"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 10:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 05:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 05:50+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73
#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85
-#, fuzzy
msgid "Catchline"
-msgstr "linka (matematika)"
+msgstr "Catchline"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130
-#, fuzzy
msgid "History"
-msgstr "RevisionHistory"
+msgstr "History"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175
#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165
msgstr "TableCaption"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232
-#, fuzzy
msgid "Table caption"
-msgstr "Table Caption"
+msgstr "Table caption"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
msgid "Refcite"
-msgstr ""
+msgstr "Refcite"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#, fuzzy
msgid "Cite reference"
-msgstr "v¹echny citované reference"
+msgstr "Cite reference"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#, fuzzy
msgid "ItemList"
-msgstr "Polo¾ka"
+msgstr "ItemList"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:283
-#, fuzzy
msgid "RomanList"
-msgstr "Antikva (Roman)"
+msgstr "RomanList"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:342
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182
-#, fuzzy
msgid "Comby"
-msgstr "KeyCombo"
+msgstr "Comby"
#: lib/layouts/iopart.layout:77
msgid "Review"
msgstr "Jemný zlomek\t\\nicefrac"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "Jednotka (km)\t\\unit"
+msgstr "Jednotka (km)\t\\unitone"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unit"
+msgstr "Jednotka (864 m)\t\\unittwo"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Jednotka zlomek (km/h)\t\\unitfrac"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#, fuzzy
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "Jednotka zlomek (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Jednotka zlomek (20 km/h)\t\\unitfracthree"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Øetìzový zlomek\t\\cfrac"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "Øetìzový zlomek (levý)\t\\cfrac"
+msgstr "Øetìzový zlomek (levý)\t\\cfracleft"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "Øetìzový zlomek (pravý)\t\\cfrac"
+msgstr "Øetìzový zlomek (pravý)\t\\cfracright"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "&Nepøidávat"
#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Tøída dokumentu nenalezena"
+msgstr "Rozvr¾ení `%1$s' nebylo nalezeno."
#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:365
-#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
-msgstr "Nenalezeno"
+msgstr "Rozvr¾ení nenalezeno"
#: src/CutAndPaste.cpp:695
#, c-format