +6672,8 @@ msgstr "Am setat formatul de document"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6732,7 +6739,7 @@ msgstr "Actualizeaz
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Renunþã|#R^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Insereazã lista index"
@@ -7175,17 +7182,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documente"
@@ -7406,12 +7413,12 @@ msgstr "Formatare paragraf"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
@@ -7421,7 +7428,7 @@ msgstr " Simpl
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Salveazã"
 
@@ -7560,6 +7567,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7568,7 +7576,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Modificã|#M"
 
@@ -7654,8 +7661,8 @@ msgstr "Utilizeaz
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Stil caractere"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaþã"
 
@@ -7755,12 +7762,12 @@ msgstr "Extensie|#E"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Vizualizor|#V"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Adaugã|#A"
 
@@ -8878,15 +8885,6 @@ msgstr "Fi
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Nu pot converti fiºierul"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nu pot converti fiºierul"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -8935,7 +8933,7 @@ msgstr "Eroare deschis
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Operaþie imposibilã!"
 
@@ -8943,8 +8941,8 @@ msgstr "Opera
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr " "
 
@@ -9088,7 +9086,7 @@ msgstr "Minipagin
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notã"
@@ -9149,25 +9147,25 @@ msgstr "PrettyRef"
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale"
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Operaþie imposibilã"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Eroare: Adîncime greºitã pentru comanda de tip LaTex.\n"
@@ -9923,12 +9921,12 @@ msgstr "(Dac
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10157,58 +10155,58 @@ msgstr "Comand
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Salvez documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Acest lucru este permis numai în modul matematic!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 #, fuzzy
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "fiºier_nou"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10216,84 +10214,84 @@ msgstr ""
 "Doriþi sã închid acest document acum?\n"
 "(Alegînd 'Nu' veþi trece la versiunea deschisã)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Fiºierul existã deja:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Doriþi sã deschid documentul?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "deschis."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr ""
 "Nu gãsesc aceastã etichetã\n"
 "în documentul curent."
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "S&electeazã"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Fiºier de inserat"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 #, fuzzy
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 #, fuzzy
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "Fiºierul existã deja:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Anulat."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(Modificat)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Nici un document deschis *"
 
@@ -10939,11 +10937,11 @@ msgstr "Dori
 msgid " (read only)"
 msgstr "(Numai citire)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mod de editare matematic"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Acþiune eronatã în modul matematic!"
 
@@ -11041,7 +11039,7 @@ msgstr "Apel de creare director cu nume eronat"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Nu pot ºterge fiºierul de auto-salvare!"
 
@@ -11081,7 +11079,7 @@ msgstr "Nimic de f
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11089,30 +11087,38 @@ msgstr ""
 "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf.  Citiþi mai întîi "
 "Tutorialul."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Ruperi de paginã"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Spaþiere deasupra"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Spaþiere dedesubt"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "inserat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Listã"
index bd69843afbf9193b859ffcf4fb7f4d479d07409a..45638a231d487e0bf73c6446de64f9514485b153 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-16 14:29MSK\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " 
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
@@ -80,131 +80,131 @@ msgid " unknown tokens"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
 #
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅΠËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ LyX ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÔÏÔ,"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX. ÷ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅΠÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
 #
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "óÓÙÌËÉ"
 
 #
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "óÓÙÌËÁ: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
 #
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
 
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "  
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
 
@@ -294,52 +294,52 @@ msgstr "
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
 
 #
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 msgid "No further undo information"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "ôÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ", Spacing: "
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
 #
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Onehalf"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
 #
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -402,114 +402,110 @@ msgstr ", 
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
 #
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÕ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
 #
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr "óÌÏ×Ï `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 msgid "No more insets"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÂÌÏËÏ×"
 
@@ -593,17 +589,15 @@ msgstr "
 
 #
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
 
 #
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " × "
 
@@ -825,13 +819,13 @@ msgid " to file `"
 msgstr " × ÆÁÊÌ `"
 
 #
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 #
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
 
@@ -861,11 +855,11 @@ msgid "Navigate|N"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ"
 
 #
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
 
@@ -875,12 +869,12 @@ msgid "New from Template...|T"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
 
 #
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
 
 #
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
 
@@ -1690,7 +1684,7 @@ msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr ""
 
@@ -1744,1348 +1738,1353 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "ìÉÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒ*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 #, fuzzy
 msgid "General"
 msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr ""
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 msgid "Left_Header"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 msgid "Right_Header"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 msgid "SubSection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ ËÁÎÁÄÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "þÅÛÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "æÉÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanian"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 msgid "Serbian"
 msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr "ï LyX"
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3105,138 +3104,138 @@ msgid "OK"
 msgstr "ïë"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "ëÌÀÞ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "íÅÔËÁ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "éÍÑ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "ïë"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "óÔÉÌØ:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 msgid "Other ..."
 msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "ïÂÚÏÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr ""
@@ -3244,291 +3243,291 @@ msgstr ""
 "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "÷ÓÅ ÓÓÙÌËÉ × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 msgid "Character"
 msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 msgid "&Family:"
 msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 msgid "Font family"
 msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 msgid "&Series:"
 msgstr "óÅÒÉÑ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 msgid "Font series"
 msgstr "óÅÒÉÉ ÛÒÉÆÔÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 msgid "&Language:"
 msgstr "ñÚÙË:"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "ñÚÙË"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 msgid "Font shape"
 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 msgid "S&hape:"
 msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 msgid "&Color:"
 msgstr "ã×ÅÔ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr ""
 "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÙÛÅ\n"
 "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 msgid "Never toggled"
 msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 msgid "Font size"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 msgid "Always toggled"
 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr "äÒÕÇÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÛÒÉÆÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 msgid "&Misc:"
 msgstr "äÒÕÇÉÅ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 msgid "Auto apply"
 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 msgid "Citation style"
 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 msgid "Text before"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "ðÏÉÓË"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr "ðÏÉÓË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr ""
 "õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n"
 "ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr "äÅÌÁÔØ ÐÏÉÓË ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 msgid "&Next"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÃÉÔÁÔÕ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 msgid "Available"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 msgid "Selected"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 msgid "Available citation keys"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "&Full author list"
 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 #, fuzzy
 msgid "Force &upper case"
 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 #, fuzzy
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÃÉÔÁÔÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr ""
 "óÔÉÌØ\n"
 "ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr ""
 "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
 "ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÛÒÉÆÔÁ:"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3536,950 +3535,950 @@ msgid "default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 msgid "empty"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 msgid "headings"
 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 msgid "&Class:"
 msgstr "ëÌÁÓÓ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 msgid "smallskip"
 msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 msgid "medskip"
 msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 msgid "length"
 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 msgid "Other"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "óÔÏÒÏÎ"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 msgid "O&ne"
 msgstr "ïÄÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 msgid "&Two"
 msgstr "ä×Å"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 msgid "On&e"
 msgstr "ïÄÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 msgid "T&wo"
 msgstr "ä×Å"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 msgid "&Indent"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 msgid "S&kip"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "âÕÍÁÇÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 msgid "&Papersize:"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 msgid "Custom"
 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 msgid "USletter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "îÉÞÅÇÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr "A4 ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ (×ËÌÀÞÉÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÏÌÅÊ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 msgid "&Landscape"
 msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "ðÏÌÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 msgid "&Right:"
 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "óÎÉÚÕ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 msgid "L&eft:"
 msgstr "óÌÅ×Á:"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 msgid "&Top:"
 msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 msgid "&Width:"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 msgid "&Height:"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 msgid "&Footskip:"
 msgstr ""
 "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
 "ÓÎÏÓËÉ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr ""
 "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr ""
 "÷ÙÓÏÔÁ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 msgid "auto"
 msgstr " Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 msgid "latin5"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 msgid "latin9"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 msgid "Quote Style"
 msgstr "ôÉРËÁ×ÙÞÅË"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 msgid "&Type:"
 msgstr "ôÉÐ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 msgid "``text''"
 msgstr "``ÔÅËÓÔ''"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 msgid "''text''"
 msgstr "''ÔÅËÓÔ''"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,ÔÅËÓÔ``"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,ÔÅËÓÔ''"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 msgid "«text»"
 msgstr "«ÔÅËÓÔ»"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 msgid "»text«"
 msgstr "»ÔÅËÓÔ«"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 msgid "&Single"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 msgid "&Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n"
 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
 "[!](h,t,b,p)"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr ""
 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
 "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
 "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 msgid "Si&ze"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "ËÁË ÉÎÄÅËÓ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "ËÁË ÓÎÏÓËÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr "âïìøûïê"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 msgid "&Standard"
 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 msgid "&Maths"
 msgstr "íÁÔÅÍ."
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÎÏÐËÕ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 msgid "&Open"
 msgstr "òÁÓËÒÙÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 msgid "External Material"
 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 msgid "&Template"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 msgid "Available templates"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 msgid "&Edit file"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 msgid "&View file"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 msgid "View the file"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 msgid "Filename"
 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "ïÂÚÏÒ..."
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 msgid "&Parameters"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 msgid "Parameters"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 msgid "Placement"
 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 msgid "Top of the page"
 msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 msgid "Page of floats"
 msgstr ""
 "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ\n"
 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
 
 #
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 msgid "File"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 msgid "&File:"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 msgid "File name to include"
 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 msgid "Select a file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 msgid "Screen Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 msgid "Monochrome"
 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 msgid "Grayscale"
 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 msgid "Color"
 msgstr "ã×ÅÔÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 msgid "Do not display"
 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 msgid "draft mode"
 msgstr "ÞÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 msgid "Size"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 msgid "&Scale"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 msgid "&Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 msgid "&Custom"
 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 msgid "EPS Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ EPS"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "ÓÍ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 #, fuzzy
 msgid "&Get"
 msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "õÇÏÌ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 msgid "leftBaseline"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 msgid "rightBaseline"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr ""
 "ðÏÄÒÉ-\n"
 "ÓÕÎÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "îÅ ÏÆÏÒÍÌÑÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr ""
 "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n"
 "ÐÒÏÂÅÌÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr ""
@@ -4487,7 +4486,7 @@ msgstr ""
 "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr ""
@@ -4495,205 +4494,205 @@ msgstr ""
 "ÓÌÏ×Ï"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "ë×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 "ðÏ\n"
 "ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "óÌÅ×Á"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
 "ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "äÀÊÍÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-msgid "Picas"
-msgstr ""
-
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
+msgid "Picas"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
-#
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 msgid "Value:"
 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr ""
@@ -4701,628 +4700,628 @@ msgstr ""
 "ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 msgid "MedSkip"
 msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 msgid "Above:"
 msgstr "ðÅÒÅÄ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 msgid "Below:"
 msgstr "ðÏÓÌÅ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ Ó×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ Ó×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÓÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 msgid "List environment"
 msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ óÐÉÓÏË"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 msgid "Label width:"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ × ÏËÒÕÖÅÎÉÉ óÐÉÓÏË"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÏË É ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 msgid "above paragraph"
 msgstr "×ÙÛÅ ÁÂÚÁÃ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 msgid "below paragraph"
 msgstr "ÎÉÖÅ ÁÂÚÁÃ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 msgid "Line"
 msgstr "ìÉÎÉÑ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 msgid "&Extra options"
 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 msgid "Unit:"
 msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "ïËÒÕÖÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ ÔÅËÓÔÏÍ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "ïÔÓÔÕР×ÓÅÇÏ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 msgid "Width:"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 msgid "Minipage options"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "îÁÞÁÔØ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 msgid "P&rinter"
 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÆÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÄÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 msgid "&All"
 msgstr "÷ÓÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 msgid "Print all pages"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 msgid "&Even"
 msgstr "þ£ÔÎÙÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 msgid "&Last page:"
 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÏ ËÏÔÏÒÏÊ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÉÁÐÁÚÏΠÓÔÒÁÎÉàÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "ëÏÐÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 msgid "Number of copies"
 msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 msgid "&Collate"
 msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 msgid "Collate copies"
 msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "ôÉÐ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 #, fuzzy
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "éÍÑ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "éÍÑ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "CÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "éÓËÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n"
 "ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr ""
 "úÁÍÅÎÉÔØ\n"
 "ÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "ôÉРÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 msgid "Insert table"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "óÔÒÏË"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "  îÏÍÅÒ "
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅΠÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 msgid "The selected entry"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
@@ -5356,26 +5355,24 @@ msgstr "
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 msgid "No database"
 msgstr "îÅÔ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
 #
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5383,7 +5380,9 @@ msgstr "
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
 
@@ -5405,7 +5404,6 @@ msgid "Typewriter"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
 #
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5413,6 +5411,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "óÂÒÏÓ"
@@ -5591,6 +5590,17 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
 
+#
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " × "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
@@ -5604,12 +5614,12 @@ msgid "Select external file"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "çÁÌÅÒÅÑ"
@@ -5701,12 +5711,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
 
@@ -5775,7 +5784,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5871,7 +5879,7 @@ msgstr " 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
 
@@ -5886,12 +5894,12 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
 #
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr ""
 "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
@@ -5904,7 +5912,7 @@ msgstr "
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
@@ -5959,7 +5967,7 @@ msgstr "
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
@@ -5971,7 +5979,7 @@ msgstr "
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
 
@@ -6100,9 +6108,10 @@ msgstr "
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "úÁËÒÙÔØ|^["
@@ -6273,7 +6282,7 @@ msgstr "
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 msgid "Character Layout"
 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
@@ -6780,8 +6789,8 @@ msgstr "
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6851,7 +6860,7 @@ msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "ïÔÍÅÎÁl|^["
 
 #
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 msgid "Edit external file"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
@@ -7302,17 +7311,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "äÒÕÇÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 msgid "Dots"
 msgstr "ôÏÞËÉ"
 
@@ -7539,14 +7548,14 @@ msgstr "
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ "
 "ÄÌÉÎÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
 
@@ -7554,7 +7563,7 @@ msgstr " 
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
@@ -7704,6 +7713,7 @@ msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 #
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7712,7 +7722,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
 
@@ -7808,8 +7817,8 @@ msgstr "
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
 
@@ -7916,12 +7925,12 @@ msgid "Viewer|#V"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
 
 #
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
@@ -9110,15 +9119,6 @@ msgstr "
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
@@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÂÌÏË ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
 
@@ -9173,8 +9173,8 @@ msgstr "
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉРÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
@@ -9327,7 +9327,7 @@ msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
 #
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
 
@@ -9385,25 +9385,25 @@ msgstr "PrettyRef: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
 
 #
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
 
 #
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
@@ -10160,11 +10160,11 @@ msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
 
 #
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
 
@@ -10384,55 +10384,55 @@ msgstr "
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "newfile"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10440,75 +10440,75 @@ msgstr ""
 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 msgid "Opening  document"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
 
 #
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 msgid "Select template file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 msgid "Select document to open"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Could not find file"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 msgid "Could not open document"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 #
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ "
 
 #
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 msgid "Canceled"
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
 
@@ -11258,11 +11258,11 @@ msgstr "
 msgid " (read only)"
 msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
 
@@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr "
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
 
@@ -11399,35 +11399,42 @@ msgstr "
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉΠÁÂÚÁÃ!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
 
 #
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 msgid "Space above"
 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 msgid "Space below"
 msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
 
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
+
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr " óÐÉÓÏË"
 
index b245d21ef6553a35910036acc463a6c8130858dc..a19fb3422b5540bc269360a38b53039469475246 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-15 19:35GMT+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr " odseky"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Chyba pri naèítavaní textovej triedy!"
 
@@ -53,129 +53,129 @@ msgstr "Nezn
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Chyba textovej triedy"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "--nahrádzam implicitnú hodnotu"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Neznáma akcia"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Varovanie!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr "Formát LyX súboru je nov¹í ako"
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr "podporuje táto verzia LyXu. Oèakávajte problémy."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "CHYBA!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Na¹iel som starý formát LyXu. Naèítajte ho LyXom 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Dokument nebol naèítaný úplne"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Dokument je mo¾no skrátený"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Toto nie je LyX súbor!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Nemô¾em preèíta» súbor!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Chyba! Dokument je iba na èítanie: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Chyba! Nemô¾em zapísa» súbor: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» súbor: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Výòatok"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Výòatok"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Referencie"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Referencia: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Chyba: Nemô¾em zapísa» súbor:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Chyba: Nemô¾em otvori» súbor: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_CHYBA: "
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Nemô¾em zapísa» súbor"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Chyba: Nesprávne vnorenie príkazov LaTeXu.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex pracuje..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex nefunguje!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
 
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr " Ulo
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Chyba!"
 
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Chcete rad
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹ablónu"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokument je u¾ otvorený:"
 
@@ -265,51 +265,51 @@ msgstr "Nem
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "©pecifikovaný súbor je neèitateµný: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹pecifikovaný súbor: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Vráti» spä»"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Funkcia Opakova» vrátené nie je podporovaná v matematickom móde"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Opakova» vrátené"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Parametre odstavca sú skopírované"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Parametre odstavca sú nastavené"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírova»"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnú»"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾i»"
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ", H
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Riadkovanie: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Jednoduché"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Jednoduch
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Polovièné"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -368,117 +368,112 @@ msgstr "Odstavec"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formátujem dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Príklady"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹ené."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Vkladám dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "vlo¾ený."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " neznámy"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "v aktuálnom dokumente."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka odstránená"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavená"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vypnutá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zapnutá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " namiesto."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "U¾ nie je viac poznámok"
@@ -558,17 +553,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Chyba poèas vykonávania"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "®iadne informácie pre konverziu z "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " na "
 
@@ -773,12 +766,12 @@ msgstr "Dokument exportovan
 msgid " to file `"
 msgstr " do súboru `"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Súbor|S"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Upravi»|E"
 
@@ -802,11 +795,11 @@ msgstr "Prezeranie|P"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigácia|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenty|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Nový...|N"
 
@@ -814,11 +807,11 @@ msgstr "Nov
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Otvori»...|O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importova»|I"
 
@@ -1559,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Prièlenenie"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmus"
 
@@ -1610,1334 +1603,1339 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Autor"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autor"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Autor_URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axióma"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Adresa odosielateµa"
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Bankový úèet"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bankový_kód"
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "®ivotopis"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Na stred"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Centrovaný_titulok"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitola"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Kapitola*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr "Tvrdenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr "Tvrdenie*"
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Ukonèenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentár"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Záver"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Záver*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Podmienka"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Dohad"
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Dohad*"
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Autorské práva"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kritérium"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Aktuálna_Adresa"
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "OPONA"
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Zákazník"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Údaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr "Dátum"
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Venovanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Venovací"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Definícia"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definícia*"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialóg"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Zoznam-èísla"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Príklad"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Príklad*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Cvièenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra_nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fakt*"
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Popis_obrázka"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Prvá_Autor"
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "Prvé_meno"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "Poznámka pod èiarou"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "V¹eobecné"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr "Hlavièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr "In¹titút"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr "In¹titúcia"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "Neviditeµný text"
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktúra"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "Zoznam-odrá¾ky"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr "Denník"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kµúèové slovo"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kµúèové slová"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr "Oznaèovanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeXový_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 msgid "Left_Header"
 msgstr "¥avá_Hlavièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "List"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Umiestnenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Po¹ta"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Minisek"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Oznaèenie_oboch"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisek"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 msgid "More"
 msgstr "Ïal¹ie"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "Moja_Adresa"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Meno"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Rozprávanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr "Notácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Poznámka*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr "Separát"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr "Separáty"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Otvorenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr "Prekrytie"
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Odstavec"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Odstavec*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Èas»"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Èas»*"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefón"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr "Miesto"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Umiestnenie_Obrázka"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Umiestnenie_Tabuµky"
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Komentár"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr "Predtlaè"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Problém"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Dôkaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr "Vlastníctvo"
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Vydavatelia"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Otázka"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Oznaèenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Citovanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Prijaté"
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Referencia"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomienka"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Pripomienka*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Pripomienky"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Otázka"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Pripomienka"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr "REVTEX_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Adresa_vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Pravá_Hlavièka"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Autor"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCÉNA"
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCÉNA*"
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Oddiel"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Oddiel*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Posla»_na_adresu"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Skrátenýnadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Rie¹enie"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr "Hlásateµ"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Zvlá¹tna po¹ta"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "©tandard"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavec"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Pododstavec*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Pododdiel"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Pododdiel*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 msgid "SubSection"
 msgstr "Pododdiel"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Podpododdiel*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Podnadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Súhrn"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Priezvisko"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr "Komentár_Tabuµky"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Referencia_Tabuµky"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefón"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefón"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Vïaka"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teoréma"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teoréma*"
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "©ablóna_Teorémy"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Synonymický slovník"
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr "HlavièkaNadpisu"
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "Obsah_Autor"
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "Obsah_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 msgid "Topic"
 msgstr "Námet"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr "Premena"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr "Prelo¾ené_Kµúè_slová"
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr "Prelo¾enýObsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr "Prelo¾ený_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Prekladateµ"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Ver¹"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr "Viditeµný text"
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Va¹a_po¹ta"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr "Vá¹ mail"
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikánsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "Americky"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "Rakúsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasky"
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "modrá"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugalsky (Brazília)"
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretónsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "Britsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Kanadská francúz¹tina"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorvátsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "Èesky"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Anglický jazyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estónsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fínsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "Francúzsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Francúzsky (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr "Halièsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "Nemecky"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Nemecky (nový pravopis)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grécky"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "Írsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "Taliansky"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maïarsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "Nórsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "Poµsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugalsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusky"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "©kótsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Srbo-chorvátsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "©panielsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovensky"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "©védsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecky"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinsky"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walesky"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX verzia "
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Kontrola verzií"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredity"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zavrie»"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Súhrn"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2956,426 +2954,426 @@ msgstr "S
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Zru¹i»"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Kµúè"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Vlo¾enie citácie"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Oznaèovanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke."
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Databázy:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Dostupné kµúèe"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Prida»"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Vymaza»|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "©týl:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Medzera"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Vlo¾&i»"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "iné..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Prechádza»"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Zvoµte ¹ablónu"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Polo¾ka literatúry"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Zobrazi» obsah"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹i»"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Znak...|Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Rodina:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Váha|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 msgid "Font series"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Tvar|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Farby"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Prepnú» tuèné"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Veµkos»:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Veµkos» písma:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Rôzne"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "&Pou¾i»"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Pou¾i»"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "O&bnovi»"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Text po"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Citácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Text za|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Informácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Citácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "Hµada»"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Pou¾i» Regulárny výraz"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr "Vlo¾i» citáciu: Vlo¾te kµúèové slovo alebo regulárny výraz "
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "_Prida» novú citáciu"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr "Text, ktorý bude za citátom"
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr " Vlo¾i» citát: Zvoµte citáciu "
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupné kµúèe"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Zvoµte "
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Dostupné kµúèe"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Aktuálne zvolené kµúèe"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text, ktorý bude za citátom"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "&Full author list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 #, fuzzy
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Text, ktorý bude za citátom"
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Formát dokumentu"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "©týl strany:|#©"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "©td. medzera:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Veµkos» písma:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3383,1776 +3381,1776 @@ msgstr "Ve
 msgid "default"
 msgstr "©tandardný"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Håbka"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Pri èítaní "
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Medzera"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Extra nastavenia"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Trieda:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Malá"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Definovaná"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Veµká"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Då¾ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièné"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Iné ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Zapnuté"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Hore"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Ståpce"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Zapnuté"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Komu"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Odsadenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Medzerou|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Papier"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Veµkos»:"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "©tandardný"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Zákazník"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "List"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "©peciálne"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "¾iadne"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Pou¾i» balík Geometry|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Na vý¹ku|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "na ¹írku"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Okraje"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Dole"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Vµavo"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Hore"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Vlastná veµkos»"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "©írka"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Okraje Hlavièky/Päty"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Veµkos» päty:"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Vý¹ka oddeµovaèa:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kódovanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "na"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Typ úvodzoviek    "
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "text"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dvojité"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Umiestnenie objektov:|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Håbka vnorenia oddielov"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Håbka obsahu"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PS Ovládaè:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Pou¾i» AMS Matematiku|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrá¾ky"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Veµkos»|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "drobné"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "skript"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "poznámka"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "malé"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normálne"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "veµké"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Veµké"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "ozrutné"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Obrovské"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Håbka odrá¾ok"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "©tandard"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ïal¹ie 2|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ïal¹ie 3|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ïal¹ie 4|#¹"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX chyba"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX chyba"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nezobrazené]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Usporiadané|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Otvori»"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Externý materiál...|x"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "©ablóny"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostupné kµúèe"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Upravi» súbor|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "nový súbor"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizova»"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Súbor:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Prechádza»..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Parametre|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametre|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Formáty"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Miesto"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 msgid "Top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Ståpce na stránke"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 msgid "File name to include"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Zvoµte "
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Písmo obrazovky"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "©írka"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "monochromaticky|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Farby"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nezobrazova»|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematický re¾im"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Matematický re¾im"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Veµkos»|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "©peciálne"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "©tandardný"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Zákazník"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Mo¾nosti"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Èiara dole|d"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 #, fuzzy
 msgid "X"
 msgstr "#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Drobné"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Otáèanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Uhol:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Dole"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "panel tabuµky"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Na stred"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 #, fuzzy
 msgid "centerTop"
 msgstr "Na stred"
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Hore | Nastred | Dole"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Vzpriamený"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "pravý okraj tlaèítka"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "panel tabuµky"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "extra nastavenia"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Podobrázok|#á"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Zahrnú» súbor|a"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Zahrnutie"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Zahrnutie"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Vstup"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Mo¾nosti"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Nesádza»|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Viditeµná medzera|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Súbor:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Naèíta»|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Posledné súbory"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Kµúèové slovo"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Polo¾ka indexu"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Hore"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Na &stred"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Dole"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Zarovnanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "©írka"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Zarovnanie"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Vµavo"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Na stred"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Notácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 msgid "Spacing"
 msgstr "Medzera"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centimetre"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Palce"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Tlaè"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Milimetre"
-
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-msgid "Picas"
-msgstr ""
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Milimetre"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
+msgid "Picas"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+msgid "em Units"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Písmo obrazovky"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Veµké/PS body (1/72 palca)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 msgid "Didot Points"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 msgid "Cicero Points"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Ulica"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Definovaná"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Malá"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Stredná"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Veµká"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "Výplnok"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Nad:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Pod:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Zvý¹enie håbky vnorenia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "©írka znaèky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Zlom strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Zlom strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "jeden odsek"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "jeden odsek"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Èiara"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "extra nastavenia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 msgid "Unit:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Zalamova» text okolo plávajúcich objektov"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Odsadený odstavec"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "©írka"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "&Zaèa» novú ministránku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&Pru¾né vyplnenie (HFill) medzi jednotlivými minipage"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambula LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Preambula LaTeXu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Tlaè"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Orientácia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Tlaèiareò"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Zvoµte názov výstupu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "&Pou¾i»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Prida»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Len párn&e strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Jazyk:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Èíslo strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Opaèné po&radie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí (prvú stranu ak poslednú)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Èíslo strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Strana"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Poèet tlaèených kópií"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Zaèa» novú ministránku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kópie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Poèet tlaèených kópií"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Uspo&riada»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Tlaè"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrie»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Upravi» nastavenia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Dole"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Dokument je mo¾no skrátený"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 msgid "Page number"
 msgstr "Èíslo strany"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Odkaz na strane xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "na strane xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Pekná referencia"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Referencia:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Názov:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Dostupné referencie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 msgid "Search and replace"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Nájs»|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nahradi» s|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Nahradi»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Súbor `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Otázka"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Nahradi» s aktuálnym?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Prida»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorova»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorova» slovo|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Prípustný"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Mo¾nosti"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Zaèa» kontrolu|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Otázka"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Nahradi»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "neznámy"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nahradi» s aktuálnym?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Zaèa» kontrolu|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Vlo¾i» tabuµku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Riadky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Poèet tlaèených kópií"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Ståpce"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Percent ståpca"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeXový_Nadpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "TeX ¹týl|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Zvolené kµúèe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 msgid "Installed files"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Znova naèíta»|#Z#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Výsledný súbor je prázdny"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Zobrazi»"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Synonymický slovník"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 msgid "Select a related word"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Výber"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Polo¾ka referencie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Vlo¾i» znaèku"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Meno"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Názov asociovaný s URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Generova» hyperlinky"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Výstup ako hyperlink ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Kontrola verzií"
@@ -5188,27 +5186,25 @@ msgstr "Algoritmus"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Naèítavam písmo do X-Serveru..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr " Index "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Databázy:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5216,7 +5212,9 @@ msgstr "Datab
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 msgid "No change"
 msgstr "®iadne zmeny"
 
@@ -5236,7 +5234,6 @@ msgstr "Sans Serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Písací stroj"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5244,6 +5241,7 @@ msgstr "P
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Obnovi»"
@@ -5429,6 +5427,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX verzia "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " na "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: "
@@ -5443,12 +5451,12 @@ msgstr "Znakov
 msgid "Select external file"
 msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Zvoµte názov výstupu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Usporiadané|#U"
@@ -5539,12 +5547,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "medzera, '#', '~', '$' a '%'."
 
@@ -5610,7 +5617,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5708,7 +5714,7 @@ msgstr " odstavce nie je mo
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Chyby konverzie!"
 
@@ -5722,11 +5728,11 @@ msgstr "Chyby pri na
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Spä» do pôvodnej triedy dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokument je iba pre èítanie. Nie sú povolené ¾iadne zmeny formátu."
 
@@ -5738,7 +5744,7 @@ msgstr "M
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Nie je mo¾né prepnú» do vybrané triedy dokumentu."
 
@@ -5794,7 +5800,7 @@ msgstr "Logovac
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavca je nastavený."
 
@@ -5805,7 +5811,7 @@ msgstr "LyX: Nastavenie odstavca"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!"
 
@@ -5933,9 +5939,10 @@ msgstr "VAROVANIE!"
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Zavrie»|^["
@@ -6110,7 +6117,7 @@ msgstr "Toto nie je nikdy zapnut
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "©týl Znaku"
@@ -6593,8 +6600,8 @@ msgstr "Form
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6656,7 +6663,7 @@ msgstr "Aktualizova
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Zru¹i»|#Z^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Súbor s externou prílohou"
@@ -7094,17 +7101,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr " @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Rôzne"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokumenty"
@@ -7322,12 +7329,12 @@ msgstr "Form
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr "¾iadna | prednastavená | malá | stredná | veµká | výplnok | då¾ka "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné "
@@ -7337,7 +7344,7 @@ msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | In
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Preambula LaTeXu"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Ulo¾i»"
 
@@ -7473,6 +7480,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7481,7 +7489,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Modifikova»|#M"
 
@@ -7567,8 +7574,8 @@ msgstr "Pou
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Extra nastavenia"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhranie"
 
@@ -7664,12 +7671,12 @@ msgstr "Pr
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Prehliadaè|#P"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Prida»|#P"
 
@@ -8751,15 +8758,6 @@ msgstr "S
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Nemô¾em èíta» z tohoto súboru."
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 msgid "Importing"
 msgstr "Importujem"
@@ -8804,7 +8802,7 @@ msgstr "Otvoren
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otvorený ERT prílohy"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Nemo¾ná operácia!"
 
@@ -8812,8 +8810,8 @@ msgstr "Nemo
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "¥utujem."
 
@@ -8948,7 +8946,7 @@ msgstr "minipage"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Otvorený minipage prílohy"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "poznámka"
 
@@ -9007,23 +9005,23 @@ msgstr "Pekn
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Otvorená tabuµka prílohy"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Viacståpcové bunky mô¾u by» iba horizontálne."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Otvorený text prílohy"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Nemo¾ná operácia"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Chyba: Nesprávne vnorenie príkazov LaTeXu.\n"
@@ -9741,12 +9739,12 @@ msgstr "(Ak ne, tak dokument nie je ulo
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "©ablóna|#¹"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -9962,56 +9960,56 @@ msgstr "Pr
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Ukladám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-toolbar potrebuje parameter > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Pou¾itie: toolbar-add-to <príkaz LyXu>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Toto je povolené len v matematickom re¾ime!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otváram podriadený dokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr "Nepodarilo sa nastavi» \""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" farbu -  nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "nový súbor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10019,77 +10017,77 @@ msgstr ""
 "Chcete teraz zavrie» tento dokument?\n"
 "('Nie' iba prepne do otvorenej verzie)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Súbor u¾ existuje:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Chcete otvori» dokument?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Otváram dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "otvorený."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Zvoµte názov výstupu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Otváram dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 msgid "Select "
 msgstr "Zvoµte "
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 msgid " file to import"
 msgstr "súbor na importovanie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Dokument s menom"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "u¾ existuje. Prepísa»?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Zru¹ené."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vitajte v LyXe!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(Zmenený)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Bez otvoreného dokumentu *"
 
@@ -10819,11 +10817,11 @@ msgstr "Aj tak to chcete spravi
 msgid " (read only)"
 msgstr " (iba pre èítanie)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Táto akcie je v matematickom móde neplatná!"
 
@@ -10916,7 +10914,7 @@ msgstr "Volanie na vytvorenie prie
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» prieèinok:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Nemô¾em zmaza» súbor pre automatické ukladanie!"
 
@@ -10955,37 +10953,45 @@ msgstr "Nie je 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Zalomenie strany (hore)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "&Medzera nad"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Zalomenie strany (dole)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Medzera &pod"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " namiesto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Zoznam"
index ac8913fd23408e683b72bcd078548339cfc4f9ff..d136d6af7ae33706ef6973027a5aaf17a5e772d6 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
 # Copyright (C) 2001, The LyX team.
 # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.49 2002/04/08 09:32:24 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.50 2002/04/16 21:59:40 larsbj Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-05 18:55+0200\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Odstavek"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!"
 
@@ -57,129 +57,129 @@ msgstr "Neznana akcija"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Napaka v razredu besedila"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "NAPAKA!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Najden stari format datoteke. Preberite ga z LyX 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Branje spisa ni dokonèano"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Morda je spis odrezan"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "To ni datoteka za LyX!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Datoteke ni moè prebrati!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Napaka! Datoteko lahko le beremo: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Napaka! Ni moè zapisati datoteke: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Napaka! Ni moè odpreti datoteke: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Sklic: "
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Napaka: Ni moè zapisati datoteke:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Napaka: Ni moè odpreti datoteke:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "NAPAKA_LYXA:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex ni deloval!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Napaka!"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Vzorca ni moè odpreti"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Spis je ¾e odprt:"
 
@@ -269,52 +269,52 @@ msgstr "Izbrane datoteke ni mo
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: "
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Prepisan tip okolja odstavka"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepi¹i"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Izre¾i"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ", globina: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Enojni"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Polovièni"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -373,119 +373,114 @@ msgstr "Odstavek"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|S"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Vstavlja se spis"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "vstavljen."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Te oznake ni moè najti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "v trenutnem spisu."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znak izkljuèen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znak vkljuèen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " namesto tega."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ni veè opomb"
@@ -565,17 +560,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Napaka med izvajanjem"
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 msgid " to "
 msgstr " za "
 
@@ -781,12 +774,12 @@ msgstr "Dokument izvo
 msgid " to file `"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 msgid "File|F"
 msgstr "Datoteka|D"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Uredi|U"
 
@@ -810,11 +803,11 @@ msgstr "Ogled|O"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigacija|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Spisi|S"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr "Nova...|N"
 
@@ -822,11 +815,11 @@ msgstr "Nova...|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nova po vzorcu...|V"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Odpri...|O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 msgid "Import|I"
 msgstr "Uvoz|U"
 
@@ -1581,7 +1574,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
@@ -1632,1345 +1625,1350 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr "Avtor"
 
 #: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Avtor"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
 msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_avtorja"
 
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Povratninaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
 msgid "BankAccount"
 msgstr "BanèniRaèun"
 
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
 msgid "BankCode"
 msgstr "BanènaKoda"
 
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografija"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 msgid "Case"
 msgstr "Primer"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "SredinjenoPojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr "Poglavje"
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Poglavje*"
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 msgid "Citta"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr "Trditev"
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr "Trditev*"
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 msgid "Closing"
 msgstr "Zakljuèek"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 msgid "Code"
 msgstr "Koda"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Sklep*"
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Domneva*"
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolar"
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korolar*"
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterij"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr "Navzkri¾enSeznam"
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Trenutni_naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ZAVESA"
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 msgid "Customer"
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 msgid "Data"
 msgstr "Podatki"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 msgid "Dedication"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Posveèeno"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicija"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Pogovor"
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 msgid "Email"
 msgstr "Enaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr "E-naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr "Encl."
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 msgid "Encl"
 msgstr "Encl"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr "Konec_vseh_prosojnic"
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr "O¹tevilèi"
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 msgid "Example*"
 msgstr "Zgled*"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vaja"
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 msgid "Extratitle"
 msgstr "DodatniNaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 msgid "Fact"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr "Dejstvo*"
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "PrviAvtor"
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 msgid "FirstName"
 msgstr "PrvoIme"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 msgid "FitFigure"
 msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 msgid "Foilhead"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 msgid "Footernote"
 msgstr "OpombaPodÈrto"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "©tirjeAvtorji"
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr "Splo¹no"
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Vi¹ina"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 msgid "Institute"
 msgstr "In¹titut"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "NevidnoBesedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr "Alineje"
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 msgid "Journal"
 msgstr "Revija"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kljuèna beseda"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kljuène besede"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr "Raèun"
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 msgid "Labeling"
 msgstr "Oznaèevanje"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr "De¾ela"
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "PreènaProsojnica"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Glava"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lema*"
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 msgid "Letter"
 msgstr "Pismo"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 msgid "Location"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Koda-LyXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 msgid "Mail"
 msgstr "Po¹ta"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Minirazd"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "OznaèiOboje"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MatematièneÈrke"
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MojiZnaki"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minirazd"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "prezri"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr "Moj_naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr "Moja_ref"
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 msgid "MyRef"
 msgstr "MojaRef:"
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativno"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 msgid "Notation"
 msgstr "Zapis"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Opomba"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 msgid "Note*"
 msgstr "Opomba*"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 msgid "Opening"
 msgstr "Uvod"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 msgid "Ort"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Odstavek"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Odstavek*"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 msgid "Place"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "UmestiSliko"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "PokonènaProsojnica"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr "Po¹tniUkaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Po¹tniUkaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr "Lastnost"
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr "Podmena"
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Podmena*"
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr "Zalo¾niki"
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 msgid "Question"
 msgstr "Vpra¹anje"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 msgid "Quotation"
 msgstr "Navedek"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 msgid "Quote"
 msgstr "Narekovaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr "Prejeto"
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 msgid "Reference"
 msgstr "Sklic"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomba"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 msgid "Remark*"
 msgstr "Pripomba*"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 msgid "Remarks"
 msgstr "Pripombe"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Vpra¹anje"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Pripomba"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Desni_naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 #, fuzzy
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Avtor"
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Po¹lji"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 msgid "Section"
 msgstr "Razdelek"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 msgid "Section*"
 msgstr "Razdelek*"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Po¹lji_na_naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "KratekNaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 msgid "Slide*"
 msgstr "Prosojnica*"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 msgid "SlideContents"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr "Re¹itev"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 msgid "Speaker"
 msgstr "Govorec"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Posebnopismo"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 msgid "State"
 msgstr "Dr¾ava"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Razredpredmeta"
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavek"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Pododstavek*"
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Podrazdelek*"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Podpodrazdelek*"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodNaslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr "Priimek"
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 msgid "TableComments"
 msgstr "VsebinskoKazalo"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelaSklicev"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr "Faks"
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr "Zahvala"
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr "Izrek"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Izrek*"
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "VzorecIzreka"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr "TankaÈrta"
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "TrijeAvtorji"
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Glavanaslova"
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 msgid "Town"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr "PrevedeniPovzetek"
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr "Prevedeni_Naslov"
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 msgid "Translator"
 msgstr "Prevajalec"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "DvaAvtorja"
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Podpis"
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 msgid "Verse"
 msgstr "Verz"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr "VidnoBesedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Va¹apo¹ta"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr "Va¹aPo¹ta"
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr "Va¹sklic"
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr "Va¹Sklic"
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr "ameri¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr "avstrijsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "modra"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 msgid "Breton"
 msgstr "bretonsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr "britansko"
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "mad¾arsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "Canadian"
 msgstr "kanadsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr "francosko kanadsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Croatian"
 msgstr "hrva¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr "èe¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr "dansko"
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr "nizozemsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "angle¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr "estonsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr "finsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr "francosko"
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "francosko (GUTenberg)"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr "nem¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "nem¹ko (novo èrkovanje)"
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "gr¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr "irsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Italian"
 msgstr "italijansko"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr "lu¾i¹ko srbsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr "mad¾arsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr "¹kotsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "ameri¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "hrva¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr "¹pansko"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr "slova¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr "¹vedsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "To"
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr "tur¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr "vel¹ko"
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Razlièica...|i"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Nadzor razlièic"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 #, fuzzy
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -2989,430 +2987,430 @@ msgstr "Povzetek"
 msgid "OK"
 msgstr "V redu"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Preklièi"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Kljuè"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Vnesi citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Oznaèevanje"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "&Add ..."
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Zbri¹i|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Slog:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "&Vstavi"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "drugo..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Brskaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Preglej kazalo vsebine"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Preklièi"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Dru¾ina:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Dru¾ina:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Vrsta:|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Velikost pisave:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Velikost pisave:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Oblika:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Spremeni polkrepkost"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Vklopi vse te|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Velikost:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Velikost pisave:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Ti se vedno preklopijo"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Razno"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Uporabi"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 msgid "&Apply"
 msgstr "Uporabi"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 msgid "Text after"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Stil citiranja|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Stil citiranja|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Podatki"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Stil citiranja|#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr "I¹èi"
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 #, fuzzy
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Uporabi regularni izraz"
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 #, fuzzy
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "_Vnesi nov citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Dostopne tipke"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Izberi iz|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Dostopne tipke"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Trenutno izbrane tipke"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Videz spisa"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Slog strani:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Privzeti preskok:|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Velikost pisave:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3420,1804 +3418,1804 @@ msgstr "Velikost pisave:|#O"
 msgid "default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Globina"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 # src/frontends/kde/docdlg.C:59
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Dodatne izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Razred:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "bigskip"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Dol¾ina"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièni"
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Drugi ("
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "vkljuèeno"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Stolpci"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "vkljuèeno"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Za"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Separacija"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Zamik"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Preskok|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "velikost papirja"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Pismo"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Posebno:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 msgid "None"
 msgstr "Niè"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Uporabi paket Geometry|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Pokonèno|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "preèno"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Robovi"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Desno"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Dno"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Levo"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Uporabni¹ka velikost papirja"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "©irina"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Vi¹ina"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Robovi noge/glave"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Preskok noge:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Loèitev glave:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kodiranje"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "za"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 # src/frontends/kde/docdlg.C:148
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/docdlg.C:149
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/docdlg.C:150
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/docdlg.C:151
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/docdlg.C:152
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Slog narekovajev    "
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Enojni"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dvojni"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 msgid "Extra"
 msgstr "Dodatno"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Globina kazala vsebine"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Gonilnik za PS:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Velikost|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 msgid "tiny"
 msgstr "drobne"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 msgid "script"
 msgstr "drobne"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "pod èrto"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 msgid "small"
 msgstr "majhne"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 msgid "normal"
 msgstr "normalne"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 msgid "large"
 msgstr "velike"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "huge"
 msgstr "ogromne"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Globina pike"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standardno"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[ni prikazano]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Ukaz:|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Odpri"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Vzorci"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopne tipke"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Datoteka EPS|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "novadatoteka"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Vstavi seznam tabel"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osve¾i"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 msgid "&File"
 msgstr "&Datoteka"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke:|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Brskaj..."
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Tiskalnik|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Tiskalnik|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Od"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Stolpci strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Datoteka"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "©irina"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "v èrno-belem|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "v sivini|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "Ne prika¾i|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Vi¹ina"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematièni naèin"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Matematièni naèin"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "manj¹a"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Levo"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desno"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 #, fuzzy
 msgid "X"
 msgstr "#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "drobne"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Zasuk"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Kot:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "&Dno"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 msgid "leftBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "pokonèna"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "desna stran gumba"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 msgid "rightBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "dodatne izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Podslika|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Vkljuèi"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Ne stavi|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Ime datoteke:|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Nalo¾i|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Kljuèna beseda"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 msgid "Index entry"
 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Ministran"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Dno"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "©irina"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Prilagoditev|P"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Zapis"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmiki|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 msgid "Centimetres"
 msgstr "Centimetri"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 msgid "Inches"
 msgstr "Palci"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Tiskaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 msgid "Millimetres"
 msgstr "Milimetri"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 msgid "Picas"
 msgstr "Pice"
 
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 #, fuzzy
 msgid "ex Units"
 msgstr "Enote ex"
 
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 msgid "em Units"
 msgstr "Enote em"
 
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 msgid "Scaled Points"
 msgstr "Pike cicero"
 
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Velike/PS pike (1/72 palca)"
 
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
 msgid "Didot Points"
 msgstr "Pike didot"
 
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
 #, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Pike cicero"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Vrednost"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Presledki"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Ulica"
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzpresl"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Zgoraj:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Spodaj:|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr "Ohrani prostor na dnu strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "©irina oznake"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Spremeni globino okolja|g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 msgid "Page break"
 msgstr "Prelom strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Èrte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Dodatne izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr "Ovij besedilo okoli plovk (floatflt)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Zamaknjen odstavek"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "©irina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Ministran"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "&Zaèni novo ministran"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "&HFill med odstavki ministrani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Navpièna poravnava|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Tiskaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 msgid "Pages"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Uporabi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Natisni vse strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "&Odd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Natisni le lihe strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "&Sode strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Natisni le sode strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Ni moè tiskati"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Ni moè tiskati"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Stran"
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "&Zaèni novo ministran"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Izvodi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "primerjano"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Izvodi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 msgid "&Print"
 msgstr "&Tiskaj"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Vstavi referenco"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort"
 msgstr "Uredi"
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 #, fuzzy
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "&Dno"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Morda je spis odrezan"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "©tevilka strani"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr "Sklic na strani xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "On page xxx"
 msgstr "na strani xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Lep sklic"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Sklic :"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Najdi|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti z|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Zamenjaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Datoteka ,"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Èrkovalnik"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Vpra¹anje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Prezri"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri besedo|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Sprejeto"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Vpra¹anje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Postavitev plovk:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutno"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "neznan"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Vrstice"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Stolpci"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Odstotek stolpca"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slog TeXa|X"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite tipke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Prebrskaj|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "Built new file list"
 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Poglej DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "izbor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izberite tipke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-ju priredi ime"
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 #, fuzzy
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "Naredi nadpovezavo"
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Nadzor razlièic|r"
@@ -5253,27 +5251,25 @@ msgstr "Algoritem"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Pisavo nalagamo v stre¾nik X..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "De¾ela"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5281,7 +5277,9 @@ msgstr "Zbirka podatkov:"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
@@ -5302,7 +5300,6 @@ msgstr "brez serifov"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5310,6 +5307,7 @@ msgstr "pisalni stroj"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5496,6 +5494,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Razlièica LyXa "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " za "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
@@ -5510,12 +5518,12 @@ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Izrezek"
@@ -5608,12 +5616,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
 
@@ -5680,7 +5687,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -5780,7 +5786,7 @@ msgstr " odstavkov ni mo
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Napake pri spreminjanju!"
 
@@ -5794,11 +5800,11 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju razreda novega dokumenta."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Vraèamo se k izvornem razredu spisa."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Spis je le za branje.  Spremembe videza niso dovoljene."
 
@@ -5810,7 +5816,7 @@ msgstr "Ali naj nastavimo nekatere parametre"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Ni moè preklopiti na novi razred spisa."
 
@@ -5868,7 +5874,7 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
@@ -5879,7 +5885,7 @@ msgstr "LyX: Okolje odstavka"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
@@ -6008,9 +6014,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Zapri|^["
@@ -6185,7 +6192,7 @@ msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Ti se vedno preklopijo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Znakovni slog"
@@ -6669,8 +6676,8 @@ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6736,7 +6743,7 @@ msgstr "Osve
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Preklièi|#P^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
@@ -7173,17 +7180,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Spisi"
@@ -7400,12 +7407,12 @@ msgstr "Videz odstavka"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
@@ -7415,7 +7422,7 @@ msgstr " Enojno | Polovi
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
@@ -7558,6 +7565,7 @@ msgstr "HSV"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7566,7 +7574,6 @@ msgstr "RGB"
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Spremeni|#S"
 
@@ -7658,8 +7665,8 @@ msgstr "Uporabi vhod|#v"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Znakovni slog"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Vmesnik"
 
@@ -7763,12 +7770,12 @@ msgstr "Pripona|#P"
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Ogledovalnik|#O"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Dodaj|#o"
 
@@ -8889,15 +8896,6 @@ msgstr "Datoteka 
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -8944,7 +8942,7 @@ msgstr "Odprta napaka"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Nemogoèa operacija!"
 
@@ -8952,8 +8950,8 @@ msgstr "Nemogo
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "®al."
 
@@ -9098,7 +9096,7 @@ msgstr "Ministran|#M"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 msgid "note"
 msgstr "opomba"
 
@@ -9160,25 +9158,25 @@ msgstr "LepSkl"
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Veèstolpièevje je lahko le vodoravno."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Nemogoèa operacija"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
@@ -9918,13 +9916,13 @@ msgstr "(Druga
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci"
 
 # src/lyx_cb.C:181 src/lyxfunc.C:1524 src/lyxfunc.C:1598
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10144,56 +10142,56 @@ msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Potisna orodna vrstica potrebuje argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Uporaba: toolbar-add-to <ukaz LyXa>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "novadatoteka"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10201,80 +10199,80 @@ msgstr ""
 "Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n"
 "('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Ali ¾elite odpreti spis?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Odpira se spis"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "odprt."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Te oznake ni moè najti"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Odpira se spis"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Izberi iz|#S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Spis z imenom"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "¾e obstaja. ®elite pisati èezenj?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Preklicano."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Noben spis ni odprt *"
 
@@ -10931,11 +10929,11 @@ msgstr "Ali 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!"
 
@@ -11033,7 +11031,7 @@ msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napa
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Napaka! Imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Samodejno shranjene datoteke ni moè zbrisati!"
 
@@ -11073,36 +11071,44 @@ msgstr "Ni
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Prelom strani (vrh)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "&Presledek zgoraj"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Prelom strani (dno)"
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Presledek &spodaj"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " namesto tega."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Seznam"
index 15b88c6e127c33107bf4cfd984bff0e3eae5a513..fbaa46a2c6b7f7849a1df42ba6d4eaf7c08699f2 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Styckesstil satt"
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
@@ -56,132 +56,132 @@ msgstr "Ok
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- använder innbyggt värde"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Okänd operation"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Varning!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEL!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Inte en LyX-fil!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Kan inte läsa filen!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Fel! Dokumentet är skrivskyddat."
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_FEL:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex fungerade inte!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr " Lagring misslyckades! Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Fel!"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ladda den ist
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Kan inte öppna mall"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokumentet är redan öppnat:"
 
@@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Kan inte 
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu."
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Styckesmiljö kopierat"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Djup: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Enkel:|#E"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -380,118 +380,113 @@ msgstr "Styckesstil satt"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterar dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "inlagt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Kunde inte finna detta märke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "i nuvarande dokument."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " istället."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
@@ -575,17 +570,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " av "
@@ -805,13 +798,13 @@ msgstr "Dokumentet omd
 msgid " to file `"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
@@ -841,12 +834,12 @@ msgstr "Visa DVI"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -855,12 +848,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
@@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista över algoritmer"
@@ -1734,1462 +1727,1466 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientering"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Liten"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Första huvud"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Huvud"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Blandat"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "tum|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Blandat"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "ignorera"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Av"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Öppna"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonlista"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Citationstecken"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Huvud"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX körs..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "LaTeX körs..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Sekundärt"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Sidor"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "Sidor"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 msgid "Solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Två|#v"
 
 # Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Minska"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 # Visas med grekiska tecken
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grek"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Minska"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Tack till"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3208,433 +3205,433 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Nyckel:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Ta bort från|#b"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stil:"
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX-stil av/på"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "annat..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Bläddra|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Grovlek:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Form:|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Fetstil av/på"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Växla på dessa |#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Dessa växlas alltid"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Blandat"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Textläge"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Textläge"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Välj från|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Dokumentstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Sidstil:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3642,1822 +3639,1822 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s"
 msgid "default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Klass:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Mått|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Sidor"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "På"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "På"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Två|#v"
 
 # Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Indrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Luft mellan stycken|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Klar"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Använd \"Geometry\"-paketet|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Bredd"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Marginaler topp/botten"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " av "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Styckesnumreringsdjup"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Innehållsförteckningsdjup"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PS Drivrutin:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bombdjup"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Liten"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Störstare"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Störstare"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Bombdjup"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "namnlös"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Topp|Mitt|Botten"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Underfigur|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Infogning"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Inläsning"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Typsätt Inte|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Synligt mellanrum|#y"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Ladda|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indrag"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitten|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Bredd"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Kägel|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Öka"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Inches"
+msgstr "Öka"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Points"
+msgstr "Skriv ut"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Klistra in"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Över|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Under|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Gå upp ett stycke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Gå upp ett stycke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredd"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Starta ny minisida|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "H-fyllning mellan minisidestycken|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Alla sidor|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Bara jämna sidor|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Sida: "
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Starta ny minisida|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Inget nummer"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Sök|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Filen `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 # Antal kopior
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "okänt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rader"
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% av kolumn|#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Infogning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
@@ -5493,27 +5490,25 @@ msgstr "Lista 
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Laddar in font i X-servern..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5521,7 +5516,9 @@ msgstr "Namn:|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Ändrad)"
@@ -5543,7 +5540,6 @@ msgstr "Linj
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5551,6 +5547,7 @@ msgstr "Skrivmaskin"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5729,6 +5726,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " av "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
@@ -5743,12 +5750,12 @@ msgstr "Teckenkodning:|#T"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
@@ -5841,12 +5848,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
 
@@ -5912,7 +5918,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6012,7 +6017,7 @@ msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
@@ -6027,11 +6032,11 @@ msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
@@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr "Skall jag s
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
 
@@ -6102,7 +6107,7 @@ msgstr "Inga varningar."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
@@ -6113,7 +6118,7 @@ msgstr "Styckesstil"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
@@ -6243,9 +6248,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Stäng|^["
@@ -6420,7 +6426,7 @@ msgstr "Dessa v
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Dessa växlas alltid"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Teckenstil"
@@ -6905,8 +6911,8 @@ msgstr "Dokumentstil satt"
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6973,7 +6979,7 @@ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Avbryt|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
@@ -7416,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 msgid "£ @"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Blandat"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokument"
@@ -7646,12 +7652,12 @@ msgstr "Extra styckesstil"
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
@@ -7661,7 +7667,7 @@ msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
@@ -7808,6 +7814,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7816,7 +7823,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Medium|#M"
@@ -7912,8 +7918,8 @@ msgstr "L
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Teckenstil"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8019,12 +8025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Visa DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Lägg till|#L"
@@ -9172,15 +9178,6 @@ msgstr "Filen finns redan:"
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9227,7 +9224,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Omöjlig operation!"
 
@@ -9235,8 +9232,8 @@ msgstr "Om
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Beklagar."
 
@@ -9382,7 +9379,7 @@ msgstr "Minisida|#M"
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
@@ -9444,25 +9441,25 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Omöjlig operation"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
@@ -10225,12 +10222,12 @@ msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10453,56 +10450,56 @@ msgstr "Kommandot 
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Lagrar dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "\"Push-toolbar\" kräver argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Användning: toolbar-add-to <LyXkommando>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "namnlös"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10510,80 +10507,80 @@ msgstr ""
 "Vill du stänga det dokumentet nu?\n"
 "('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Filen finns redan:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "öppnat"
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Kunde inte finna detta märke"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Välj från|#V"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Ett annat dokument kallat"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "finns redan. Skriva över?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Inget dokument öppet *"
 
@@ -11221,11 +11218,11 @@ msgstr "Vill du 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!"
 
@@ -11323,7 +11320,7 @@ msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
 
@@ -11363,7 +11360,7 @@ msgstr "Ingenting att g
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11371,30 +11368,38 @@ msgstr ""
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Mellanrum"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " istället."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Linje"
index 38e2165d614f9255b72a2868cf8cd9a11cdca7ec..1b4511165790c9051ba3f69086ba9af17c9db889 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Paragraf d
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
 
@@ -56,132 +56,132 @@ msgstr "Bilinmeyen hareket"
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Uyarý!"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "HATA!"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "LyX dosyasý deðil!"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Dosya okunamadý!"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Hata! Belge sadece okunabilir: "
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_HATASI:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex çalýþmadý!"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr " Kay
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Hata!"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Onu mu y
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Belge zaten açýk:"
 
@@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Belirtilen dosya a
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: "
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Derinlik: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tek|#S"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -380,118 +380,113 @@ msgstr "Paragraf d
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "eklendi."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Düzen "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Bu etiket "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "belgede bulunamadý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret konuldu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr "eklendi."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Baþka not yok"
@@ -575,17 +570,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " Tarih: "
@@ -808,13 +801,13 @@ msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yaz
 msgid " to file `"
 msgstr "[dosya yok]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Deðiþtir"
@@ -844,12 +837,12 @@ msgstr "DVI g
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -858,13 +851,13 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Diðer...|#O"
 
 # , c-format
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
@@ -1690,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritma listesi"
@@ -1745,1460 +1738,1464 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Yön"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Not:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sütun"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Sütun"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Sözlük"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Üstbelge:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Baþlýk"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Aldýrma"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Enine|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Baþlýk"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Sol|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Satýrlar"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Diðer"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "inç|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Diðer"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "aldýrma"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Not"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Kapalý"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Aç"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Üstbelge:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Üstbelge:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon rehberi"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Boyuna|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Not:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Alýntýlar"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Baþlýk"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Ýkincil"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Þekil"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Yüz"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "Yüz"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Yazým Denetleyici"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Özel hücre"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Metin"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Ýki|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Azalt"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Mavi"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunan"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Mor"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX Sürümü: "
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Teþekkürler"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Dizin"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3217,433 +3214,433 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Peki"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Dizin"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Tuþ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "Peki"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Çýkar|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Tarz: "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "diðer..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Tara|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Seri:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Þekil:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Bunlarý deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Boy:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Diðer"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Uygula|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Uygula|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Aldýrma"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Seç|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Belge Düzeni"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3651,1815 +3648,1815 @@ msgstr "Yaz
 msgid "default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Tuþ eþlemeleri"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Sýnýf:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Çok küçük"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Ýnce"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Uzunluk|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Diðer...|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Yüz"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Açýk"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Sütun"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Açýk"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Ýki|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Boþluk|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Sol|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Özel:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Bitti"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "`Geometry' paketini kullan|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Yön"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Boyuna|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Enine|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Kenar boþluklarý"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Sol|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Üst/dip boþluklar"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Dip aralýðý:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Üst aralýðý:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Kodlama:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " Tarih: "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Tek|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Ýçindekiler derinliði"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "PS sürücüsü:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "AMS Math kullan|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bullet derinliði"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Boyut|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Minicik"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Büyük"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Kocaman"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Kocaman"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Bullet derinliði"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standart|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Aç"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "yenidosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Güncelle|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Tara...|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut|#z"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Daha küçük"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Sol|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minicik"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Açý:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Üst |  Orta  | Alt"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Altþekil|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Girdi"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Harf dizgisi yapma|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "Görünür boþluk|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Yükle|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Görüntüle"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Orta|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Dikey hizalama|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Sol|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Boþluk|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Ortala|#n"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "Arttýr"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Inches"
+msgstr "Arttýr"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Bastýr"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Bastýr"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Bastýr"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Mavi"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Çok küçük"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Ýnce"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Yukarý:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Aþaðý:|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Bir paragraf yukarý git"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Bir paragraf yukarý git"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Satýrlar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "Sayfacýk ve paragraflar arasýnda HFill|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Dikey hizalama|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Uygula|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tüm sayfalar|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Çift numaralý sayfalar|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Dosya okunamadý!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Dosya okunamadý!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 #, fuzzy
 msgid "Copies"
 msgstr "Miktar"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Üzgünüm."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Numarasýz"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Bul|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "ile deðiþtir|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "`"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazým Denetleyici"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Ekle|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Aldýrma"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Sözcüðü atla"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Üstbelge:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Not:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Satýr"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Sütun"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Tazele|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "DVI görüntüle"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
@@ -5495,27 +5492,25 @@ msgstr "Algoritma listesi"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Yazýtipleri X-Sunucusuna yükleniyor"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Dizin"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "Alýcý Adý:|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5523,7 +5518,9 @@ msgstr "Al
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
@@ -5545,7 +5542,6 @@ msgstr "Sans serif"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5553,6 +5549,7 @@ msgstr "Daktilo"
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5744,6 +5741,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Sürümü: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " Tarih: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
@@ -5758,12 +5765,12 @@ msgstr "Karakter k
 msgid "Select external file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart"
@@ -5858,13 +5865,12 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
 
 # , c-format
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
 
@@ -5930,7 +5936,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr " adet paragraf 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
@@ -6045,11 +6050,11 @@ msgstr "se
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
@@ -6062,7 +6067,7 @@ msgstr "Baz
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
@@ -6119,7 +6124,7 @@ msgstr "Hi
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
@@ -6130,7 +6135,7 @@ msgstr "Paragraf Ortam
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
 
@@ -6261,9 +6266,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Kapat|^["
@@ -6439,7 +6445,7 @@ msgstr "Bunlar asla de
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Karakter tarzý"
@@ -6924,8 +6930,8 @@ msgstr "Belge d
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6992,7 +6998,7 @@ msgstr "G
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Vazgeç|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Bibtex ekle"
@@ -7430,17 +7436,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Diðer"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Belgeler"
@@ -7659,14 +7665,14 @@ msgstr "'ParagraphExtra' D
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
 " Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | "
 "Uzunluk "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
@@ -7676,7 +7682,7 @@ msgstr " Tek | Birbu
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -7824,6 +7830,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7832,7 +7839,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Orta|#M"
@@ -7928,8 +7934,8 @@ msgstr "`input' kullan|#i"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Karakter tarzý"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8035,12 +8041,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "DVI görüntüle"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Ekle|#t"
@@ -9193,15 +9199,6 @@ msgstr "Belirtilen dosya halihaz
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 # , c-format
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
@@ -9249,7 +9246,7 @@ msgstr "Hata kutusu a
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Geçersiz Ýþlem!"
 
@@ -9257,8 +9254,8 @@ msgstr "Ge
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Üzgünüm."
 
@@ -9403,7 +9400,7 @@ msgstr "Sayfac
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Not"
@@ -9465,25 +9462,25 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler."
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Geçersiz iþlem"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n"
@@ -10249,12 +10246,12 @@ msgstr "(belge kaydedilmedi)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10477,56 +10474,56 @@ msgstr "Bir belge a
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Belge kaydediliyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-toolbar en az bir parametre ister"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Kullaným: toolbar-add-to <LyX komutu>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "yenidosya"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10534,80 +10531,80 @@ msgstr ""
 "Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n"
 "('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "açýldý."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Bu etiket "
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Seç|#S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Açýk Belge Yok *"
 
@@ -11269,11 +11266,11 @@ msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?"
 msgid " (read only)"
 msgstr " (deðiþtirilemez)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!"
 
@@ -11371,7 +11368,7 @@ msgstr "createDirectory ge
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!"
 
@@ -11411,7 +11408,7 @@ msgstr "Yapacak bir 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -11419,30 +11416,38 @@ msgstr ""
 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
 "kýlavuzunabaþvurunuz."
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Boþluk"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr "eklendi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Satýrlar"
index 3d854f895b478bed55470735265d5133465f8ae6..1a4b80e87a376c743c4c6d0785e52f0e745208de 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "L' adjin
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
 
@@ -60,133 +60,133 @@ msgstr "Bouye n
 msgid " unknown tokens"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
 #, fuzzy
 msgid "Textclass error"
 msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
 
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe"
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token: "
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advertixmint !"
 
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
 msgid "LyX file format is newer that what"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
 msgstr ""
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
 msgid "ERROR!"
 msgstr "AROKE !"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr ""
 "Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere çouchal!"
 
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr"
 
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
 
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !"
 
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
 
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Aroke! Ci documint la ni pout esse ki lejhu"
 
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
 
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: "
 
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_ERROR:"
 
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Dj' enonde chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex n' a nén stî"
 
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
 
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
 msgid "Error!"
 msgstr "Aroke !"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "El f
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele"
 
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
 
@@ -277,53 +277,53 @@ msgstr "Dji n' parv
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:"
 
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
 msgid "Undo"
 msgstr "Disfé"
 
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
 
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
 msgid "Redo"
 msgstr "Rifé"
 
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
 msgid "No further redo information"
 msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
 
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
 
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ", Parfondeu: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Simpe|#S"
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -385,118 +385,113 @@ msgstr "L' adjin
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documints"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Dji stitche li documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
 msgid "Document"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
 msgid "inserted."
 msgstr "stitchî."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
 msgid "Error"
 msgstr "Aroke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
 msgid "in current document."
 msgstr "divins li documint drovu."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
 msgid "Mark set"
 msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
 msgid "Mark off"
 msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
 msgid "Mark on"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " el plaece."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Pont d' ôte rawete"
@@ -580,17 +575,15 @@ msgid "Error while executing"
 msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " di "
@@ -811,13 +804,13 @@ msgstr "Documint rlom
 msgid " to file `"
 msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Candjî"
@@ -847,12 +840,12 @@ msgstr "Louk
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documints"
 
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -861,12 +854,12 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Abaguer%m"
@@ -1684,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Djîveye des algoritmes"
@@ -1739,1459 +1732,1463 @@ msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
 #, fuzzy
 msgid "Citta"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Colone"
 
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Colone"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
 msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
 #, fuzzy
 msgid "Data"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Motî"
 
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
 msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
 msgid "FADE_OUT:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Imådje"
 
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Hôteu"
 
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
 #, fuzzy
 msgid "Left_Header"
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Hintche|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "passer hute"
 
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
 msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Rah: "
 
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
 msgid "Note"
 msgstr "Rawete"
 
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Rawete"
 
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Åwe"
 
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
 msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Drovi"
 
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Sititchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Petit"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Imådje"
 
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
 msgid "PostalCommend"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Distis"
 
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
 #, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
 msgid "REVTEX_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
 msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
 #, fuzzy
 msgid "Right_Header"
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
 #, fuzzy
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgstr "Deuzyinme"
 
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Sititchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Imådje"
 
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Costés"
 
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "Costés"
 
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Ståndard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
 #, fuzzy
 msgid "SubSection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Sicrît"
 
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Modeles"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
 msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
 msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
 #, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
 msgid "Trans_Keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
 msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
 msgid "Translated_Title"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "-> Moens <-"
 
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Madjenta"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romane"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sititchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Gråces"
 
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3210,433 +3207,433 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "I va"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Tape:"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "I va"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Passer è môde TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Sititchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "Ôte..."
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Foyter|#y#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Ådvins"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sereyes:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
 
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "Tchwezi dins|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Adjinçnaedje do documint"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3644,1813 +3641,1813 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 msgid "default"
 msgstr "Prémetu"
 
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mape des tapes"
 
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "Classe:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Longueu|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "Costés"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Evoye"
 
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Evoye"
 
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Ritrait"
 
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Eterroye|#T#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Prémetu"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "Hintche|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fwait"
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "Eployî li paket Geometry|#y#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hôteu"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Boirds al copete èt al valeye"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "Tiestîre:|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " di "
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Sôrt"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Limerôs cisse pårteye"
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr " Limerôs ådvins"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "Mineu PS:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "xxx Puces"
 
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Grandeu|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "xxx Puces"
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Ståndard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Drovi"
 
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modeles"
 
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "Novea fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Pådje: "
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
 msgid "Height"
 msgstr "Hôteu"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeu|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Prémetu"
 
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 msgid "Rotation"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "Ingleye:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo"
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Imådje efant|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Intreye"
 
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
 msgid "&Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 msgid "Options"
 msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "Nou metaedje è pådje|#N#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "espåçmint veyåve|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Tcherdjî|#T#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Ritrait"
 
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Håynaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
-#, fuzzy
-msgid "Centimetres"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
 #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
-msgid "Inches"
-msgstr "<- Did pus ->"
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Inches"
+msgstr "<- Did pus ->"
 
 #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
-msgid "Millimetres"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Points"
+msgstr "Rexhe"
 
 #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Picas"
+msgstr "Aclaper"
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Rexhe"
 
 #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
 msgid "Stretch:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "Divant:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "Après:|#s#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C"
 
 # xxx
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "HFill etur les hagnons minipådjes|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
 msgid "Print"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Pådje: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Seulmint les pådjes paires|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Pådje: "
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 #, fuzzy
 msgid "Copies"
 msgstr "Copyî"
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 msgid "Number of copies"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Sôrt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Mete el plaece|#L#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Li fitchî `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Po:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "nén cnoxhu"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% di colones|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
@@ -5486,27 +5483,25 @@ msgstr "Dj
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Li sierveu X tchedje les fontes..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
 #, fuzzy
 msgid " and "
 msgstr "Index"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
 msgid " et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
 msgid "Caesar et al."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
 #, fuzzy
 msgid "No database"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
 #: src/frontends/controllers/character.C:34
 #: src/frontends/controllers/character.C:54
 #: src/frontends/controllers/character.C:72
@@ -5514,7 +5509,9 @@ msgstr "No:|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr "(Candjî)"
@@ -5536,7 +5533,6 @@ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/controllers/character.C:42
 #: src/frontends/controllers/character.C:60
 #: src/frontends/controllers/character.C:82
@@ -5544,6 +5540,7 @@ msgstr "Machine a scr
 #: src/frontends/controllers/character.C:140
 #: src/frontends/controllers/character.C:172
 #: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
@@ -5735,6 +5732,16 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Modeye di LyX"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " di "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
 msgid "User directory: "
 msgstr "Ridant ûzeu :"
@@ -5749,12 +5756,12 @@ msgstr "T
 msgid "Select external file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Comande:|#C"
@@ -5847,12 +5854,11 @@ msgstr ""
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
 
@@ -5918,7 +5924,6 @@ msgid "%c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
 msgid "%l"
 msgstr ""
 
@@ -6018,7 +6023,7 @@ msgstr " hagnons n' ont n
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
@@ -6033,11 +6038,11 @@ msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr ""
@@ -6052,7 +6057,7 @@ msgstr "Doe-dje f
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
 
@@ -6108,7 +6113,7 @@ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 msgid "No LaTeX log file found"
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
@@ -6119,7 +6124,7 @@ msgstr "Inviron'mint pol hagnon"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
 
@@ -6249,9 +6254,10 @@ msgstr ""
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
 msgid "Close|^["
 msgstr "Cloyu|^["
@@ -6426,7 +6432,7 @@ msgstr "Chal, 
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Stîle do caractere"
@@ -6912,8 +6918,8 @@ msgstr "L'adjin
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
 #, fuzzy
@@ -6980,7 +6986,7 @@ msgstr "Metaedje a djo
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "Rinoncî|^["
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Sititchî BibTeX"
@@ -7418,17 +7424,17 @@ msgstr "
 msgid "£ @"
 msgstr "£ @"
 
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
 msgid "Misc"
 msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Documints"
@@ -7647,12 +7653,12 @@ msgstr "
 msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " Pont | Prémetu | Pitit  | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
 #, fuzzy
 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte "
@@ -7662,7 +7668,7 @@ msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | 
 msgid "LaTeX preamble"
 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
 msgid "Save"
 msgstr "Schaper"
 
@@ -7810,6 +7816,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -7818,7 +7825,6 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Mîtrin|#M"
@@ -7914,8 +7920,8 @@ msgstr "Eploy
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Stîle do caractere"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8021,12 +8027,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Loukî è DVI"
 
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
@@ -9178,15 +9184,6 @@ msgstr "Ci fitch
 msgid "Cannot read from this file."
 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -9233,7 +9230,7 @@ msgstr "Aroke sins response"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
 
@@ -9241,8 +9238,8 @@ msgstr "Dji n' sai f
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
 msgid "Sorry."
 msgstr "Dji rgrete."
 
@@ -9386,7 +9383,7 @@ msgstr "Minip
 msgid "Opened Minipage Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Rawete"
@@ -9448,25 +9445,25 @@ msgstr "Rah: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî"
 
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Dji n' sai fé çoula"
 
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
 #, fuzzy
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n"
@@ -10234,12 +10231,12 @@ msgstr "(Sins 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modeles"
 
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
@@ -10462,56 +10459,56 @@ msgstr "Vos n' poloz n
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
 msgid "Saving document"
 msgstr "Dji schape li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Li scriftôr a mezåjhe di > 0 årgumints"
 
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Po s' è siervi:  toolbar-add-to <comande di LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy
 msgid "Enter filename for new document"
 msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
 msgid "newfile"
 msgstr "Novea fitchî"
 
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -10519,80 +10516,80 @@ msgstr ""
 "Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n"
 "('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
 
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
 #, fuzzy
 msgid "Opening  document"
 msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
 msgid "opened."
 msgstr "drovu."
 
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Could not find file"
 msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
 
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
 msgid "Opening document"
 msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Tchwezi dins|#Z"
 
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Èn ôte documint poite li minme no"
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "El voloz-ve sipotchî?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
 #, fuzzy
 msgid "Canceled"
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Wilicome dins LyX !"
 
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(Candjî)"
 
 #. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Nou documint di drovu *"
 
@@ -11233,11 +11230,11 @@ msgstr "Voloz-ve tot l' minme continuwer?"
 msgid " (read only)"
 msgstr "(rén ki lere)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike"
 
@@ -11335,7 +11332,7 @@ msgstr "createDirectory a st
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:"
 
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!"
 
@@ -11374,36 +11371,44 @@ msgstr "R
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Côper li pådje"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
 #, fuzzy
 msgid "Space above"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
 #, fuzzy
 msgid "Space below"
 msgstr "Espåçmint"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " el plaece."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid " List"
 #~ msgstr "Royes"