#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
msgid "C&urrent document"
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
#: lib/layouts/aastex.layout:179
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr ""
+msgstr "Consecutive number for the alternative affiliations"
#: lib/layouts/aastex.layout:183
msgid "Alternative affiliation:"
#: lib/layouts/aastex.layout:528
msgid "fig."
-msgstr ""
+msgstr "fig."
#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255
#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recognized Name"
#: lib/layouts/aastex.layout:589
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
-msgstr ""
+msgstr "Separate the recognized name of an object from text"
#: lib/layouts/aastex.layout:604
msgid "Dataset"
#: lib/layouts/aastex.layout:619
msgid "Separate the dataset ID from text"
-msgstr ""
+msgstr "Separate the dataset ID from text"
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGGRAPH"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+msgstr "TOG online ID"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
msgid "Online ID:"
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
#: lib/layouts/agutex.layout:125
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr ""
+msgstr "Consecutive number for the author affiliations"
#: lib/layouts/agutex.layout:129
msgid "Author affiliation:"
#: lib/layouts/amsart.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr ""
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598
#: lib/layouts/amsbook.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
+msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book"
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
#: lib/layouts/apa6.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr ""
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
msgid "Short title:"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Beamer Article (Standard Class)"
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Article (Standard Class)"
#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194
#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54
#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Overlay specifications for this item"
#: lib/layouts/beamer.layout:125
msgid "Mini Template"
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
+"Susubbsekce tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách"
#: lib/layouts/beamer.layout:382
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Book (Standard Class)"
#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
-msgstr ""
+msgstr "Broadway"
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
msgid "Scripts"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
+msgstr "Springer cl2emult"
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
msgid "Here you can insert a signature scan"
-msgstr ""
+msgstr "Here you can insert a signature scan"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
#: lib/layouts/elsart.layout:208
msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
+msgstr "Optional argument for the thanks statement"
#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
+msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
msgid "Key words:"
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
#: lib/layouts/foils.layout:3
msgid "FoilTeX"
#: lib/layouts/frletter.layout:3
msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+msgstr "French Letter (frletter)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr ""
+msgstr "G-Brief (V. 2)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753
#: lib/layouts/g-brief.layout:175
#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
-msgstr ""
+msgstr "Hollywood"
#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
msgid "Left side of the header line"
-msgstr ""
+msgstr "Left side of the header line"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65
#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr ""
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
msgid "Comby"
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+msgstr "Short title that will appear in header line"
#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr ""
+msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese Article (jarticle)"
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
#: lib/layouts/jasatex.layout:121
msgid "Alternative Affiliation"
#: lib/layouts/jasatex.layout:127
msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+msgstr "A prefix like 'Also at '"
#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
msgid "Homepage"
#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Latex8 Article (Obsolete)"
#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+msgstr "Modern CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:36
msgid "CVStyle"
#: lib/layouts/moderncv.layout:177
msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "Height the photo is resized to"
#: lib/layouts/moderncv.layout:180
msgid "Thickness"
#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
#: lib/layouts/powerdot.layout:151
msgid "EndSlide"
#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
#: lib/layouts/enumitem.module:106
#: lib/layouts/powerdot.layout:456
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
+msgstr "Short title which appears in the running headers"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
msgid "Current Address"
#: lib/languages:317
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Koptština"
#: lib/languages:324
msgid "Croatian"
#: lib/languages:352
msgid "Divehi (Maldivian)"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi (Maledivština)"
#: lib/languages:359
msgid "Dutch"
#: lib/languages:520
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindština"
#: lib/languages:538
msgid "Icelandic"
#: lib/languages:735
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Okcitánština"
#: lib/languages:753
msgid "Polish"
#: lib/languages:887
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Syrština"
#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
#: lib/ui/stdcontext.inc:427
msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+msgstr "Přesun sloupce doprava|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:428
msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "Přesun sloupce doleva"
#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit z HTML|H"
#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit z LaTeXu|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move row up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesuň řádek nahoru"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "Přesuň sloupec doleva"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move row down"
-msgstr ""
+msgstr "Přesuň řádek dolů"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move column right"
-msgstr ""
+msgstr "Přesuň sloupec doprava"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr "Dia"
#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
-#, fuzzy
msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram programu Dia.\n"
+msgstr "Diagram programu Dia."
#: lib/external_templates:378
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Diagram programu Dia.\n"
#: lib/configure.py:567
-#, fuzzy
msgid "tgo"
-msgstr "top"
+msgstr "tgo"
#: lib/configure.py:567
-#, fuzzy
msgid "tgo|Tgif"
-msgstr "Tgif"
+msgstr "tgo|Tgif"
#: lib/configure.py:570
msgid "FIG"
#: lib/configure.py:576
msgid "sxd"
-msgstr ""
+msgstr "sxd"
#: lib/configure.py:576
msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr ""
+msgstr "sxd|OpenOffice"
#: lib/configure.py:579
msgid "Grace"
#: lib/configure.py:589
msgid "jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "jpeg"
#: lib/configure.py:589
-#, fuzzy
msgid "jpeg|JPEG"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "jpeg|JPEG"
#: lib/configure.py:590
msgid "PBM"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:623
-#, fuzzy
msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "LaTeX (prostý)"
+msgstr "LaTeX (schránka)"
#: lib/configure.py:624
msgid "Plain text"
#: lib/configure.py:651
msgid "EPS (uncropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (neořezaný)"
#: lib/configure.py:652
msgid "EPS (cropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (ořezaný)"
#: lib/configure.py:653
msgid "Postscript"
#: src/LyX.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
#, c-format
msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-msgstr ""
+msgstr "Sestaven %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
#: src/LyX.cpp:1103 src/support/Package.cpp:621
msgid "No system directory"
#: src/Text.cpp:1013
msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Znak je nekódovatelný v prostředí doslovných odstavců"
#: src/Text.cpp:1850
msgid "[Change Tracking] "
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá vyhledávání (pro přerušení stiskněte ESC) . . ."
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
msgid "Advanced search cancelled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé vyhledávání zrušeno uživatelem"
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt Verze (za běhu): %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt Verze (při kompilaci): %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
msgid "About LyX"