# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
#
# Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009.
-# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009, 2010, 2011.
+# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 10:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
msgstr "&Jurabib"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Štýl Bibliografie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Štandardný štýl:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Vyberte štandardný BibTeX štýl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "Vyberte túto možnosť keď chcete rozdeliť bibliografiu na sekcie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "&Bibliografia (sekcie)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
"Tu môžte definovať alternatívny program alebo špecifické možnosti pre BibTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Generácia bibliografie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
msgid "&Processor:"
msgstr "&Procesor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "Vyberte jeden procesor"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
msgid "&Options:"
msgstr "Možnos&ti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "Definujte možnosti ako napr. --min-crossrefs (viď dokumentáciu BibTeX)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:799
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:800
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:801
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: src/Buffer.cpp:2451 src/Buffer.cpp:3910 src/Buffer.cpp:3973
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1879
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2646 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3391 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "Z&rušiť"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197
msgid "Default"
msgstr "Štandard"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2228 src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1951
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
msgid "&Apply"
msgstr "Použiť"
msgstr "Zosivelé poznámky:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "&Change..."
msgstr "Zmena..."
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Uložiť ako štandardné nastavenia dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1228
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
msgstr "Aktualizovať zobrazenie"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:93
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualizovať"
msgstr "Obrázky"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
+#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgstr "Na šírku"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
msgid "Page Layout"
msgstr "Formát Stránky"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:728 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
msgid "s popup d&elay"
msgstr "Sek. - zdržanie pre vyťahovacie menu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
+msgid "Minimum word length for completion"
+msgstr "Minimálna dĺžka slov pre doplňovanie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
"Keď doplňovanie na klávesu TAB nie je unikátne, zobrazí sa vyťahovacie menu "
"okamžite."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr "Pri nejednoznačnosti zobraziť vyťahovacie menu bez zdržania"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr "Dlhé doplňujúce slová budú skrátené pomocou \"...\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr "&Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2935 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Odstrániť"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kurzor &sleduje posuvník"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3120
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Podpora písania sprava-doľava"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3366
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3397
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "Procesor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895
msgid "Op&tions:"
msgstr "Možnosti:"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Dĺžka výstupného riadku:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3067
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "P&refix cesty:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3307
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "Prefix pre TEXINPUTS:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3435
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3466
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
msgid "&Single close-tab button"
msgstr "Jediné tlačidlo na zavretie kariet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752
msgid "&Save"
msgstr "Uložiť"
msgstr "Vyberte si ktorý index by mal byť tlačený na tomto mieste v dokumente."
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
"tlačidla 'Zmazať'"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:234
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
msgid "Spell Checker"
msgstr "Kontrola Pravopisu"
msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:805
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Na Decimálnom Separátore"
msgid "Select the output format"
msgstr "Vyberte výstupný formát"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:57
msgid "Current Paragraph"
msgstr "Aktuálny Odstavec"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:62
msgid "Complete Source"
msgstr "Zobraziť celý zdrojový text"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:67
msgid "Preamble Only"
msgstr "Len Preambulu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:72
msgid "Body Only"
msgstr "Len Telo"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:80
msgid "Automatic update"
msgstr "Automaticky aktualizovať"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:223
#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:61
+#: lib/layouts/jasatex.layout:82 lib/layouts/jasatex.layout:102
+#: lib/layouts/jasatex.layout:140 lib/layouts/jasatex.layout:160
+#: lib/layouts/jasatex.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4-1.layout:183
#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:133
#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/siamltex.layout:279
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
-#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:156
+#: lib/layouts/jasatex.layout:173 lib/layouts/kluwer.layout:259
#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424
#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80
#: lib/layouts/svcommon.inc:535
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Poďakovania"
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Poďakovanie."
#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:259
#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpc.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341
#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgstr "Teoréma"
#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:115
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
msgstr "Axióma"
#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
msgid "Case"
msgstr "Prípad"
msgstr "Prípad \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:307
#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
msgstr "Podmienka"
#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408
#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
msgid "Conjecture"
msgstr "Hypotéza"
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:983
#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:355
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/llncs.layout:321
#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
msgid "Criterion"
msgstr "Kritérium"
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1011
#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335
#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
msgid "Definition"
msgstr "Definícia"
-#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1023
#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373
#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
msgstr "Problém"
#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
msgstr "Tvrdenie"
#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:356
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355
#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
msgid "Remark"
msgstr "Pripomienka"
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:348
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
msgid "Remark \\theremark."
#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:942 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/beamer.layout:1124
#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36
#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29
msgstr "Popis: "
#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/elsart.layout:288
#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:319
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:318
#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/jasatex.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/memoir.layout:31 lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/powerdot.layout:106
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/siamltex.layout:35 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/simplecv.layout:17 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
msgid "Standard"
msgstr "Štandard"
#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/beamer.layout:734 lib/layouts/broadway.layout:185
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:99
#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56
-#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:202 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:187 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:46
-#: lib/layouts/svprobth.layout:79 lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 lib/layouts/svcommon.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:57
+#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:79
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
+#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:791
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:118
#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:78
-#: lib/layouts/svprobth.layout:96 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:47
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:178
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:338
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/jasatex.layout:78
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
+#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:76
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217
#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4-1.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:261 lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal.layout:113 lib/layouts/svglobal.layout:116
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59
-#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/svprobth.layout:150
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161
-#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:261
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal.layout:113
+#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/svglobal3.layout:56
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/svjog.layout:117
+#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
msgid "Keywords"
msgstr "Heslá"
#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:880
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:411
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231
#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:422
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421
#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
#: src/rowpainter.cpp:533
msgid "Appendix"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:879
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:445
-#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:317 lib/layouts/simplecv.layout:143
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444
+#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:164
-#: lib/layouts/siamltex.layout:332 lib/layouts/amsdefs.inc:210
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: src/output_plaintext.cpp:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:150
msgid "References"
msgstr "Referencie"
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "ŽivotopisBezFotky"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1050
#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:379
#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85
#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147
#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:29
#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/tufte-book.layout:64
#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 lib/layouts/tufte-book.layout:86
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:182
#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159
#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:51
#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:80
+#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/simplecv.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Položky"
#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
msgid "Enumerate"
msgstr "Výpočet"
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:588
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:85
#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:275
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:296 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:275
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/scrlettr.layout:32
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "Listina"
#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:766
#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88
#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140
#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:228 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 lib/layouts/svcommon.inc:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378 lib/external_templates:343
-#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:137
+#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
+#: lib/external_templates:348
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Korešpodencia na:"
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Poďakovania."
msgid "Key words."
msgstr "Heslá."
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:813
#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
#: lib/layouts/svcommon.inc:347
msgid "Institute"
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670
+#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665
+#: lib/layouts/svcommon.inc:670
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
-#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4-1.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
msgid "Affiliation"
msgstr "Príslušenstvo"
msgstr "A"
#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:505
#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Poďakovania]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "and"
msgstr "a"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:616
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:230
#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Príslušenstvo autora:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498
#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164
#: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198
msgstr "Poďakovania."
#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:579
#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249
msgid "SpecialSection*"
msgstr "ŠpeciálnaSekcia*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:153
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
msgstr "Neočíslované"
#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:599
#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:257
msgid "FourAuthors"
msgstr "ŠtyriaAutori"
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:326
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Štyri Príslušenstva"
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
msgid "Journal"
msgstr "Denník"
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167
#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
msgid "Subparagraph"
msgstr "Pododstavec"
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:94 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa.layout:398
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
+#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:52
#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
msgid "Part*"
msgstr "Časť*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:74
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#: lib/layouts/beamer.layout:154
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Sekcia \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:231
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:197
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Podsekcia \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:211
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:375
msgid "Frames"
msgstr "Rámy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
msgid "Frame"
msgstr "Rám"
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:268
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr "BeginPlainFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:285
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr "Rám (no head/foot/sidebars)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:306
msgid "AgainFrame"
msgstr "AgainFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Again frame with label"
msgstr "Rám ešte raz s návestím"
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
+#: lib/layouts/beamer.layout:345
msgid "EndFrame"
msgstr "EndFrame"
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
+#: lib/layouts/beamer.layout:359
msgid "________________________________"
msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
+#: lib/layouts/beamer.layout:374
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "RámPodTitul"
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:423 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:452 lib/layouts/beamer.layout:483
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/beamer.layout:410
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Prvý stĺpec (zvýšiť hĺbku!), šírka:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:451
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ColumnsCenterAligned"
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Stĺpce (center aligned)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
+#: lib/layouts/beamer.layout:482
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "StĺpceHoreZarovnané"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Stĺpce (hore zarovnané)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:514
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:620
msgid "Overlays"
msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:530
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:540 lib/layouts/beamer.layout:551
msgid "Overprint"
msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
msgid "OverlayArea"
msgstr "OverlayArea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
msgid "Overlayarea"
msgstr "Overlayarea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Uncover"
msgstr "Uncover"
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Odkryté na fóliách"
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/beamer.layout:619
msgid "Only"
msgstr "Len"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
msgid "Only on slides"
msgstr "Len na fóliách"
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
msgid "Block"
msgstr "Do bloku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:647 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:703
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
msgid "Block:"
msgstr "Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:672
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ExampleBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:683
msgid "Example Block:"
msgstr "Príkladný Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/beamer.layout:702
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlertBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
msgid "Alert Block:"
msgstr "Výstražný Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767
+#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:857 lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Titling"
msgstr "Titling"
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
+#: lib/layouts/beamer.layout:758
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titul (prostý rám)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:834
msgid "InstituteMark"
msgstr "InštitútnaZnačka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
msgid "Institute mark"
msgstr "Inštitútna značka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citácia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:922 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Citát (krátky)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/egs.layout:206
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Verš"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:959
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TitleGraphic"
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "Teorémy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr "Korolár."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr "Definícia."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
msgid "Definitions"
msgstr "Definície"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
msgid "Definitions."
msgstr "Definície."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr "Príklad."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037
msgid "Examples."
msgstr "Príklady."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Teoréma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+#: lib/layouts/beamer.layout:1075
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/egs.layout:633
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Kód"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123
msgid "NoteItem"
msgstr "NoteItem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/powerdot.layout:206
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1151 lib/layouts/beamer.layout:1153
msgid "Alert"
msgstr "Výstrah"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/beamer.layout:1162 lib/layouts/beamer.layout:1164
#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95
#: lib/layouts/svcommon.inc:102
msgid "Structure"
msgstr "Struktúra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
msgid "ArticleMode"
msgstr "MódPreČlánok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#: lib/layouts/beamer.layout:1178
msgid "Article"
msgstr "Článok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183
msgid "PresentationMode"
msgstr "PrezentačnýMód"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/powerdot.layout:373
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:377
#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
msgid "List of Tables"
msgstr "Zoznam tabuliek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:385
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Obrázok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/powerdot.layout:389
#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
msgid "List of Figures"
msgid "CURTAIN"
msgstr "OPONA"
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225
#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:266
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4-1.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:149
+#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Heslá:"
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:272
+#: lib/layouts/egs.layout:270
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX Title"
-#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/svmult.layout:82
+#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: lib/layouts/egs.layout:315
+#: lib/layouts/egs.layout:313
msgid "Affil"
msgstr "Príslušenstvo"
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:348
msgid "Journal:"
msgstr "Denník:"
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+#: lib/layouts/egs.layout:357
msgid "msnumber"
msgstr "číslo-manuskriptu"
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:371
msgid "MS_number:"
msgstr "Číslo_Manuskriptu:"
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:381
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Prvý autor"
-#: lib/layouts/egs.layout:396
+#: lib/layouts/egs.layout:394
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "1. Autor Priezvisko:"
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156
#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "Prijaté"
-#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
msgstr "Prijaté:"
-#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptované"
-#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
msgstr "Akceptované:"
-#: lib/layouts/egs.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:447
msgid "Offsets"
msgstr "Vyrovnania"
-#: lib/layouts/egs.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:460
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "reprint_reqs_to:"
msgid "Restriction:"
msgstr "Obmedzenie:"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr "Ľavá Hlavička"
msgid "Left Header:"
msgstr "Ľavá Hlavička:"
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:115
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Right Header"
msgstr "Pravá Hlavička"
msgid "Remarks #."
msgstr "Pripomienky #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:327
msgid "Proof:"
msgstr "Dôkaz:"
msgid "ItemList"
msgstr "ItemList"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294
msgid "RomanList"
msgstr "SerifováListina"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teoréma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:368
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korolár \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 lib/layouts/ijmpd.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Tvrdenie \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387
#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Otázka \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Nárok \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Hypotéza \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
msgid "Prop"
msgstr "Téza(prop)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:433
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Príloha \\Alph{appendix}."
msgid "Rapid"
msgstr "Rapid"
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4-1.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4.layout:249 lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "POĎAKOVANIA"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:114
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Alternatívne Príslušenstvo"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domáca stránka"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS-čísla:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:213
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Predtlač číslo"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:216
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Predtlač číslo:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240
+msgid "Online citation"
+msgstr "Online citácia"
+
#: lib/layouts/kluwer.layout:198
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Adresa_pre_výtlačky"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Obsah Autor:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
msgid "Case #."
msgstr "Prípad #."
msgid "Institution"
msgstr "Inštitúcia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Slide"
msgstr "Fólia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
msgid "EndSlide"
msgstr "KoniecFólie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+#: lib/layouts/powerdot.layout:155
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#: lib/layouts/powerdot.layout:168
msgid "WideSlide"
msgstr "ŠirokáFólia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
msgid "EmptySlide"
msgstr "PrázdnaFólia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
msgid "Empty slide:"
msgstr "Prázdna fólia:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+#: lib/layouts/powerdot.layout:253
msgid "ItemizeType1"
msgstr "VýpisPoložiekTyp1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279
msgid "EnumerateType1"
msgstr "EnumerateType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Zoznam algoritmov"
msgid "Collaboration:"
msgstr "Spolupráca:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS-čísla:"
-
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:102
msgid "Preprint"
msgstr "Predtlač"
msgid "Terms:"
msgstr "Pojmy:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/simplecv.layout:59
msgid "Topic"
msgstr "Námet"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
-
#: lib/layouts/slides.layout:105
msgid "New Slide:"
msgstr "Nová Fólia:"
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
msgid "Listings"
msgstr "Výpisy"
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Nárok \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Prípad \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Prípad \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Prípad \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Prípad \\arabic{caseiv}."
+
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr "Príklad*"
msgstr "P zvrat:"
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:24
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:549
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
msgstr "Arménsky"
#: lib/languages:138
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Anglicky (Austrália)"
+
+#: lib/languages:147
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Nemecky (Rakúsko, starý pravopis)"
-#: lib/languages:145
+#: lib/languages:154
msgid "German (Austria)"
msgstr "Nemecky (Rakúsko)"
-#: lib/languages:152
+#: lib/languages:161
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonézsky"
-#: lib/languages:160
+#: lib/languages:169
msgid "Malay"
msgstr "Malajsky"
-#: lib/languages:168
+#: lib/languages:177
msgid "Basque"
msgstr "Baskitsky"
-#: lib/languages:176
+#: lib/languages:185
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusky"
-#: lib/languages:183
+#: lib/languages:192
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalsky (Brazília)"
-#: lib/languages:191
+#: lib/languages:200
msgid "Breton"
msgstr "Bretónsky"
-#: lib/languages:199
+#: lib/languages:208
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglicky (Veľká Británia)"
-#: lib/languages:208
+#: lib/languages:217
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharsky"
-#: lib/languages:217
+#: lib/languages:226
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglicky (Kanada)"
-#: lib/languages:227
+#: lib/languages:236
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francúzsky (Kanada)"
-#: lib/languages:236
+#: lib/languages:245
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánsky"
-#: lib/languages:246
+#: lib/languages:255
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Čínsky (zjednodušená)"
-#: lib/languages:253
+#: lib/languages:262
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Čínsky (tradičná)"
-#: lib/languages:266
+#: lib/languages:275
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátsky"
-#: lib/languages:274
+#: lib/languages:283
msgid "Czech"
msgstr "Česky"
-#: lib/languages:282
+#: lib/languages:291
msgid "Danish"
msgstr "Dánsky"
-#: lib/languages:297
+#: lib/languages:306
msgid "Dutch"
msgstr "Holandsky"
-#: lib/languages:306
+#: lib/languages:315
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
-#: lib/languages:315
+#: lib/languages:324
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:323
+#: lib/languages:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estónsky"
-#: lib/languages:334
+#: lib/languages:343
msgid "Farsi"
msgstr "Persky"
-#: lib/languages:347
+#: lib/languages:356
msgid "Finnish"
msgstr "Fínsky"
-#: lib/languages:356
+#: lib/languages:365
msgid "French"
msgstr "Francúzsky"
-#: lib/languages:370
+#: lib/languages:379
msgid "Galician"
msgstr "Haličsky"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:388
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Nemecky (starý pravopis)"
-#: lib/languages:389
+#: lib/languages:398
msgid "German"
msgstr "Nemecky"
-#: lib/languages:400
+#: lib/languages:409
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Nemecky (Švajčiarsko)"
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/languages:418 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:528
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Grécky"
-#: lib/languages:418
+#: lib/languages:427
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grécky (polytonic)"
-#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:437 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejsky"
-#: lib/languages:456
+#: lib/languages:465
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsky"
-#: lib/languages:465
+#: lib/languages:474
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:473
+#: lib/languages:482
msgid "Irish"
msgstr "Írsky"
-#: lib/languages:481
+#: lib/languages:490
msgid "Italian"
msgstr "Taliansky"
-#: lib/languages:492
+#: lib/languages:501
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsky"
-#: lib/languages:501
+#: lib/languages:510
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japonsky (CJK)"
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:516
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachsky"
-#: lib/languages:515
+#: lib/languages:524
msgid "Korean"
msgstr "Kórejsky"
-#: lib/languages:536
+#: lib/languages:545
msgid "Latin"
msgstr "Latinsky"
-#: lib/languages:546
+#: lib/languages:555
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšsky"
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:566
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevsky"
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:575
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Srbsky (Dolnolužicky)"
-#: lib/languages:574
+#: lib/languages:583
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarsky"
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:600
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsky"
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:608
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Anglicky (Nový Zéland)"
+
+#: lib/languages:617
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norsky (Bolmål)"
-#: lib/languages:607
+#: lib/languages:625
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nórsky (Nynorsk)"
-#: lib/languages:632
+#: lib/languages:650
msgid "Polish"
msgstr "Poľsky"
-#: lib/languages:640
+#: lib/languages:658
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalsky"
-#: lib/languages:648
+#: lib/languages:666
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
-#: lib/languages:656
+#: lib/languages:674
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
-#: lib/languages:664
+#: lib/languages:682
msgid "North Sami"
msgstr "Sámsky (Severný)"
-#: lib/languages:679
+#: lib/languages:697
msgid "Scottish"
msgstr "Škótsky"
-#: lib/languages:687
+#: lib/languages:705
msgid "Serbian"
msgstr "Srbsky"
-#: lib/languages:695
+#: lib/languages:713
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbsky (Latin)"
-#: lib/languages:704
+#: lib/languages:722
msgid "Slovak"
msgstr "Slovensky"
-#: lib/languages:712
+#: lib/languages:730
msgid "Slovene"
msgstr "Slovinsky"
-#: lib/languages:720
+#: lib/languages:738
msgid "Spanish"
msgstr "Španielsky"
-#: lib/languages:732
+#: lib/languages:750
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Španielsky (Mexiko)"
-#: lib/languages:743
+#: lib/languages:761
msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky"
-#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:790 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Thajsky"
-#: lib/languages:783
+#: lib/languages:801
msgid "Turkish"
msgstr "Turecky"
-#: lib/languages:796
+#: lib/languages:814
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkménsky"
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:823
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinsky"
-#: lib/languages:813
+#: lib/languages:831
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Srbsky (Hornolužicky)"
-#: lib/languages:831
+#: lib/languages:849
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamsky"
-#: lib/languages:840
+#: lib/languages:858
msgid "Welsh"
msgstr "Walesky"
msgid "Check spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357
msgid "Redo"
msgstr "Opäť"
msgstr "Zlomky"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
msgstr "Graphviz Dot"
#: lib/configure.py:546
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (dviluatex)"
+
+#: lib/configure.py:547
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:548
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:548
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:549
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/configure.py:549
+#: lib/configure.py:550
msgid "R/S code"
msgstr "R/S kód"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:551
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond nóty"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:552
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:553
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (prostý)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:553
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (prostý)"
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:554
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:555
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:556
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text|a"
msgstr "Prostý text"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:558
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Prostý text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:559
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Prostý text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:560
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Prostý text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:561
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, riadky spojiť"
-#: lib/configure.py:563
+#: lib/configure.py:564
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr " Tabuľkový procesor Gnumeric"
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:565
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový procesor Excel"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:566
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr " Tabuľkový procesor OpenOffice"
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:569
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:569
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:576 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:581
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:582
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:582
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:589
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:589
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:590
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:590
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:597
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:599 lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:600 lib/configure.py:632
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:599 lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:600 lib/configure.py:632
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:603
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:606
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:607
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:610
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:611
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:611
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:614
msgid "date command"
msgstr "príkaz pre dátum"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:615
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabuľka (CSV)"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
+#: lib/configure.py:617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:619
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:620
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:621
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:622
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:623
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:624
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:625
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:626
msgid "LyX Preview"
msgstr "Náhľad LyX"
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:627
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:628
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:629
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:629 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:630 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:630 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:631 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Rozšírený WMF"
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:716
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:751
+#: lib/configure.py:752
msgid "EPS (ps2eps)"
msgstr "EPS (ps2eps)"
-#: lib/configure.py:903
+#: lib/configure.py:904
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archív (zip)"
-#: lib/configure.py:906
+#: lib/configure.py:907
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archív (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2020
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "chýba \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:857 src/Buffer.cpp:863 src/BufferView.cpp:1445
-#: src/BufferView.cpp:1451
+#: src/Buffer.cpp:857 src/Buffer.cpp:863 src/BufferView.cpp:1452
+#: src/BufferView.cpp:1458
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu"
-#: src/Buffer.cpp:858 src/BufferView.cpp:1446
+#: src/Buffer.cpp:858 src/BufferView.cpp:1453
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a "
"\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly."
-#: src/Buffer.cpp:864 src/BufferView.cpp:1452
+#: src/Buffer.cpp:864 src/BufferView.cpp:1459
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Prosím nainštalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted "
"v LaTeX-ovej preambuly."
-#: src/Buffer.cpp:902 src/BufferParams.cpp:416
+#: src/Buffer.cpp:902 src/BufferParams.cpp:417
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446
#: src/insets/InsetIndex.cpp:710
msgid "Index"
msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?"
#: src/Buffer.cpp:1146 src/Buffer.cpp:2451 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
msgid "&Overwrite"
msgstr "Prepísať"
" %1$s\n"
"stal nedostupným. Bude potrebné aktualizovať meno zahrnutého súboru."
-#: src/BufferParams.cpp:573
+#: src/BufferParams.cpp:574
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Pozri na sekciu 3.1.2.2 (Dostupné Triedy) Užívateľskej Príručky pre\n"
"viac informácií."
-#: src/BufferParams.cpp:582
+#: src/BufferParams.cpp:583
msgid "Document class not available"
msgstr "Nedostupná trieda dokumentu"
-#: src/BufferParams.cpp:1941
+#: src/BufferParams.cpp:1946
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n"
"správny výstup."
-#: src/BufferParams.cpp:1947
+#: src/BufferParams.cpp:1952
msgid "Document class not found"
msgstr "Nenájdená trieda dokumentu"
-#: src/BufferParams.cpp:1954
+#: src/BufferParams.cpp:1959
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n"
"správny výstup."
-#: src/BufferParams.cpp:1960 src/BufferView.cpp:1290 src/BufferView.cpp:1322
+#: src/BufferParams.cpp:1965 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
msgid "Could not load class"
msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu"
-#: src/BufferParams.cpp:1996
+#: src/BufferParams.cpp:2001
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných schéma-informácií"
-#: src/BufferParams.cpp:1997 src/TextClass.cpp:1383
+#: src/BufferParams.cpp:2002 src/TextClass.cpp:1383
msgid "Read Error"
msgstr "Chyba pri čítaní"
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná."
-#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3350
+#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru."
-#: src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1320
+#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'."
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1350
msgid "No further undo information"
msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať"
-#: src/BufferView.cpp:1353
+#: src/BufferView.cpp:1360
msgid "No further redo information"
msgstr "Ďalej sa nedá opakovať"
-#: src/BufferView.cpp:1542 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396
+#: src/BufferView.cpp:1549 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396
msgid "String not found!"
msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
-#: src/BufferView.cpp:1585
+#: src/BufferView.cpp:1592
msgid "Mark off"
msgstr "Značka vypnutá"
-#: src/BufferView.cpp:1591
+#: src/BufferView.cpp:1598
msgid "Mark on"
msgstr "Značka zapnutá"
-#: src/BufferView.cpp:1598
+#: src/BufferView.cpp:1605
msgid "Mark removed"
msgstr "Značka odstránená"
-#: src/BufferView.cpp:1601
+#: src/BufferView.cpp:1608
msgid "Mark set"
msgstr "Značka nastavená"
-#: src/BufferView.cpp:1656
+#: src/BufferView.cpp:1663
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Štatistika pre výber:"
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Štatistika pre dokument:"
-#: src/BufferView.cpp:1661
+#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d slov"
-#: src/BufferView.cpp:1663
+#: src/BufferView.cpp:1670
msgid "One word"
msgstr "Jedno slovo"
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1673
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)"
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1676
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Jeden znak (aj medzere)"
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1679
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d znakov (bez medzier)"
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1682
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Jeden znak (bez medzier)"
-#: src/BufferView.cpp:1677
+#: src/BufferView.cpp:1684
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
-#: src/BufferView.cpp:1828
+#: src/BufferView.cpp:1838
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1830
+#: src/BufferView.cpp:1840
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách"
-#: src/BufferView.cpp:1838
+#: src/BufferView.cpp:1848
msgid "Branch name"
msgstr "Meno vetvy"
-#: src/BufferView.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178
msgid "Branch already exists"
msgstr "Vetva už existuje"
-#: src/BufferView.cpp:1981
+#: src/BufferView.cpp:1991
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje."
-#: src/BufferView.cpp:2305
+#: src/BufferView.cpp:2315
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo"
-#: src/BufferView.cpp:2306
+#: src/BufferView.cpp:2316
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n"
"Treba aktualizovať prehliadaný dokument."
-#: src/BufferView.cpp:2680
+#: src/BufferView.cpp:2690
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2691
+#: src/BufferView.cpp:2701
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s bol vložený."
-#: src/BufferView.cpp:2693
+#: src/BufferView.cpp:2703
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:2968
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať"
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:2970
msgid "Could not read file"
msgstr "Nemôžem čítať súbor"
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:2977
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"je nečitateľné."
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2978 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor"
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:2985
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:2986
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Serifové"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Bezserifové"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Strojopis"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Nemôžem zobraziť súbor"
-#: src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3008
+#: src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Súbor neexistuje: %1$s"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Chýba názov súboru pre --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako "
"správne slová?"
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3063
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
"Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Zrušte výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s "
"tým, čo píšete."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po "
"zmene triedy."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez "
"automatického ukladania."
-#: src/LyXRC.cpp:3055
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude "
"ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora."
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny "
"kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX "
"hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch."
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. "
"Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke."
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, "
"ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky."
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Prehoď Apple klávesu na Meta a Kontrol klávesu na Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách"
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Zobraziť malý rámok okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor "
"vnútri."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3141
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr."
"\"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať "
"v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch."
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Novým dokumentom bude priradený tento jazyk."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Minimalizuj dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa len "
"na dialógy zobrazené po tejto zmene.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3165
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude "
"nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený."
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova."
-#: src/LyXRC.cpp:3142
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, "
"že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený."
-#: src/LyXRC.cpp:3146
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené "
"pre neanglické jazyky."
-#: src/LyXRC.cpp:3150
+#: src/LyXRC.cpp:3181
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr ""
"Zablokovať zliatky (ligatúry) a zmenšenia medzier medzi susednými znakmi pre "
"text na obrazovke."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definuje voľby indexovania pre PLaTeX (Japonský LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť "
"od volieb pre generáciu registru."
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na "
"americkej klávesnici."
-#: src/LyXRC.cpp:3178
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. "
"\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka."
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3221
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka."
-#: src/LyXRC.cpp:3198
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
"Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3202
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3206
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený "
"jazyk."
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii."
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Zrušte výber keď nechcete nahrávať súbory otvorené v poslednom sedení."
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory."
-#: src/LyXRC.cpp:3222
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
"Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu."
-#: src/LyXRC.cpp:3226
+#: src/LyXRC.cpp:3257
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši."
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie."
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorkov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo."
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo."
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné."
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie."
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde."
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde."
-#: src/LyXRC.cpp:3263
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení."
-#: src/LyXRC.cpp:3267
+#: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3271
+#: src/LyXRC.cpp:3302
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke."
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí typu matematiky a pod."
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované."
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad."
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Voľba špecifikuje, či sa kópie majú usporiadať."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Voľba špecifikuje počet kópií pre tlač."
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije "
"premennú prostredia PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3306
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Voľba na tlač iba párnych strán."
-#: src/LyXRC.cpp:3310
+#: src/LyXRC.cpp:3341
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
"Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru."
-#: src/LyXRC.cpp:3314
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Rozšírenie výstupu tlače. Obyčajne \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3318
+#: src/LyXRC.cpp:3349
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Voľba tlače na šírku."
-#: src/LyXRC.cpp:3322
+#: src/LyXRC.cpp:3353
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Voľba na tlač iba nepárnych strán."
-#: src/LyXRC.cpp:3326
+#: src/LyXRC.cpp:3357
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Voľba špecifikuje čiarkami oddelený zoznam strán pre tlač."
-#: src/LyXRC.cpp:3330
+#: src/LyXRC.cpp:3361
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky."
-#: src/LyXRC.cpp:3334
+#: src/LyXRC.cpp:3365
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky."
-#: src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/LyXRC.cpp:3369
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí."
-#: src/LyXRC.cpp:3342
+#: src/LyXRC.cpp:3373
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto "
"súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami."
-#: src/LyXRC.cpp:3346
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci "
"argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu."
-#: src/LyXRC.cpp:3350
+#: src/LyXRC.cpp:3381
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil do súboru."
-#: src/LyXRC.cpp:3354
+#: src/LyXRC.cpp:3385
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil na konkrétnej tlačiarni."
-#: src/LyXRC.cpp:3358
+#: src/LyXRC.cpp:3389
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
"Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač."
-#: src/LyXRC.cpp:3362
+#: src/LyXRC.cpp:3393
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3370
+#: src/LyXRC.cpp:3401
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)"
-#: src/LyXRC.cpp:3374
+#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to "
"nefunguje správne, tu to môžete prepísať."
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3411
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní."
-#: src/LyXRC.cpp:3389
+#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím "
"tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu."
-#: src/LyXRC.cpp:3393
+#: src/LyXRC.cpp:3424
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky."
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3429
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať "
"zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri."
-#: src/LyXRC.cpp:3402
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna."
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Toto spúšťa lyxserver. Dátovody sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre "
"pokročilých užívateľov."
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3444
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte."
-#: src/LyXRC.cpp:3417
+#: src/LyXRC.cpp:3448
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené "
"pri skončení LyXu."
-#: src/LyXRC.cpp:3421
+#: src/LyXRC.cpp:3452
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru."
-#: src/LyXRC.cpp:3425
+#: src/LyXRC.cpp:3456
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude "
"nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený."
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX "
"bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3483
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného "
"okna a výber."
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3487
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3491
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na "
"Mac-u a Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3495
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo "
msgid "(no log message)"
msgstr "(bez protokolového hlásenia)"
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?"
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388
+#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3391
msgid "&Revert"
msgstr "Vrátiť"
#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
msgid "Revision control error."
msgstr "Chyba kontroly správy verzií."
"Pokračovať?"
#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
msgid "&Yes"
msgstr "áno"
#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
msgid "&No"
msgstr "nie"
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Nezabudnite odoslať blokovaciu vlastnosť do repozitára."
-#: src/VSpace.cpp:468
+#: src/VSpace.cpp:161
msgid "Default skip"
msgstr "Štd. riadkovanie"
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/VSpace.cpp:164
msgid "Small skip"
msgstr "Malá"
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/VSpace.cpp:167
msgid "Medium skip"
msgstr "Stredná"
-#: src/VSpace.cpp:477
+#: src/VSpace.cpp:170
msgid "Big skip"
msgstr "Veľká"
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/VSpace.cpp:173
msgid "Vertical fill"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/VSpace.cpp:180
msgid "protected"
msgstr "chránená"
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Opäť načítať uložený dokument?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780
msgid "&Reload"
msgstr "Opäť načítať"
"%1$s: Dosiahol som začiatok hľadajúc spätne.\n"
"Pokračovať hľadaním od konca?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
msgid "Wrap search?"
msgstr "Od začiatku hľadať?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:390
msgid "Nothing to search"
msgstr "Nie je čo hľadať"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Nemám otvorené dokumenty v ktorých by som mohol hľadať"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:536
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Pokročilé Hľadať a Nahradiť"
msgstr "O %1"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencie"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:644 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
msgstr "Sufix Súboru"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3195
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgstr "Áno"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1972
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366
msgid "Canceled."
msgstr "Zrušené."
msgid "Select document"
msgstr "Vyberte dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1963
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Zobrazí sa v obsahu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-rok"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Numerical"
msgstr "Číselný"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Nedostupné: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Poniže vkladajte parametri pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2931
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2951
msgid "Document Class"
msgstr "Trieda dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2930
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2933 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554
msgid "Child Documents"
msgstr "Dokumenty potomkov"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokálny Formát"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
msgid "Text Layout"
msgstr "Formát textu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
msgid "Page Margins"
msgstr "Okraje Stránky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1106
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Číslovanie & TOC"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF Vlastnosti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368
msgid "Math Options"
msgstr "Voľby Matematiky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
msgid "Float Placement"
msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372
msgid "Branches"
msgstr "Vetvy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1374
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambula LaTeXu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
msgid "&Default..."
msgstr "Štandard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1776
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2982
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3018
msgid " (not installed)"
msgstr " (nie je inštalovaný)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formáty"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Schémy dokumentov LyX-u (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokálny súbor schém"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"Váš dokument môže mať problémy kým súbor schémy\n"
"nedržíte v adresáre dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1879
msgid "&Set Layout"
msgstr "Nastaviť formát"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1893
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor schémy."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
msgid "Select master document"
msgstr "Vyberte hlavný dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX súbory (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nepoužité zmeny"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3250
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n"
"Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1951
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
msgid "&Dismiss"
msgstr "Zamietnuť"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1963
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2035
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2046
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nedostupný)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
msgid "or"
msgstr "alebo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Vyžadované moduly: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Vylúčené moduly: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Prispôsobiť Voľby pre Hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Po&užiť Podporu balíka Hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3366
msgid "Not Found"
msgstr "Nenájdený"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3421
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n"
"'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3425
msgid "Could not load master"
msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3426
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:44
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:44
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:45
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:45
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "in"
msgid "Input Completion"
msgstr "Doplňovanie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:755 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:780
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:899
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Príkaz:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:929
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Písma Obrazovky"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1397
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Vyberte adresár s príkladmi"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Vyberte adresár pre šablóny dokumentov"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Vyberte pomocný adresár"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Vyberte adresár na zálohy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
msgid "Select a document directory"
msgstr "Vyberte adresár pre dokumenty"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1438
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam tezaurus"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam pre Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1456
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:536
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
msgid "Native"
msgstr "Apple-Spell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1491
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1560
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564
msgid "Converters"
msgstr "Konvertory"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
msgid "File Formats"
msgstr "Formáty Súborov"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
msgid "Format in use"
msgstr "Formát v použití"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Nemôžte zmeniť krátke meno formátu používané konvertorom. Odstráňte najprv "
"konvertor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "Treba reštartovať LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2304
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
"Zmena užívateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reštartu LyXu."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2378
msgid "Printer"
msgstr "Tlačiareň"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247
msgid "User Interface"
msgstr "Užívateľské Rozhranie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
msgid "Classic"
msgstr "Klasické"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2705
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
msgid "Shortcut"
msgstr "Skratka"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Kurzor, Myš, a Editačné Funkcie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matematické symboly"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument a Okno"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Font, Schémy a textové Triedy"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Systém a Rôzne"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979
msgid "Res&tore"
msgstr "Reštaurovať"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3090 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3117 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3136
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3091
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3137
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Nemôžem pridať skratku do listiny"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168
msgid "Identity"
msgstr "Totožnosť"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377
msgid "Choose bind file"
msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3374
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Väzbové skratky LyX-u (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3380
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384
msgid "Choose UI file"
msgstr "Zvoľte súbor užívateľského rozhrania"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX UI súbory (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Zvoľte mapu kláves"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:236
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr "Kontrola pravopisu hotová, nenašli sa žiadne chyby."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
msgid "Select template file"
msgstr "Vyberte súbor šablóny"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Šablóny|#š"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nie je nahraný."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
msgid "Select document to open"
msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatné meno súboru"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"neexistuje."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otváram dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
msgid "Version control detected."
msgstr "Kontrola verzií zistená."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2015
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Nie je možné importovať súbor"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Vyberte súbor %1$s na import"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Chcete ho prepísať ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Prepísať dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importujem %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
msgid "imported."
msgstr "importované."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159
msgid "file not imported!"
msgstr "Súbor nie je importovaný!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184
msgid "newfile"
msgstr "novýsúbor"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Zavrite ho prosím pred pokusom na prepísanie.\n"
"Chcete si vybrať nové meno pre tento súbor?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Vybraný Súbor je Už Otvorený."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
msgid "&Rename"
msgstr "Premenuj"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť ako"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
msgid "Rename and save?"
msgstr "Premenovať a uložiť ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
msgid "&Retry"
msgstr "Zopakuj"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
msgid "Close document"
msgstr "Zavrieť dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Chcete ho uložiť ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750
msgid "Save new document?"
msgstr "Uložiť nový dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
msgid "Save changed document?"
msgstr "Uložiť zmenený dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
msgid "&Discard"
msgstr "Zahodiť"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Chcete ho uložiť ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? "
"Všetky lokálne zmeny sa stratia."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2878
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Adresár je neprístupný."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Žiadny zásobník pre súbor: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s"
msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3225 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3242
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportujem ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3248
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
msgid "Previewing ..."
msgstr "Predbežný náhľad ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3285
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nie je nahraný"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3356
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
msgid "Select file to insert"
msgstr "Vyberte súbor na vloženie"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3360
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
msgid "All Files (*)"
msgstr "Všetky súbory (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3387
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu "
"%1$s ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Ukladám všetky dokumenty..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3426
msgid "All documents saved."
msgstr "Všetky dokumenty uložené."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s neznámy príkaz!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3642
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3657
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nemôžem postupovať."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Zdroj"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264
msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook Zdroj"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "Literate Source"
msgstr "Literate Zdroj"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1345
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (kontrola verzií, blokovanie)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347
msgid " (version control)"
msgstr " (kontrola verzií)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1350
msgid " (changed)"
msgstr " (zmenený)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1354
msgid " (read only)"
msgstr " (iba pre čítanie)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1529
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1530
msgid "Close File"
msgstr "Zavrieť Súbor"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1972
msgid "Hide tab"
msgstr "Kartu schovať"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1974
msgid "Close tab"
msgstr "Kartu zavrieť"
msgid "included in TOC"
msgstr "zahrnuté do Obsahu"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:372
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid "Export Warning!"
msgstr "Export-Varovanie!"
"V cestách k databázam BibTeX-u sú medzery.\n"
"BibTeX nebude schopný také databázy nájsť."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:373
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Neznámy typ obsahu"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4763
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky."
msgid "Preview failed"
msgstr "Náhľad zlyhal"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "dd"
msgstr "dd"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "ex"
msgstr "ex"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr "mu"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "sp"
msgstr "sp"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "Text Width %"
msgstr "Šírka textu %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Column Width %"
msgstr "Šírka stĺpca %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Page Width %"
msgstr "Šírka Stránky %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Line Width %"
msgstr "Šírka Riadku %"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/lengthcommon.cpp:48
msgid "Text Height %"
msgstr "Výška textu %"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/lengthcommon.cpp:48
msgid "Page Height %"
msgstr "Výška Stránky %"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1698
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1291
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293
msgid "Bad math environment"
msgstr "Zlé mat. prostredie"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"Výpočet sa pre mat. prostredie AMS nedá previezť.\n"
"Zmeňte typ mat. formuly a skúste to ešte raz."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
msgid "No number"
msgstr "Bez čísla"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1681
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1683
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1691
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1693
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
+
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
+
#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
#~ msgstr "Teoréma \\thetheorem"