#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
msgid "Reset branch color to default (standard background)"
-msgstr ""
+msgstr "Vynulovat barvu (standardní pozadí)"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
-#, fuzzy
msgid "R&eset Color"
-msgstr "V&ynulovat"
+msgstr "V&ynulovat barvu"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "Obrovité"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
-msgstr "Kontrolovat poznámky a komentáře pro pravopis"
+msgstr "Při zaškrtnutí budou zaznamenenávány editační změny v dokumentu"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "&Track changes"
-msgstr "Sledovat revize"
+msgstr "&Sledovat revize"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
-msgstr ""
+msgstr "Při zaškrtnutí budou změny zobrazeny ve výstupu PDF/DVI/PS"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
-#, fuzzy
msgid "&Show changes in output"
-msgstr "Zobrazit změny ve výstupu"
+msgstr "&Zobrazit změny ve výstupu"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
-msgstr ""
+msgstr "Naznačit změny také pomocí proužků po stranách dokumentu"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
-#, fuzzy
msgid "Use change &bars in output"
-msgstr "Zobrazit změny ve výstupu"
+msgstr "Zo&brazit postranní proužky ve výstupu"
#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
msgid "Change:"
msgstr "Nová:"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "Select the document from which the settings should be taken"
-msgstr "Zvolit rejstřík ve kterém má být tato položka vypsána."
+msgstr "Zvolit dokument, ze kterého převzít nastavení"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:808
msgid "Document Settings"
msgstr "Nastavení dokumentu"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
-#, fuzzy
msgid "O&ld document"
msgstr "S&tarý dokument"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
-#, fuzzy
msgid "New docu&ment"
-msgstr "Nový dokument"
+msgstr "Nový do&kument"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
msgid ""
msgstr "Zapne kontrolu revizí a zobrazí změny ve výstupním LaTeX-ovém souboru"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
-#, fuzzy
msgid "&Enable change tracking features in the output"
-msgstr "&Zapnout kontrolu revizí na výstupu"
+msgstr "&Zapnout kontrolu revizí ve výstupu"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-#, fuzzy
msgid "Old documen&t:"
msgstr "&Starý dokument:"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
-msgstr ""
+msgstr "Originální verze dokumentu (zdroj srovnání)"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
msgstr "P&rocházet..."
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
-#, fuzzy
msgid "&New document:"
msgstr "&Nový dokument:"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikovaná verze dokumentu (cíl srovnání)"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
msgid ""
"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
-msgstr ""
+msgstr "Detekované změny budou přiřazeny vybranému autorovi"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
-#, fuzzy
msgid "Changes mar&kup:"
-msgstr "Značky změn"
+msgstr "Zn&ačky změn:"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
msgid "C&ounter:"
msgid ""
"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
"workarea"
-msgstr ""
+msgstr "Při zaškrtnutí budou revizní změny v editačním okně podtrženy"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
msgid "&Underline change tracking additions"
-msgstr ""
+msgstr "Po&dtrhnout revizní změny"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
msgstr "Vložit novou větev...|V"
#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-#, fuzzy
msgid "Cancel Export|P"
-msgstr "&Zrušit export"
+msgstr "Zrušit export|x"
#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Change Tracking|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Odmítnout všechny změny|O"
+msgstr "Zamítnout všechny změny|Z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout všechny změny (i propojených d.)|j"
#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
-msgstr ""
+msgstr "Zamítnout všechny změny (i propojených d.)|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Show Changes in Output|S"
"odpovídající třídu %1$s a všechny vyžadované balíčky (%2$s)."
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1708
-#, fuzzy
msgid "All avail. modules"
-msgstr "Všechny dostupné citace"
+msgstr "Všechny dostupné moduly"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2050
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Barvy"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
-#, fuzzy
msgid "Change Tracking"
-msgstr "Změnit revize|Z"
+msgstr "Revizní změny"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
msgid "Numbering & TOC"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Aktualizuj (ostatní formáty)|j"
+msgstr "Aktualizovat (ostatní formáty)|u"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
#, c-format