msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 01:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 17:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3484
msgid "&Apply"
msgstr "&Applica"
#: src/LyXVC.cpp:248
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
#: lib/layouts/stdinsets.inc:202
#: lib/layouts/stdinsets.inc:208
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:335
-#: src/insets/InsetListings.cpp:351
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/insets/InsetListings.cpp:354
+#: src/insets/InsetListings.cpp:356
msgid "Listing"
msgstr "Listato"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: lib/layouts/europecv.layout:239
-#: lib/layouts/europecv.layout:245
-#: lib/layouts/moderncv.layout:343
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: lib/layouts/europecv.layout:240
+#: lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
+#: lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgstr "Seleziona quale pacchetto linguistico usare"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1960
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
msgid "Always Babel"
msgstr "Sempre babel"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
msgstr "Personalizzato"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Nessuno"
msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3393
msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n"
msgstr "Ringraziamenti"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83
-#: lib/layouts/apa.layout:193
+#: lib/layouts/apa6.layout:315
+#: lib/layouts/apa.layout:205
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: src/Font.cpp:180
#: src/HSpace.cpp:117
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
#: src/Text.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
msgid "Single"
msgstr "Singola"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
#: src/Text.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
msgstr "&Salva"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "Output"
msgstr "Uscite"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
#: lib/layouts/stdinsets.inc:376
#: lib/layouts/stdinsets.inc:379
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
#: src/buffer_funcs.cpp:113
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "A&ngolo:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
msgstr "Immagini"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173
-#: lib/layouts/egs.layout:624
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:634
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
msgstr "&Prefisso per PATH:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr "Prefisso per TEX&INPUTS:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
-#: src/LyXRC.cpp:3470
+#: src/LyXRC.cpp:3466
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
msgid "&Change..."
msgstr "&Modifica..."
msgstr "Colori di sfondo"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
-#: lib/layouts/europecv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr "Pagina:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:545
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
msgstr "&Orizzontale"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout pagina"
msgstr "Salto predefinito"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
msgid "SmallSkip"
msgstr "Salto piccolo"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
msgid "MedSkip"
msgstr "Salto medio"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
msgid "BigSkip"
msgstr "Salto grande"
msgstr "C&ontenuto:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all cited references"
msgstr "tutti i riferimenti citati"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "all uncited references"
msgstr "tutti i riferimenti non citati"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all references"
msgstr "tutti i riferimenti"
msgstr "Larghezza della &riga prodotta:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3067
msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
"Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n"
msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
msgstr "Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene impostata in base allo zoom."
msgstr "Lettere"
#: lib/layouts/heb-letter.layout:11
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
#: lib/layouts/frletter.layout:13
#: lib/layouts/lettre.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr "Mittente"
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
#: lib/layouts/frletter.layout:17
#: lib/layouts/lettre.layout:56
#: lib/layouts/lettre.layout:482
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr "Destinatario"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4
#: lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4
#: lib/layouts/achemso.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4
#: lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:63
#: lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/apa6.layout:22
#: lib/layouts/chess.layout:30
#: lib/layouts/achemso.layout:33
#: lib/layouts/aa.layout:28
#: lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/slides.layout:61
#: lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:63
#: lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31
#: lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:127
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130
#: lib/layouts/jasatex.layout:36
#: lib/layouts/foils.layout:31
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35
#: lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347
#: lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/aastex.layout:54
#: lib/layouts/apa.layout:25
#: lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:472
#: lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/llncs.layout:40
+#: lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/powerdot.layout:110
+#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294
+#: lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/achemso.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:29
+#: lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:214
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36
+#: lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/rsphrase.module:45
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "MainText"
+msgstr "Testo principale"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:41
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/svmult.layout:111
#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/memoir.layout:64
#: lib/layouts/recipebook.layout:42
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/svcommon.inc:150
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:42
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
msgid "Chapter"
msgstr "Capitolo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:47
-#: lib/layouts/revtex.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224
-#: lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:230
-#: lib/layouts/europecv.layout:126
-#: lib/layouts/simplecv.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:31
-#: lib/layouts/paper.layout:59
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+#: lib/layouts/powerdot.layout:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/apa6.layout:401
+#: lib/layouts/aa.layout:44
+#: lib/layouts/aa.layout:231
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
#: lib/layouts/revtex4.layout:65
#: lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138
+#: lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139
#: lib/layouts/siamltex.layout:365
#: lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
#: lib/layouts/tufte-book.layout:89
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46
#: lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/beamer.layout:195
-#: lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/memoir.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47
#: lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:61
-#: lib/layouts/aastex.layout:69
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-#: lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/apa.layout:301
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116
-#: lib/layouts/svcommon.inc:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:170
-#: lib/layouts/svcommon.inc:182
-#: lib/layouts/svcommon.inc:194
-#: lib/layouts/svcommon.inc:414
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:70
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
#: lib/layouts/aguplus.inc:29
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/revtex.layout:51
-#: lib/layouts/aa.layout:47
-#: lib/layouts/aa.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/apa6.layout:412
+#: lib/layouts/aa.layout:48
+#: lib/layouts/aa.layout:242
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
#: lib/layouts/amsart.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149
#: lib/layouts/siamltex.layout:376
#: lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/tufte-book.layout:116
#: lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-#: lib/layouts/memoir.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:66
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68
#: lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/kluwer.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:192
-#: lib/layouts/apa.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:312
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/svcommon.inc:203
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:99
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:78
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
#: lib/layouts/aguplus.inc:44
msgid "Subsection"
msgstr "Sottosezione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:60
-#: lib/layouts/aa.layout:51
-#: lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/paper.layout:77
+#: lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:422
+#: lib/layouts/aa.layout:52
+#: lib/layouts/aa.layout:255
+#: lib/layouts/paper.layout:78
#: lib/layouts/revtex4.layout:74
#: lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161
#: lib/layouts/siamltex.layout:385
#: lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54
#: lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:346
-#: lib/layouts/memoir.layout:113
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89
#: lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/kluwer.layout:80
-#: lib/layouts/aastex.layout:77
-#: lib/layouts/aastex.layout:205
-#: lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:78
+#: lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:322
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/svcommon.inc:212
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdsections.inc:115
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/scrclass.inc:86
+#: lib/layouts/stdsections.inc:115
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
msgid "Subsubsection"
msgstr "Sotto sottosezione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:74
-#: lib/layouts/revtex.layout:69
-#: lib/layouts/egs.layout:72
-#: lib/layouts/paper.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/revtex.layout:70
+#: lib/layouts/apa6.layout:432
+#: lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/paper.layout:87
#: lib/layouts/revtex4.layout:82
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61
-#: lib/layouts/agutex.layout:155
+#: lib/layouts/agutex.layout:156
#: lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:106
-#: lib/layouts/kluwer.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:81
-#: lib/layouts/apa.layout:322
+#: lib/layouts/memoir.layout:128
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:332
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:221
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/stdsections.inc:130
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:94
+#: lib/layouts/stdsections.inc:130
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
#: lib/layouts/aguplus.inc:59
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:90
-#: lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
-#: lib/layouts/kluwer.layout:100
-#: lib/layouts/apa.layout:332
+#: lib/layouts/llncs.layout:85
+#: lib/layouts/apa6.layout:442
+#: lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/paper.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/apa.layout:342
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/svcommon.inc:232
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:102
#: lib/layouts/stdsections.inc:140
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
msgid "Subparagraph"
msgstr "Sottoparagrafo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:107
-#: lib/layouts/revtex.layout:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/entcs.layout:40
#: lib/layouts/ectaart.layout:16
#: lib/layouts/powerdot.layout:42
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
#: lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/achemso.layout:55
-#: lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/simplecv.layout:128
-#: lib/layouts/egs.layout:258
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/aa.layout:69
+#: lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/simplecv.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:263
#: lib/layouts/svprobth.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:111
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#: lib/layouts/moderncv.layout:377
+#: lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379
#: lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:93
#: lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/iopart.layout:57
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:140
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78
+#: lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/siamltex.layout:192
#: lib/layouts/isprs.layout:94
#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
#: lib/layouts/docbook-section.layout:10
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/agutex.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:137
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:105
+#: lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/jasatex.layout:59
-#: lib/layouts/foils.layout:126
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
#: lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:186
-#: lib/layouts/hollywood.layout:332
-#: lib/layouts/kluwer.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:187
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:322
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
#: lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:171
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
#: lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:129
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:125
-#: lib/layouts/aa.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:57
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:129
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:151
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:236
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:300
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189
+#: lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/aa.layout:126
+#: lib/layouts/aa.layout:149
+#: lib/layouts/aa.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:328
+#: lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:187
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132
+#: lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:154
+#: lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:133
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:229
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:128
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:162
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:210
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109
+#: lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202
+#: lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:188
+#: lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
+#: lib/layouts/aastex.layout:367
+#: lib/layouts/aastex.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Frontespizio"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/aa.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:121
#: lib/layouts/svprobth.layout:89
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: lib/layouts/beamer.layout:941
-#: lib/layouts/kluwer.layout:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:331
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180
#: lib/layouts/aapaper.inc:9
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:150
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Titolo LaTeX corrente"
-#: lib/layouts/llncs.layout:164
-#: lib/layouts/kluwer.layout:225
-#: lib/layouts/svcommon.inc:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228
+#: lib/layouts/svcommon.inc:404
msgid "Running title:"
msgstr "Titolo corrente:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-#: lib/layouts/svcommon.inc:375
+#: lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr "Titolo Indice generale"
-#: lib/layouts/llncs.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
msgid "TOC title:"
msgstr "Titolo Indice generale:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/revtex.layout:103
+#: lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/entcs.layout:51
#: lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:184
#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:147
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:135
-#: lib/layouts/achemso.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/egs.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:66
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/achemso.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:75
+#: lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/egs.layout:306
#: lib/layouts/svprobth.layout:97
-#: lib/layouts/paper.layout:121
-#: lib/layouts/elsart.layout:113
+#: lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/elsart.layout:115
#: lib/layouts/svmult.layout:79
-#: lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:150
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/iopart.layout:131
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84
+#: lib/layouts/aapaper.layout:183
#: lib/layouts/siamltex.layout:217
#: lib/layouts/isprs.layout:77
#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:124
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:59
-#: lib/layouts/jasatex.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:134
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
-#: lib/layouts/broadway.layout:200
-#: lib/layouts/hollywood.layout:319
-#: lib/layouts/kluwer.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:100
-#: lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/apa.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:130
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:135
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/apa.layout:119
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/svcommon.inc:342
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343
#: lib/layouts/amsdefs.inc:50
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
#: lib/layouts/stdtitle.inc:76
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: lib/layouts/llncs.layout:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr "Autore corrente"
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr "Autore corrente:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
-#: lib/layouts/svcommon.inc:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#: lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr "Autore indice generale"
-#: lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autore indice generale:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:217
-#: lib/layouts/aa.layout:390
-#: lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:71
-#: lib/layouts/svcommon.inc:351
+#: lib/layouts/llncs.layout:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/aa.layout:391
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr "Istituto"
-#: lib/layouts/llncs.layout:235
+#: lib/layouts/llncs.layout:239
#: lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:252
-#: lib/layouts/achemso.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:411
-#: lib/layouts/europecv.layout:70
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:164
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:253
+#: lib/layouts/achemso.layout:95
+#: lib/layouts/aa.layout:412
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/jasatex.layout:140
+#: lib/layouts/jasatex.layout:141
#: lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:361
-#: lib/layouts/svcommon.inc:675
-#: lib/layouts/svcommon.inc:680
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/svcommon.inc:676
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "Posta elettronica"
-#: lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:131
-#: lib/layouts/elsart.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:243
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:167
#: lib/layouts/lettre.layout:405
msgid "Email:"
msgstr "Posta elettronica:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:243
-#: lib/layouts/revtex.layout:140
+#: lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/revtex.layout:141
#: lib/layouts/spie.layout:76
#: lib/layouts/entcs.layout:86
#: lib/layouts/svjog.layout:154
#: lib/layouts/ectaart.layout:43
#: lib/layouts/ectaart.layout:56
#: lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:266
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:283
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199
-#: lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:323
-#: lib/layouts/aa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:493
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:284
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:324
+#: lib/layouts/aa.layout:340
+#: lib/layouts/egs.layout:500
#: lib/layouts/svprobth.layout:184
-#: lib/layouts/paper.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:132
#: lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/elsart.layout:215
-#: lib/layouts/elsart.layout:230
+#: lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233
#: lib/layouts/svmult.layout:96
#: lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:193
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:209
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lib/layouts/aapaper.layout:204
+#: lib/layouts/iopart.layout:175
+#: lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:205
#: lib/layouts/siamltex.layout:259
#: lib/layouts/svglobal.layout:150
#: lib/layouts/isprs.layout:26
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:136
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:172
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:82
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:93
-#: lib/layouts/jasatex.layout:165
-#: lib/layouts/jasatex.layout:182
-#: lib/layouts/foils.layout:148
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
-#: lib/layouts/latex8.layout:108
-#: lib/layouts/kluwer.layout:260
-#: lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/aastex.layout:254
-#: lib/layouts/apa.layout:71
+#: lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:213
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166
+#: lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#: lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:255
+#: lib/layouts/apa.layout:73
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/svcommon.inc:426
-#: lib/layouts/svcommon.inc:432
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433
#: lib/layouts/amsdefs.inc:94
#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/scrclass.inc:248
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
#: src/output_plaintext.cpp:139
msgid "Abstract"
msgstr "Sommario"
-#: lib/layouts/llncs.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:262
#: lib/layouts/svjog.layout:169
-#: lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/egs.layout:515
#: lib/layouts/svprobth.layout:199
#: lib/layouts/siamltex.layout:272
#: lib/layouts/svglobal.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:272
+#: lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275
#: lib/layouts/amsdefs.inc:108
msgid "Abstract."
msgstr "Sommario."
-#: lib/layouts/llncs.layout:264
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:316
-#: lib/layouts/aa.layout:95
-#: lib/layouts/aa.layout:382
-#: lib/layouts/simplecv.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:564
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/powerdot.layout:297
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/aa.layout:96
+#: lib/layouts/aa.layout:383
+#: lib/layouts/simplecv.layout:153
+#: lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15
#: lib/layouts/scrbook.layout:23
#: lib/layouts/scrbook.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:221
+#: lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222
#: lib/layouts/siamltex.layout:325
#: lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24
#: lib/layouts/mwrep.layout:16
#: lib/layouts/tufte-book.layout:248
#: lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/agutex.layout:206
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:452
-#: lib/layouts/beamer.layout:1077
-#: lib/layouts/memoir.layout:227
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:439
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:104
-#: lib/layouts/jasatex.layout:267
+#: lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:453
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
+#: lib/layouts/memoir.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:440
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/jasatex.layout:268
#: lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/foils.layout:211
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254
+#: lib/layouts/foils.layout:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255
#: lib/layouts/recipebook.layout:47
#: lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/latex8.layout:126
+#: lib/layouts/latex8.layout:127
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/svcommon.inc:573
+#: lib/layouts/svcommon.inc:574
#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/scrclass.inc:257
#: lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: lib/layouts/llncs.layout:278
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:331
-#: lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
-#: lib/layouts/iopart.layout:280
-#: lib/layouts/iopart.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:298
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/achemso.layout:234
+#: lib/layouts/aa.layout:211
+#: lib/layouts/europecv.layout:287
+#: lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:523
+#: lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:433
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:457
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:420
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:444
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:272
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:466
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Note conclusive"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:284
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:296
#: lib/layouts/siamltex.layout:340
-#: lib/layouts/agutex.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:118
-#: lib/layouts/jasatex.layout:282
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
-#: lib/layouts/kluwer.layout:343
-#: lib/layouts/kluwer.layout:355
-#: lib/layouts/aastex.layout:127
-#: lib/layouts/aastex.layout:492
-#: lib/layouts/aastex.layout:505
-#: lib/layouts/svcommon.inc:588
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
+#: lib/layouts/agutex.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:468
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:121
+#: lib/layouts/jasatex.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:494
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/svcommon.inc:589
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:940
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:989
#: src/output_plaintext.cpp:151
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
-#: lib/layouts/llncs.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:293
#: lib/layouts/AEA.layout:127
-#: lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/elsart.layout:429
#: lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:51
#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
msgid "Case"
msgstr "Caso"
-#: lib/layouts/llncs.layout:301
+#: lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:350
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:344
+#: lib/layouts/heb-article.layout:19
+#: lib/layouts/heb-article.layout:20
+#: lib/layouts/heb-article.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/llncs.layout:315
#: lib/layouts/AEA.layout:137
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/svmono.layout:81
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:405
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:385
-#: lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:386
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:260
#: lib/layouts/theorems.inc:269
#: lib/layouts/theorems.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
msgid "Claim"
msgstr "Asserzione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:311
+#: lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:82
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
msgid "Claim."
msgstr "Asserzione."
-#: lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/llncs.layout:322
#: lib/layouts/AEA.layout:160
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:379
#: lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:397
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:417
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:398
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems.inc:122
#: lib/layouts/theorems.inc:132
#: lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:129
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136
msgid "Conjecture"
msgstr "Congettura"
-#: lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/llncs.layout:325
msgid "Conjecture #."
msgstr "Congettura #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:322
+#: lib/layouts/llncs.layout:329
#: lib/layouts/AEA.layout:167
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:1151
+#: lib/layouts/elsart.layout:337
#: lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362
-#: lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/foils.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/foils.layout:253
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems.inc:68
#: lib/layouts/theorems.inc:78
#: lib/layouts/theorems.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82
msgid "Corollary"
msgstr "Corollario"
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
-#: lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/foils.layout:254
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:256
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollario #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:336
+#: lib/layouts/llncs.layout:343
#: lib/layouts/AEA.layout:182
-#: lib/layouts/elsart.layout:360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
#: lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76
-#: lib/layouts/foils.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:267
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:158
#: lib/layouts/theorems.inc:175
#: lib/layouts/theorems.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:171
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:339
-#: lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/foils.layout:268
+#: lib/layouts/llncs.layout:346
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/foils.layout:270
msgid "Definition #."
msgstr "Definizione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/llncs.layout:350
#: lib/layouts/AEA.layout:189
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/beamer.layout:1229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems.inc:183
#: lib/layouts/theorems.inc:192
#: lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:188
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
-#: lib/layouts/llncs.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:353
msgid "Example #."
msgstr "Esempio #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/llncs.layout:357
#: lib/layouts/AEA.layout:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:217
#: lib/layouts/theorems.inc:226
#: lib/layouts/theorems.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:222
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "Esercizio"
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/llncs.layout:360
msgid "Exercise #."
msgstr "Esercizio #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:364
#: lib/layouts/AEA.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/elsart.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:366
-#: lib/layouts/heb-article.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:367
+#: lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:246
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems.inc:86
#: lib/layouts/theorems.inc:96
#: lib/layouts/theorems.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:247
+#: lib/layouts/llncs.layout:367
+#: lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:249
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:363
-#: lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
-#: lib/layouts/slides.layout:168
-#: lib/layouts/beamer.layout:1523
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/apa6.layout:206
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: lib/layouts/llncs.layout:366
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
msgid "Note #."
msgstr "Nota #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
#: lib/layouts/AEA.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:200
#: lib/layouts/theorems.inc:209
#: lib/layouts/theorems.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:205
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:380
msgid "Problem #."
msgstr "Problema #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
#: lib/layouts/AEA.layout:270
-#: lib/layouts/elsart.layout:298
+#: lib/layouts/beamer.layout:1219
+#: lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svmono.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:1251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323
-#: lib/layouts/heb-article.layout:96
-#: lib/layouts/foils.layout:279
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:327
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/svcommon.inc:635
-#: lib/layouts/svcommon.inc:650
-#: lib/layouts/svcommon.inc:653
+#: lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651
+#: lib/layouts/svcommon.inc:654
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
msgid "Proof"
msgstr "Dimostrazione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222
#: lib/layouts/siamltex.layout:175
#: lib/layouts/svmono.layout:86
#: lib/layouts/svmono.layout:90
#: lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1254
-#: lib/layouts/foils.layout:282
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#: lib/layouts/svcommon.inc:645
+#: lib/layouts/foils.layout:284
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/svcommon.inc:646
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33
msgid "Proof."
msgstr "Dimostrazione."
-#: lib/layouts/llncs.layout:384
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"
-#: lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/llncs.layout:394
msgid "Property #."
msgstr "Proprietà #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/llncs.layout:398
#: lib/layouts/AEA.layout:226
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/elsart.layout:344
#: lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:370
-#: lib/layouts/foils.layout:258
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/foils.layout:260
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:104
#: lib/layouts/theorems.inc:114
#: lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118
msgid "Proposition"
msgstr "Proposizione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/foils.layout:261
+#: lib/layouts/llncs.layout:401
+#: lib/layouts/foils.layout:263
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposizione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:397
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:395
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
msgid "Question"
msgstr "Questione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
msgid "Question #."
msgstr "Questione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:411
#: lib/layouts/AEA.layout:233
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:354
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:355
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:234
#: lib/layouts/theorems.inc:252
#: lib/layouts/theorems.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:247
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262
msgid "Remark"
msgstr "Osservazione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:414
msgid "Remark #."
msgstr "Osservazione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
#: lib/layouts/AEA.layout:241
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
msgid "Solution"
msgstr "Soluzione"
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:421
msgid "Solution #."
msgstr "Soluzione #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:418
-#: lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/elsart.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:349
-#: lib/layouts/beamer.layout:1257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:343
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19
-#: lib/layouts/foils.layout:219
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
-#: lib/layouts/heb-article.layout:34
-#: lib/layouts/foils.layout:233
+#: lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/foils.layout:235
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #."
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr "REVTeX (versione obsoleta)"
-#: lib/layouts/revtex.layout:111
-#: lib/layouts/g-brief.layout:190
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:86
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
#: lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:288
-#: lib/layouts/egs.layout:478
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464
#: lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lib/layouts/siamltex.layout:236
#: lib/layouts/tufte-book.layout:43
#: lib/layouts/lettre.layout:52
#: lib/layouts/lettre.layout:214
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
-#: lib/layouts/jasatex.layout:146
-#: lib/layouts/foils.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:243
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/foils.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:368
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369
#: lib/layouts/amsdefs.inc:70
-#: lib/layouts/scrclass.inc:194
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
#: lib/layouts/stdtitle.inc:95
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
#: lib/external_templates:343
#: lib/external_templates:344
#: lib/external_templates:348
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/revtex.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief.layout:193
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
#: lib/layouts/revtex4.layout:126
#: lib/layouts/siamltex.layout:248
#: lib/layouts/lettre.layout:227
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:164
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872
#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: lib/layouts/revtex.layout:121
+#: lib/layouts/revtex.layout:122
#: lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief.layout:181
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
#: lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:142
-#: lib/layouts/europecv.layout:64
-#: lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:233
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:78
+#: lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
#: lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86
+#: lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87
#: lib/layouts/siamltex.layout:286
#: lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:142
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/kluwer.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186
#: lib/layouts/amsdefs.inc:121
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
#: lib/layouts/aapaper.inc:29
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:50
+#: lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51
#: lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:63
-#: lib/layouts/europecv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/elsart.layout:143
+#: lib/layouts/elsart.layout:146
#: lib/layouts/siamltex.layout:298
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788
#: lib/layouts/amsdefs.inc:133
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
msgstr "SPIE Proceedings"
#: lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/egs.layout:598
#: lib/layouts/amsart.layout:75
#: lib/layouts/isprs.layout:180
#: lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/svcommon.inc:253
+#: lib/layouts/svcommon.inc:254
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
#: lib/layouts/aguplus.inc:37
msgid "Section*"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svjog.layout:118
#: lib/layouts/svjog.layout:121
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:176
-#: lib/layouts/achemso.layout:155
-#: lib/layouts/aa.layout:353
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:296
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/achemso.layout:156
+#: lib/layouts/aa.layout:354
#: lib/layouts/svprobth.layout:148
#: lib/layouts/svprobth.layout:151
-#: lib/layouts/paper.layout:173
+#: lib/layouts/paper.layout:174
#: lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
#: lib/layouts/siamltex.layout:311
#: lib/layouts/svglobal.layout:114
#: lib/layouts/svglobal.layout:117
#: lib/layouts/isprs.layout:53
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/jasatex.layout:194
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
-#: lib/layouts/kluwer.layout:283
-#: lib/layouts/aastex.layout:118
-#: lib/layouts/aastex.layout:334
-#: lib/layouts/svcommon.inc:460
-#: lib/layouts/svcommon.inc:475
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/aastex.layout:335
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
msgid "Keywords"
#: lib/layouts/spie.layout:49
#: lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179
-#: lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:177
#: lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:229
-#: lib/layouts/jasatex.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Parole chiave:"
msgstr "SOMMARIO"
#: lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/apa6.layout:302
#: lib/layouts/revtex4.layout:240
#: lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:257
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226
-#: lib/layouts/agutex.layout:183
-#: lib/layouts/jasatex.layout:229
-#: lib/layouts/jasatex.layout:234
-#: lib/layouts/apa.layout:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:235
+#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Riconoscimenti"
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/AEA.layout:57
-#: lib/layouts/AEA.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:60
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:85
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:128
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:150
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:235
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:270
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:187
-#: lib/layouts/achemso.layout:58
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#: lib/layouts/aa.layout:125
-#: lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aa.layout:163
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-#: lib/layouts/aa.layout:327
-#: lib/layouts/europecv.layout:34
-#: lib/layouts/europecv.layout:186
-#: lib/layouts/moderncv.layout:39
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
-#: lib/layouts/moderncv.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/iopart.layout:61
-#: lib/layouts/iopart.layout:134
-#: lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/iopart.layout:178
-#: lib/layouts/iopart.layout:207
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:69
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#: lib/layouts/agutex.layout:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:76
-#: lib/layouts/agutex.layout:117
-#: lib/layouts/agutex.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:72
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:96
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:228
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:91
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/jasatex.layout:63
-#: lib/layouts/jasatex.layout:88
-#: lib/layouts/jasatex.layout:108
-#: lib/layouts/jasatex.layout:149
-#: lib/layouts/jasatex.layout:169
-#: lib/layouts/jasatex.layout:198
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:69
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201
-#: lib/layouts/aastex.layout:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
-#: lib/layouts/aastex.layout:366
-#: lib/layouts/aastex.layout:405
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-#: lib/layouts/svcommon.inc:376
-#: lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:464
-#: lib/layouts/svcommon.inc:482
-#: lib/layouts/svcommon.inc:503
-#: lib/layouts/svcommon.inc:530
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:58
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:79
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:98
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Frontespizio"
-
#: lib/layouts/entcs.layout:101
#: lib/layouts/ectaart.layout:123
#: lib/layouts/ectaart.layout:205
#: lib/layouts/ectaart.layout:208
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)"
#: lib/layouts/g-brief.layout:18
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-#: lib/layouts/moderncv.layout:384
-#: lib/layouts/moderncv.layout:391
-#: lib/layouts/moderncv.layout:439
-#: lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/moderncv.layout:386
+#: lib/layouts/moderncv.layout:393
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64
+#: lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr "Lettera"
#: lib/layouts/g-brief.layout:27
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "Lettera:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:146
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:79
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149
-#: lib/layouts/europecv.layout:30
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:46
-#: lib/layouts/europecv.layout:39
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:113
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/frletter.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:68
#: lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:58
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:115
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
#: lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:136
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr "Firma:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
msgid "Street"
msgstr "Via"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr "Via:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr "Supplemento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr "Supplemento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:76
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
msgid "Town"
msgstr "Città"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr "Città:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:83
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "State"
msgstr "Nazione"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:86
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr "Nazione:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:90
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:93
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Indirizzo di ritorno:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:97
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#: lib/layouts/lettre.layout:62
#: lib/layouts/lettre.layout:467
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798
msgid "MyRef"
msgstr "Nostro riferimento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101
#: lib/layouts/lettre.layout:473
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
msgid "MyRef:"
msgstr "Nostro riferimento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:104
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
#: lib/layouts/lettre.layout:60
#: lib/layouts/lettre.layout:451
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:819
msgid "YourRef"
msgstr "Vostro riferimento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108
#: lib/layouts/lettre.layout:457
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
msgid "YourRef:"
msgstr "Vostro riferimento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:111
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr "Vostra lettera"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr "Vostra lettera:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:118
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-#: lib/layouts/achemso.layout:136
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+#: lib/layouts/achemso.layout:137
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:121
-#: lib/layouts/achemso.layout:139
-#: lib/layouts/moderncv.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
msgid "Phone:"
msgstr "Telefono:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr "Posta elettronica"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr "Posta elettronica:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:149
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr "Banca"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr "Banca:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:160
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr "Codice bancario"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr "Codice bancario:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:167
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr "Accredito bancario"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:170
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr "Accredito bancario:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:174
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:177
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr "Classificazione:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:197
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:882
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr "Riferimento:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:206
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96
#: lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/moderncv.layout:473
+#: lib/layouts/moderncv.layout:476
#: lib/layouts/lettre.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr "Apertura"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:180
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108
#: lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917
+#: lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr "Apertura:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:215
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:368
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr "Allegati"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:219
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr "Allegati:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:223
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:218
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
#: lib/layouts/lettre.layout:72
#: lib/layouts/lettre.layout:629
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997
+#: lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr "Copia carbone"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137
#: lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr "e p.c.:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:232
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:192
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117
#: lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/moderncv.layout:481
+#: lib/layouts/moderncv.layout:484
#: lib/layouts/lettre.layout:66
#: lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr "Chiusura"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121
#: lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939
+#: lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr "Chiusura:"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67
#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
#: lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185
-#: lib/layouts/jasatex.layout:216
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:65
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr "Indirizzo mittente:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
msgid "Return address"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:75
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
msgid "Backaddress:"
msgstr "Indirizzo di ritorno:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
msgid "Postal comment"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85
msgid "Postal Remark:"
msgstr "Classificazione:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
msgid "Handling"
msgstr "Trattamento"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:92
msgid "Handling:"
msgstr "Trattamento:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:293
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
msgid "Your ref.:"
msgstr "Vostro rif.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
msgid "Our ref.:"
msgstr "Nostro rif.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
msgid "Writer"
msgstr "Scrivente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
msgid "Writer:"
msgstr "Scrivente:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
msgid "Bottomtext"
msgstr "Testo a piè pagina"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123
msgid "Bottom text:"
msgstr "Testo a piè pagina:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
msgid "Area code"
msgstr "Codice postale"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133
msgid "Area Code:"
msgstr "Codice postale:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:136
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-#: lib/layouts/europecv.layout:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:77
#: lib/layouts/lettre.layout:38
#: lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-#: lib/layouts/europecv.layout:79
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:150
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefono:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:143
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/lettre.layout:36
#: lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr "Luogo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:185
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr "Luogo:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284
#: lib/layouts/lettre.layout:58
#: lib/layouts/lettre.layout:429
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:162
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288
#: lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204
msgid "Subject:"
msgstr "Soggetto:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:197
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
msgid "Signature|S"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr "Qui si può inserire una scansione della firma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:204
#: lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:606
-#: lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr "Allegati"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:205
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
#: lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr "Allegati:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:224
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:226
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:239
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr "Indirizzo mittente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:244
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
msgid "Backaddress"
msgstr "Indirizzo di ritorno"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:250
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Indirizzo del mittente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
msgid "Adresse"
msgstr "Indirizzo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
msgid "Postvermerk"
msgstr "Classificazione"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
msgid "Zusatz"
msgstr "Supplemento"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
msgid "IhrZeichen"
msgstr "Vostro riferimento"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "Vostra lettera"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
msgid "MeinZeichen"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295
msgid "Unterschrift"
msgstr "Firma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
msgid "Telefon"
msgstr "Telefono"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
#: lib/layouts/lettre.layout:48
#: lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
msgid "Place"
msgstr "Luogo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
msgid "Stadt"
msgstr "Città"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
msgid "Ort"
msgstr "Luogo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
msgid "Datum"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
msgid "Betreff"
msgstr "Oggetto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
msgid "Anrede"
msgstr "Titolo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
msgid "Brieftext"
msgstr "Testo riassuntivo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:360
msgid "Gruss"
msgstr "Saluti"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:363
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:384
msgid "Verteiler"
msgstr "Distribuzione"
#: lib/layouts/svprobth.layout:160
#: lib/layouts/svmult.layout:135
#: lib/layouts/svglobal.layout:126
-#: lib/layouts/svcommon.inc:481
-#: lib/layouts/scrclass.inc:213
+#: lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/scrclass.inc:215
msgid "Dedication"
msgstr "Dedica"
msgstr "Dedica:"
#: lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:183
+#: lib/layouts/aa.layout:84
+#: lib/layouts/aa.layout:184
#: lib/layouts/svprobth.layout:168
#: lib/layouts/svglobal.layout:134
msgid "Mail"
msgstr "Autore corrente:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:67
-#: lib/layouts/elsart.layout:145
+#: lib/layouts/elsart.layout:148
msgid "Address Option"
msgstr "Opzione Indirizzo"
#: lib/layouts/ectaart.layout:68
-#: lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/elsart.layout:149
msgid "Optional argument for the address"
msgstr "Argomento opzionale per l'indirizzo"
msgstr "Argomento opzionale per posta elettronica"
#: lib/layouts/ectaart.layout:84
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:74
#: lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr "Posta elettronica:"
msgstr "Ringraziamenti \\theThanks:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:146
-#: lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344
msgid "Emphasize"
msgstr "Enfatizzato"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:305
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
msgid "Surname"
msgstr "Powerdot"
#: lib/layouts/powerdot.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
#: lib/layouts/beamer.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
#: lib/layouts/seminar.layout:4
#: lib/layouts/foils.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr "Presentazioni"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120
-#: lib/layouts/slides.layout:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/slides.layout:91
#: lib/layouts/seminar.layout:97
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Slide"
msgstr "Lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/powerdot.layout:138
msgid "Slide Option"
msgstr "Opzione Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#: lib/layouts/powerdot.layout:148
msgid "EndSlide"
msgstr "Fine lucido"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+#: lib/layouts/powerdot.layout:162
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#: lib/layouts/powerdot.layout:175
msgid "WideSlide"
msgstr "Lucido esteso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#: lib/layouts/powerdot.layout:186
msgid "EmptySlide"
msgstr "Lucido vuoto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:187
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
msgid "Empty slide:"
msgstr "Lucido vuoto:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/powerdot.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/apa6.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/beamer.layout:268
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:175
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Sezionamento"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239
+#: lib/layouts/beamer.layout:268
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/aa.layout:55
-#: lib/layouts/simplecv.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:173
-#: lib/layouts/aapaper.layout:49
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
#: lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/aastex.layout:85
-#: lib/layouts/apa.layout:343
+#: lib/layouts/apa6.layout:453
+#: lib/layouts/aa.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:353
#: lib/layouts/stdlists.inc:13
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
msgid "Itemize"
msgstr "Elenco puntato"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:257
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/apa6.layout:454
+#: lib/layouts/apa6.layout:477
+#: lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/aa.layout:65
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/egs.layout:136
+#: lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:178
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:298
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:66
+#: lib/layouts/stdlists.inc:95
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Elenco"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:262
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:150
-#: lib/layouts/aapaper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270
#: lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/apa.layout:364
+#: lib/layouts/apa6.layout:476
+#: lib/layouts/aa.layout:59
+#: lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/apa.layout:375
#: lib/layouts/stdlists.inc:38
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
msgid "Enumerate"
msgstr "Elenco numerato"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:289
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/egs.layout:99
-#: lib/layouts/beamer.layout:1104
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/egs.layout:102
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
msgid "Quotation"
msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/egs.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129
+#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/egs.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Detto"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/egs.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:1120
+#: lib/layouts/egs.layout:220
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/beamer.layout:1570
+#: lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/powerdot.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:1543
#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
-#: lib/layouts/beamer.layout:1575
#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195
msgid "List of Tables"
msgstr "Elenco delle tabelle"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1583
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1551
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/powerdot.layout:400
+#: lib/layouts/beamer.layout:1556
#: lib/layouts/tufte-book.layout:242
-#: lib/layouts/beamer.layout:1588
#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198
msgid "List of Figures"
msgstr "Elenco delle figure"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:408
#: lib/layouts/AEA.layout:113
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:358
#: lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/powerdot.layout:412
#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Elenco degli algoritmi"
msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)"
#: lib/layouts/AEA.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:93
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:96
msgid "ShortTitle"
msgstr "Titolo breve"
msgstr "Numero di pubblicazione:"
#: lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/achemso.layout:230
-#: lib/layouts/achemso.layout:237
-#: lib/layouts/aa.layout:92
-#: lib/layouts/aa.layout:206
-#: lib/layouts/egs.layout:539
-#: lib/layouts/elsart.layout:434
+#: lib/layouts/achemso.layout:231
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aa.layout:207
+#: lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/elsart.layout:439
#: lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/svcommon.inc:542
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543
#: lib/layouts/aapaper.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
msgstr "Riconoscimento"
#: lib/layouts/AEA.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:553
+#: lib/layouts/egs.layout:562
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Condizione"
#: lib/layouts/AEA.layout:174
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
+#: lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
msgstr "Criterio"
#: lib/layouts/AEA.layout:210
-#: lib/layouts/agutex.layout:163
-#: lib/layouts/agutex.layout:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgstr "Notazione"
#: lib/layouts/AEA.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Osservazione \\theremark."
msgstr "Soluzione \\thesolution."
#: lib/layouts/AEA.layout:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/moderncv.layout:258
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280
-#: lib/layouts/moderncv.layout:281
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
+#: lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282
+#: lib/layouts/moderncv.layout:283
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
msgstr "Sommario"
#: lib/layouts/AEA.layout:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1649
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia|D"
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/europecv.layout:155
-#: lib/layouts/europecv.layout:213
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1105
-#: lib/layouts/beamer.layout:1130
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155
-#: lib/layouts/beamer.layout:1269
-#: lib/layouts/beamer.layout:1292
-#: lib/layouts/beamer.layout:1326
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
-#: lib/layouts/svcommon.inc:618
-#: lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/initials.module:26
-#: lib/layouts/multicol.module:12
-#: lib/layouts/bicaption.module:40
-#: lib/layouts/rsphrase.module:45
-msgid "MainText"
-msgstr "Testo principale"
-
#: lib/layouts/AEA.layout:265
msgid "Caption: "
msgstr "Didascalia: "
msgid "Elsevier"
msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr "Inizio frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:66
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr "Inizio frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr "Fine frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr "Fine frontespizio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:102
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr "Nota titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Nota titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:125
msgid "Title footnote"
msgstr "Nota al titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:131
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:132
msgid "Footnote Label"
msgstr "Nota a piè pagina"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:132
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "Nota riferita nel titolo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
msgid "Title footnote:"
msgstr "Nota al titolo:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:153
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:154
msgid "Author Label"
msgstr "Nota all'autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:154
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr "Nota riferita nell'indirizzo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "Authormark"
msgstr "Nota autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:174
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:175
msgid "Author mark"
msgstr "Nota autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:193
msgid "Author footnote"
msgstr "Nota all'autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
msgid "Author footnote:"
msgstr "Nota all'autore:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author Footnote Label"
msgstr "Nota all'autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:199
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr "Nota riferita ad un autore"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:203
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:204
msgid "CorAuthormark"
msgstr "Nota autore corr."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:208
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Nota autore corr."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
msgid "Corresponding author"
msgstr "Autore corrispondente"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:228
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:229
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Testo autore corrispondente:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:240
msgid "Address Label"
msgstr "Nota indirizzo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:240
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:241
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr "Nota riferita per un indirizzo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:258
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:258
-msgid "if content is 'url', email becomes an Internet address"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:259
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr "Inserendo 'url', la email diventa un indirizzo internet"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:320
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:215
-#: lib/layouts/achemso.layout:233
-#: lib/layouts/aa.layout:210
-#: lib/layouts/europecv.layout:286
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/iopart.layout:247
-#: lib/layouts/iopart.layout:269
-#: lib/layouts/iopart.layout:292
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:298
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228
-#: lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:167
-#: lib/layouts/agutex.layout:187
-#: lib/layouts/agutex.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:432
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:419
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:443
-#: lib/layouts/jasatex.layout:232
-#: lib/layouts/jasatex.layout:271
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
-#: lib/layouts/aastex.layout:496
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543
-#: lib/layouts/svcommon.inc:577
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Note conclusive"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 2)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:22
-#: lib/layouts/aa.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/paper.layout:102
-#: lib/layouts/aapaper.layout:55
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23
#: lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18
+#: lib/layouts/aa.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:199
+#: lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19
#: lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
#: lib/layouts/stdlists.inc:65
-#: lib/layouts/svcommon.inc:595
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/svcommon.inc:596
+#: lib/layouts/scrclass.inc:37
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
#: lib/layouts/enumitem.module:82
msgid "Labeling"
msgstr "Etichetta"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:38
-#: lib/layouts/aa.layout:64
-#: lib/layouts/egs.layout:133
-#: lib/layouts/aapaper.layout:58
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:300
-#: lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/aastex.layout:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:66
-#: lib/layouts/stdlists.inc:95
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Elenco"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
msgid "NextAddress"
msgstr "Indirizzo successivo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
msgid "Next Address:"
msgstr "Indirizzo successivo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
msgid "Encl"
msgstr "Allegati"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
msgid "Sender Name:"
msgstr "Mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Telefono mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/achemso.layout:128
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
#: lib/layouts/lettre.layout:42
#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:614
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender Fax:"
msgstr "Fax mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#: lib/layouts/aa.layout:400
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:401
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Email mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Sender URL:"
msgstr "URL mittente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
msgid "Place:"
msgstr "Luogo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179
msgid "Specialmail"
msgstr "Indirizzo speciale"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:178
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
msgid "Specialmail:"
msgstr "Indirizzo speciale:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208
msgid "Yourref"
msgstr "Vostro riferimento"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222
msgid "Yourmail"
msgstr "Vostra lettera"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
msgid "Your letter of:"
msgstr "Vostra lettera del:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229
msgid "Myref"
msgstr "Nostro riferimento"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
msgid "Customer no.:"
msgstr "Numero cliente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Numero fattura:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
msgid "EndLetter"
msgstr "Fine lettera"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:350
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
msgid "End of letter"
msgstr "Fine della lettera"
msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr "Articolo ACM SIGPLAN"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr "Conferenza"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
msgid "Name of the conference"
msgstr "Nome della conferenza"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Conference:"
msgstr "Conferenza:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:92
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
msgid "CopyrightYear"
msgstr "Anno del copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "Copyright year:"
msgstr "Anno del copyright:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:100
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyrightdata"
msgstr "Dati copyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:103
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyright data:"
msgstr "Dati copyright:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
msgid "TitleBanner"
msgstr "Titolo striscione"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
msgid "Title banner:"
msgstr "Titolo striscione:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
msgid "PreprintFooter"
msgstr "Nota prestampa"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
msgid "Preprint footer:"
msgstr "Nota prestampa:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
msgid "Name of the author"
msgstr "Nome dell'autore"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/achemso.layout:103
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
-#: lib/layouts/moderncv.layout:226
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/moderncv.layout:227
+#: lib/layouts/moderncv.layout:228
#: lib/layouts/revtex4.layout:133
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/jasatex.layout:104
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105
#: lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/aastex.layout:103
-#: lib/layouts/aastex.layout:274
-#: lib/layouts/apa.layout:151
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:275
+#: lib/layouts/apa.layout:159
#: lib/layouts/aguplus.inc:65
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliazione"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr "Affiliazione e/o indirizzo dell'autore"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:168
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
msgid "Terms"
msgstr "Voci"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
msgid "Terms:"
msgstr "Voci:"
msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr "Libro docbook (SGML)"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr "Lettera francese (frletter)"
-
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
-msgstr "Die TeXnische Komoedie"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "Scacchi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
-msgstr "Principale"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#: lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+msgid "Overlay Specifications|S"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h"
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Principale:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco"
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr "Variazione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/apa6.layout:470
+#: lib/layouts/apa6.layout:494
+#: lib/layouts/egs.layout:171
+#: lib/layouts/egs.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:369
+#: lib/layouts/apa.layout:393
+#: lib/layouts/stdlists.inc:32
+#: lib/layouts/stdlists.inc:60
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Voce personalizzata"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr "Variazione:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/apa6.layout:471
+#: lib/layouts/apa6.layout:495
+#: lib/layouts/egs.layout:172
+#: lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:394
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "A customized item string"
+msgstr "Stringa per voce personalizzata"
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Sottovariazione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Sottovariazione:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:774
+#: lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1313
+msgid "On Slide"
+msgstr "Su lucido"
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Sottovariazione 2"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Sottovariazione(2):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mini modello"
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Sottovariazione 3"
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Sottovariazione(3):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Etichetta più lunga|l"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Sottovariazione 4"
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di indentazione)"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Sottovariazione(4):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:219
+#: lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Parte"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Sottovariazione 5"
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Sottovariazione(5):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Specifiche di modo|S"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr "Mosse nascoste"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "Mosse nascoste:"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Scacchiera"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[scacchiera]"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Tavola centrata"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[tavola centrata]"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr "Evidenzia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Evidenziate:"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Freccia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Freccia:"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr "Mossa cavallo"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "Mossa cavallo:"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
-msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr "Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa intestazione"
-#: lib/layouts/achemso.layout:76
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51
+#: lib/layouts/iopart.layout:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:205
#: lib/layouts/tufte-book.layout:80
#: lib/layouts/tufte-book.layout:107
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
-#: lib/layouts/memoir.layout:55
-#: lib/layouts/jasatex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
-#: lib/layouts/apa.layout:248
+#: lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:624
+#: lib/layouts/apa.layout:255
#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:476
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
-#: lib/layouts/scrclass.inc:276
-#: lib/layouts/scrclass.inc:299
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:477
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:136
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:290
#: lib/layouts/stdsections.inc:31
#: lib/layouts/stdsections.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:88
msgid "Short Title|S"
msgstr "Titolo breve|l"
-#: lib/layouts/achemso.layout:77
-msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella testatina"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della parte come appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-msgid "Short name"
-msgstr "Nome corto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Sezione \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/achemso.layout:111
-msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Nome corto per il piè pagina del titolo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Affiliazione alternativa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:220
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Senza numero"
-#: lib/layouts/achemso.layout:121
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "Altra affiliazione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
-#: lib/layouts/lettre.layout:356
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/achemso.layout:143
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Abbreviazioni"
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
-msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Abbreviazioni:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:618
+#: lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/isprs.layout:191
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Sottosezione*"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164
-#: lib/layouts/achemso.layout:175
-msgid "Scheme"
-msgstr "Schema"
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
+msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/achemso.layout:169
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Elenco degli schemi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice/testatine"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#: lib/layouts/achemso.layout:197
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagramma"
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/achemso.layout:191
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Elenco dei diagrammi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/amsart.layout:138
+#: lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Sotto sottosezione*"
-#: lib/layouts/achemso.layout:208
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafico"
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1638
+msgid "Frame"
+msgstr "Diapositiva"
-#: lib/layouts/achemso.layout:213
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Elenco dei grafici"
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
+msgid "Frames"
+msgstr "DIapositive"
-#: lib/layouts/achemso.layout:247
-msgid "SupplementalInfo"
-msgstr "Info Supplementari"
+#: lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/beamer.layout:1336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1353
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458
+#: lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
-#: lib/layouts/achemso.layout:250
-msgid "Supporting Information Available"
-msgstr "Informazioni Supplementari"
+#: lib/layouts/beamer.layout:432
+#: lib/layouts/beamer.layout:491
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva"
-#: lib/layouts/achemso.layout:253
-msgid "TOC entry"
-msgstr "Nota per indice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:496
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite"
-#: lib/layouts/achemso.layout:257
-msgid "Graphical TOC Entry"
-msgstr "Nota per Indice Grafico"
+#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva"
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
-msgid "Bibnote"
-msgstr "Bibnote"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:1624
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Opzioni diapositiva"
-#: lib/layouts/achemso.layout:265
-msgid "bibnote"
-msgstr "bibnote"
+#: lib/layouts/beamer.layout:444
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:601
+#: lib/layouts/lilypond.module:36
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
-#: lib/layouts/achemso.layout:284
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Chimica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:1625
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:287
-msgid "chemistry"
-msgstr "chimica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:448
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Titolo diapositiva"
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr "Astronomy & Astrophysics"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr "Inserire qui il titolo del blocco"
-#: lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:160
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Estratto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Diapositiva semplice"
-#: lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Richieste estratti a:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Diapositiva (semplice)"
-#: lib/layouts/aa.layout:192
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Corrispondenza a:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Diapositiva fragile"
-#: lib/layouts/aa.layout:218
-#: lib/layouts/egs.layout:528
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Riconoscimenti."
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Diapositiva (fragile)"
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-msgid "institutemark"
-msgstr "Nota istituto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Ripeti diapositiva"
-#: lib/layouts/aa.layout:304
-msgid "institute mark"
-msgstr "Nota istituto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta"
-#: lib/layouts/aa.layout:368
-msgid "Key words."
-msgstr "Parole chiave."
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Titolo diapositiva"
-#: lib/layouts/aa.layout:415
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
-msgid "email"
-msgstr "email"
+#: lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:837
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Titolo breve diapositiva|s"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr "CV europeo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/simplecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "Curricula Vitae"
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Sottotitolo diapositiva"
-#: lib/layouts/europecv.layout:46
-msgid "FooterName"
-msgstr "Nome a piede:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:585
+msgid "Column"
+msgstr "Colonna"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Nome a piede:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:612
+#: lib/layouts/beamer.layout:622
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonne"
-#: lib/layouts/europecv.layout:52
-msgid "Nationality"
-msgstr "Nazionalità"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:55
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Nazionalità:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "Column Options"
+msgstr "Opzioni colonna"
-#: lib/layouts/europecv.layout:58
-msgid "Birthday"
-msgstr "Data di nascita"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:61
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "Data di nascita:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Opzioni posizionamento colonna"
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cellulare"
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Numero cellulare"
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Colonne centrate"
-#: lib/layouts/europecv.layout:86
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Colonne (allineate al centro)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sesso:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Colonne allineate"
-#: lib/layouts/europecv.layout:98
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Ante immagine"
+#: lib/layouts/beamer.layout:649
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Colonne (allineate in alto)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:101
-msgid "Space before picture:"
-msgstr "Spazio prima dell'immagine:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Picture"
-msgstr "Immagine"
+#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:723
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlays"
+msgstr "Sovrapposizioni"
-#: lib/layouts/europecv.layout:107
-msgid "Picture:"
-msgstr "Immagine:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:666
+msgid "Pause number"
+msgstr "Numero pausa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:109
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr "Dimensione a cui ridimensionare l'immagine"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/europecv.layout:114
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "Post immagine"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
+msgid "Overprint"
+msgstr "Sovrastampa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:117
-msgid "Space after picture:"
-msgstr "Spazio dopo l'immagine:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Ampiezza area di sovrastampa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
-#: lib/layouts/europecv.layout:135
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nell'intestazione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:151
-#: lib/layouts/moderncv.layout:252
-msgid "Item"
-msgstr "Dato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:157
-#: lib/layouts/europecv.layout:215
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Spazio verticale"
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Sovrapposizione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:158
-#: lib/layouts/europecv.layout:216
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Spazio verticale addizionale"
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Ampiezza sovrapposizione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:163
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr "Riepilogo del dato, può anche essere l'ora"
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265
-msgid "Item:"
-msgstr "Dato:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "ALtezza sovrapposizione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Dato puntato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
-#: lib/layouts/europecv.layout:179
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Dato puntato:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
-msgid "Begin"
-msgstr "Inizio"
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415
+msgid "Uncover"
+msgstr "Rivela"
-#: lib/layouts/europecv.layout:194
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Inizio del CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Rivelato su lucidi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Dati Personali"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397
+msgid "Only"
+msgstr "Solo"
-#: lib/layouts/europecv.layout:206
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Dati Personali"
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Solo su lucidi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:209
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Madrelingua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
+msgid "Block"
+msgstr "Blocco"
-#: lib/layouts/europecv.layout:222
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Madrelingua:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:816
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocchi"
-#: lib/layouts/europecv.layout:232
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Etichetta Lingua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
+msgid "Block:"
+msgstr "Blocco:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:236
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Etichetta Lingua:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Specifica di azione|S"
-#: lib/layouts/europecv.layout:242
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingua:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+msgid "Block Title"
+msgstr "Titolo blocco"
-#: lib/layouts/europecv.layout:246
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Nome della lingua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Blocco Esempio"
-#: lib/layouts/europecv.layout:250
-msgid "Listening"
-msgstr "Ascolto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Blocco Esempio:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:251
-msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr "Livello di comprensione del parlato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blocco Avviso"
-#: lib/layouts/europecv.layout:255
-msgid "Reading"
-msgstr "Lettura"
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blocco Avviso:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:256
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr "Livello di comprensione dello scritto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
+#: lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:934
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:999
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+msgid "Titling"
+msgstr "Titolatura"
-#: lib/layouts/europecv.layout:260
-msgid "Interaction"
-msgstr "Interazione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:261
-msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr "Livello di interazione nella conversazione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:901
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Titolo (diapositiva semplice)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:265
-msgid "Production"
-msgstr "Produzione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Sottotitolo breve|S"
-#: lib/layouts/europecv.layout:266
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr "Livello di proficienza nel parlato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve del sottotitolo come appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:270
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Ultima Lingua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Autore breve|A"
-#: lib/layouts/europecv.layout:273
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Ultima Lingua:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve dell'autore come appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:276
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Riferimento Lingua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Istituto breve|I"
-#: lib/layouts/europecv.layout:279
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Riferimento Lingua:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve dell'istituto come appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/europecv.layout:282
-msgid "End"
-msgstr "Fine"
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/europecv.layout:293
-msgid "End of CV"
-msgstr "Fine del CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/europecv.layout:300
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Spazio verticale"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Data breve|D"
-#: lib/layouts/europecv.layout:305
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Spazio verticale"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr "È la forma breve della data come appare nella barra laterale/intestazione"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-msgid "Simple CV"
-msgstr "CV semplice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Titolo grafico"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
-#: lib/layouts/beamer.layout:258
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice/testatine"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoremi"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:63
-msgid "Topic"
-msgstr "Argomento"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+msgid "Corollary."
+msgstr "Corollario."
-#: lib/layouts/simplecv.layout:104
-#: lib/layouts/foils.layout:186
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Intestazione sinistra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Specifiche di azione|S"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/foils.layout:194
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Intestazione destra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Testo supplementare teorema"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "Testo supplementare accodato all'intestazione del teorema"
-#: lib/layouts/egs.layout:146
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
+msgid "Definition."
+msgstr "Definizione."
-#: lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/egs.layout:188
-#: lib/layouts/beamer.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/apa.layout:358
-#: lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/stdlists.inc:32
-#: lib/layouts/stdlists.inc:60
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Voce personalizzata"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definizioni"
-#: lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/egs.layout:189
-#: lib/layouts/beamer.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:359
-#: lib/layouts/apa.layout:382
-#: lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:61
-msgid "A customized item string"
-msgstr "Stringa per voce personalizzata"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definizioni."
-#: lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306
-#: lib/layouts/broadway.layout:213
-#: lib/layouts/hollywood.layout:306
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Indirizzo destro"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:179
+msgid "Example."
+msgstr "Esempio."
-#: lib/layouts/egs.layout:279
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Titolo LaTeX"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207
+msgid "Examples"
+msgstr "Esempi"
-#: lib/layouts/egs.layout:313
-#: lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Autore:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210
+msgid "Examples."
+msgstr "Esempi."
-#: lib/layouts/egs.layout:322
-msgid "Affil"
-msgstr "Affil"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/theorems.inc:140
+#: lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Fatto"
-#: lib/layouts/egs.layout:335
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Affiliazione:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+msgid "Fact."
+msgstr "Fatto."
-#: lib/layouts/egs.layout:344
-msgid "Journal"
-msgstr "Rivista"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/egs.layout:357
-msgid "Journal:"
-msgstr "Rivista:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236
+msgid "Separator"
+msgstr "Separatore"
-#: lib/layouts/egs.layout:366
-msgid "msnumber"
-msgstr "numero ms"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250
+msgid "___"
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/egs.layout:380
-msgid "MS_number:"
-msgstr "numero MS:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1259
+#: lib/layouts/egs.layout:652
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Codice LyX"
-#: lib/layouts/egs.layout:390
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Primo autore"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nota puntata"
-#: lib/layouts/egs.layout:403
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "cognome_primo_autore:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
-#: lib/layouts/egs.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:165
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-msgid "Received"
-msgstr "Ricevuto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+msgid "Emph."
+msgstr "Evid."
-#: lib/layouts/egs.layout:425
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-msgid "Received:"
-msgstr "Ricevuto:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363
+msgid "Alert"
+msgstr "Avviso"
-#: lib/layouts/egs.layout:434
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accettato"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69
+#: lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Struttura"
-#: lib/layouts/egs.layout:447
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Accettato:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+msgid "Visible"
+msgstr "Visibile"
-#: lib/layouts/egs.layout:456
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449
+#: lib/layouts/beamer.layout:1451
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisibile"
-#: lib/layouts/egs.layout:469
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "richieste_ristampa_a:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativo"
-#: lib/layouts/egs.layout:514
-#: lib/layouts/elsart.layout:440
-#: lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-#: lib/layouts/apa.layout:200
-#: lib/layouts/svcommon.inc:557
-#: lib/layouts/svcommon.inc:568
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Riconoscimenti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+msgid "Default Text"
+msgstr "Testo predefinito"
-#: lib/layouts/egs.layout:608
-#: lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/isprs.layout:191
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:329
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/svcommon.inc:261
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Sottosezione*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Inserire qui il testo predefinito"
-#: lib/layouts/egs.layout:642
-#: lib/layouts/beamer.layout:1291
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Codice LyX"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nota beamer"
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr "Libro giapponese (scrittura verticale)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+msgid "Note Options"
+msgstr "Opzioni nota"
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)"
-#: lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Modo articolo"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+msgid "Article"
+msgstr "Articolo"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Articolo (classe standard, dimensioni carattere extra)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Modo presentazione"
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr "Paper (classe standard)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentazione"
-#: lib/layouts/paper.layout:47
-#: lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219
-#: lib/layouts/memoir.layout:53
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:107
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Parte"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1617
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:47
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:47
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "Inizio diapositiva"
-#: lib/layouts/paper.layout:148
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Sottotitolo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1618
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
+#: lib/layouts/beamer.layout:1695
+msgid "Deprecated Styles"
+msgstr "Stili deprecati"
-#: lib/layouts/paper.layout:160
-msgid "Institution"
-msgstr "Istituzione"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1659
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr "Inizio diapositiva semplice"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
-msgstr "CV moderno"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1676
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr "Diapositiva (semplice)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:35
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Stile CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1694
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Fine diapositiva"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:44
-msgid "CV style:"
-msgstr "Stile CV:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1708
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:51
-msgid "CVColor"
-msgstr "Colore CV"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr "Lettera francese (frletter)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:54
-msgid "CV color scheme:"
-msgstr "Schema colore CV:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr "Die TeXnische Komoedie"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Nome"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "Articolo APA (American Psychological Association), v. 6"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:70
-msgid "FamilyName"
-msgstr "Cognome:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:105
+msgid "Short title:"
+msgstr "Titolo breve:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:74
-msgid "Family Name:"
-msgstr "Cognome:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Due autori"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-msgid "Mobile:"
-msgstr "Cellulare:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tre autori"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:134
-#: lib/layouts/jasatex.layout:131
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: lib/layouts/apa6.layout:106
+#: lib/layouts/apa.layout:151
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Quattro autori"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Cinque autori"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:140
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Info extra"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Sei autori"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "Informazioni extra:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Testatina sinistra"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:146
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "Testatina sinistra:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:149
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:342
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Affiliazione:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:151
-#: lib/layouts/beamer.layout:780
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
+#: lib/layouts/apa6.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:181
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Due affiliazioni"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:152
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr "Altezza a cui ridimensionare la foto"
+#: lib/layouts/apa6.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:189
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Tre affiliazioni"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:155
-msgid "Thickness"
-msgstr "Spessore"
+#: lib/layouts/apa6.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:197
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Quattro affiliazioni"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr "Spessore della cornice"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Cinque affiliazioni"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:206
-msgid "Entry"
-msgstr "Voce"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Sei affiliazioni"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:212
-#: lib/layouts/moderncv.layout:213
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+#: lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:87
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sommario: "
-#: lib/layouts/moderncv.layout:217
-#: lib/layouts/moderncv.layout:218
-msgid "What?"
-msgstr "Cosa?"
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Nota autore"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:233
-#: lib/layouts/moderncv.layout:234
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Città"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Nota all'autore:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:238
-#: lib/layouts/moderncv.layout:239
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr "Paese"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:351
+msgid "Journal"
+msgstr "Rivista"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:245
-msgid "Entry:"
-msgstr "Voce:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
+msgid "Preamble"
+msgstr "Preambolo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:272
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Dato con commento"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "Numero copie"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:275
-msgid "Item with comment:"
-msgstr "Dato con commento:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:286
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
+#: lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:239
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Linea grossa"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:302
-msgid "ListItem"
-msgstr "Dato puntato"
+#: lib/layouts/apa6.layout:350
+#: lib/layouts/apa.layout:250
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrata"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:473
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:398
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/apa.layout:256
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:478
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco figure/tabelle"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:305
-msgid "List Item:"
-msgstr "Dato puntato:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:369
+#: lib/layouts/apa.layout:269
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Adatta figura"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dato doppio"
+#: lib/layouts/apa6.layout:375
+#: lib/layouts/apa.layout:275
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Adatta bitmap"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:312
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dato doppio:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:468
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:316
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
-msgid "Left summary"
-msgstr "Riepilogo sinistro"
+#: lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/apa.layout:399
+msgid "Seriate"
+msgstr "In successione"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:321
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322
-msgid "Left text"
-msgstr "Testo sinistro"
+#: lib/layouts/apa6.layout:517
+#: lib/layouts/apa6.layout:518
+#: lib/layouts/apa.layout:416
+#: lib/layouts/apa.layout:417
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:326
-#: lib/layouts/moderncv.layout:327
-msgid "Right summary"
-msgstr "Riepilogo destro"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "Scacchi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Dato puntato doppio"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Principale"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:334
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Dato puntato doppio:"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Principale:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:338
-#: lib/layouts/moderncv.layout:339
-msgid "First Item"
-msgstr "Primo dato"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Variazione"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:347
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variazione:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:351
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Sezione vuota"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Sottovariazione"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Sezione vuota"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Sottovariazione:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Chiusura sezione"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Sottovariazione 2"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370
-msgid "Close Section"
-msgstr "Chiusura sezione"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Sottovariazione(2):"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:373
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Titolo CV"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Sottovariazione 3"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:376
-msgid "Make CV title"
-msgstr "Titolo CV"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Sottovariazione(3):"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:380
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Titolo lettera"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Sottovariazione 4"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:383
-msgid "Make letter title"
-msgstr "Titolo lettera"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Sottovariazione(4):"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "Chiusura lettera"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Sottovariazione 5"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Chiusura lettera"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Sottovariazione(5):"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:417
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Separatore--"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "Mosse nascoste"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Separatore di Ambienti ---"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "Mosse nascoste:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Scacchiera"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
-#: lib/layouts/moderncv.layout:443
-msgid "Company name"
-msgstr "Nome società"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[scacchiera]"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Allegato"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Tavola centrata"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:491
-#: lib/layouts/svcommon.inc:519
-msgid "Alternative name"
-msgstr "Nome alternativo"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[tavola centrata]"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Evidenzia"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Allegato:"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Evidenziate:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr "REVTeX (V. 4)"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Freccia"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192
-msgid "Preprint"
-msgstr "Prestampa"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Freccia:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Affiliazione (alternativa)"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Mossa cavallo"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Opzione affiliazione alt."
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Mossa cavallo:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
-msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Affiliazione (alternativa):"
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella testatina"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Affiliazione (nessuna)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+msgid "Short name"
+msgstr "Nome corto"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Nessuna affiliazione"
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Nome corto per il piè pagina del titolo"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Affiliazione Alternativa"
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Affiliazione alternativa"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Collaborazione"
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Altra affiliazione"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Collaborazione:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#: lib/layouts/lettre.layout:356
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/elsart.layout:198
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks"
-msgstr "Ringraziamenti"
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abbreviazioni"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Ringraziamenti:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Abbreviazioni:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-#: lib/layouts/elsart.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
-msgid "Author Email"
-msgstr "Posta elettronica autore"
+#: lib/layouts/achemso.layout:165
+#: lib/layouts/achemso.layout:176
+msgid "Scheme"
+msgstr "Schema"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Opzione per Email"
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Elenco degli schemi"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:208
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr "Argomento opzionale il comando email"
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
+#: lib/layouts/achemso.layout:198
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagramma"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:210
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Indirizzo Elettronico:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Elenco dei diagrammi"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/elsart.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL autore"
+#: lib/layouts/achemso.layout:209
+#: lib/layouts/achemso.layout:220
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafico"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Opzione URL autore"
+#: lib/layouts/achemso.layout:214
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Elenco dei grafici"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151
-msgid "Optional argument to the homepage command"
-msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage"
+#: lib/layouts/achemso.layout:248
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Info Supplementari"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229
-#: lib/layouts/elsart.layout:186
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:251
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr "Informazioni Supplementari"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Numero PACS:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Nota per indice"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr "Rapporto cinese (CTeX)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:258
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr "Nota per Indice Grafico"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr "Riviste Inderscience (A4)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Bibnote"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
-msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "bibnote"
+msgstr "bibnote"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr "Elsevier (versione obsoleta)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:285
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chimica"
-#: lib/layouts/elsart.layout:126
-msgid "Author Option"
-msgstr "Opzione autore"
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
+msgid "chemistry"
+msgstr "chimica"
-#: lib/layouts/elsart.layout:127
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Argomento opzionale per l'autore"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/elsart.layout:135
-msgid "Author Address"
-msgstr "Indirizzo autore"
+#: lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:161
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Estratto"
-#: lib/layouts/elsart.layout:204
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Opzione thanks"
+#: lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Richieste estratti a:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:205
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks"
+#: lib/layouts/aa.layout:193
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Corrispondenza a:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:285
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:219
+#: lib/layouts/egs.layout:537
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Riconoscimenti."
-#: lib/layouts/elsart.layout:314
-msgid "PROOF."
-msgstr "PROVA."
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "institutemark"
+msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "institute mark"
+msgstr "Nota istituto"
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Corollario \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:369
+msgid "Key words."
+msgstr "Parole chiave."
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:416
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
+msgid "email"
+msgstr "email"
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Criterio \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "CV europeo"
-#: lib/layouts/elsart.layout:363
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definizione \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "Curricula Vitae"
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Congettura \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
+msgid "FooterName"
+msgstr "Nome a piede:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Esempio \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Nome a piede:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nazionalità"
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Nazionalità:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "Data di nascita"
-#: lib/layouts/elsart.layout:412
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Data di nascita:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:420
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Sommario \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
-#: lib/layouts/elsart.layout:428
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Caso \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Numero cellulare"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr "Libro KOMA-Script"
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sesso:"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr "Lettera (classe standard)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ante immagine"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Spazio prima dell'immagine:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Titolo*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Picture"
+msgstr "Immagine"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Titolo*:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
+msgid "Picture:"
+msgstr "Immagine:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66
-#: lib/layouts/svmult.layout:151
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contributori"
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Elenco dei contributori"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "Dimensione a cui ridimensionare l'immagine"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Elenco contributori"
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Post immagine"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104
-#: lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112
-#: lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120
-#: lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128
-#: lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136
-#: lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144
-#: lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152
-#: lib/layouts/svmult.layout:156
-msgid "For editors"
-msgstr "Per curatori"
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Spazio dopo l'immagine:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107
-#: lib/layouts/svcommon.inc:115
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "PartBacktext"
+#: lib/layouts/europecv.layout:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:412
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Capitolo corrente"
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nell'intestazione"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:167
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Autore capitolo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:254
+msgid "Item"
+msgstr "Dato"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123
-#: lib/layouts/svcommon.inc:154
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Sottotitolo capitolo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:158
+#: lib/layouts/europecv.layout:216
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Spazio verticale"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127
-#: lib/layouts/svcommon.inc:317
-msgid "extrachap"
-msgstr "extrachap"
+#: lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:217
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Spazio verticale addizionale"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131
-#: lib/layouts/svcommon.inc:312
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Capitolo extra"
+#: lib/layouts/europecv.layout:164
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "Riepilogo del dato, può anche essere l'ora"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svcommon.inc:501
-#: lib/layouts/svcommon.inc:505
-msgid "Foreword"
-msgstr "Prefazione"
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:267
+msgid "Item:"
+msgstr "Dato:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143
-#: lib/layouts/svcommon.inc:528
-#: lib/layouts/svcommon.inc:537
-msgid "Preface"
-msgstr "Prefazione"
+#: lib/layouts/europecv.layout:177
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Dato puntato"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155
-#: lib/layouts/svcommon.inc:179
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "Capitolo motto"
+#: lib/layouts/europecv.layout:180
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Dato puntato:"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr "Articolo AMS (American Mathematical Society)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "Begin"
+msgstr "Inizio"
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "Sezione speciale"
+#: lib/layouts/europecv.layout:195
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Inizio del CV"
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "Sezione speciale*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:202
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Dati Personali"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96
-#: lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:331
-#: lib/layouts/beamer.layout:388
-#: lib/layouts/memoir.layout:214
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Senza numero"
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Dati Personali"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138
-#: lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/svcommon.inc:269
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Sotto sottosezione*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:210
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Madrelingua"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Madrelingua:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella riga di intestazione"
+#: lib/layouts/europecv.layout:233
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Etichetta Lingua"
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
-msgid "Review"
-msgstr "Revisioni"
+#: lib/layouts/europecv.layout:237
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Etichetta Lingua:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:87
-msgid "Topical"
-msgstr "Tematico"
+#: lib/layouts/europecv.layout:243
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: lib/layouts/europecv.layout:247
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Nome della lingua"
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
-msgid "Paper"
-msgstr "Carta"
+#: lib/layouts/europecv.layout:251
+msgid "Listening"
+msgstr "Ascolto"
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
-msgid "Prelim"
-msgstr "Prelim"
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Livello di comprensione del parlato"
-#: lib/layouts/iopart.layout:117
-msgid "Rapid"
-msgstr "Rapid"
+#: lib/layouts/europecv.layout:256
+msgid "Reading"
+msgstr "Lettura"
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Numero del Sistema di Classificazione Fisica ed Astronomica:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Livello di comprensione dello scritto"
-#: lib/layouts/iopart.layout:229
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/europecv.layout:261
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interazione"
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Numero di Classificazione Soggetto Matematica:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Livello di interazione nella conversazione"
-#: lib/layouts/iopart.layout:236
-msgid "submitto"
-msgstr "sottoposto"
+#: lib/layouts/europecv.layout:266
+msgid "Production"
+msgstr "Produzione"
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "sottoposto a:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Livello di proficienza nel parlato"
-#: lib/layouts/iopart.layout:265
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografia (semplice)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:271
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Ultima Lingua"
-#: lib/layouts/iopart.layout:289
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Intestazione bibliografica"
+#: lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Ultima Lingua:"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr "Riviste Inderscience (9.5 x 6.5)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:277
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Riferimento Lingua"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr "Articolo ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/europecv.layout:280
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Riferimento Lingua:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-msgid "TOG online ID"
-msgstr "TOG online ID"
+#: lib/layouts/europecv.layout:283
+msgid "End"
+msgstr "Fine"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:76
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Online ID:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:294
+msgid "End of CV"
+msgstr "Fine del CV"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "TOG volume"
-msgstr "Volume TOG"
+#: lib/layouts/europecv.layout:301
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Spazio verticale"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Numero volume:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:306
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Spazio verticale"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:91
-msgid "TOG number"
-msgstr "Numero TOG"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr "CV semplice"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:94
-msgid "Article number:"
-msgstr "Numero articolo:"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+msgid "Topic"
+msgstr "Argomento"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:98
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr "DOI articolo TOG"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "Intestazione sinistra"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:101
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "DOI articolo:"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:124
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr "Intestazione destra"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:105
-msgid "TOG project URL"
-msgstr "URL progetto TOG"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:109
-msgid "Project URL:"
-msgstr "URL progetto:"
+#: lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:113
-msgid "TOG video URL"
-msgstr "URL video TOG"
+#: lib/layouts/egs.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/broadway.layout:216
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Indirizzo destro"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:116
-msgid "Video URL:"
-msgstr "URL video:"
+#: lib/layouts/egs.layout:285
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Titolo LaTeX"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:120
-msgid "TOG data URL"
-msgstr "URL dati TOG"
+#: lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Autore:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL dati:"
+#: lib/layouts/egs.layout:329
+msgid "Affil"
+msgstr "Affil"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:127
-msgid "TOG code URL"
-msgstr "URL codice TOG"
+#: lib/layouts/egs.layout:364
+msgid "Journal:"
+msgstr "Rivista:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:130
-msgid "Code URL:"
-msgstr "URL codice:"
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "msnumber"
+msgstr "numero ms"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-msgid "PDF author"
-msgstr "Autore PDF"
+#: lib/layouts/egs.layout:387
+msgid "MS_number:"
+msgstr "numero MS:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-msgid "PDF author:"
-msgstr "Autore PDF:"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Primo autore"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:174
-msgid "Teaser"
-msgstr "Teaser"
+#: lib/layouts/egs.layout:410
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "cognome_primo_autore:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:184
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Immagine Teaser:"
+#: lib/layouts/egs.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+msgid "Received"
+msgstr "Ricevuto"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:221
-msgid "CR categories"
-msgstr "Categorie CR"
+#: lib/layouts/egs.layout:432
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+msgid "Received:"
+msgstr "Ricevuto:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:229
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "Categorie CR:"
+#: lib/layouts/egs.layout:441
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accettato"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:237
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRcat"
+#: lib/layouts/egs.layout:454
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Accettato:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:242
-msgid "CR category"
-msgstr "Categoria CR"
+#: lib/layouts/egs.layout:463
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offset"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:259
-msgid "CR-number"
-msgstr "Numero CR"
+#: lib/layouts/egs.layout:476
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "richieste_ristampa_a:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Numero della categoria"
+#: lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Riconoscimenti"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Sottocategoria"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr "Libro giapponese (scrittura verticale)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
-msgid "Third-level"
-msgstr "Terzo livello"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr "Terzo livello della categoria"
+#: lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporti"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Citazione breve"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:280
-msgid "Short cite"
-msgstr "Citazione breve"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Articolo (classe standard, dimensioni carattere extra)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288
-msgid "E-mail"
-msgstr "Posta elettronica"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr "Paper (classe standard)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3
-#: lib/layouts/aapaper.layout:14
-msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)"
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Sottotitolo"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Dizionario lessicale"
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr "Istituzione"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr "CV moderno"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/foils.layout:293
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Teorema*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stile CV"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Corollario*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
+msgid "CV style:"
+msgstr "Stile CV:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+msgid "CVColor"
+msgstr "Colore CV"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Proposizione*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+msgid "CV color scheme:"
+msgstr "Schema colore CV:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Congettura*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritmo*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
+msgid "FamilyName"
+msgstr "Cognome:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definizione*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Cognome:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Cellulare:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:162
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Nome prova"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:163
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Nome opzionale della prova"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:141
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Info extra"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Classificazione"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Informazioni extra:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Classificazioni a soggetto AMS:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr "Springer SV Global (versione obsoleta)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr "Libro (classe standard)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr "Altezza a cui ridimensionare la foto"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr "Rapporto polacco (pacchetto MW)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+msgid "Thickness"
+msgstr "Spessore"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Articolo docbook (SGML)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:157
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr "Spessore della cornice"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Entry"
+msgstr "Voce"
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "SOMMARIO:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "PAROLE CHIAVE:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:220
+msgid "What?"
+msgstr "Cosa?"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Commissione"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235
+#: lib/layouts/moderncv.layout:236
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+msgid "City"
+msgstr "Città"
-#: lib/layouts/isprs.layout:219
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "RICONOSCIMENTI"
-
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr "Articolo polacco (pacchetto MW)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:240
+#: lib/layouts/moderncv.layout:241
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+msgid "Country"
+msgstr "Paese"
-#: lib/layouts/mwart.layout:36
-#: lib/layouts/article.layout:32
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:32
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:244
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Parte*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247
+msgid "Entry:"
+msgstr "Voce:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr "Libro tufte"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:274
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Dato con commento"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice/testatine"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:277
+msgid "Item with comment:"
+msgstr "Dato con commento:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Nota a lato"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:287
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-msgid "sidenote"
-msgstr "nota a lato"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:304
+msgid "ListItem"
+msgstr "Dato puntato"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Nota a margine"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:307
+msgid "List Item:"
+msgstr "Dato puntato:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
-msgid "marginnote"
-msgstr "nota a margine"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dato doppio"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
-msgid "NewThought"
-msgstr "NuovoPensiero"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dato doppio:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
-msgid "new thought"
-msgstr "nuovo pensiero"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/moderncv.layout:319
+msgid "Left summary"
+msgstr "Riepilogo sinistro"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Maiuscolo"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323
+#: lib/layouts/moderncv.layout:324
+msgid "Left text"
+msgstr "Testo sinistro"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
-msgid "allcaps"
-msgstr "maiuscolo"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+msgid "Right summary"
+msgstr "Riepilogo destro"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Maiuscoletto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:333
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dato puntato doppio"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
-msgid "smallcaps"
-msgstr "maiuscoletto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dato puntato doppio:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
-msgid "Full Width"
-msgstr "Larghezza piena"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:341
+msgid "First Item"
+msgstr "Primo dato"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Tabella a margine"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:349
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "Figura a margine"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:353
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Sezione vuota"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Libro giapponese (jsbook)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:362
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Sezione vuota"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:369
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Chiusura sezione"
-#: lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/svcommon.inc:657
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Prova(QED)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:372
+msgid "Close Section"
+msgstr "Chiusura sezione"
-#: lib/layouts/svmono.layout:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:666
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Prova(smartQED)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:375
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Titolo CV"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr "Lettera francese (lettre)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:378
+msgid "Make CV title"
+msgstr "Titolo CV"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:317
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "NoTelefono"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Titolo lettera"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-msgid "NoFax"
-msgstr "NoFax"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+msgid "Make letter title"
+msgstr "Titolo lettera"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50
-#: lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-msgid "NoPlace"
-msgstr "NoLuogo"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:389
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Chiusura lettera"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54
-#: lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-msgid "NoDate"
-msgstr "NoData"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Chiusura lettera"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--Separatore--"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Fine messaggio"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "--- Separatore di Ambienti ---"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78
-#: lib/layouts/lettre.layout:536
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Fine file"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
-#: lib/layouts/lettre.layout:140
-#: lib/layouts/lettre.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215
-#: lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258
-#: lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318
-#: lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374
-#: lib/layouts/lettre.layout:400
-msgid "Headings"
-msgstr "Intestazioni"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+msgid "Company name"
+msgstr "Nome società"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
-msgid "City:"
-msgstr "Città:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Allegato"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-msgid "Office:"
-msgstr "Ufficio:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Nome alternativo"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-msgid "NoTel"
-msgstr "NoTel"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Allegato:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/lettre.layout:651
-msgid "Closings"
-msgstr "Chiusura"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr "Rapporto (classe standard)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Fine messaggio."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Fine file."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192
+msgid "Preprint"
+msgstr "Prestampa"
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Affiliazione (alternativa)"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Sezione docbook (SGML)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Opzione affiliazione alt."
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr "Rapporto giapponese (jreport)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr "Opuscolo tufte"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Affiliazione (alternativa):"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr "Opuscoli"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Affiliazione (nessuna)"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#: lib/layouts/beamer.layout:208
-#: lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/scrclass.inc:115
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della parte come appare nell'indice/testatine"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Nessuna affiliazione"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Affiliazione Alternativa"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:188
-#: lib/layouts/jasatex.layout:219
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "Numeri PACS:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Collaborazione"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Collaborazione:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "riconoscimenti"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Ringraziamenti"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Tabella rigata"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Ringraziamenti:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Speciali"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+msgid "Author Email"
+msgstr "Posta elettronica autore"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Volta pagina"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Opzione per Email"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Testo ampio"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr "Argomento opzionale il comando email"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Indirizzo Elettronico:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Elenco dei video"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL autore"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:285
-msgid "Float Link"
-msgstr "Collegamento flottante"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Opzione URL autore"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Minuscolo"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr "Rapporto giapponese (scrittura verticale)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr "Articolo AGUTeX (American Geophysical Union)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numero PACS:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:73
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr "Rapporto cinese (CTeX)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:95
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Nota affiliazione"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr "Riviste Inderscience (A4)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:113
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Affiliazione autore"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:123
-#: lib/layouts/aastex.layout:300
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr "Elsevier (versione obsoleta)"
-#: lib/layouts/agutex.layout:124
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni degli autori"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+msgid "Author Option"
+msgstr "Opzione autore"
-#: lib/layouts/agutex.layout:128
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Affiliazione autore:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Argomento opzionale per l'autore"
-#: lib/layouts/agutex.layout:195
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Riconoscimenti."
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Indirizzo autore"
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Articolo (classe standard)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Opzione thanks"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr "Libro AMS (American Mathematical Society)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Capitolo esercizi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr "Articolo giapponese (scrittura verticale)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "PROVA."
-#: lib/layouts/slides.layout:3
-msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:106
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Nuovo lucido:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Corollario \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:128
-msgid "Overlay"
-msgstr "Sovrapposizione"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:143
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Nuova sovrapposizione:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Criterio \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nuova nota:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Testo invisibile"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definizione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:215
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<Segue testo invisibile>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Congettura \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:232
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Testo visibile"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Esempio \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/slides.layout:239
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Segue testo visibile>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Intestazioni"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:72
-msgid "Author Names"
-msgstr "Nomi autori"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr "I nomi degli autori appaiono nell'intestazione"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Sommario \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:98
-msgid "Catchline"
-msgstr "Catchline"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Caso \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:157
-msgid "History"
-msgstr "History"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr "Libro KOMA-Script"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-msgid "Revised"
-msgstr "Revisionato"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
-msgid "Comby"
-msgstr "Comby"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr "Lettera (classe standard)"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:245
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Didascalia tabella:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr "Springer SV Mult"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
-msgid "Table caption"
-msgstr "Didascalia tabella"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Titolo*"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titolo*:"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:66
+#: lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contributori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Elenco dei contributori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Elenco contributori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104
+#: lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112
+#: lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120
+#: lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128
+#: lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136
+#: lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144
+#: lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152
+#: lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Per curatori"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "PartBacktext"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Capitolo corrente"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Autore capitolo"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Sottotitolo capitolo"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
+msgstr "extrachap"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Capitolo extra"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+msgid "Foreword"
+msgstr "Prefazione"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538
+#: lib/layouts/multicol.module:27
+msgid "Preface"
+msgstr "Prefazione"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Capitolo motto"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr "Articolo AMS (American Mathematical Society)"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Sezione speciale"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Sezione speciale*"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr "Institute of Physics (IOP)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:66
+#: lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nella riga di intestazione"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
+msgid "Review"
+msgstr "Revisioni"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
+msgid "Topical"
+msgstr "Tematico"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
+msgid "Paper"
+msgstr "Carta"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
+msgid "Prelim"
+msgstr "Prelim"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
+msgid "Rapid"
+msgstr "Rapid"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Numero del Sistema di Classificazione Fisica ed Astronomica:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Numero di Classificazione Soggetto Matematica:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+msgid "submitto"
+msgstr "sottoposto"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "sottoposto a:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografia (semplice)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Intestazione bibliografica"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr "Riviste Inderscience (9.5 x 6.5)"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
+msgstr "Articolo ACM SIGGRAPH"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr "TOG online ID"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Online ID:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Volume TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Numero volume:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+msgid "TOG number"
+msgstr "Numero TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Numero articolo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr "DOI articolo TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "DOI articolo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr "URL progetto TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "URL progetto:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr "URL video TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL video:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr "URL dati TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL dati:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr "URL codice TOG"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL codice:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "Autore PDF"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Autore PDF:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr "Teaser"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Immagine Teaser:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "Categorie CR"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Categorie CR:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRcat"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "Categoria CR"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+msgid "CR-number"
+msgstr "Numero CR"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Numero della categoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Sottocategoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr "Terzo livello"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Terzo livello della categoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Citazione breve"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+msgid "Short cite"
+msgstr "Citazione breve"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+msgid "E-mail"
+msgstr "Posta elettronica"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3
+#: lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Dizionario lessicale"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorema*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Corollario*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Proposizione*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Congettura*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritmo*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definizione*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Nome prova"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Nome opzionale della prova"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Classificazione"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Classificazioni a soggetto AMS:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr "Springer SV Global (versione obsoleta)"
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr "Libro (classe standard)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr "Rapporto polacco (pacchetto MW)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Articolo docbook (SGML)"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "SOMMARIO:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "PAROLE CHIAVE:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Commissione"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "RICONOSCIMENTI"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Articolo polacco (pacchetto MW)"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:36
+#: lib/layouts/article.layout:32
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:32
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:245
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Parte*"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr "Libro tufte"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice/testatine"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Nota a lato"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+msgid "sidenote"
+msgstr "nota a lato"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Nota a margine"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+msgid "marginnote"
+msgstr "nota a margine"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+msgid "NewThought"
+msgstr "NuovoPensiero"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+msgid "new thought"
+msgstr "nuovo pensiero"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Maiuscolo"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+msgid "allcaps"
+msgstr "maiuscolo"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Maiuscoletto"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+msgid "smallcaps"
+msgstr "maiuscoletto"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+msgid "Full Width"
+msgstr "Larghezza piena"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Tabella a margine"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Figura a margine"
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Libro giapponese (jsbook)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr "Springer SV Mono"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Prova(QED)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:667
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Prova(smartQED)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr "Lettera francese (lettre)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:317
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "NoTelefono"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr "NoFax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+msgid "NoPlace"
+msgstr "NoLuogo"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+msgid "NoDate"
+msgstr "NoData"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Fine messaggio"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Fine file"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:140
+#: lib/layouts/lettre.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215
+#: lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258
+#: lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318
+#: lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374
+#: lib/layouts/lettre.layout:400
+msgid "Headings"
+msgstr "Intestazioni"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
+msgstr "Città:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
+msgstr "Ufficio:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
+msgstr "NoTel"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "Chiusura"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Fine messaggio."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Fine file."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Sezione docbook (SGML)"
+
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr "Rapporto giapponese (jreport)"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr "Opuscolo tufte"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr "Opuscoli"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Numeri PACS:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "riconoscimenti"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabella rigata"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr "Speciali"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Volta pagina"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Testo ampio"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Elenco dei video"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+msgid "Float Link"
+msgstr "Collegamento flottante"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Minuscolo"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr "Rapporto giapponese (scrittura verticale)"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr "Articolo AGUTeX (American Geophysical Union)"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:92
+#: lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Nota affiliazione"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:114
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Affiliazione autore"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni degli autori"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Affiliazione autore:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Riconoscimenti."
+
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Articolo (classe standard)"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr "Libro AMS (American Mathematical Society)"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Capitolo esercizi"
+
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr "Articolo giapponese (scrittura verticale)"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Slides"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Nuovo lucido:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Sovrapposizione"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Nuova sovrapposizione:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nuova nota:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Testo invisibile"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Segue testo invisibile>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Testo visibile"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Segue testo visibile>"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Intestazioni"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+msgid "Author Names"
+msgstr "Nomi autori"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr "I nomi degli autori appaiono nell'intestazione"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:104
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:87
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:91
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:99
+msgid "Catchline"
+msgstr "Catchline"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:183
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:193
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
+msgid "Revised"
+msgstr "Revisionato"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:200
+msgid "Comby"
+msgstr "Comby"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:246
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:243
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Didascalia tabella:"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
+msgid "Table caption"
+msgstr "Didascalia tabella"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
msgid "Refcite"
msgstr "Refcite"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:264
msgid "Cite reference"
msgstr "Riferimento citato"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277
msgid "ItemList"
msgstr "ItemList"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:297
msgid "RomanList"
msgstr "RomanList"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "Schema numerazione"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items"
msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:332
-#: lib/layouts/heb-article.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333
+#: lib/layouts/heb-article.layout:113
msgid "Proof:"
msgstr "Dimostrazione:"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346
#: lib/layouts/theorems.inc:45
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Corollario \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:368
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposizione \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Questione \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:388
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Asserzione \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:417
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Congettura \\theconjecture."
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:429
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/kluwer.layout:322
-#: lib/layouts/kluwer.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:124
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-#: src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendice"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr "Beamer"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
-#: lib/layouts/beamer.layout:492
-#: lib/layouts/beamer.layout:576
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
-#: lib/layouts/beamer.layout:807
-#: lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122
-#: lib/layouts/beamer.layout:1145
-#: lib/layouts/beamer.layout:1171
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
-msgid "Overlay Specifications|S"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:96
-#: lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168
-#: lib/layouts/beamer.layout:731
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:97
-#: lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169
-#: lib/layouts/beamer.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:575
-#: lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
-#: lib/layouts/beamer.layout:806
-#: lib/layouts/beamer.layout:834
-#: lib/layouts/beamer.layout:1121
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345
-msgid "On Slide"
-msgstr "Su lucido"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:98
-#: lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170
-#: lib/layouts/beamer.layout:733
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
-msgid "Mini Template"
-msgstr "Mini modello"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "Etichetta più lunga|l"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di indentazione)"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
-#: lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
-#: lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281
-#: lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338
-#: lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Specifiche di modo|S"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:202
-#: lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr "Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa intestazione"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Sezione \\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice/testatine"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice/testatine"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:29
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "Inizio diapositiva"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
-#: lib/layouts/beamer.layout:451
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-#: lib/layouts/beamer.layout:532
-#: lib/layouts/beamer.layout:558
-#: lib/layouts/beamer.layout:588
-msgid "Frames"
-msgstr "DIapositive"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
-#: lib/layouts/beamer.layout:504
-msgid "Frame Options"
-msgstr "Opzioni diapositiva"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Congettura \\theconjecture."
-#: lib/layouts/beamer.layout:429
-msgid "Frame"
-msgstr "Diapositiva"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:430
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:462
+#: src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:450
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr "Inizio diapositiva semplice"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:428
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr "Diapositiva (semplice)"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr "Articolo giapponese (jarticle)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:485
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Ripeti diapositiva"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr "Riviste Inderscience (versione obsoleta)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite"
+#: lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
+#: lib/layouts/memoir.layout:204
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Titolo breve (Indice)|T"
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva"
+#: lib/layouts/memoir.layout:67
+#: lib/layouts/memoir.layout:81
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:505
-#: lib/layouts/beamer.layout:633
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/memoir.layout:208
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Titolo breve (Intestazione)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta"
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:531
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Fine diapositiva"
+#: lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:250
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Capitolo*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:545
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/memoir.layout:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "Titolo diapositiva"
+#: lib/layouts/memoir.layout:93
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve della sezione come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
-#: lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:808
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
-#: lib/layouts/beamer.layout:869
-#: lib/layouts/beamer.layout:1123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1146
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1347
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1421
-#: lib/layouts/beamer.layout:1438
-#: lib/layouts/beamer.layout:1456
-#: lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1492
-#: lib/layouts/beamer.layout:1510
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Titolo breve diapositiva|s"
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi"
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:587
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Sottotitolo diapositiva"
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:617
-msgid "Column"
-msgstr "Colonna"
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:618
-#: lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:644
-#: lib/layouts/beamer.layout:654
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonne"
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:145
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
-msgid "Column Options"
-msgstr "Opzioni colonna"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Sommario del capitolo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Opzioni posizionamento colonna"
+#: lib/layouts/memoir.layout:175
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigrafe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/memoir.layout:247
+msgid "Maintext"
+msgstr "Testo principale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Colonne centrate"
+#: lib/layouts/memoir.layout:185
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Fonte epigrafe|F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Colonne (allineate al centro)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:186
+msgid "Source"
+msgstr "Fonte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Colonne allineate"
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr "L'autore/fonte di questa epigrafe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Colonne (allineate in alto)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Titolo poesia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nell'indice"
-#: lib/layouts/beamer.layout:692
-#: lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
-#: lib/layouts/beamer.layout:787
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
-msgid "Overlays"
-msgstr "Sovrapposizioni"
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698
-msgid "Pause number"
-msgstr "Numero pausa"
+#: lib/layouts/memoir.layout:218
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Titolo poesia*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile"
+#: lib/layouts/memoir.layout:246
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
-#: lib/layouts/beamer.layout:710
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 1, obsoleta)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
-msgid "Overprint"
-msgstr "Sovrastampa"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Ampiezza area di sovrastampa"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr "TUGboat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:754
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Sovrapposizione"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Codici Classificazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Sovrapposizione"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr "Proposizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:774
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "Ampiezza sovrapposizione"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr "Springer cl2emult"
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:779
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "ALtezza sovrapposizione"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Affiliazione alt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:781
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Prefisso affiliazione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:786
-#: lib/layouts/beamer.layout:1445
-#: lib/layouts/beamer.layout:1447
-msgid "Uncover"
-msgstr "Rivela"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '"
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Rivelato su lucidi"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Numero prestampa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:814
-#: lib/layouts/beamer.layout:1427
-#: lib/layouts/beamer.layout:1429
-msgid "Only"
-msgstr "Solo"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Numero prestampa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:824
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Solo su lucidi"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:250
+msgid "Online citation"
+msgstr "Citazione in linea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:847
-msgid "Block"
-msgstr "Blocco"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr "Seminar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:848
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocchi"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26
+#: lib/layouts/seminar.layout:85
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Lucido orizzontale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
-msgid "Block:"
-msgstr "Blocco:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Lucido orizzontale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205
-#: lib/layouts/beamer.layout:1368
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385
-#: lib/layouts/beamer.layout:1402
-#: lib/layouts/beamer.layout:1419
-#: lib/layouts/beamer.layout:1436
-#: lib/layouts/beamer.layout:1454
-#: lib/layouts/beamer.layout:1472
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
+#: lib/layouts/seminar.layout:39
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Lucido verticale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "Specifica di azione|S"
+#: lib/layouts/seminar.layout:41
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Lucido verticale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:874
-msgid "Block Title"
-msgstr "Titolo blocco"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Intestazione lucido"
-#: lib/layouts/beamer.layout:875
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr "Inserire qui il titolo del blocco"
+#: lib/layouts/seminar.layout:53
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Sottointestazione lucido"
-#: lib/layouts/beamer.layout:886
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Blocco Esempio"
+#: lib/layouts/seminar.layout:59
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Elenco lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:889
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Blocco Esempio:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Elenco dei lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blocco Avviso"
+#: lib/layouts/seminar.layout:68
+#: lib/layouts/seminar.layout:127
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Contenuto lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:898
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Blocco Avviso:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Contenuto lucidi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053
-msgid "Titling"
-msgstr "Titolatura"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+#: lib/layouts/seminar.layout:133
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Contenuto (progresso)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione"
+#: lib/layouts/seminar.layout:76
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Contenuto (progresso)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:933
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Titolo (diapositiva semplice)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Lucido orizzontale:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:955
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Sottotitolo breve|S"
+#: lib/layouts/seminar.layout:104
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Lucido verticale:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve del sottotitolo come appare nella barra laterale/intestazione"
+#: lib/layouts/seminar.layout:106
+msgid "Slide*"
+msgstr "Lucido*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:978
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121
-msgid "Short Author|S"
-msgstr "Autore breve|A"
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Fine lucido"
-#: lib/layouts/beamer.layout:979
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve dell'autore come appare nella barra laterale/intestazione"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Elenco dei lucidi]"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Istituto breve|I"
+#: lib/layouts/seminar.layout:130
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Contenuto lucidi]"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve dell'istituto come appare nella barra laterale/intestazione"
+#: lib/layouts/seminar.layout:136
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Contenuto (progresso)]"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1009
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Nota istituto"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Articolo ebreo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1013
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "Nota istituto"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+msgid "Claim #."
+msgstr "Asserzione #."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Data breve|D"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+msgid "Remarks"
+msgstr "Osservazioni"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1044
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr "È la forma breve della data come appare nella barra laterale/intestazione"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Osservazioni #."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Titolo grafico"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Libro (classe standard, dimensioni carattere extra)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoremi"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr "Libro polacco (pacchetto MW)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
-#: lib/layouts/foils.layout:310
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Corollary."
-msgstr "Corollario."
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr "Articolo beamer (classe standard)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206
-#: lib/layouts/beamer.layout:1369
-#: lib/layouts/beamer.layout:1386
-#: lib/layouts/beamer.layout:1403
-#: lib/layouts/beamer.layout:1420
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455
-#: lib/layouts/beamer.layout:1473
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491
-#: lib/layouts/beamer.layout:1509
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Specifiche di azione|S"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Testo supplementare teorema"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr "Testo supplementare accodato all'intestazione del teorema"
+#: lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Foilhead breve"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220
-#: lib/layouts/foils.layout:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
-msgid "Definition."
-msgstr "Definizione."
+#: lib/layouts/foils.layout:69
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Foilhead ruotato"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1223
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definizioni"
+#: lib/layouts/foils.layout:75
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Foilhead breve ruotato"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1226
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definizioni."
+#: lib/layouts/foils.layout:84
+msgid "TickList"
+msgstr "Elenco segnato"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1232
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:179
-msgid "Example."
-msgstr "Esempio."
+#: lib/layouts/foils.layout:99
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239
-msgid "Examples"
-msgstr "Esempi"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr "Elenco crociato"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
-msgid "Examples."
-msgstr "Esempi."
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:140
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Fatto"
+#: lib/layouts/foils.layout:162
+msgid "My Logo"
+msgstr "Il mio logo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1248
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
-msgid "Fact."
-msgstr "Fatto."
+#: lib/layouts/foils.layout:170
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Il mio logo:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1260
-#: lib/layouts/foils.layout:296
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/foils.layout:179
+msgid "Restriction"
+msgstr "Restrizione"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268
-msgid "Separator"
-msgstr "Separatore"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Restrizione:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/foils.layout:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Intestazione sinistra:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1325
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Nota puntata"
+#: lib/layouts/foils.layout:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Intestazione destra:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Piè pagina destro"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378
-msgid "Emph."
-msgstr "Evid."
+#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Piè pagina destro:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1393
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395
-msgid "Alert"
-msgstr "Avviso"
+#: lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:86
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1410
-#: lib/layouts/beamer.layout:1412
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:102
-msgid "Structure"
-msgstr "Struttura"
+#: lib/layouts/foils.layout:319
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+msgid "Proposition."
+msgstr "Proposizione."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1463
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465
-msgid "Visible"
-msgstr "Visibile"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr "Lettera gbrief (V. 2)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1481
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
-msgid "Invisible"
-msgstr "Invisibile"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Nome riga A"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
-#: lib/layouts/beamer.layout:1501
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Nome riga A:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515
-msgid "Default Text"
-msgstr "Testo predefinito"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Nome riga B"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1516
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Inserire qui il testo predefinito"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Nome riga B:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Nota beamer"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Nome riga C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538
-msgid "Note Options"
-msgstr "Opzioni nota"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Nome riga C:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1539
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
-msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Nome riga D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "Modo articolo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nome riga D:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549
-msgid "Article"
-msgstr "Articolo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nome riga E"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1553
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Modo presentazione"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nome riga E:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentazione"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nome riga F"
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr "Articolo giapponese (jarticle)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nome riga F:"
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr "Riviste Inderscience (versione obsoleta)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nome riga G"
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr "Memoir"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nome riga G:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:79
-#: lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
-#: lib/layouts/memoir.layout:115
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
-#: lib/layouts/memoir.layout:143
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
-#: lib/layouts/memoir.layout:217
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Titolo breve (Indice)|T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Indirizzo riga A"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/memoir.layout:80
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Indirizzo riga A:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:91
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:119
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-#: lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/memoir.layout:202
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Titolo breve (Intestazione)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Indirizzo riga B"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del capitolo come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Indirizzo riga B:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:249
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Capitolo*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Indirizzo riga C"
-#: lib/layouts/memoir.layout:88
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Indirizzo riga C:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sezione come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Indirizzo riga D"
-#: lib/layouts/memoir.layout:102
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Indirizzo riga D:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosezione come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Indirizzo riga E"
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Indirizzo riga E:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve della sottosottosezione come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Indirizzo riga F"
-#: lib/layouts/memoir.layout:130
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Indirizzo riga F:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del paragrafo come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefono riga A"
-#: lib/layouts/memoir.layout:144
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefono riga A:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:148
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del sottoparagrafo come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefono riga B"
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Sommario del capitolo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefono riga B:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:175
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigrafe"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefono riga C"
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-#: lib/layouts/memoir.layout:241
-msgid "Maintext"
-msgstr "Testo principale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefono riga C:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:186
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Titolo poesia"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefono riga D"
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
-#: lib/layouts/memoir.layout:218
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nell'indice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefono riga D:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:203
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo della poesia come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefono riga E"
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Titolo poesia*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefono riga E:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefono riga F"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 1, obsoleta)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefono riga F:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "Internet riga A"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "Internet riga A:"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr "TUGboat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "Internet riga B"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "Internet riga B:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:235
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Codici Classificazione"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "Internet riga C"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:408
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
-msgstr "Proposizione"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "Internet riga C:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "Internet riga D"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "Internet riga D:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:120
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Affiliazione alt."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "Internet riga E"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:125
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Prefisso affiliazione"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "Internet riga E:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:126
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "Internet riga F"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:222
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Numero prestampa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "Internet riga F:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:225
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Numero prestampa:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banca riga A"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:245
-#: lib/layouts/jasatex.layout:249
-msgid "Online citation"
-msgstr "Citazione in linea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banca riga A:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr "Seminar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banca riga B"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26
-#: lib/layouts/seminar.layout:85
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Lucido orizzontale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banca riga B:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Lucido orizzontale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banca riga C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banca riga C:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:39
-#: lib/layouts/seminar.layout:101
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Lucido verticale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banca riga D"
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Lucido verticale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banca riga D:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Intestazione lucido"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banca riga E"
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Sottointestazione lucido"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banca riga E:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:59
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Elenco lucidi"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banca riga F"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
-msgid "List of Slides"
-msgstr "Elenco dei lucidi"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banca riga F:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:68
-#: lib/layouts/seminar.layout:127
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Contenuto lucidi"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Dati postali"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "Contenuto lucidi"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/seminar.layout:74
-#: lib/layouts/seminar.layout:133
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Contenuto (progresso)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90
+msgid "IEEE membership"
+msgstr "IEEE membership"
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Contenuto (progresso)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:109
+msgid "lowercase"
+msgstr "minuscolo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Lucido orizzontale:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr "È la Versione breve del nome dell'autore"
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Lucido verticale:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:139
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Nota articolo speciale"
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-msgid "Slide*"
-msgstr "Lucido*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150
+msgid "After Title Text"
+msgstr "Testo dopo titolo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Fine lucido"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+msgid "Page headings"
+msgstr "Testatine"
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Elenco dei lucidi]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168
+msgid "Left Side"
+msgstr "Lato sinistro"
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Contenuto lucidi]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:169
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr "Lato sinistro dell'intestazione"
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Contenuto (progresso)]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+msgid "Publication ID"
+msgstr "ID pubblicazione"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Articolo ebreo"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:207
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Sommario---"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69
-msgid "Claim #."
-msgstr "Asserzione #."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Voci d'indice---"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:86
-msgid "Remarks"
-msgstr "Osservazioni"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendici"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Osservazioni #."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
+msgid "Short Title"
+msgstr "Titolo breve"
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Libro (classe standard, dimensioni carattere extra)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:250
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr "È la forma breve del titolo per l'appendice"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr "Libro polacco (pacchetto MW)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr "Articolo beamer (classe standard)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:285
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr "Foto opzionale per la biografia"
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "FoilTeX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:299
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografia senza foto"
-#: lib/layouts/foils.layout:43
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Foilhead"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografia senza foto"
-#: lib/layouts/foils.layout:62
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Foilhead breve"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Libro ricette"
-#: lib/layouts/foils.layout:68
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Foilhead ruotato"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ricetta"
-#: lib/layouts/foils.layout:74
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "Foilhead breve ruotato"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ricetta:"
-#: lib/layouts/foils.layout:83
-msgid "TickList"
-msgstr "Elenco segnato"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Ingredienti"
-#: lib/layouts/foils.layout:98
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Intestazione ingredienti"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
-msgstr "Elenco crociato"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr "Specifica un'intestazione ingredienti opzionale"
-#: lib/layouts/foils.layout:117
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Ingredienti:"
-#: lib/layouts/foils.layout:161
-msgid "My Logo"
-msgstr "Il mio logo"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Articolo beamer (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/foils.layout:169
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Il mio logo:"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr "Articolo latex8 (obsoleto)"
-#: lib/layouts/foils.layout:178
-msgid "Restriction"
-msgstr "Restrizione"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/foils.layout:182
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Restrizione:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:4
+#: lib/layouts/hollywood.layout:4
+msgid "Scripts"
+msgstr "Sceneggiature"
-#: lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Intestazione sinistra:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialogo"
-#: lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Intestazione destra:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:43
+#: lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narrativo"
-#: lib/layouts/foils.layout:202
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Piè pagina destro"
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr "ATTO"
-#: lib/layouts/foils.layout:206
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Piè pagina destro:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "ATTO \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/foils.layout:303
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:86
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
+#: lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
-#: lib/layouts/foils.layout:317
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103
-msgid "Proposition."
-msgstr "Proposizione."
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr "Lettera gbrief (V. 2)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Nome riga A"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106
+#: lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "ALL'ELEVAZIONE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nome riga A:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:122
+#: lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Portavoce"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Nome riga B"
+#: lib/layouts/broadway.layout:135
+#: lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Parentetico"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nome riga B:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:146
+#: lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Nome riga C"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148
+#: lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nome riga C:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "SIPARIO"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Nome riga D"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr "Articolo AGUPLUS JGR (American Geophysical Union)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nome riga D:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "Hollywood"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Nome riga E"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Di più"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nome riga E:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(DI PIU')"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Nome riga F"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nome riga F:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Nome riga G"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EST."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nome riga G:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Continuare"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Indirizzo riga A"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(continuare)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Indirizzo riga A:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Transizione"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Indirizzo riga B"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235
+#: lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITOLO SOPRA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Indirizzo riga B:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "INTERCUT"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Indirizzo riga C"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "INTERCUT CON:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Indirizzo riga C:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Indirizzo riga D"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Indirizzo riga D:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Indirizzo riga E"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Indirizzo per estratti"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Indirizzo riga E:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Indirizzo per estratti:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Indirizzo riga F"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Titolo corrente"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Indirizzo riga F:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Autore corrente"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefono riga A"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249
+#: lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
+msgstr "Autore corrente:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefono riga A:"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Articolo cinese (CTeX)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefono riga B"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr "Articolo AASTeX (American Astronomical Society)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefono riga B:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aastex.layout:402
+msgid "And"
+msgstr "Congiunzione"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefono riga C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+#: lib/layouts/aastex.layout:422
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Posiziona figura"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefono riga C:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:442
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Posiziona tabella"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefono riga D"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
+msgid "TableComments"
+msgstr "Tabella commenti"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefono riga D:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabella riferimenti"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefono riga E"
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Lettere matematiche"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefono riga E:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Nota per il curatore"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefono riga F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:639
+msgid "Facility"
+msgstr "Installazione"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefono riga F:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#: lib/layouts/aastex.layout:665
+msgid "Objectname"
+msgstr "Nome oggetto"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "Internet riga A"
+#: lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:695
+msgid "Dataset"
+msgstr "Gruppo di dati"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "Internet riga A:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:292
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Affiliazione alt."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "Internet riga B"
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni alternative"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "Internet riga B:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Affiliazione alt.:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "Internet riga C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:313
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Nota affiliazione alt."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "Internet riga C:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:317
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Nota affiliazione alt."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "Internet riga D"
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Parole chiave:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "Internet riga D:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:392
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Riconoscimenti]"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "Internet riga E"
+#: lib/layouts/aastex.layout:413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
+msgid "and"
+msgstr "e"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "Internet riga E:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:433
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Posiziona figura qui:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "Internet riga F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Posiziona tabella qui:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "Internet riga F:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:472
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Appendice]"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banca riga A"
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Nota per il curatore:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Banca riga A:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:554
+msgid "References. ---"
+msgstr "Referimenti.---"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banca riga B"
+#: lib/layouts/aastex.layout:574
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Nota. ---"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Banca riga B:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
+msgid "Table note"
+msgstr "Nota tabella"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banca riga C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
+msgid "Table note:"
+msgstr "Nota tabella:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Banca riga C:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:597
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Nota tabella"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banca riga D"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "tablenote mark"
+msgstr "Nota tabella"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Banca riga D:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Didascalia figura"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banca riga E"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "fig."
+msgstr "fig."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Banca riga E:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco delle figure"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banca riga F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:651
+msgid "Facility:"
+msgstr "Installazione:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Banca riga F:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:677
+msgid "Obj:"
+msgstr "Ogg.:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "IEEE Transactions"
+#: lib/layouts/aastex.layout:679
+#: lib/layouts/aastex.layout:709
+msgid "Recognized Name"
+msgstr "Nome riconosciuto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:89
-msgid "IEEE membership"
-msgstr "IEEE membership"
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr "Separa il nome riconosciuto di un oggetto dal testo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108
-msgid "lowercase"
-msgstr "minuscolo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:707
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Gruppo di dati:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122
-msgid "A short version of the author name"
-msgstr "È la Versione breve del nome dell'autore"
+#: lib/layouts/aastex.layout:710
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr "Separa l'ID del set di dati dal testo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Nota articolo speciale"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr "Articolo APA (American Psychological Association)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149
-msgid "After Title Text"
-msgstr "Testo dopo titolo"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Intestazione destra"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
-msgid "Page headings"
-msgstr "Testatine"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Intestazione destra:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167
-msgid "Left Side"
-msgstr "Lato sinistro"
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Riconoscimenti:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168
-msgid "Left side of the header line"
-msgstr "Lato sinistro dell'intestazione"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "Rapporto KOMA-Script"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-msgid "Publication ID"
-msgstr "ID pubblicazione"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "Articolo KOMA-Script"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Sommario---"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Libro cinese (CTeX)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Voci d'indice---"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Caso \\arabic{casei}."
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendici"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Caso \\arabic{caseii}."
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
-msgid "Short Title"
-msgstr "Titolo breve"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Caso \\alph{caseiii}."
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
-msgid "Short title for the appendix"
-msgstr "È la forma breve del titolo per l'appendice"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Caso \\arabic{caseiv}."
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografia"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Gruppo autore"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
-msgid "Optional photo for biography"
-msgstr "Foto opzionale per la biografia"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Cronologia revisione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografia senza foto"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Cronologia revisione"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografia senza foto"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisione"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Libro ricette"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Commento revisione"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-msgid "Recipe"
-msgstr "Ricetta"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+msgid "Firstname"
+msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Ricetta:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+msgid "Fname"
+msgstr "Fname"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Ingredienti"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+msgid "Literal"
+msgstr "Letterale"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Intestazione ingredienti"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "Enfatizzazione"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr "Specifica un'intestazione ingredienti opzionale"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Abbrev"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Ingredienti:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Numero citazione"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Articolo beamer (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+msgid "Day"
+msgstr "Giorno"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr "Articolo latex8 (obsoleto)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+msgid "Month"
+msgstr "Mese"
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr "Broadway"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+msgid "Year"
+msgstr "Anno"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4
-#: lib/layouts/hollywood.layout:4
-msgid "Scripts"
-msgstr "Sceneggiature"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Numero-edizione"
-#: lib/layouts/broadway.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:41
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Dialogo"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Giorno-edizione"
-#: lib/layouts/broadway.layout:43
-#: lib/layouts/hollywood.layout:209
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narrativo"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Mesi-edizione"
-#: lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr "ATTO"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "ATTO \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:75
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:106
-#: lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "ALL'ELEVAZIONE:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:122
-#: lib/layouts/hollywood.layout:145
-msgid "Speaker"
-msgstr "Portavoce"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:135
-#: lib/layouts/hollywood.layout:160
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Parentetico"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragrafo*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:146
-#: lib/layouts/hollywood.layout:171
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Sottoparagrafo*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148
-#: lib/layouts/hollywood.layout:173
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Frontespizio"
-#: lib/layouts/broadway.layout:159
-#: lib/layouts/broadway.layout:169
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "SIPARIO"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Frontespizio ---"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr "Articolo AGUPLUS JGR (American Geophysical Union)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Testo principale"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Testo principale ---"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "Di più"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Note conclusive"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(DI PIU')"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Note conclusive ---"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Parte \\thepart"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "Titolo parte"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "EST."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Titolo di questa parte"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Continuare"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Testatine iniziali"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(continuare)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Sottotestatine iniziali"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "Transizione"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+msgid "Author data:"
+msgstr "Dati autore:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235
-#: lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "TITOLO SOPRA:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Autore per indice:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "INTERCUT"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+msgid "Running Title"
+msgstr "Titolo corrente"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "INTERCUT CON:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+msgid "Running Author"
+msgstr "Autore corrente"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265
-#: lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Capitolo corrente:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+msgid "Running Section"
+msgstr "Sezione corrente"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
-msgstr "Kluwer"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+msgid "Running section:"
+msgstr "Sezione corrente:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:199
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Indirizzo per estratti"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Sommario*"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:207
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Indirizzo per estratti:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Sommario* (non stampato)"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:217
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Titolo corrente"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:519
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Nome alternativo"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:239
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Autore corrente"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Etichetta più lunga"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:246
-#: lib/layouts/svcommon.inc:409
-msgid "Running author:"
-msgstr "Autore corrente:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Etichetta più lunga"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Articolo cinese (CTeX)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:606
+msgid "Petit"
+msgstr "Piccolo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
-msgstr "Articolo AASTeX (American Astronomical Society)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618
+msgid "Svgraybox"
+msgstr "Svgraybox"
-#: lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:400
-msgid "And"
-msgstr "Congiunzione"
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Posiziona figura"
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Nome prova"
-#: lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:440
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Posiziona tabella"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
-#: lib/layouts/aastex.layout:136
-#: lib/layouts/aastex.layout:560
-msgid "TableComments"
-msgstr "Tabella commenti"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
+msgstr "Indirizzo attuale"
-#: lib/layouts/aastex.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabella riferimenti"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+msgid "Current address:"
+msgstr "Indirizzo attuale:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:480
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Lettere matematiche"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Indirizzo e-mail:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:146
-#: lib/layouts/aastex.layout:519
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Nota per il curatore"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Parole e frasi chiavi:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:149
-#: lib/layouts/aastex.layout:635
-msgid "Facility"
-msgstr "Installazione"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedica"
-#: lib/layouts/aastex.layout:152
-#: lib/layouts/aastex.layout:661
-msgid "Objectname"
-msgstr "Nome oggetto"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "Traduttore"
-#: lib/layouts/aastex.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:691
-msgid "Dataset"
-msgstr "Gruppo di dati"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "Translator:"
+msgstr "Traduttore:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:291
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Affiliazione alt."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:301
-msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni alternative"
+#: lib/layouts/theorems.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33
+msgid "Alternative Theorem String"
+msgstr "Nome teorema"
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Affiliazione alt.:"
+#: lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+msgid "Alternative theorem string"
+msgstr "Nome teorema"
-#: lib/layouts/aastex.layout:312
-msgid "altaffilmark"
-msgstr "Nota affiliazione alt."
+#: lib/layouts/theorems.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Corollario \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:316
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Nota affiliazione alt."
+#: lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:347
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Parole chiave:"
+#: lib/layouts/theorems.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Proposizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Riconoscimenti]"
+#: lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Congettura \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2284
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2296
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2395
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: lib/layouts/theorems.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Fatto \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Posiziona figura qui:"
+#: lib/layouts/theorems.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:451
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Posiziona tabella qui:"
+#: lib/layouts/theorems.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Esempio \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Appendice]"
+#: lib/layouts/theorems.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:531
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Nota per il curatore:"
+#: lib/layouts/theorems.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Esercizio \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Osservazione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:552
-msgid "References. ---"
-msgstr "Referimenti.---"
+#: lib/layouts/theorems.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Asserzione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/aastex.layout:572
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Nota. ---"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Congettura."
-#: lib/layouts/aastex.layout:580
-msgid "Table note"
-msgstr "Nota tabella"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fatto*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
-msgid "Table note:"
-msgstr "Nota tabella:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Esempio*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:595
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "Nota tabella"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problema*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
-msgid "tablenote mark"
-msgstr "Nota tabella"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+msgid "Problem."
+msgstr "Problema."
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Didascalia figura"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Esercizio*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Fig. ---"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
+msgid "Exercise."
+msgstr "Esercizio."
-#: lib/layouts/aastex.layout:630
-msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco delle figure"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Osservazione*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:647
-msgid "Facility:"
-msgstr "Installazione:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
+msgid "Remark."
+msgstr "Osservazione."
-#: lib/layouts/aastex.layout:673
-msgid "Obj:"
-msgstr "Ogg.:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Asserzione*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:675
-#: lib/layouts/aastex.layout:705
-msgid "Recognized Name"
-msgstr "Nome riconosciuto"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "margine"
-#: lib/layouts/aastex.layout:676
-msgid "Separate the recognized name of an object from text"
-msgstr "Separa il nome riconosciuto di un oggetto dal testo"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "piede"
-#: lib/layouts/aastex.layout:703
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Gruppo di dati:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Sbiadita"
-#: lib/layouts/aastex.layout:706
-msgid "Separate the dataset ID from text"
-msgstr "Separa l'ID del set di dati dal testo"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
+#: src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr "Articolo APA (American Psychological Association)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Elenco dei listati"
-#: lib/layouts/apa.layout:52
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Intestazione destra"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Listati"
-#: lib/layouts/apa.layout:61
-msgid "Right header:"
-msgstr "Intestazione destra:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
+msgid "Idx"
+msgstr "Ind"
-#: lib/layouts/apa.layout:84
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Sommario: "
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:403
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomento"
-#: lib/layouts/apa.layout:101
-msgid "Short title:"
-msgstr "Titolo breve:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:492
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
-#: lib/layouts/apa.layout:130
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Due autori"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/apa.layout:137
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tre autori"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "INDEFINITO"
-#: lib/layouts/apa.layout:144
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Quattro autori"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:112
+msgid "Addpart"
+msgstr "Aggiungi parte"
-#: lib/layouts/apa.layout:172
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Due affiliazioni"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addchap"
+msgstr "Aggiungi capitolo"
-#: lib/layouts/apa.layout:179
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Tre affiliazioni"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:132
+msgid "Addsec"
+msgstr "Aggiungi sezione"
-#: lib/layouts/apa.layout:186
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Quattro affiliazioni"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Aggiungi capitolo*"
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Riconoscimenti:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Aggiungi sezione*"
-#: lib/layouts/apa.layout:226
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Linea grossa"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisezione"
-#: lib/layouts/apa.layout:236
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Didascalia centrata"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Publishers"
+msgstr "Editori"
-#: lib/layouts/apa.layout:246
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-#: lib/layouts/scrclass.inc:297
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Non ha senso!"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:221
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titolo di testa"
-#: lib/layouts/apa.layout:249
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:477
-#: lib/layouts/scrclass.inc:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:300
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "È la forma breve della didascalia come appare nell'elenco figure/tabelle"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Retro titolo superiore"
-#: lib/layouts/apa.layout:259
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Adatta figura"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Retro titolo inferiore"
-#: lib/layouts/apa.layout:265
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Adatta bitmap"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Titolo aggiuntivo"
-#: lib/layouts/apa.layout:387
-msgid "Seriate"
-msgstr "In successione"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:266
+msgid "Above"
+msgstr "Sopra"
-#: lib/layouts/apa.layout:403
-#: lib/layouts/apa.layout:404
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:267
+msgid "above"
+msgstr "sopra"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr "Rapporto KOMA-Script"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+msgid "Below"
+msgstr "Sotto"
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr "Rapporto (classe standard)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286
+msgid "below"
+msgstr "sotto"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr "Articolo KOMA-Script"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:304
+msgid "Dictum"
+msgstr "Detto"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "Libro cinese (CTeX)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:314
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Autore detto"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Caso \\arabic{casei}."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:315
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr "L'autore di questo detto"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Caso \\arabic{caseii}."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Capitolo \\thechapter"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Caso \\alph{caseiii}."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendice \\thechapter"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Caso \\arabic{caseiv}."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Gruppo autore"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Parte \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Cronologia revisione"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Capitolo ##"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Cronologia revisione"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sezione ##"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisione"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragrafo ##"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Commento revisione"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Nome"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-msgid "Fname"
-msgstr "Fname"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Equazione ##"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-msgid "Literal"
-msgstr "Letterale"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Nota a piè pagina ##"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Enfatizzazione"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+msgid "Directory"
+msgstr "Cartella"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Abbrev"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "KeyCombo"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Numero citazione"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+msgid "KeyCap"
+msgstr "KeyCap"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "GuiMenu"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "GuiMenuItem"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-msgid "Month"
-msgstr "Mese"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr "GuiButton"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Year"
-msgstr "Anno"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "MenuChoice"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Numero-edizione"
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Giorno-edizione"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Mesi-edizione"
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Nome/Titolo"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Sotto sottoparagrafo"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "Posta elettronica:"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Fatto \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definizione \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Esempio \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problema \\theproblem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Esercizio \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revisionato:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Codice CCC:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr "Id. articolo"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Id. articolo:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Indirizzo autore"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Indirizzo autore:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Commento interlinea"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Commento interlinea:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
+msgstr "Foglio"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
+msgstr "Planotable"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+msgid "table"
+msgstr "Tabella"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Nome/Titolo"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Prop \\theprop."
+
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
msgid "Prob"
msgstr "Prob"
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Esercizio \\theexercise."
-
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Proprietà \\theproperty."
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Nota \\thenote."
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:277
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragrafo*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Intestazione"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Sottoparagrafo*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "--Intestazione--"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:67
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Frontespizio"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Sezione speciale"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:83
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "--- Frontespizio ---"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Sezione speciale:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:93
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Testo principale"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Rivista AGU"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:97
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "--- Testo principale ---"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Rivista AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Numero citazione:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "Volume AGU"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Volume AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "Edizione AGU"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "Edizione AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Voci d'indice"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Voci d'indice..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Voce d'indice"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Voce d'indice:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Termine incrociato"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Termine incrociato:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Supplementare"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Supplementare..."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:100
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Note conclusive"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Nota supplementare"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:104
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Note conclusive ---"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Nota supplementare matematica:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:118
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Parte \\thepart"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Cita (altro)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:140
-msgid "Part Title"
-msgstr "Titolo parte"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Cita (altro):"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-msgid "Title of this part"
-msgstr "Titolo di questa parte"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Riga identificativa"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:287
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "Testatine iniziali"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Riga identificativa:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:302
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Sottotestatine iniziali"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr "Testata"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:359
-msgid "Author data:"
-msgstr "Dati autore:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Testata:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:396
-msgid "TOC author:"
-msgstr "Autore per indice:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Pubblicato in linea:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:399
-msgid "Running Title"
-msgstr "Titolo corrente"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+msgid "Citation"
+msgstr "Citazione"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:406
-msgid "Running Author"
-msgstr "Autore corrente"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citazione:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:417
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Capitolo corrente:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Ordine registrazione"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:420
-msgid "Running Section"
-msgstr "Sezione corrente"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ordine registrazione:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:423
-msgid "Running section:"
-msgstr "Sezione corrente:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "Pagine AGU"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Sommario*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Pagine AGU:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:451
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Sommario* (non stampato)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Parole"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:518
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "Nome alternativo"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Parole:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:597
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Etichetta più lunga"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr "Figure"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:598
-msgid "Longest description label"
-msgstr "Etichetta più lunga"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figure:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:605
-msgid "Petit"
-msgstr "Piccolo"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabelle"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:617
-msgid "Svgraybox"
-msgstr "Svgraybox"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabelle:"
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Gruppo di dati"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Nome prova"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Gruppo di dati:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr "È la forma breve del titolo come appare nelle testatine"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current Address"
-msgstr "Indirizzo attuale"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current address:"
-msgstr "Indirizzo attuale:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Codice-SS"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Indirizzo e-mail:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Titolo-SS"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Parole e frasi chiavi:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Codice-CCC"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Dedica"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator"
-msgstr "Traduttore"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator:"
-msgstr "Traduttore:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+msgid "Orgname"
+msgstr "Orgname"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+msgid "Postcode"
+msgstr "Codice postale"
-#: lib/layouts/theorems.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33
-msgid "Alternative Theorem String"
-msgstr "Nome teorema"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr "pp. "
-#: lib/layouts/theorems.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
-msgid "Alternative theorem string"
-msgstr "Nome teorema"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+msgid "ed."
+msgstr "ed."
-#: lib/layouts/theorems.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Corollario \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr "vol."
-#: lib/layouts/theorems.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+msgid "no."
+msgstr "no."
-#: lib/layouts/theorems.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Proposizione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/theorems.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Congettura \\thetheorem."
+#: lib/layouts/basic.module:2
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Predefinito (basic)"
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Fatto \\thetheorem."
+#: lib/layouts/basic.module:6
+#: lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/jurabib.module:8
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Stile bibliografico"
-#: lib/layouts/theorems.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definizione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/basic.module:22
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/jurabib.module:49
+msgid "not cited"
+msgstr "non citato"
-#: lib/layouts/theorems.inc:186
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Esempio \\thetheorem."
+#: lib/layouts/basic.module:23
+#: lib/layouts/natbib.module:45
+#: lib/layouts/jurabib.module:50
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia."
-#: lib/layouts/theorems.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problema \\thetheorem."
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/linguistics.module:33
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Linguistica"
-#: lib/layouts/theorems.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Esercizio \\thetheorem."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio linguistic.lyx."
-#: lib/layouts/theorems.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Osservazione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Esempio numerato (multilinea)"
-#: lib/layouts/theorems.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Asserzione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "Esempio:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Congettura."
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Esempi numerati (consecutivi)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+msgid "Examples:"
+msgstr "Esempi:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fatto*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
+msgid "Subexample"
+msgstr "Sottoesempio"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Esempio*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Sottoesempio:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problema*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:66
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
+msgid "Glosse"
+msgstr "Glosse"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
-msgid "Problem."
-msgstr "Problema."
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:97
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr "Tri-Glosse"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Esercizio*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:123
+msgid "Expression"
+msgstr "Espressione"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
-msgid "Exercise."
-msgstr "Esercizio."
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
+msgid "expr."
+msgstr "espr."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Osservazione*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+msgid "Concepts"
+msgstr "concetti"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
-msgid "Remark."
-msgstr "Osservazione."
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "concept"
+msgstr "concetto"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Asserzione*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:153
+msgid "Meaning"
+msgstr "Significato"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "margine"
+#: lib/layouts/linguistics.module:155
+msgid "meaning"
+msgstr "significato"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "piede"
+#: lib/layouts/linguistics.module:169
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tableau"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Sbiadita"
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Elenco dei tableau"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
-#: src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teoremi (per tipo)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Elenco dei listati"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Listati"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoremi (non numerati)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
-msgid "Idx"
-msgstr "Ind"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:403
-msgid "Argument"
-msgstr "Argomento"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+msgid "theorems"
+msgstr "teoremi"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:491
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Capolettere"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata."
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "INDEFINITO"
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#: lib/layouts/initials.module:31
+#: lib/layouts/initials.module:38
+msgid "Initial"
+msgstr "Capolettera"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Cartella"
+#: lib/layouts/initials.module:33
+msgid "Initial Option"
+msgstr "Opzione capolettera"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "KeyCombo"
+#: lib/layouts/initials.module:34
+msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)"
+msgstr "Argomento opzionale per capolettera (vedi manuale lettrine)"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
-msgstr "KeyCap"
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial letter"
+msgstr "Capolettera"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMenu"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata."
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiButton"
+#: lib/layouts/enumitem.module:57
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Opzioni elenco"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr "MenuChoice"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58
+#: lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr "Aggiungi parte"
+#: lib/layouts/enumitem.module:64
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Opzioni enumerazione"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
-msgid "Addchap"
-msgstr "Aggiungi capitolo"
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opzioni descrizione"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:130
-msgid "Addsec"
-msgstr "Aggiungi sezione"
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Elenco numerato (cont)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:140
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Aggiungi capitolo*"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "Correzioni LaTeX"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Aggiungi sezione*"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr "Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:152
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minisezione"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teoremi (per capitolo)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
-msgid "Publishers"
-msgstr "Editori"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni capitolo). Usate questo modulo solo con classi di documento che forniscono un ambiente capitolo."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Titolo di testa"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Retro titolo superiore"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Retro titolo inferiore"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Criterio \\thetheorem."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Titolo aggiuntivo"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Criterio*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Didascalia superiore"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+msgid "Criterion."
+msgstr "Criterio."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287
-msgid "Captions"
-msgstr "Didascalie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritmo \\thetheorem."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Didascalia inferiore"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritmo."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309
-msgid "Dictum"
-msgstr "Detto"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Assioma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:319
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "Autore detto"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Assioma*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:320
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr "L'autore di questo detto"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+msgid "Axiom."
+msgstr "Assioma."
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Capitolo \\thechapter"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condizione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Appendice \\thechapter"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+msgid "Condition*"
+msgstr "Condizione*"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+msgid "Condition."
+msgstr "Condizione."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Parte \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Nota \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Capitolo ##"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+msgid "Note*"
+msgstr "Nota*"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "Sezione ##"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+msgid "Note."
+msgstr "Nota."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Paragrafo ##"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notazione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notazione*"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+msgid "Notation."
+msgstr "Notazione."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Sommario \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Equazione ##"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+msgid "Summary*"
+msgstr "Sommario*"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Nota a piè pagina ##"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+msgid "Summary."
+msgstr "Sommario."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Riconoscimento \\thetheorem."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Riconoscimento*"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Conclusione*"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Conclusione."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
+msgstr "Assunzione"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Assunzione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Assunzione*"
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+msgid "Assumption."
+msgstr "Assunzione."
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Questione \\thetheorem."
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Sotto sottoparagrafo"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "Questione*"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "Posta elettronica:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "Questione."
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-msgid "Revised:"
-msgstr "Revisionato:"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio Braille.lyx."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Braille (default)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Codice CCC:"
+#: lib/layouts/braille.module:36
+#: lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Braille:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr "Id. articolo"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Braille (textsize)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Id. articolo:"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Braille (dots on)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Indirizzo autore"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Braille_dots_on"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Indirizzo autore:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Braille (dots off)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Commento interlinea"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Braille_dots_off"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Commento interlinea:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Braille (mirror on)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr "Foglio"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Braille_mirror_on"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr "Planotable"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Braille (mirror off)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Didascalia tabella"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Braille_mirror_off"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Intestazione"
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Casella braille"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "--Intestazione--"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Casella braille"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Sezione speciale"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Note a piede alla fine"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Sezione speciale:"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Rivista AGU"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Numera tabelle per sezione"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Rivista AGU:"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr "Il numero di tabella viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Tab. 2.1'."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Numero citazione:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoremi (AMS, numerati per tipo)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "Volume AGU"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Volume AGU:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "Intestazioni personalizzate"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "Edizione AGU"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n"
+"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni \"Fantasioso\"\n"
+"dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "Edizione AGU:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Testatine/Piè Pagina"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Intestazione pari"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Voci d'indice"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr "Testo alternativo per l'intestazione pari"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Voci d'indice..."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header"
+msgstr "Intestazione centrale"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Voce d'indice"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Intestazione centrale:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Voce d'indice:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Piè pagina sinistro"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Termine incrociato"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Piè pagina sinistro:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Termine incrociato:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Piè pagina centrale"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Supplementare"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Piè pagina centrale:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Supplementare..."
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+msgid "Natbib"
+msgstr "Natbib"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Nota supplementare"
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+msgid "Jurabib"
+msgstr "Jurabib"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Nota supplementare matematica:"
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "voce bibliografica"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Cita (altro)"
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Voce bibliografica."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Cita (altro):"
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "prima"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Riga identificativa"
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+msgid "short title"
+msgstr "titolo breve"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Riga identificativa:"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoremi (per tipo e per capitolo)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
-msgstr "Testata"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Testata:"
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/layouts/sweave.module:24
+#: lib/layouts/knitr.module:14
+#: lib/configure.py:543
+msgid "Sweave"
+msgstr "Sweave"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Pubblicato in linea:"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di esempio sweave.lyx."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
-msgid "Citation"
-msgstr "Citazione"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid "literate"
+msgstr "programmazione esperta"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citazione:"
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+#: lib/layouts/noweb.module:14
+#: lib/layouts/knitr.module:13
+msgid "Chunk"
+msgstr "Chunk"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Ordine registrazione"
+#: lib/layouts/sweave.module:45
+#: lib/layouts/knitr.module:35
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ritaglio"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Ordine registrazione:"
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#: lib/layouts/knitr.module:39
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Opzioni sweave"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "Pagine AGU"
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#: lib/layouts/knitr.module:40
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Opz. sweave"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Pagine AGU:"
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#: lib/layouts/knitr.module:61
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Espressione S/R"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "Parole"
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#: lib/layouts/knitr.module:62
+msgid "S/R expr"
+msgstr "Espr. S/R"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "Parole:"
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+#: lib/layouts/sweave.module:94
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr "Sweave Input File"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "Figure"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoremi con nome"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figure:"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+msgstr "Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con l'inserto \"Titolo breve\"."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabelle"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teorema con nome"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabelle:"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Teorema con nome."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
-msgstr "Gruppo di dati"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Gruppo di dati:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo AMS-Esteso, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Criterio \\thecriterion."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritmo \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Codice-SS"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Assioma \\theaxiom."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Titolo-SS"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Condizione \\thecondition."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Codice-CCC"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Notazione \\thenotation."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Sommario \\thesummary."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Orgdiv"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgname"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Conclusione \\theconclusion."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-msgid "Postcode"
-msgstr "Codice postale"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Assunzione \\theassumption."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr "pp. "
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-msgid "ed."
-msgstr "ed."
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr "vol."
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-msgid "no."
-msgstr "no."
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teoremi (per sezione)"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr "Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni sezione)."
-#: lib/layouts/basic.module:2
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Predefinito (basic)"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Numera figure per sezione"
-#: lib/layouts/basic.module:6
-#: lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Stile bibliografico"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr "Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'."
-#: lib/layouts/basic.module:22
-#: lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
-msgid "not cited"
-msgstr "non citato"
+#: lib/layouts/knitr.module:2
+#: lib/configure.py:545
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/basic.module:23
-#: lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia."
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr "Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-#: lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Linguistica"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Marcatura logica"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio linguistic.lyx."
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code."
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Esempio numerato (multilinea)"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stili di testo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "Sostantivazione"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Esempi numerati (consecutivi)"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "sostantivo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "Esempi:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "emph"
+msgstr "enfatizzato"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
-msgid "Subexample"
-msgstr "Sottoesempio"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+msgid "Strong"
+msgstr "Forte"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Sottoesempio:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+msgid "strong"
+msgstr "forte"
-#: lib/layouts/linguistics.module:66
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
-msgid "Glosse"
-msgstr "Glosse"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+msgid "code"
+msgstr "codice"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
-#: lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbibapa"
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
-msgid "Expression"
-msgstr "Espressione"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid "This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr "Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i pacchetti natbib ed apacite."
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
-msgid "expr."
-msgstr "espr."
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr "Correzione caratteri"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
-msgid "Concepts"
-msgstr "concetti"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr "Usa il pacchetto fix-cm per migliorare l'aspetto dei caratteri Computer Modern e renderli disponibili in qualsiasi dimensione. Per i dettagli vedere la documentazione del pacchetto: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "concept"
-msgstr "concetto"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+msgid "Multilingual captions"
+msgstr "Didascalie multilingua"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
-msgid "Meaning"
-msgstr "Significato"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr "Fornisce due stili per stampare didascalie multilingua. Per una descrizione vedere il file MultilingualCaptions.lyx nella cartella esempi di LyX."
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
-msgid "meaning"
-msgstr "significato"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Impostazione didascalia"
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tableau"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr "È la lingua interessata. Può essere 'bi-first', 'bi-second' oppure 'bi-both'."
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Elenco dei tableau"
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Impostazione didascalia:"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teoremi (per tipo)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Bididascalia"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente."
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
+msgid "bilingual"
+msgstr "bilingue"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teoremi (non numerati)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Titolo breve lingua principale"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
-msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso."
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Titolo breve per la lingua principale (del documento)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-msgid "theorems"
-msgstr "teoremi"
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Testo lingua principale"
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr "Capolettere"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Testo nella lingua principale (del documento)"
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
-msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata."
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr "Titolo breve lingua secondaria"
-#: lib/layouts/initials.module:14
-#: lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25
-#: lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
-msgid "Initial"
-msgstr "Capolettera"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Titolo breve per la lingua secondaria"
-#: lib/layouts/initials.module:33
-msgid "Initial Option"
-msgstr "Opzione capolettera"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza"
-#: lib/layouts/initials.module:34
-msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)"
-msgstr "Argomento opzionale per capolettera (vedi manuale lettrine)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr "Fornisce due inserti ed un ambiente per inserire numeri e frasi di dichiarazione di rischio e sicurezza chimiche. Per una descrizione vedere il file R-S-statements.lyx nella cartella esempi di LyX."
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial letter"
-msgstr "Capolettera"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:15
+#: lib/layouts/rsphrase.module:19
+msgid "R-S number"
+msgstr "Numero R-S"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "R-S phrase"
+msgstr "Frase R-S"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:42
+msgid "Safety phrase"
+msgstr "Frase di sicurezza"
-#: lib/layouts/enumitem.module:57
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Opzioni elenco"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Testo frase"
-#: lib/layouts/enumitem.module:58
-#: lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:49
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr "Argomento per dichiarazioni che richiedono informazioni aggiuntive"
-#: lib/layouts/enumitem.module:64
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "Opzioni enumerazione"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:62
+msgid "S phrase:"
+msgstr "Frase S:"
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
-msgid "Description Options"
-msgstr "Opzioni descrizione"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+msgid "Endnote"
+msgstr "Note finali"
-#: lib/layouts/enumitem.module:102
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Elenco numerato (cont)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr "Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali."
-#: lib/layouts/multicol.module:2
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "Colonne multiple"
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+msgid "endnote"
+msgstr "endnote"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual for a detailed description of multiple columns."
-msgstr "Aggiunge 2 stili per scrivere testo su più colonne. Il numero di colonne deve essere specificato nello stile iniziale, mentre quello finale deve essere vuoto. Vedere il manuale delle caratteristiche avanzate per una descrizione dettagliata riguardo alle colonne multiple."
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)"
-#: lib/layouts/multicol.module:11
-msgid "Begin Multiple Columns"
-msgstr "Inizio colonne multiple"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione."
-#: lib/layouts/multicol.module:18
-msgid "---Begin Multiple Columns---"
-msgstr "---Inizio Colonne Multiple---"
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#: lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Hanging"
-#: lib/layouts/multicol.module:37
-msgid "End Multiple Columns"
-msgstr "Fine colonne multiple"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate."
-#: lib/layouts/multicol.module:40
-msgid "---End Multiple Columns---"
-msgstr "---Fine Colonne Multiple---"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Numera equazioni per sezione"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "Correzioni LaTeX"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'."
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr "Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte."
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teoremi (per capitolo)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond Book"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
-msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni capitolo). Usate questo modulo solo con classi di documento che forniscono un ambiente capitolo."
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"Questo modulo aggiunge un inserto per inserire codice LilyPond direttamente in LyX.\n"
+"Il codice verrà processato nell'output. Vedere il file di esempio lilypond.lyx."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata."
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "Opzioni LilyPond"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Criterio \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)."
+msgstr "Una lista di opzioni separate da virgola (vedere la documentazione di LilyPond per le possibili opzioni)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Criterio*"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistico"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-msgid "Criterion."
-msgstr "Criterio."
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritmo \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+msgid "Custom paragraph shapes"
+msgstr "Sagomatura paragrafi"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritmo."
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-standard Paragraph Shapes'."
+msgstr "Fornisce diverse sagomature per un paragrafo e comandi per definire sagome personalizzate. Per ulteriori informazioni consultare la versione inglese del manuale LyX sulle caratteristiche avanzate, sezione 'Non-standard Paragraph Shapes'."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Assioma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
+msgid "CD label"
+msgstr "Etichetta CD"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Assioma*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Paragrafi sagomati"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-msgid "Axiom."
-msgstr "Assioma."
+#: lib/layouts/shapepar.module:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Condizione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-msgid "Condition*"
-msgstr "Condizione*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "Cuore"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-msgid "Condition."
-msgstr "Condizione."
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Esagono"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Nota \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+msgid "Nut"
+msgstr "Nut"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-msgid "Note*"
-msgstr "Nota*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "Square"
+msgstr "Square"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-msgid "Note."
-msgstr "Nota."
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "Stella"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notazione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "Candela"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notazione*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr "Drop down"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Notation."
-msgstr "Notazione."
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr "Drop up"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Sommario \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:91
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-msgid "Summary*"
-msgstr "Sommario*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr "Triangolo su"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-msgid "Summary."
-msgstr "Sommario."
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr "Triangolo giù"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Riconoscimento \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+msgid "Triangle left"
+msgstr "Triangolo sinistra"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Riconoscimento*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+msgid "Triangle right"
+msgstr "Triangolo destra"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Conclusione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr "Sagomatura"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Conclusione*"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr "Per scalare la <Specifica sagoma> da posizionare sulla pagina"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Conclusione."
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Specifica sagoma"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-msgid "Assumption"
-msgstr "Assunzione"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr "Specificazione della sagoma"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Assunzione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+msgid "Shapepar"
+msgstr "Sagomatura"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Assunzione*"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Teoremi (AMS)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-msgid "Assumption."
-msgstr "Assunzione."
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Questione \\thetheorem."
+#: lib/layouts/multicol.module:2
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Colonne multiple"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "Questione*"
+#: lib/layouts/multicol.module:8
+msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed description of multiple columns."
+msgstr "Aggiunge 2 stili per scrivere testo su più colonne. Il numero di colonne deve essere specificato nello stile iniziale, mentre quello finale deve essere vuoto. Vedere il manuale delle caratteristiche avanzate per una descrizione dettagliata riguardo alle colonne multiple."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "Questione."
+#: lib/layouts/multicol.module:18
+msgid "Begin Multiple Columns"
+msgstr "Inizio colonne multiple"
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
+#: lib/layouts/multicol.module:25
+msgid "---Begin Multiple Columns---"
+msgstr "---Inizio Colonne Multiple---"
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
-msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio Braille.lyx."
+#: lib/layouts/multicol.module:28
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Un preambolo opzionale"
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Braille (default)"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid "Space before page break"
+msgstr "Spazio prima delle colonne"
-#: lib/layouts/braille.module:36
-#: lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Braille:"
+#: lib/layouts/multicol.module:32
+msgid "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page"
+msgstr "Spazio da lasciare prima dell'inserimento di colonne multiple su questa pagina"
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/multicol.module:47
+msgid "End Multiple Columns"
+msgstr "Fine colonne multiple"
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/multicol.module:50
+msgid "---End Multiple Columns---"
+msgstr "---Fine Colonne Multiple---"
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Braille_dots_on"
+#: lib/languages:73
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Braille (dots off)"
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Braille_dots_off"
+#: lib/languages:100
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanese"
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Braille (mirror on)"
+#: lib/languages:109
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Inglese (USA)"
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Braille_mirror_on"
+#: lib/languages:120
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "Greco (antico)"
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Braille (mirror off)"
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "Arabo (ArabTeX)"
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Braille_mirror_off"
+#: lib/languages:141
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Arabo (Arabi)"
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Casella braille"
+#: lib/languages:153
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeno"
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr "Casella braille"
+#: lib/languages:161
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Inglese (Australia)"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Note a piede alla fine"
+#: lib/languages:172
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "Tedesco (Austria, vecchia sillabazione)"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali."
+#: lib/languages:181
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Tedesco (Austria)"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Numera tabelle per sezione"
+#: lib/languages:189
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiano"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr "Il numero di tabella viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Tab. 2.1'."
+#: lib/languages:198
+msgid "Malay"
+msgstr "Malese"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoremi (AMS, numerati per tipo)"
+#: lib/languages:207
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente."
+#: lib/languages:220
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorusso"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teoremi (AMS)"
+#: lib/languages:228
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portoghese (Brasile)"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"."
+#: lib/languages:237
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretone"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "Intestazioni personalizzate"
+#: lib/languages:246
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Inglese (UK)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
-"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n"
-"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni \"Fantasioso\"\n"
-"dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina."
+#: lib/languages:256
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaro"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Testatine/Piè Pagina"
+#: lib/languages:266
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Inglese (Canada)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
-msgid "Even Header"
-msgstr "Intestazione pari"
+#: lib/languages:277
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Francese (Canada)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr "Testo alternativo per l'intestazione pari"
+#: lib/languages:287
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalano"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-msgid "Center Header"
-msgstr "Intestazione centrale"
+#: lib/languages:298
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Cinese (semplificato)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Intestazione centrale:"
+#: lib/languages:307
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Cinese (tradizionale)"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Piè pagina sinistro"
+#: lib/languages:316
+msgid "Coptic"
+msgstr "Copto"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Piè pagina sinistro:"
+#: lib/languages:323
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croato"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Piè pagina centrale"
+#: lib/languages:332
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceco"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Piè pagina centrale:"
+#: lib/languages:341
+msgid "Danish"
+msgstr "Danese"
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-msgid "Jurabib"
-msgstr "Jurabib"
+#: lib/languages:351
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr "Divehi (Maldivo)"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "voce bibliografica"
+#: lib/languages:358
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Voce bibliografica."
+#: lib/languages:368
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "prima"
+#: lib/languages:379
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
-msgid "short title"
-msgstr "titolo breve"
+#: lib/languages:388
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estone"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoremi (per tipo e per capitolo)"
+#: lib/languages:402
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo."
+#: lib/languages:415
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnico"
-#: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:24
-#: lib/layouts/knitr.module:14
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Sweave"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/languages:425
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
-msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di esempio sweave.lyx."
+#: lib/languages:440
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiziano"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid "literate"
-msgstr "programmazione esperta"
+#: lib/languages:453
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)"
-#: lib/layouts/sweave.module:23
-#: lib/layouts/noweb.module:14
-#: lib/layouts/knitr.module:13
-msgid "Chunk"
-msgstr "Chunk"
+#: lib/languages:464
+msgid "German"
+msgstr "Tedesco"
-#: lib/layouts/sweave.module:45
-#: lib/layouts/knitr.module:35
-msgid "Scrap"
-msgstr "Ritaglio"
+#: lib/languages:476
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Tedesco (Svizzera)"
-#: lib/layouts/sweave.module:49
-#: lib/layouts/knitr.module:39
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Opzioni sweave"
+#: lib/languages:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Greco"
-#: lib/layouts/sweave.module:50
-#: lib/layouts/knitr.module:40
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Opz. sweave"
+#: lib/languages:496
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Greco (politonico)"
-#: lib/layouts/sweave.module:71
-#: lib/layouts/knitr.module:61
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Espressione S/R"
+#: lib/languages:507
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebreo"
-#: lib/layouts/sweave.module:72
-#: lib/layouts/knitr.module:62
-msgid "S/R expr"
-msgstr "Espr. S/R"
+#: lib/languages:519
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
-#: lib/layouts/sweave.module:93
-#: lib/layouts/sweave.module:94
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr "Sweave Input File"
+#: lib/languages:537
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandese"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Teoremi con nome"
+#: lib/languages:548
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
-msgstr "Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con l'inserto \"Titolo breve\"."
+#: lib/languages:556
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandese"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Teorema con nome"
+#: lib/languages:565
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Teorema con nome."
+#: lib/languages:577
+msgid "Japanese"
+msgstr "Giapponese"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo)"
+#: lib/languages:587
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "Giapponese (CJK)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo AMS-Esteso, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)."
+#: lib/languages:595
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakho"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Criterio \\thecriterion."
+#: lib/languages:602
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritmo \\thealgorithm."
+#: lib/languages:611
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Kurmanji"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Assioma \\theaxiom."
+#: lib/languages:620
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Condizione \\thecondition."
+#: lib/languages:629
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Notazione \\thenotation."
+#: lib/languages:639
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latviano"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Sommario \\thesummary."
+#: lib/languages:651
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement."
+#: lib/languages:661
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Serbo meridionale"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Conclusione \\theconclusion."
+#: lib/languages:670
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungherese"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Assunzione \\theassumption."
+#: lib/languages:680
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"."
+#: lib/languages:690
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolo"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)"
+#: lib/languages:698
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Inglese (Nuova Zelanda)"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione."
+#: lib/languages:708
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr "Norvegese"
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb"
-msgstr "Noweb"
+#: lib/languages:717
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Neonorvegese"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta."
+#: lib/languages:727
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teoremi (per sezione)"
+#: lib/languages:745
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacco"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
-msgstr "Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni sezione)."
+#: lib/languages:754
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portoghese"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Numera figure per sezione"
+#: lib/languages:763
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeno"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr "Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'."
+#: lib/languages:772
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
-#: lib/layouts/knitr.module:2
-#: lib/configure.py:540
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr "Rnw (knitr)"
+#: lib/languages:781
+msgid "North Sami"
+msgstr "Lappone del nord"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
-msgstr "Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr"
+#: lib/languages:790
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrito"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Marcatura logica"
+#: lib/languages:797
+msgid "Scottish"
+msgstr "Scozzese"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
-msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code."
+#: lib/languages:806
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbo"
+
+#: lib/languages:815
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbo (latino)"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "charstyles"
-msgstr "Stili di testo"
+#: lib/languages:825
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovacco"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Sostantivazione"
+#: lib/languages:834
+msgid "Slovene"
+msgstr "Sloveno"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr "sostantivo"
+#: lib/languages:843
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnolo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "emph"
-msgstr "enfatizzato"
+#: lib/languages:856
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Spagnolo (Messico)"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "Strong"
-msgstr "Forte"
+#: lib/languages:868
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "strong"
-msgstr "forte"
+#: lib/languages:878
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriaco"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-msgid "code"
-msgstr "codice"
+#: lib/languages:886
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr "Correzione caratteri"
+#: lib/languages:894
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr "Usa il pacchetto fix-cm per migliorare l'aspetto dei caratteri Computer Modern e renderli disponibili in qualsiasi dimensione. Per i dettagli vedere la documentazione del pacchetto: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/languages:901
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandese"
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
-msgid "Multilingual captions"
-msgstr "Didascalie multilingua"
+#: lib/languages:913
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr "Fornisce due stili per stampare didascalie multilingua. Per una descrizione vedere il file MultilingualCaptions.lyx nella cartella esempi di LyX."
+#: lib/languages:927
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcomanno"
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Impostazione didascalia"
+#: lib/languages:937
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraino"
-#: lib/layouts/bicaption.module:15
-msgid "Caption Setup Options|S"
-msgstr "Opzioni caption setup"
+#: lib/languages:946
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbo"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid "Options for the caption setup command (see bicaption manual)"
-msgstr "Opzioni per il comando caption setup (vedi manuale bicaption)"
+#: lib/languages:956
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
-#: lib/layouts/bicaption.module:28
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Impostazione didascalia:"
+#: lib/languages:966
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Bididascalia"
+#: lib/languages:977
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gallese"
-#: lib/layouts/bicaption.module:42
-msgid "Second Language Caption Short Title"
-msgstr "Titolo breve didascalia (lingua 2)"
+#: lib/latexfonts:76
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:43
-msgid "A short title (for list of figures/tables) in the second language"
-msgstr "Un titolo breve (per elenco di figure/tabelle) nella lingua secondaria"
+#: lib/latexfonts:84
+#: lib/latexfonts:92
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
-#: lib/layouts/bicaption.module:47
-msgid "Second Language Caption Text|S"
-msgstr "Testo didascalia (lingua 2)"
+#: lib/latexfonts:98
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
-#: lib/layouts/bicaption.module:48
-msgid "The caption text in the second language"
-msgstr "Il testo della didascalia nella lingua secondaria"
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/layouts/bicaption.module:51
-msgid "Main Language Caption Short Title"
-msgstr "Titolo breve didascalia (lingua 1)"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/layouts/bicaption.module:52
-msgid "A short title (for list of figures/tables) in the main language"
-msgstr "Un titolo breve (per elenco di figure/tabelle) nella lingua principale"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-#: lib/layouts/bicaption.module:57
-msgid "Multilingual caption:"
-msgstr "Didascalia multilingua:"
+#: lib/latexfonts:122
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza"
+#: lib/latexfonts:134
+#: lib/latexfonts:143
+msgid "URW Garamond"
+msgstr "URW Garamond"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr "Fornisce due inserti ed un ambiente per inserire numeri e frasi di dichiarazione di rischio e sicurezza chimiche. Per una descrizione vedere il file R-S-statements.lyx nella cartella esempi di LyX."
+#: lib/latexfonts:149
+#: lib/latexfonts:158
+msgid "Libertine"
+msgstr "Libertine"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:15
-#: lib/layouts/rsphrase.module:19
-msgid "R-S number"
-msgstr "Numero R-S"
+#: lib/latexfonts:165
+#: lib/latexfonts:172
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:36
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "R-S phrase"
-msgstr "Frase R-S"
+#: lib/latexfonts:179
+#: lib/latexfonts:192
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:42
-msgid "Safety phrase"
-msgstr "Frase di sicurezza"
+#: lib/latexfonts:199
+#: lib/latexfonts:212
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:48
-msgid "Safety Phrase Option|S"
-msgstr "Opzione frase di sicurezza|s"
+#: lib/latexfonts:219
+#: lib/latexfonts:232
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:49
-msgid "Optional argument to the rsphrase command"
-msgstr "Argomento opzionale per il comando rsphrase"
+#: lib/latexfonts:239
+#: lib/latexfonts:249
+msgid "Minion Pro"
+msgstr "Minion Pro"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:62
-msgid "S phrase:"
-msgstr "Frase S:"
+#: lib/latexfonts:258
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Endnote"
-msgstr "Note finali"
+#: lib/latexfonts:264
+#: lib/latexfonts:276
+#: lib/latexfonts:283
+#: lib/latexfonts:289
+#: lib/latexfonts:296
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr "Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali."
+#: lib/latexfonts:302
+#: lib/latexfonts:311
+#: lib/latexfonts:318
+#: lib/latexfonts:324
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-msgid "endnote"
-msgstr "endnote"
+#: lib/latexfonts:330
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/latexfonts:336
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Hanging"
+#: lib/latexfonts:342
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
-msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate."
+#: lib/latexfonts:348
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Numera equazioni per sezione"
+#: lib/latexfonts:354
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'."
+#: lib/latexfonts:362
+#: lib/latexfonts:373
+#: lib/latexfonts:379
+#: lib/latexfonts:386
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond Book"
+#: lib/latexfonts:403
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
-"Questo modulo aggiunge un inserto per inserire codice LilyPond direttamente in LyX.\n"
-"Il codice verrà processato nell'output. Vedere il file di esempio lilypond.lyx."
+#: lib/latexfonts:411
+msgid "Biolinum"
+msgstr "Biolinum"
-#: lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/latexfonts:419
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minimalistico"
+#: lib/latexfonts:426
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico."
+#: lib/latexfonts:432
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
-#: lib/languages:73
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/languages:92
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#: lib/latexfonts:447
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/languages:100
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanese"
+#: lib/latexfonts:453
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/languages:109
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Inglese (USA)"
+#: lib/latexfonts:459
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr "URW Classico (Optima)"
-#: lib/languages:120
-msgid "Greek (ancient)"
-msgstr "Greco (antico)"
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
-#: lib/languages:131
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "Arabo (ArabTeX)"
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/languages:141
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arabo (Arabi)"
+#: lib/latexfonts:486
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/languages:153
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeno"
+#: lib/latexfonts:492
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
-#: lib/languages:161
-msgid "English (Australia)"
-msgstr "Inglese (Australia)"
+#: lib/latexfonts:499
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/languages:172
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "Tedesco (Austria, vecchia sillabazione)"
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
-#: lib/languages:181
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "Tedesco (Austria)"
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "TeX Gyre Cursor"
-#: lib/languages:189
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesiano"
+#: lib/latexfonts:519
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "TX Typewriter"
-#: lib/languages:198
-msgid "Malay"
-msgstr "Malese"
+#: lib/latexfonts:531
+msgid "Euler VM"
+msgstr "Euler VM"
-#: lib/languages:207
-msgid "Basque"
-msgstr "Basco"
+#: lib/latexfonts:537
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr "URW Garamond (New TX)"
-#: lib/languages:220
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorusso"
+#: lib/latexfonts:545
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/languages:228
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portoghese (Brasile)"
+#: lib/latexfonts:553
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/languages:237
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretone"
+#: lib/latexfonts:562
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/languages:246
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Inglese (UK)"
+#: lib/encodings:18
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/languages:256
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaro"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr "Unicode (ucs-esteso) (utf8x)"
-#: lib/languages:266
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Inglese (Canada)"
+#: lib/encodings:27
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr "Armeno (ArmSCII8)"
-#: lib/languages:277
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Francese (Canada)"
+#: lib/encodings:30
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-1)"
-#: lib/languages:287
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalano"
+#: lib/encodings:33
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr "Europa centrale (ISO 8859-2)"
-#: lib/languages:298
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Cinese (semplificato)"
+#: lib/encodings:36
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "Europa meridionale (ISO 8859-3)"
-#: lib/languages:307
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Cinese (tradizionale)"
+#: lib/encodings:39
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr "Baltico (ISO 8859-4)"
-#: lib/languages:316
-msgid "Coptic"
-msgstr "Copto"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr "Cirillico (ISO 8859-5)"
-#: lib/languages:323
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croato"
+#: lib/encodings:46
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr "Arabo (ISO 8859-6)"
-#: lib/languages:332
-msgid "Czech"
-msgstr "Ceco"
+#: lib/encodings:49
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr "Greco (ISO 8859-7)"
-#: lib/languages:341
-msgid "Danish"
-msgstr "Danese"
+#: lib/encodings:52
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr "Ebreo (ISO 8859-8)"
-#: lib/languages:351
-msgid "Divehi (Maldivian)"
-msgstr "Divehi (Maldivo)"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr "Turco (ISO 8859-9)"
-#: lib/languages:358
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandese"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr "Baltico (ISO 8859-13)"
-#: lib/languages:368
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-15)"
-#: lib/languages:379
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/encodings:65
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr "Europa sudorientale (ISO 8859-16)"
-#: lib/languages:388
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estone"
+#: lib/encodings:68
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Europa occidentale (Macintosh Roman)"
-#: lib/languages:402
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/languages:415
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnico"
+#: lib/encodings:75
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/languages:425
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
+#: lib/encodings:78
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr "Europa occidentale (CP 850)"
-#: lib/languages:440
-msgid "Galician"
-msgstr "Galiziano"
+#: lib/encodings:81
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr "Europa centrale (CP 852)"
-#: lib/languages:453
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)"
+#: lib/encodings:84
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr "Cirillico (CP 855)"
-#: lib/languages:464
-msgid "German"
-msgstr "Tedesco"
+#: lib/encodings:87
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr "Europa occidentale (CP 858)"
-#: lib/languages:476
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Tedesco (Svizzera)"
+#: lib/encodings:90
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr "Ebreo (CP 862)"
-#: lib/languages:486
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
+#: lib/encodings:93
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Linguaggi nordici (CP 865)"
-#: lib/languages:496
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Greco (politonico)"
+#: lib/encodings:96
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr "Cirillico (CP 866)"
+
+#: lib/encodings:99
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr "Europa centrale (CP 1250)"
-#: lib/languages:507
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebreo"
+#: lib/encodings:102
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "Cirillico (CP 1251)"
-#: lib/languages:519
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+#: lib/encodings:106
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr "Europa occidentale (CP 1252)"
-#: lib/languages:537
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandese"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Ebreo (CP 1255)"
-#: lib/languages:548
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
+#: lib/encodings:113
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arabo (CP 1256)"
-#: lib/languages:556
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandese"
+#: lib/encodings:116
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr "Baltico (CP 1257)"
-#: lib/languages:565
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
+#: lib/encodings:119
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
-#: lib/languages:577
-msgid "Japanese"
-msgstr "Giapponese"
+#: lib/encodings:122
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
-#: lib/languages:587
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Giapponese (CJK)"
+#: lib/encodings:125
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr "Cirillico (pt 154)"
-#: lib/languages:595
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakho"
+#: lib/encodings:128
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr "Cirillico (pt 254)"
-#: lib/languages:602
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
+#: lib/encodings:156
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "Cinese (semplificato) (EUC-CN)"
-#: lib/languages:611
-msgid "Kurmanji"
-msgstr "Kurmanji"
+#: lib/encodings:160
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "Cinese (semplificato) (GBK)"
-#: lib/languages:620
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+#: lib/encodings:164
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Giapponese (CJK) (JIS)"
-#: lib/languages:629
-msgid "Latin"
-msgstr "Latino"
+#: lib/encodings:168
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: lib/languages:639
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latviano"
+#: lib/encodings:172
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/languages:651
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituano"
+#: lib/encodings:176
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Cinese (tradizionale) (EUC-TW)"
-#: lib/languages:661
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Serbo meridionale"
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Giapponese (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/languages:670
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungherese"
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Giapponese (non-CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/languages:680
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+#: lib/encodings:189
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr "Giapponese (non-CJK) (JIS)"
-#: lib/languages:690
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolo"
+#: lib/encodings:192
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr "Giapponese (non-CJK) (SJIS)"
-#: lib/languages:698
-msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "Inglese (Nuova Zelanda)"
+#: lib/encodings:199
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "Tailandese (TIS 620-0)"
-#: lib/languages:708
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr "Norvegese"
+#: lib/encodings:204
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/languages:717
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Neonorvegese"
+#: lib/encodings:208
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#: lib/languages:727
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitano"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nuovo documento"
-#: lib/languages:745
-msgid "Polish"
-msgstr "Polacco"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Apri documento"
-#: lib/languages:754
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portoghese"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Salva documento"
-#: lib/languages:763
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Print document"
+msgstr "Stampa documento"
-#: lib/languages:772
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controlla dizione"
-#: lib/languages:781
-msgid "North Sami"
-msgstr "Lappone del nord"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: src/BufferView.cpp:1346
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
-#: lib/languages:790
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanscrito"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: src/BufferView.cpp:1356
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifai"
-#: lib/languages:797
-msgid "Scottish"
-msgstr "Scozzese"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: src/Text3.cpp:1288
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
-#: lib/languages:806
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: src/Text3.cpp:1293
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
-#: lib/languages:815
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbo (latino)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: src/Text3.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
-#: lib/languages:825
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovacco"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Trova e sostituisci"
-#: lib/languages:834
-msgid "Slovene"
-msgstr "Sloveno"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)"
-#: lib/languages:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnolo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Torna indietro"
-#: lib/languages:856
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Spagnolo (Messico)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Commuta lo stile enfasi"
-#: lib/languages:868
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedese"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Commuta lo stile sostantivo"
-#: lib/languages:878
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriaco"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Apply last"
+msgstr "Applica ultimo stile testo"
-#: lib/languages:886
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert math"
+msgstr "Inserisci matematica"
-#: lib/languages:894
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Inserisci immagine"
-#: lib/languages:901
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailandese"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserisci tabella"
-#: lib/languages:913
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Navigatore"
-#: lib/languages:927
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Turcomanno"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Barra strumenti per matematica"
-#: lib/languages:937
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraino"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Barra strumenti per tabelle"
-#: lib/languages:946
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Serbo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "View/Update"
+msgstr "Vista/Aggiorna"
-#: lib/languages:956
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
-#: lib/languages:966
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
-#: lib/languages:977
-msgid "Welsh"
-msgstr "Gallese"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "View master document"
+msgstr "Mostra documento padre"
-#: lib/latexfonts:76
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Update master document"
+msgstr "Aggiorna documento padre"
-#: lib/latexfonts:84
-#: lib/latexfonts:92
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr "Abilita ricerca diretta/inversa"
-#: lib/latexfonts:98
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+msgid "View other formats"
+msgstr "Mostra altri formati"
-#: lib/latexfonts:104
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Aggiorna altri formati"
-#: lib/latexfonts:110
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
-#: lib/latexfonts:116
-msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Elenco numerato"
-#: lib/latexfonts:122
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Elenco puntato"
-#: lib/latexfonts:134
-#: lib/latexfonts:143
-msgid "URW Garamond"
-msgstr "URW Garamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Aumenta rientro"
-#: lib/latexfonts:149
-#: lib/latexfonts:158
-msgid "Libertine"
-msgstr "Libertine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Riduci rientro"
-#: lib/latexfonts:165
-#: lib/latexfonts:172
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Inserisci figura flottante"
-#: lib/latexfonts:179
-#: lib/latexfonts:192
-msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Inserisci tabella flottante"
-#: lib/latexfonts:199
-#: lib/latexfonts:212
-msgid "Utopia (Mathdesign)"
-msgstr "Utopia (Mathdesign)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert label"
+msgstr "Inserisci etichetta"
-#: lib/latexfonts:219
-#: lib/latexfonts:232
-msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
-msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Inserisci riferimento"
-#: lib/latexfonts:239
-#: lib/latexfonts:249
-msgid "Minion Pro"
-msgstr "Minion Pro"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Inserisci citazione"
-#: lib/latexfonts:258
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Inserisci voce d'indice"
-#: lib/latexfonts:264
-#: lib/latexfonts:276
-#: lib/latexfonts:283
-#: lib/latexfonts:289
-#: lib/latexfonts:296
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Inserisci voce di nomenclatura"
-#: lib/latexfonts:302
-#: lib/latexfonts:311
-#: lib/latexfonts:318
-#: lib/latexfonts:324
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Inserisci nota a piè pagina"
-#: lib/latexfonts:330
-msgid "TeX Gyre Bonum"
-msgstr "TeX Gyre Bonum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Inserisci nota a margine"
-#: lib/latexfonts:336
-msgid "TeX Gyre Chorus"
-msgstr "TeX Gyre Chorus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Inserisci nota di LyX"
-#: lib/latexfonts:342
-msgid "TeX Gyre Pagella"
-msgstr "TeX Gyre Pagella"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert box"
+msgstr "Inserisci casella"
-#: lib/latexfonts:348
-msgid "TeX Gyre Schola"
-msgstr "TeX Gyre Schola"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Inserisci ipercollegamento"
-#: lib/latexfonts:354
-msgid "TeX Gyre Termes"
-msgstr "TeX Gyre Termes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Inserisci codice TeX"
-#: lib/latexfonts:362
-#: lib/latexfonts:373
-#: lib/latexfonts:379
-#: lib/latexfonts:386
-msgid "Utopia (Fourier)"
-msgstr "Utopia (Fourier)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Inserisci macro matematica"
-#: lib/latexfonts:397
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Includi file"
-#: lib/latexfonts:403
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Text style"
+msgstr "Stile testo"
-#: lib/latexfonts:411
-msgid "Biolinum"
-msgstr "Biolinum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Impostazioni paragrafo"
-#: lib/latexfonts:419
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Add row"
+msgstr "Aggiungi riga"
-#: lib/latexfonts:426
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Add column"
+msgstr "Aggiungi colonna"
-#: lib/latexfonts:432
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Delete row"
+msgstr "Elimina riga"
-#: lib/latexfonts:440
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Delete column"
+msgstr "Elimina colonna"
-#: lib/latexfonts:447
-msgid "TeX Gyre Adventor"
-msgstr "TeX Gyre Adventor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Set top line"
+msgstr "Imposta linea superiore"
-#: lib/latexfonts:453
-msgid "TeX Gyre Heros"
-msgstr "TeX Gyre Heros"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Imposta linea inferiore"
-#: lib/latexfonts:459
-msgid "URW Classico (Optima)"
-msgstr "URW Classico (Optima)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Set left line"
+msgstr "Imposta linea sinistra"
-#: lib/latexfonts:471
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Set right line"
+msgstr "Imposta linea destra"
-#: lib/latexfonts:479
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Imposta bordi"
-#: lib/latexfonts:486
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Imposta tutte le linee"
-#: lib/latexfonts:492
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Rimuovi tutte le linee"
-#: lib/latexfonts:499
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Align left"
+msgstr "Allinea a sinistra"
-#: lib/latexfonts:506
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align center"
+msgstr "Allinea al centro"
-#: lib/latexfonts:513
-msgid "TeX Gyre Cursor"
-msgstr "TeX Gyre Cursor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Align right"
+msgstr "Allinea a destra"
-#: lib/latexfonts:519
-msgid "TX Typewriter"
-msgstr "TX Typewriter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr "Allinea sui decimali"
-#: lib/latexfonts:531
-msgid "Euler VM"
-msgstr "Euler VM"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align top"
+msgstr "Allineamento superiore"
-#: lib/latexfonts:537
-msgid "URW Garamond (New TX)"
-msgstr "URW Garamond (New TX)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align middle"
+msgstr "Allineamento centrale"
-#: lib/latexfonts:545
-msgid "Libertine (New TX)"
-msgstr "Libertine (New TX)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Allineamento inferiore"
-#: lib/latexfonts:553
-msgid "Minion Pro (New TX)"
-msgstr "Minion Pro (New TX)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Ruota la cella di 90° o elimina la rotazione"
-#: lib/latexfonts:562
-msgid "Times Roman (New TX)"
-msgstr "Times Roman (New TX)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Ruota la tabella di 90° o elimina la rotazione"
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Imposta multicolonna"
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr "Unicode (ucs-esteso) (utf8x)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Imposta multiriga"
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr "Armeno (ArmSCII8)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Math"
+msgstr "Matematica"
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-1)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Imposta modalità di visualizzazione"
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr "Europa centrale (ISO 8859-2)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Sottoscritto"
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "Europa meridionale (ISO 8859-3)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Soprascritto"
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "Baltico (ISO 8859-4)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Inserisci radice quadrata"
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr "Cirillico (ISO 8859-5)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserisci radice"
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "Arabo (ISO 8859-6)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Inserisci frazione standard"
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr "Greco (ISO 8859-7)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Inserisci somma"
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr "Ebreo (ISO 8859-8)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Inserisci integrale"
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr "Turco (ISO 8859-9)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert product"
+msgstr "Inserisci prodotto"
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "Baltico (ISO 8859-13)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Inserisci ( )"
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-15)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Inserisci [ ]"
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr "Europa sudorientale (ISO 8859-16)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Inserisci { }"
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr "Europa occidentale (Macintosh Roman)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Inserisci delimitatori"
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserisci matrice"
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Inserisci contesto casi"
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr "Europa occidentale (CP 850)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Barra pannelli matematici"
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr "Europa centrale (CP 852)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Macro matematica"
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "Cirillico (CP 855)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr "Europa occidentale (CP 858)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Append argument"
+msgstr "Aggiungi argomento"
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr "Ebreo (CP 862)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/encodings:89
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "Linguaggi nordici (CP 865)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Cirillico (CP 866)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr "Europa centrale (CP 1250)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Inserisci argomento opzionale"
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Cirillico (CP 1251)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr "Europa occidentale (CP 1252)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Ebreo (CP 1255)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
-#: lib/encodings:109
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Arabo (CP 1256)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Simboli fonetici"
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Baltico (CP 1257)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr "IPA - Consonanti pneumoniche"
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr "IPA - Consononanti non pneumoniche"
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr "IPA - Vocali"
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr "Cirillico (pt 154)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "IPA - Altri simboli"
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Cirillico (pt 254)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr "IPA - Soprasegmentali"
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Cinese (semplificato) (EUC-CN)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr "IPA - Diacritici"
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Cinese (semplificato) (GBK)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr "IPA - Intonazioni e accenti"
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Giapponese (CJK) (JIS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Linea di comando"
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Coreano (EUC-KR)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "Revisioni"
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+msgid "Track changes"
+msgstr "Tracciamento modifiche"
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Cinese (tradizionale) (EUC-TW)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Mostra modifiche nell'output"
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Giapponese (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Next change"
+msgstr "Modifica successiva"
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Accetta modifica selezionata"
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rifiuta modifica selezionata"
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (SJIS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Incorpora modifiche"
-#: lib/encodings:186
-msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
-msgstr "Giapponese (non-CJK) (utf8)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accetta tutte le modifiche"
-#: lib/encodings:193
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr "Tailandese (TIS 620-0)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rifiuta tutte le modifiche"
-#: lib/encodings:198
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "Insert note"
+msgstr "Inserisci nota"
-#: lib/encodings:202
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Next note"
+msgstr "Nota successiva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Nuovo documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Mostra altri formati"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Open document"
-msgstr "Apri documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Aggiorna altri formati"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-msgid "Save document"
-msgstr "Salva documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controllo versione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Stampa documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+msgid "Register"
+msgstr "Registrazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controlla dizione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Estrai per modifica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/BufferView.cpp:1345
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Registra modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/BufferView.cpp:1355
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifai"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+msgid "View revision log"
+msgstr "Vedi registro di controllo versione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
-#: src/Text3.cpp:1288
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rigetta modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#: src/Text3.cpp:1293
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr "Confronta con precedente revisione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
-#: src/Text3.cpp:1241
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr "Confronta con l'ultima revisione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Trova e sostituisci"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Inserisci informazioni versione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Usa l'opzione SVN di blocco file"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Torna indietro"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Commuta lo stile enfasi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Pannelli matematici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Commuta lo stile sostantivo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Spaziature matematiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Apply last"
-msgstr "Applica ultimo stile testo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Styles"
+msgstr "Stili"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert math"
-msgstr "Inserisci matematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Fractions"
+msgstr "Frazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Inserisci immagine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+msgid "Fonts"
+msgstr "Caratteri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserisci tabella"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Functions"
+msgstr "Funzioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Navigatore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Decorazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Barra strumenti per matematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Big operators"
+msgstr "Operatori grandi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Barra strumenti per tabelle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "View/Update"
-msgstr "Vista/Aggiorna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Frecce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Frecce (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "View master document"
-msgstr "Mostra documento padre"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatori (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-msgid "Update master document"
-msgstr "Aggiorna documento padre"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "Relations"
+msgstr "Relazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr "Abilita ricerca diretta/inversa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relazioni (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-msgid "View other formats"
-msgstr "Mostra altri formati"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Relazioni di negazione (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Aggiorna altri formati"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Dots"
+msgstr "Punti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Delimitatori (fissi)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Elenco numerato"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Varie (extra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Elenco puntato"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Aumenta rientro"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Riduci rientro"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Inserisci figura flottante"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Inserisci tabella flottante"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert label"
-msgstr "Inserisci etichetta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Inserisci riferimento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Inserisci citazione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Inserisci voce d'indice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Inserisci voce di nomenclatura"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Inserisci nota a piè pagina"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Inserisci nota a margine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "det"
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-msgid "Insert LyX note"
-msgstr "Inserisci nota di LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert box"
-msgstr "Inserisci casella"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Inserisci ipercollegamento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Inserisci codice TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Inserisci macro matematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr "Includi file"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-msgid "Text style"
-msgstr "Stile testo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Impostazioni paragrafo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Add row"
-msgstr "Aggiungi riga"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Add column"
-msgstr "Aggiungi colonna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Delete row"
-msgstr "Elimina riga"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Delete column"
-msgstr "Elimina colonna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "log"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Set top line"
-msgstr "Imposta linea superiore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "max"
+msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Imposta linea inferiore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Set left line"
-msgstr "Imposta linea sinistra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Set right line"
-msgstr "Imposta linea destra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Imposta bordi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Imposta tutte le linee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Rimuovi tutte le linee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Align left"
-msgstr "Allinea a sinistra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align center"
-msgstr "Allinea al centro"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Align right"
-msgstr "Allinea a destra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Spacings"
+msgstr "Spaziature"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
-msgstr "Allinea sui decimali"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Spazio sottile\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align top"
-msgstr "Allineamento superiore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Spazio medio\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Align middle"
-msgstr "Allineamento centrale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Spazio spesso\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Allineamento inferiore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Spazio quadratone\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "Ruota la cella di 90° o elimina la rotazione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Spazio quadratone doppio\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "Ruota la tabella di 90° o elimina la rotazione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Spazio negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Imposta multicolonna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Segnaposto\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Imposta multiriga"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Segnaposto orizzontale\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Math"
-msgstr "Matematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Segnaposto verticale\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Imposta modalità di visualizzazione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr "Appiattimento\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#: src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "Sottoscritto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr "Sovrapposizione sinistra\t\\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#: src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Soprascritto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr "Sovrapposizione centrale\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Inserisci radice quadrata"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr "Sovrapposizione destra\t\\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserisci radice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Roots"
+msgstr "Radici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Inserisci frazione standard"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Inserisci somma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Altra radice\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Inserisci integrale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Stile display\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert product"
-msgstr "Inserisci prodotto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Inserisci ( )"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Stile script (piccolo)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Inserisci [ ]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Stile scriptscript (più piccolo)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Inserisci { }"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Inserisci delimitatori"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+"Con linea diagonale\t\\n"
+"icefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserisci matrice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Unità (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Inserisci contesto casi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Unità (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Barra pannelli matematici"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Unità con frazione (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Macro matematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Unità con frazione (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Frazione stile testo\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Append argument"
-msgstr "Aggiungi argomento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Frazione stile display\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Frazione continua\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Frazione continua (sinistra)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Frazione continua (destra)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Inserisci argomento opzionale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Coefficiente binomiale\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Coeff. binomiale (testo)\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr "Coeff. binomiale (display)\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Romano\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Phonetic Symbols"
-msgstr "Simboli fonetici"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Grassetto\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
-msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr "IPA - Consonanti pneumoniche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
-msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr "IPA - Consononanti non pneumoniche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Senza grazie\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
-msgid "IPA Vowels"
-msgstr "IPA - Vocali"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Corsivo\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
-msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "IPA - Altri simboli"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Monospazio\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
-msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr "IPA - Soprasegmentali"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Lavagna\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
-msgid "IPA Diacritics"
-msgstr "IPA - Diacritici"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Gotico\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
-msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr "IPA - Intonazioni e accenti"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligrafico\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Linea di comando"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr "Calligrafico formale\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr "Revisioni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Modo testo normale\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-msgid "Track changes"
-msgstr "Tracciamento modifiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Mostra modifiche nell'output"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-msgid "Next change"
-msgstr "Modifica successiva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Accetta modifica selezionata"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "iddots"
+msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Rifiuta modifica selezionata"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decorazioni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Incorpora modifiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Accetta tutte le modifiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rifiuta tutte le modifiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "Insert note"
-msgstr "Inserisci nota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "Next note"
-msgstr "Nota successiva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Mostra altri formati"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "check"
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Aggiorna altri formati"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controllo versione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-msgid "Register"
-msgstr "Registrazione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "utilde"
+msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Estrai per modifica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Registra modifiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-msgid "View revision log"
-msgstr "Vedi registro di controllo versione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Rigetta modifiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr "Confronta con precedente revisione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Compare with last revision"
-msgstr "Confronta con l'ultima revisione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Inserisci informazioni versione"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "mathring"
+msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr "Usa l'opzione SVN di blocco file"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Pannelli matematici"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Spaziature matematiche"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Styles"
-msgstr "Stili"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Fractions"
-msgstr "Frazioni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
-msgid "Fonts"
-msgstr "Caratteri"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Functions"
-msgstr "Funzioni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Decorazioni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Big operators"
-msgstr "Operatori grandi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Frecce"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Frecce AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "cancel"
+msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "bcancel"
+msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "Relations"
-msgstr "Relazioni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "xcancel"
+msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relazioni AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "cancelto"
+msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Relazioni di negazione AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "stackrel"
+msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "Dots"
-msgstr "Punti"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "stackrelthree"
+msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatori AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Varie AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Spacings"
-msgstr "Spaziature"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Spazio sottile\t\\,"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Spazio medio\t\\:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Spazio spesso\t\\;"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "times"
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Spazio quadratone\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Spazio quadratone doppio\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Spazio negativo\t\\!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "Segnaposto\t\\phantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "div"
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Segnaposto orizzontale\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Segnaposto verticale\t\\vphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Smash \\smash"
-msgstr "Appiattimento\t\\smash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Left overlap \\mathllap"
-msgstr "Sovrapposizione sinistra\t\\mathllap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Center overlap \\mathclap"
-msgstr "Sovrapposizione centrale\t\\mathclap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
-msgstr "Sovrapposizione destra\t\\mathrlap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Roots"
-msgstr "Radici"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "star"
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "ast"
+msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Altra radice\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Stile display\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Stile script (piccolo)\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Stile scriptscript (più piccolo)\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard\t\\frac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
-msgstr ""
-"Con linea diagonale\t\\n"
-"icefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "Unità (km)\t\\unitone"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr "Unità (864 m)\t\\unittwo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Unità con frazione (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "Unità con frazione (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "smallint"
+msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Frazione stile testo\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Frazione stile display\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Frazione continua\t\\cfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "Frazione continua (sinistra)\t\\cfracleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "models"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "Frazione continua (destra)\t\\cfracright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Coefficiente binomiale\t\\binom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr "Coeff. binomiale (testo)\t\\tbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr "Coeff. binomiale (display)\t\\dbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Romano\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Grassetto\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Senza grazie\t\\mathsf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Corsivo\t\\mathit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Monospazio\t\\mathtt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Lavagna\t\\mathbb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Gotico\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligrafico\t\\mathcal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr "Calligrafico formale\t\\mathscr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Modo testo normale\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "iddots"
-msgstr "iddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Decorazioni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "utilde"
-msgstr "utilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "iff"
+msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "not"
+msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "dddot"
-msgstr "dddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "land"
+msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "lor"
+msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "lnot"
+msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "cancel"
-msgstr "cancel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "bcancel"
-msgstr "bcancel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "xcancel"
-msgstr "xcancel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "cancelto"
-msgstr "cancelto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "varGamma"
+msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "varDelta"
+msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varTheta"
+msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "varLambda"
+msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varXi"
+msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "varPi"
+msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varSigma"
+msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "varPhi"
+msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "varPsi"
+msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varOmega"
+msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "top"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lhook"
+msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "rhook"
+msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "_"
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "textdegree"
+msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "mathsection"
+msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Operatori grandi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "int"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "in[[math relation]]"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "idotsint"
+msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "varint"
+msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "varoint"
+msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "varoiint"
+msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "varoiintop"
+msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "square"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "CheckedBox"
+msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "XBox"
+msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "circledR"
+msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "varangle"
+msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "lightning"
+msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "varcopyright"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "Bowtie"
+msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "diameter"
+msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "invdiameter"
+msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "bell"
+msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "hexagon"
+msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "varhexagon"
+msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "pentagon"
+msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "octagon"
+msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "smiley"
+msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Operatori grandi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "frownie"
+msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sun"
+msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "leadsto"
+msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "CIRCLE"
+msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "leftturn"
+msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "HF"
+msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "VHF"
+msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "photon"
+msgstr "photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "gluon"
+msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "permil"
+msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "cent"
+msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "yen"
+msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "hexstar"
+msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "varhexstar"
+msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "davidsstar"
+msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "maltese"
+msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "kreuz"
+msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "ataribox"
+msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "checked"
+msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "checkmark"
+msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "eighthnote"
+msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "quarternote"
+msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "halfnote"
+msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "fullnote"
+msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "twonotes"
+msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "female"
+msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "male"
+msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "vernal"
+msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "ascnode"
+msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "descnode"
+msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "fullmoon"
+msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "newmoon"
+msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Varie AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "astrosun"
+msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "mercury"
+msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "venus"
+msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "earth"
+msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "mars"
+msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "jupiter"
+msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "saturn"
+msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "uranus"
+msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "neptune"
+msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "pluto"
+msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "aries"
+msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "taurus"
+msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "gemini"
+msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "cancer"
+msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "leo"
+msgstr "leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "virgo"
+msgstr "virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "libra"
+msgstr "libra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "scorpio"
+msgstr "scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "sagittarius"
+msgstr "sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "capricornus"
+msgstr "capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "aquarius"
+msgstr "aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "pisces"
+msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "APLbox"
+msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "APLcomment"
+msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "APLdown"
+msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "APLinput"
+msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "APLinv"
+msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "APLlog"
+msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "APLstar"
+msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "APLup"
+msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Frecce AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "shortuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "shortdownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarroweq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyveeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nnwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nnearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "sswarrow"
+msgstr "sswarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "ssearrow"
+msgstr "ssearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedgeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedgedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "Mapsto"
+msgstr "Mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr "Mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relazioni AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "Longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "geqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "eqsim"
+msgstr "eqsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+msgid "apprge"
+msgstr "apprge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+msgid "apprle"
+msgstr "apprle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "gtreqqless"
msgstr "Senza cornice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "wasytherefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Relazioni di negazione AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "inplus"
+msgstr "inplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "niplus"
+msgstr "niplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "minuso"
+msgstr "minuso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "baro"
+msgstr "baro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "sslash"
+msgstr "sslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "bbslash"
+msgstr "bbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "moo"
+msgstr "moo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "invneg"
+msgstr "invneg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "lbag"
+msgstr "lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "rbag"
+msgstr "rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "leftslice"
+msgstr "leftslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+msgid "rightslice"
+msgstr "rightslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "oblong"
+msgstr "oblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "talloblong"
+msgstr "talloblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "fatsemi"
+msgstr "fatsemi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "fatslash"
+msgstr "fatslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "fatbslash"
+msgstr "fatbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "colon"
+msgstr "colon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "dblcolon"
+msgstr "dblcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "vcentcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+msgid "colonapprox"
+msgstr "colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "Colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+msgid "coloneq"
+msgstr "coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "coloneqq"
+msgstr "coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "Coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "colonsim"
+msgstr "colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "Colonsim"
+msgstr "Colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "eqcolon"
+msgstr "eqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+msgid "Eqcolon"
+msgstr "Eqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "eqqcolon"
+msgstr "eqqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr "Eqqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "wasypropto"
+msgstr "wasypropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "logof"
+msgstr "logof"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Relazioni di negazione (extra)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "precneqq"
+msgstr "precneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "succneqq"
+msgstr "succneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "nVdash"
+msgstr "nVdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatori AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "boxast"
+msgstr "boxast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "boxbar"
+msgstr "boxbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "boxslash"
+msgstr "boxslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "boxbslash"
+msgstr "boxbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "boxcircle"
+msgstr "boxcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "boxbox"
+msgstr "boxbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "boxempty"
+msgstr "boxempty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+msgid "implies"
+msgstr "implies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "impliedby"
+msgstr "impliedby"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "bigbox"
+msgstr "bigbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "bigparallel"
+msgstr "bigparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "biginterleave"
+msgstr "biginterleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "bignplus"
+msgstr "bignplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "nplus"
+msgstr "nplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "Yup"
+msgstr "Yup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "Ydown"
+msgstr "Ydown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "Yleft"
+msgstr "Yleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "Yright"
+msgstr "Yright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "obar"
+msgstr "obar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "obslash"
+msgstr "obslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ocircle"
+msgstr "ocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "olessthan"
+msgstr "olessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr "ogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "ovee"
+msgstr "ovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "owedge"
+msgstr "owedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "vartimes"
+msgstr "vartimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "varotimes"
+msgstr "varotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "varoast"
+msgstr "varoast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "varobar"
+msgstr "varobar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "varodot"
+msgstr "varodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "varoslash"
+msgstr "varoslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "varobslash"
+msgstr "varobslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+msgid "varocircle"
+msgstr "varocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "varoplus"
+msgstr "varoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "varominus"
+msgstr "varominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+msgid "varovee"
+msgstr "varovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "varowedge"
+msgstr "varowedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+msgid "varolessthan"
+msgstr "varolessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr "varogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+msgid "brokenvert"
+msgstr "brokenvert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "lfloor"
+msgstr "lfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "rfloor"
+msgstr "rfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+msgid "lceil"
+msgstr "lceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "rceil"
+msgstr "rceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "llbracket"
+msgstr "llbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+msgid "rrbracket"
+msgstr "rrbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "llfloor"
+msgstr "llfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+msgid "rrfloor"
+msgstr "rrfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "llceil"
+msgstr "llceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "rrceil"
+msgstr "rrceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+msgid "Lbag"
+msgstr "Lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "Rbag"
+msgstr "Rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "llparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "rrparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "binampersand"
+msgstr "binampersand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr "bindnasrepma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Occlusiva bilabiale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Occlusiva bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Occlusiva alveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Occlusiva alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Occlusiva retroflessa sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Occlusiva retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Occlusiva palatale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Occlusiva palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Occlusiva velare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Occlusiva velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Occlusiva uvulare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Occlusiva uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Occlusiva glottidale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Nasale bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Nasale labiodentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Nasale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Nasale retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Nasale palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Nasale velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Nasale uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Vibrante bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Vibrante alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Vibrante uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Monovibrata alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Monovibratile retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Fricativa bilabiale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Fricativa bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Fricativa labiodentale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Fricativa labiodentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Fricativa dentale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Fricativa dentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Fricativa alveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Fricativa alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Fricativa postalveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Fricativa postalveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Fricativa retroflessa sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Fricativa retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Fricativa palatale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Fricativa palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Fricativa velare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Fricativa velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Fricativa uvulare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Fricativa uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Fricativa faringale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Fricativa faringale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Fricativa glottidale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Fricativa glottidale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Fricativa laterale alveolare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Fricativa laterale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Approssimante labiodentale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Approssimante alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Approssimante retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Approssimante palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Approssimante velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale retroflessa sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Approssimante laterale velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Bilabial click"
msgstr "Click bilabiale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Dental click"
msgstr "Click dentale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "Click (post)alveolare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Click palatoalveolare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Click laterale alveolare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Implosiva bilabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Implosiva dentale/alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Implosiva palatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Implosiva velare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Implosiva uvulare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Ejective mark"
msgstr "Apostrofo eiettivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata chiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata chiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata chiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata chiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata chiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata chiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata quasi-chiusa quasi-anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata quasi-chiusa quasi-anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata quasi-chiusa quasi-posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semichiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semichiusa anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semichiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semichiusa centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semichiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semichiusa posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Vocale semicentrale (scevà)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semiaperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semiaperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semiaperta centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semiaperta centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata semiaperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata semiaperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata quasi aperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Vocale quasi aperta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata aperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata aperta anteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Vocale non arrotondata aperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Vocale arrotondata aperta posteriore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Fricativa velolabiale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Approssimante velolabiale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Approssimante labiopalatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Fricativa epiglottidale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Fricativa epiglottidale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Occlusiva epiglottidale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Fricativa alveopalatale sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Fricativa alveopalatale sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Vibratile laterale alveolare sonora"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Fricativa simultanea postalveolare e velare sorda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr "Legatura superiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Legatura inferiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Long"
msgstr "Lungo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Half-long"
msgstr "Semilungo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Extra short"
msgstr "Molto corto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Primary stress"
msgstr "Accento primario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Secondary stress"
msgstr "Accento secondario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Minor (foot) group"
msgstr "Pausa minore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Major (intonation) group"
msgstr "Pausa maggiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Syllable break"
msgstr "Pausa sillabica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr "Unione (assenza di pausa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Voiceless"
msgstr "Desonorizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "Desonorizzato (sopra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced"
msgstr "Sonorizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Breathy voiced"
msgstr "Mormorato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Creaky voiced"
msgstr "Laringalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Linguolabial"
msgstr "Linguolabiale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Dental"
msgstr "Dentale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Apical"
msgstr "Apicale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Laminal"
msgstr "Laminale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Aspirated"
msgstr "Aspirato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "More rounded"
msgstr "Più arrotondato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Less rounded"
msgstr "Meno arrotondato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Retracted"
msgstr "Arretrato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Mid-centralized"
msgstr "Semi-centralizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Syllabic"
msgstr "Sillabico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Non-syllabic"
msgstr "Non sillabico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Rhoticity"
msgstr "Rotacizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Labialized"
msgstr "Labializzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Palatized"
msgstr "Palatalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Velarized"
msgstr "Velarizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Pharyngialized"
msgstr "Faringalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "Velarizzato o faringalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Raised"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Lowered"
msgstr "Arretrato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Advanced tongue root"
msgstr "Radice della lingua avanzata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "Radice della lingua arretrata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Nasalized"
msgstr "Nasalizzato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Nasal release"
msgstr "Rilascio nasale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Lateral release"
msgstr "Rilascio laterale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "No audible release"
msgstr "Rilascio non udibile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Extra high (accent)"
msgstr "Molto alto (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr "Molto alto (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "High (accent)"
msgstr "Alto (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "High (tone letter)"
msgstr "Alto (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Mid (accent)"
msgstr "Medio (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Medio (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Low (accent)"
msgstr "Basso (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Basso (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Extra low (accent)"
msgstr "Molto basso (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr "Molto basso (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Downstep"
msgstr "Discendente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Upstep"
msgstr "Ascendente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Crescente (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Crescente (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Falling (accent)"
msgstr "Calante (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr "Calante (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "High rising (accent)"
msgstr "Molto crescente (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr "Molto crescente (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Low rising (accent)"
msgstr "Poco crescente (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr "Poco crescente (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "Crescente-calante (accento)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr "Crescente-calante (lettera tonale)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Global rise"
msgstr "Crescita globale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Global fall"
msgstr "Calata globale"
#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Contesto vettore|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Contesto casi|c"
#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Contesto aligned|l"
#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Contesto alignedat|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Contesto gathered|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Contesto split|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Delimitatori...|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrice..."
#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Macro|o"
msgstr "Macro"
#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Contesto align AMS|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Contesto alignat AMS|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Contesto flalign AMS|f"
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Contesto gather AMS|g"
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Contesto multline AMS|m"
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formula in linea|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Formula centrata|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Contesto eqnarray|q"
msgstr "Contesto AMS|A"
#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Formula numerata|n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Numera questa riga|r"
msgstr "Copia come riferimento|r"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Dividi cella|c"
msgstr "Aggiungi linea in alto|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Aggiungi linea in basso|g"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Aggiungi linea a sinistra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Aggiungi linea a destra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Elimina linea a sinistra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Elimina linea a destra"
#: lib/ui/stdcontext.inc:137
#: lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
#: lib/ui/stdcontext.inc:493
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
-#: lib/ui/stdcontext.inc:517
-#: lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:527
#: lib/ui/stdcontext.inc:540
-#: lib/ui/stdcontext.inc:561
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:615
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Settings...|S"
msgstr "Impostazioni...|z"
msgstr "Torna indietro|i"
#: lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copia come riferimento|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
#: lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Dissolvi inserto|D"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Mostra l'etichetta|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Frameless|l"
msgstr "Senza cornice|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Cornice semplice|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Cornice ovale, sottile|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Cornice ovale, spessa|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Cornice ombreggiata|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Sfondo colorato|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Cornice doppia|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota di LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Comment|m"
msgstr "Commento|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Sbiadita|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Apri tutte le note|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Chiudi tutte le note|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Phantom|P"
msgstr "Segnaposto|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Segnaposto orizzontale|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Segnaposto verticale|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spazio tra parole|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Spazio protetto|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Spazio visibile|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spazio sottile|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Spazio negativo sottile|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Un quadratone|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Due quadratoni|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Riempimento orizzontale|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Riempimento orizzontale protetto|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Riempimento orizzontale (punti)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Riempimento orizzontale (riga)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Riempimento orizzontale (freccia sinistra)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Riempimento orizzontale (freccia destra)|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Lunghezza personalizzata|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Spazio medio|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Spazio spesso|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Spazio medio negativo|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Spazio spesso negativo|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Salto predefinito|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Salto piccolo|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Salto medio|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Salto grande|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "VFill|F"
msgstr "Riempimento verticale|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizzato|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Settings...|e"
msgstr "Impostazioni...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534
msgid "Include|c"
msgstr "Includi|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-#: lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Testuale|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Listing|L"
msgstr "Listato|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#: lib/ui/stdcontext.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:542
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Modifica file incluso...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "New Page|N"
msgstr "Nuova pagina|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Page Break|a"
msgstr "Interruzione di pagina|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Azzera pagina|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Azzera pagina doppia|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "A capo semplice|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "A capo giustificato|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Incolla recenti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Ricerca diretta|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Sposta paragrafo su"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Sposta paragrafo giù"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:597
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:607
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Sposta sezione su|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Inserisci espressione regolare"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Accetta modifica|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Applica ultimo stile testo|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Text Style|x"
-msgstr "Stile testo|l"
+msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Impostazioni paragrafo...|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo schermo intero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337
msgid "Close Current View"
msgstr "Chiudi vista corrente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
msgid "Anything|A"
msgstr "Qualsiasi cosa|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Qualsiasi non vuoto|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Any Word|W"
msgstr "Qualsiasi parola|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Any Number|N"
msgstr "Qualsiasi numero|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "User Defined|U"
msgstr "Definita dall'utente|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Append Argument"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Inserisci argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Rimuovi argomento opzionale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Reload|R"
msgstr "Ricarica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Modifica esternamente...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multicolonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multiriga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
msgid "Top Line|n"
msgstr "Linea superiore|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Linea inferiore|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linea sinistra|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Right Line|R"
msgstr "Linea destra|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Left|f"
msgstr "Allinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Center|C"
msgstr "Allinea al centro|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Right|h"
msgstr "Allinea a destra|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
msgid "Decimal"
msgstr "Allinea ai decimali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Top|T"
msgstr "Allinea in alto|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Middle|M"
msgstr "Allinea in mezzo|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom|B"
msgstr "Allinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Append Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Elimina riga|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copia riga"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
msgid "Append Column|p"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Elimina colonna|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
msgid "Settings...|g"
msgstr "Impostazioni...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
msgid "Path|P"
msgstr "Percorso|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Class|C"
msgstr "Classe|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revisione file|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revisione albero|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Autore revisione|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Data revisione|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Ora revisione|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versione LyX|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Document Info|D"
msgstr "Informazioni documento|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copia testo|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Attiva ramo|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Disattiva ramo|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Attiva ramo nel padre|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Disattiva ramo nel padre|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:566
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Tutti gli indici|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569
msgid "Subindex|b"
msgstr "Sottoindice|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:595
+#: lib/ui/stdcontext.inc:605
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promuovi sezione|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:606
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Retrocedi sezione|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Sposta sezione giù|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:600
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Select Section|S"
msgstr "Seleziona sezione|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:618
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Inserisci in anteprima|a"
msgstr "Tabella|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Math|M"
msgstr "Matematica|M"
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Impostazioni tabella...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Split Environment|l"
+msgstr "Contesto split|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Testo semplice, per linee|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Selection|S"
msgstr "Selezione, per linee|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Selezione, per paragrafi|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Unformatted Text|U"
msgstr "Testo non formattato, per linee|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Unformatted, Join Lines|o"
msgstr "Testo non formattato, per paragrafi|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Incolla come LinkBack PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Incolla come PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Incolla come PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Incolla come JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Rimuovi stile"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Customized...|C"
msgstr "Personalizzato...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Iniziale maiuscola|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Tutto maiuscolo|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Tutto minuscolo|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicolonna|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Multirow|u"
msgstr "Multiriga|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Top Line|T"
msgstr "Linea superiore|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Linea inferiore|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Top|p"
msgstr "Allinea in alto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Middle|i"
msgstr "Allinea in mezzo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Bottom|o"
msgstr "Allinea in basso|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Left|L"
msgstr "Allinea a sinistra|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Right|R"
msgstr "Allinea a destra|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Add Row|A"
msgstr "Aggiungi riga|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Add Column|u"
msgstr "Aggiungi colonna|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Copia colonna"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Cambia tipo di limiti|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definizioni macro|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Cambia tipo di formula|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Style|T"
msgstr "Stile testo|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Aggiungi linea in alto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Elimina linea in alto|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Elimina linea in basso|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Default|t"
msgstr "Posizionamento predefinito|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Display|D"
msgstr "Limiti sopra e sotto|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Inline|I"
msgstr "Limiti a lato|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Carattere matematico normale|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Famiglia calligrafica formale di matematica|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Famiglia gotica di matematica|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Famiglia romana di matematica|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Serie grassetta di matematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Carattere normale di testo|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Famiglia romana di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Famiglia senza grazie di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Famiglia monospazio di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serie grassetta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serie media di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma corsiva di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma maiuscoletta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma obliqua di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma dritta di testo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Apri tutti gli inserti|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Apri macro matematica|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Chiudi macro matematica|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Pannello del navigatore|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Source Pane|S"
msgstr "Pannello del sorgente|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Pannello dei messaggi|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Barre degli strumenti|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Modalità schermo intero|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Math|h"
msgstr "Matematica|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Special Character|p"
msgstr "Carattere speciale|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formattazione|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Elenco / Indice generale|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Float|a"
msgstr "Oggetti flottanti|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Note|N"
msgstr "Nota|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Branch|B"
msgstr "Ramo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Custom Insets"
msgstr "Inserti personalizzati"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "File|e"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Casella"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citazione...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Riferimento...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Label...|L"
msgstr "Etichetta...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Voce di nomenclatura..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabella...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Immagine...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Ipercollegamento..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Footnote|F"
msgstr "Nota a piè pagina|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Nota a margine|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "TeX Code|X"
msgstr "Codice TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Listato di programma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Preview|w"
msgstr "Anteprima|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Simboli...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellissi|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punto di fine frase|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Virgolette normali|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Virgolette semplici|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Trattino protetto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Barra spezzabile|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separatore menù|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Simboli fonetici|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Superscript|S"
msgstr "Soprascritto|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Subscript|u"
msgstr "Sottoscritto|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Spazio protetto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Visible Space|i"
msgstr "Spazio visibile|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Spazio orizzontale...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Linea orizzontale...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Spazio verticale...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Phantom|m"
msgstr "Segnaposto|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Punto di sillabazione|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Interruzione di legatura|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Formula centrata|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Formula numerata|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Figura cinta dal testo|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Tabella cinta dal testo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indice generale|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Elenco dei listati|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenclatura|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Testo semplice, per linee...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "External Material...|M"
msgstr "Materiale esterno...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento figlio...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Comment|C"
msgstr "Commento|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Tracciamento modifiche|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Build Program|B"
msgstr "Compila il programma|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro di LaTeX|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Mostra documento padre|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Aggiorna documento padre|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Compressed|m"
msgstr "Compresso|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Attivato|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Incorpora modifiche...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accetta modifica|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostra modifiche nell'output|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Segnalibri|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nota successiva|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modifica successiva|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Riferimento successivo|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Vai all'etichetta|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salva segnalibro 1|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salva segnalibro 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salva segnalibro 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salva segnalibro 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salva segnalibro 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Cancella segnalibri|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Torna indietro|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Correttore ortografico...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Dizionario lessicale...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistiche...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Controlla TeX|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informazioni TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "Compare...|C"
msgstr "Confronta...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Riconfigura|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferenze...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduzione|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guida utente|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Caratteristiche avanzate|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Oggetti incorporati|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizzazione|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Scorciatoie|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funzioni LyX|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurazione LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Manuali specifici|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "About LyX|X"
msgstr "Informazioni su LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Braille|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Presentazioni Beamer|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Diagramma di Feynman|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Linguistica|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Didascalie multilingua|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Risk and Safety Statements|R"
msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/configure.py:543
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Diagramma Dia.\n"
-#: lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:496
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:496
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:494
+#: lib/configure.py:499
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:502
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:505
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:505
msgid "sxd|OpenOffice"
msgstr "sxd|OpenOffice"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:508
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:511
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:514
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:516
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:517
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:518
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:518
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:519
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:520
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:521
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:522
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:523
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:519
+#: lib/configure.py:524
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:525
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:533
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Testo semplice (scacchi)"
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:534
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Testo semplice (immagine)"
-#: lib/configure.py:530
+#: lib/configure.py:535
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Testo semplice (Xfig)"
-#: lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:536
msgid "date (output)"
msgstr "date (uscita)"
-#: lib/configure.py:532
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: lib/configure.py:537
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:532
+#: lib/configure.py:537
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:538
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:539
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:540
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:541
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:542
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:542
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:544
msgid "R/S code"
msgstr "Codice R/S"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:546
msgid "LilyPond music"
msgstr "Spartito LilyPond"
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:547
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond book (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:548
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (normale)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:548
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (normale)|L"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:549
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:550
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:551
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testo semplice|s"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:553
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testo semplice (pstotext)"
-#: lib/configure.py:549
+#: lib/configure.py:554
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:555
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testo semplice (catdvi)"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:556
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:557
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:560
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:561
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Excel"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:562
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:565
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:565
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:573
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:578
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:579
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:580
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:580
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:584
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:584
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:585
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:585
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:591
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:591
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:592
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:592
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:595
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:593
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:630
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:593
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:630
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:601
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:604
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:605
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:608
msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:609
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:609
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:612
msgid "date command"
msgstr "Comando date"
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:613
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:615
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:616
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:617
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:618
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:619
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:620
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:621
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:622
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:623
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:624
msgid "LyX Preview"
msgstr "Anteprima LyX"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:625
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:626
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:627
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:628
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:629
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile di Windows"
-#: lib/configure.py:718
+#: lib/configure.py:723
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:919
+#: lib/configure.py:924
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivio LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:922
+#: lib/configure.py:927
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:253
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
+#: src/BiblioInfo.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:257
+#: src/BiblioInfo.cpp:318
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:425
-#: src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:475
-#: src/BiblioInfo.cpp:529
-#: src/BiblioInfo.cpp:533
+#: src/BiblioInfo.cpp:485
+#: src/BiblioInfo.cpp:527
+#: src/BiblioInfo.cpp:538
+#: src/BiblioInfo.cpp:581
+#: src/BiblioInfo.cpp:585
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:735
-#: src/BiblioInfo.cpp:738
+#: src/BiblioInfo.cpp:815
msgid "No year"
msgstr "Nessun anno"
-#: src/BiblioInfo.cpp:753
+#: src/BiblioInfo.cpp:825
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Voce bibliografica non trovata!"
#: src/Buffer.cpp:895
#: src/Buffer.cpp:901
-#: src/BufferView.cpp:1450
-#: src/BufferView.cpp:1456
+#: src/BufferView.cpp:1451
+#: src/BufferView.cpp:1457
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX"
#: src/Buffer.cpp:896
-#: src/BufferView.cpp:1451
+#: src/BufferView.cpp:1452
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX."
#: src/Buffer.cpp:902
-#: src/BufferView.cpp:1457
+#: src/BufferView.cpp:1458
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
#: src/Buffer.cpp:4427
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:329
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:376
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! "
" %1$s\n"
"è ora inaccessibile. Occorre aggiornare il nome del file incluso."
-#: src/BufferParams.cpp:603
+#: src/BufferParams.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Vedere la sezione 3.1.2.2 (Class Availability) della\n"
"guida utente in inglese per ulteriori informazioni."
-#: src/BufferParams.cpp:612
+#: src/BufferParams.cpp:613
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe del documento non disponibile"
-#: src/BufferParams.cpp:1780
+#: src/BufferParams.cpp:1781
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:381
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr "Carattere intraducibili"
-#: src/BufferParams.cpp:1781
+#: src/BufferParams.cpp:1782
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2027
+#: src/BufferParams.cpp:2028
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/BufferParams.cpp:2034
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe di documento non trovata"
-#: src/BufferParams.cpp:2040
+#: src/BufferParams.cpp:2041
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n"
"un output corretto."
-#: src/BufferParams.cpp:2046
-#: src/BufferView.cpp:1300
-#: src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferParams.cpp:2047
+#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1330
msgid "Could not load class"
msgstr "Impossibile caricare classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2093
+#: src/BufferParams.cpp:2094
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errore durante la lettura del layout interno"
-#: src/BufferParams.cpp:2094
+#: src/BufferParams.cpp:2095
#: src/TextClass.cpp:1470
msgid "Read Error"
msgstr "Errore di lettura"
-#: src/BufferView.cpp:187
+#: src/BufferView.cpp:188
msgid "No more insets"
msgstr "Nessun altro inserto"
-#: src/BufferView.cpp:730
+#: src/BufferView.cpp:731
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salva segnalibro"
-#: src/BufferView.cpp:955
+#: src/BufferView.cpp:956
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
-#: src/BufferView.cpp:999
+#: src/BufferView.cpp:1000
msgid "Document is read-only"
msgstr "Il documento è in sola lettura"
-#: src/BufferView.cpp:1008
+#: src/BufferView.cpp:1009
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata."
-#: src/BufferView.cpp:1051
-#: src/BufferView.cpp:1965
+#: src/BufferView.cpp:1052
+#: src/BufferView.cpp:1983
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
-#: src/BufferView.cpp:1298
-#: src/BufferView.cpp:1327
+#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1328
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'."
-#: src/BufferView.cpp:1348
+#: src/BufferView.cpp:1349
msgid "No further undo information"
msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-#: src/BufferView.cpp:1358
+#: src/BufferView.cpp:1359
msgid "No further redo information"
msgstr "Nessun altra operazione da rifare"
-#: src/BufferView.cpp:1547
+#: src/BufferView.cpp:1548
#: src/lyxfind.cpp:380
#: src/lyxfind.cpp:398
msgid "String not found!"
msgstr "Stringa non trovata!"
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1591
msgid "Mark off"
msgstr "Evidenziazione disattivata"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1597
msgid "Mark on"
msgstr "Evidenziazione attivata"
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1604
msgid "Mark removed"
msgstr "Evidenziazione rimossa"
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1607
msgid "Mark set"
msgstr "Evidenziazione impostata"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1663
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistiche per la selezione:"
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistiche per il documento:"
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d parole"
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1670
msgid "One word"
msgstr "Una parola"
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1673
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1676
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Un carattere (spazi inclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1679
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1682
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Un carattere (spazi esclusi)"
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1684
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: src/BufferView.cpp:1837
+#: src/BufferView.cpp:1838
#, c-format
msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1840
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti"
-#: src/BufferView.cpp:1847
+#: src/BufferView.cpp:1848
msgid "Branch name"
msgstr "Nome ramo"
-#: src/BufferView.cpp:1854
+#: src/BufferView.cpp:1855
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Il ramo esiste già"
-#: src/BufferView.cpp:1997
+#: src/BufferView.cpp:2015
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste."
-#: src/BufferView.cpp:2322
+#: src/BufferView.cpp:2340
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Ricerca inversa non riuscita"
-#: src/BufferView.cpp:2323
+#: src/BufferView.cpp:2341
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n"
"Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento."
-#: src/BufferView.cpp:2699
+#: src/BufferView.cpp:2717
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2710
+#: src/BufferView.cpp:2728
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s inserito."
-#: src/BufferView.cpp:2712
+#: src/BufferView.cpp:2730
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2977
+#: src/BufferView.cpp:2995
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"a causa dell'errore: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2979
+#: src/BufferView.cpp:2997
msgid "Could not read file"
msgstr "Non riesco a leggere il file"
-#: src/BufferView.cpp:2986
+#: src/BufferView.cpp:3004
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"non può essere letto."
-#: src/BufferView.cpp:2987
+#: src/BufferView.cpp:3005
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: src/BufferView.cpp:2994
+#: src/BufferView.cpp:3012
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2995
+#: src/BufferView.cpp:3013
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero "
#: src/Color.cpp:202
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Inserto flessibile non definito"
-#: src/Encoding.cpp:429
-#: src/Paragraph.cpp:2614
+#: src/Encoding.cpp:453
+#: src/Paragraph.cpp:2620
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avviso di LyX: "
-#: src/Encoding.cpp:430
-#: src/Paragraph.cpp:2615
+#: src/Encoding.cpp:454
+#: src/Paragraph.cpp:2621
#: src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Romano"
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Senza Grazie"
#: src/Font.cpp:59
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Monospazio"
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl."
-#: src/LaTeXFonts.cpp:194
-#: src/LaTeXFonts.cpp:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:193
+#: src/LaTeXFonts.cpp:262
msgid "Font not available"
msgstr "Carattere non disponibile"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:195
-#: src/LaTeXFonts.cpp:264
+#: src/LaTeXFonts.cpp:194
+#: src/LaTeXFonts.cpp:263
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli."
#: src/LyX.cpp:1070
-#: src/support/Package.cpp:596
+#: src/support/Package.cpp:603
msgid "No system directory"
msgstr "Nessuna cartella di sistema"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Manca il nome file per --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?"
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3063
msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la lingua del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio."
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
msgstr "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
msgstr ""
"Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo fondo.\n"
"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in cima allo schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore è all'interno."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3141
#, no-c-format
msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n"
"Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
msgstr "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
msgstr "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico."
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3165
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr "Disabilita crenatura e legature del testo reso a schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr "Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di indici."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
msgstr "È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "È il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3221
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua."
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la lingua predefinita."
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata."
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "La velocità di scorrimento della rotella del mouse."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti."
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo testo."
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento."
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un suggerimento."
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea."
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico."
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo testo."
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow"
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3298
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3309
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche"
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche."
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Adatta la dimensione dell'anteprima."
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Opzione per specificare se le copie dovranno essere collazionate."
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare."
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
msgstr "Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è specificata alcuna stampante."
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari."
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare."
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3341
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Estensione per il file di stampa prodotto. Generalmente \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3349
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opzione per stampare in orizzontale."
-#: src/LyXRC.cpp:3353
+#: src/LyXRC.cpp:3349
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari."
-#: src/LyXRC.cpp:3357
+#: src/LyXRC.cpp:3353
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole."
-#: src/LyXRC.cpp:3361
+#: src/LyXRC.cpp:3357
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opzione per specificare le dimensioni della carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3365
+#: src/LyXRC.cpp:3361
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opzione per specificare il tipo di carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3365
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate."
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3369
msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti."
-#: src/LyXRC.cpp:3377
+#: src/LyXRC.cpp:3373
msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di stampa."
-#: src/LyXRC.cpp:3381
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Opzione per stampare su file."
-#: src/LyXRC.cpp:3385
+#: src/LyXRC.cpp:3381
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante."
-#: src/LyXRC.cpp:3389
+#: src/LyXRC.cpp:3385
msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
msgstr "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa."
-#: src/LyXRC.cpp:3393
+#: src/LyXRC.cpp:3389
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Il programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3401
+#: src/LyXRC.cpp:3397
msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sarà di tipo logico."
-#: src/LyXRC.cpp:3405
+#: src/LyXRC.cpp:3401
msgid "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr "Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3409
+#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui."
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3411
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing."
-#: src/LyXRC.cpp:3424
+#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo."
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3424
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo."
-#: src/LyXRC.cpp:3433
+#: src/LyXRC.cpp:3429
#, no-c-format
msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta."
-#: src/LyXRC.cpp:3437
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre."
-#: src/LyXRC.cpp:3441
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti."
-#: src/LyXRC.cpp:3448
+#: src/LyXRC.cpp:3444
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3448
msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
msgstr "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3452
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3456
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato."
-#: src/LyXRC.cpp:3477
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
msgstr "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali."
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3483
msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
msgstr "Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra principale e della selezione."
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3487
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro."
-#: src/LyXRC.cpp:3495
+#: src/LyXRC.cpp:3491
msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)."
-#: src/LyXRC.cpp:3499
+#: src/LyXRC.cpp:3495
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")."
msgid "&Revert"
msgstr "&Ripristina"
-#: src/Paragraph.cpp:2049
+#: src/Paragraph.cpp:2055
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:2111
+#: src/Paragraph.cpp:2117
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
-#: src/Paragraph.cpp:2112
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n"
"Uso quello predefinito."
-#: src/Paragraph.cpp:3205
+#: src/Paragraph.cpp:3211
msgid "Memory problem"
msgstr "Problema di memoria"
-#: src/Paragraph.cpp:3205
+#: src/Paragraph.cpp:3211
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato"
msgstr ", Spaziatura: "
#: src/Text.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
msgid "OneHalf"
msgstr "Uno e mezzo"
msgid " not known"
msgstr " sconosciuto"
-#: src/Text3.cpp:1871
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1456
+#: src/Text3.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1511
msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante"
-#: src/Text3.cpp:2027
-#: src/Text3.cpp:2039
+#: src/Text3.cpp:2042
+#: src/Text3.cpp:2054
msgid "Character set"
msgstr "Insieme di caratteri"
-#: src/Text3.cpp:2246
-#: src/Text3.cpp:2257
+#: src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2272
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:551
msgid "About %1"
msgstr "Informazioni su %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:551
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:552
msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:552
msgid "Quit %1"
msgstr "Chiudi %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:976
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:982
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1026
msgid "Command not handled"
msgstr "Comando non trattato"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1032
msgid "Command disabled"
msgstr "Comando disabilitato"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1146
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Il comando non è permesso senza alcun buffer aperto"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1098
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "l'argomento <LFUN-COMMAND> di buffer-forall è invalido"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1337
msgid "Running configure..."
msgstr "Sto configurando il sistema..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1348
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1354
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Riconfigurazione non riuscita"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1355
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"ma LyX potrebbe non funzionare correttamente.\n"
"Si consiglia di riconfigurare se necessario."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1360
msgid "System reconfigured"
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Occorre riavviare LyX per potere usare tutte le\n"
"specifiche aggiornate delle classi di documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1386
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
msgid "Exiting."
msgstr "Esco."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1523
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1558
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1742
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d buffer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1952
msgid "Unknown function."
msgstr "Funzione sconosciuta."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369
msgid "The current document was closed."
msgstr "Il documento corrente è stato chiuso."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2379
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
"\n"
"\n"
"Eccezione: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2389
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Rilevato problema software"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2387
msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2601
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2656
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2668
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2602
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2657
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2663
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2609
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2664
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"Non trovo il file UI di default!\n"
"Per favore, controllate l'installazione."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2669
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3427
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2439
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3426
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3492
msgid "Error"
msgstr "Errore"
"\\ce o \\cf vengono inseriti nelle formule"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160
+msgid "Use stackrel package automatically"
+msgstr "Usa automaticamente il pacchetto stackrel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161
+msgid "Use stackrel package"
+msgstr "Usa il pacchetto stackrel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162
+msgid "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Il pacchetto stackrel sarà usato solo se il comando\n"
+"\\stackrel con pedici viene inserito nelle formule"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:164
msgid "Use stmaryrd package automatically"
msgstr "Usa automaticamente il pacchetto stmaryrd"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:165
msgid "Use stmaryrd package"
msgstr "Usa il pacchetto stmaryrd"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:166
msgid "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
"Il pacchetto stmaryrd sarà usato solo se vengono inseriti nelle\n"
"formule simboli dai caratteri St Mary's Road per informatica teorica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
msgid "Use u&ndertilde package automatically"
msgstr "Usa automaticamente il pacchetto u&ndertilde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Use undertilde pac&kage"
msgstr "Usa il pacchetto &undertilde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'"
msgstr ""
"Il pacchetto undertilde sarà usato solo se la decorazione 'utilde'\n"
"viene utilizzata nelle formule"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:252
msgid "Module not found!"
msgstr "Modulo non trovato!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
msgid "Press button to check validity..."
msgstr "Premere il pulsante per verificare la validità..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "Conversione non riuscita!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr "Non sono riuscito a convertire il layout locale al formato corrente."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Layout valido!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Layout non valido!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
msgid "Convert to current format"
msgstr "Converti al formato corrente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "Document Settings"
msgstr "Impostazioni documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1436
msgid "Child Document"
msgstr "Documento figlio"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
msgid "Include to Output"
msgstr "Includi nell'output"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Nessuna (no fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Usa direttamente font OpenType e TrueType (richiede XeTeX o LuaTeX)\n"
"Occorre installare il pacchetto \"fontspec\" per usare questa opzione"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "empty"
msgstr "Vuoto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "plain"
msgstr "Semplice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "headings"
msgstr "Intestazioni"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "fancy"
msgstr "Fantasioso"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "US letter"
msgstr "Lettera US"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
msgid "US legal"
msgstr "Legale US"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
msgid "US executive"
msgstr "Esecutivo US"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Lingua predefinita (no inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077
msgid "``text''"
msgstr "“testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1079
msgid "''text''"
msgstr "”testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
msgid ",,text``"
msgstr "„testo“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1083
msgid ",,text''"
msgstr "„testo”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085
msgid "<<text>>"
msgstr "«testo»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
msgid ">>text<<"
msgstr "»testo«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
msgid "Numbered"
msgstr "Numerato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Appare nell'indice generale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
msgid "Author-year"
msgstr "Autore-anno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
msgid "Numerical"
msgstr "Numerico"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Il pacchetto AMS sarà sempre usato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Il pacchetto LaTeX %1$s sarà sempre usato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Classe '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
#, c-format
-msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all requires packages (%2$s) installed."
+msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all required packages (%2$s) installed."
msgstr "Classe non trovata da LyX. Verificate di avere installato la corrispondente classe %1$s e tutti i pacchetti necessari (%2$s)."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175
msgid "Document Class"
msgstr "Classe documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3167
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
msgid "Child Documents"
msgstr "Documenti figlio"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
msgid "Local Layout"
msgstr "Layout locale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "Text Layout"
msgstr "Struttura testo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
msgid "Page Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerazione & Indice generale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
msgid "Indexes"
msgstr "Indici"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
msgid "PDF Properties"
msgstr "Proprietà PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431
msgid "Math Options"
msgstr "Opzioni matematiche"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
msgid "Float Placement"
msgstr "Posizione oggetti flottanti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
msgid "Bullets"
msgstr "Elenchi puntati"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
msgid "Branches"
msgstr "Rami"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambolo di LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697
msgid "&Default..."
msgstr "&Predefinito..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1895
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3232
msgid " (not installed)"
msgstr " (non installato)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Predefinito (caratteri non-TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
msgid " (not available)"
msgstr "(non disponibile)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1928
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Predefinito (caratteri TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1993
msgid "Class Default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2070
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Layout|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2067
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Layout LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
msgid "Local layout file"
msgstr "File di layout locale"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"Il documento potrebbe non essere usabile se il file\n"
"di layout non si trova nella sua stessa cartella."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
msgid "&Set Layout"
msgstr "Impo&sta layout"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2117
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Questo è un file di layout locale."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
msgid "Select master document"
msgstr "Selezionare documento padre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "File LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3482
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n"
"Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3484
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Abbandona"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3492
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Non è possibile impostare la classe del documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (non disponibile)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Modulo fornito dalla classe del documento."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Categoria: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Pacchetti necessari: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
msgid "or"
msgstr "oppure"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Moduli richiesti: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Moduli esclusi: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3150
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Nessuna opzione predefinita]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "&Modifica supporto hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3355
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Usa supporto hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3503
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Impossibile impostare il layout!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3595
msgid "Not Found"
msgstr "non trovato"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3642
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3649
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' per poterlo dichiarare\n"
"come genitore."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3647
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
msgid "Could not load master"
msgstr "Impossibile caricare documento padre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3655
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
msgid "Invalid filename"
msgid "Close File"
msgstr "Chiudi file"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1992
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1996
msgid "Hide tab"
msgstr "Nascondi linguetta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1994
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1998
msgid "Close tab"
msgstr "Chiudi linguetta"
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (sconosciuto)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
msgid "More...|M"
msgstr "Altro...|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:787
msgid "No Group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:798
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ignora tutto|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:891
msgid "Language|L"
msgstr "Lingua|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Altre lingue ...|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:963
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964
msgid "Hidden|H"
msgstr "Nascosti|N"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Nessun documento aperto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Nessun segnalibro salvato>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Mostra (altri formati)|f"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aggiorna (altri formati)|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1083
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1102
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Mostra [%1$s]|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1103
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aggiorna [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1194
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1213
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285
msgid "<No Document Open>"
msgstr "<Nessun documento aperto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
msgid "Master Document"
msgstr "Documento padre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1312
msgid "Open Navigator..."
msgstr "Apri navigatore..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Other Lists"
msgstr "Altri elenchi"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "<Indice generale vuoto>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1381
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Altre barre strumenti"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Nessun ramo nel documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
msgid "Index List|I"
msgstr "Indice analitico|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1438
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Voce d'indice|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indice: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1506
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Voce d'indice (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1523
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:127
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1536
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nessuna citazione selezionata!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2187
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1636
+#, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Didascalia (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2270
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Nessuna azione definita!"
msgstr "Elenco delle modifiche"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:299
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:303
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nome file problematico per DVI"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Spazio matematico orizzontale"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Argomento sconosciuto"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgstr "Argomento sconosciuto in questo layout. Verrà soppresso in uscita."
+
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "La chiave deve essere unica!"
"La chiave %1$s esiste già,\n"
"verrà cambiata in %2$s."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"L'inserto BibTeX include %1$s cataloghi.\n"
"Se si procede, saranno aperti tutti."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
msgid "Open Databases?"
msgstr "Aprire cataloghi?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Proceed"
msgstr "&Procedi"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Bibliografia generata da BibTeX"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
msgid "Databases:"
msgstr "Cataloghi:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "Style File:"
msgstr "File di stile:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "Lists:"
msgstr "Elenchi:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
msgstr "incluso nell'indice"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
msgstr "Avvertimento di esportazione!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Ci sono degli spazi nei percorsi dei cataloghi BibTeX.\n"
"BibTeX non sarà in grado di trovarli."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master."
msgstr "Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di salvare il documento padre."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:341
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:390
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Sotto-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:123
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Nessuna bibliografia definita!"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo di indice sconosciuto"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4764
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4796
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti."
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Modalità editor espressione regolare"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1693
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1839
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1698
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1841
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autocorrezione attivata (<spazio> per disattivare)"
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
-
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
msgid "math macro"
msgstr "macro matematica"
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "it"
-#: src/support/Package.cpp:477
+#: src/support/Package.cpp:484
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Eseguibile di LyX non trovato"
-#: src/support/Package.cpp:478
+#: src/support/Package.cpp:485
#, c-format
msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:597
+#: src/support/Package.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n"
"%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:662
-#: src/support/Package.cpp:689
+#: src/support/Package.cpp:669
+#: src/support/Package.cpp:696
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
-#: src/support/Package.cpp:663
+#: src/support/Package.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Il parametro %1$s non è valido.\n"
"La cartella %2$s non contiene %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:690
+#: src/support/Package.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
"La cartella %2$s non contiene %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:714
+#: src/support/Package.cpp:721
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
"%2$s non è una cartella."
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:723
msgid "Directory not found"
msgstr "Cartella non trovata"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Fig. ---"
+
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "Didascalia centrata"
+
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "Non ha senso!"
+
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Didascalia superiore"
+
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Didascalia inferiore"
+
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Didascalia tabella"
+
+#~ msgid "Caption Setup Options|S"
+#~ msgstr "Opzioni caption setup"
+
+#~ msgid "Options for the caption setup command (see bicaption manual)"
+#~ msgstr "Opzioni per il comando caption setup (vedi manuale bicaption)"
+
+#~ msgid "A short title (for list of figures/tables) in the second language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un titolo breve (per elenco di figure/tabelle) nella lingua secondaria"
+
+#~ msgid "Second Language Caption Text|S"
+#~ msgstr "Testo didascalia (lingua 2)"
+
+#~ msgid "A short title (for list of figures/tables) in the main language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un titolo breve (per elenco di figure/tabelle) nella lingua principale"
+
+#~ msgid "Multilingual caption:"
+#~ msgstr "Didascalia multilingua:"
+
+#~ msgid "Safety Phrase Option|S"
+#~ msgstr "Opzione frase di sicurezza|s"
+
+#~ msgid "Optional argument to the rsphrase command"
+#~ msgstr "Argomento opzionale per il comando rsphrase"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (utf8)"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Frecce AMS"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "Relazioni AMS"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatori AMS"
+
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Varie AMS"
+
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varie AMS"
+
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Frecce AMS"
+
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relazioni AMS"
+
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatori AMS"
+
#~ msgid "Noweb Book"
#~ msgstr "Libro noweb"
#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
#~ msgstr "Salva nel formato archivio|f"
-#~ msgid "CopNum"
-#~ msgstr "Numero copie"
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "LatinOn"
#~ msgid "&Output Format:"
#~ msgstr "&Formato:"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "MM"
#~ msgstr "MM"
#~ msgid "Affilation:"
#~ msgstr "Affiliazione:"
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "varGamma"
-
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "varDelta"
-
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "varTheta"
-
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "varLambda"
-
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varXi"
-
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varPi"
-
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varSigma"
-
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varUpsilon"
-
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varPhi"
-
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "varPsi"
-
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "varOmega"
-
#~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
#~ msgstr "Raggruppa le etichette per prefisso (p.es. \"sec:\")"
#~ msgid "value of the optional vertical offset"
#~ msgstr "Valore dello sfalsamento verticale opzionale"
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Commento"
-
#~ msgid "greyedout"
#~ msgstr "Sbiadita"
#~ msgid "Keywordsr"
#~ msgstr "Parole chiave"
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "Paragrafo attuale"
-
#~ msgid "Current ¶graph"
#~ msgstr "Paragrafo attua&le"
#~ msgid "Case #:"
#~ msgstr "Caso #:"
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "Nota a piè pagina"
-
#~ msgid "Inter-word Space|w"
#~ msgstr "Spazio tra parole|p"
#~ msgid "Insert|n"
#~ msgstr "Inserisci|s"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
-
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr ""
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "Figura"
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabella"
-
#~ msgid "algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo"