Many of our Spanish documents use babel-specific features in the
documents, e.g. to write "sin" in Spanish ("sen"). Because babel
seems to have good support for Spanish, I am setting the "Always
babel" for the manuals.
This fixes several LuaTeX tests with non-TeX fonts. A XeTeX test is
also reverted accordingly.
export/doc/(|de/|es/)Math_pdf4_systemF
export/doc/attic/eu_Additional_pdf4_systemF
export/doc/attic/pl_Additional_pdf4_systemF
-export/doc/(de|es|fr)/EmbeddedObjects_pdf4_systemF
+# es would be in here also but it is set to "always babel".
+export/doc/(de|fr)/EmbeddedObjects_pdf4_systemF
export/doc/(de|es|fr|id)/UserGuide_pdf4_systemF
export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf4_systemF
export/doc/es/Tutorial_pdf4_systemF
\end_modules
\maintain_unincluded_children false
\language spanish
-\language_package default
+\language_package babel
\inputencoding auto
\fontencoding global
\font_roman default
\use_default_options false
\maintain_unincluded_children false
\language spanish
-\language_package default
+\language_package babel
\inputencoding auto
\fontencoding global
\font_roman default
\use_default_options false
\maintain_unincluded_children false
\language spanish
-\language_package default
+\language_package babel
\inputencoding auto
\fontencoding global
\font_roman default
\end_modules
\maintain_unincluded_children false
\language spanish
-\language_package default
+\language_package babel
\inputencoding auto
\fontencoding global
\font_roman default