msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <jmontane@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
msgstr "&Mida:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Codi TeX: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Seleccionar fins al final del document"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "No té sentit amb aquest format !"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versió del LyX"
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caràcter especial"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sense sentit!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "No hi ha cap missatge de depuració"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Informació general"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Missatges de depuració general dels desenvolupadors"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tots el missatges de depuració"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "S'està depurant `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Ordre següent"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big[[mida del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big[[mida del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg[[mida del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg[[mida del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitador matemàtic"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriu matemàtica"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Codi font LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Barra d'eines|b"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Imprimeix el document"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Anar al següent error"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Anar al següent error"
msgid "Undef: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "branca"
msgid "References: "
msgstr "Referències: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "No hi ha cap missatge de depuració"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Informació general"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicialització del programa"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Missatges de depuració general dels desenvolupadors"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tots el missatges de depuració"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "S'està depurant `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ca"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 22:01-0500\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
msgstr "&Velikost:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Kód TeX-u: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Doslovnì"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Výpis zdrojového kódu"
"standardního jazyka dokumentu."
#: src/LyXRC.cpp:2569
-#, fuzzy
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2574
-#, fuzzy
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2578
-#, fuzzy
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2582
-#, fuzzy
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2586
-#, fuzzy
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2590
-#, fuzzy
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2594
-#, fuzzy
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2598
-#, fuzzy
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2602
-#, fuzzy
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2606
-#, fuzzy
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu ?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení !"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Zarovnání nepovoleno"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n"
"Pøepnuto na standardní."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Výstraha LyX-u: "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
msgid "uncodable character"
msgstr "nekódovatelný znak"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Nesmyslné! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "®ádné ladící výpisy"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Obecné informace"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Obecné vývojáøské ladící výpisy"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "V¹echny ladící výpisy"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standardní"
msgid "Next command"
msgstr "Dal¹í pøíkaz"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Mat. oddìlovaè"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(®ádné)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Promìnlivá"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
"Vlo¾it mezeru i za konec øádky.\n"
-"Pozn. - chránìná polovièní em mezera se zmìní na\n "
-"vertikální mezeru, pokud bude pou¾ita na zaèátku odstavce!"
+"Pozn. - chránìná polovièní em mezera se zmìní na\n"
+" vertikální mezeru, pokud bude pou¾ita na zaèátku odstavce!"
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
msgid "Hyperlink"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Log ze správy verzí nenalezen."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matice"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s neznámý pøíkaz!"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "®ádné otevøené dokumenty !"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Bez obsahu|B"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Panely nástrojù|n"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Dokument neobsahuje vìtvení!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "®ádná citace v dosahu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
msgid "No action defined!"
msgstr "®ádná akce není definována!"
msgid "Undef: "
msgstr "Nedef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "vìtev"
msgid "References: "
msgstr "Reference: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "®ádné ladící výpisy"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Obecné informace"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicializace programu"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Obecné vývojáøské ladící výpisy"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "V¹echny ladící výpisy"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "cs"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-28 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-Code: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Unformatiert"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Programmlisting"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Warnung: "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
msgid "uncodable character"
msgstr "unkodierbares Zeichen"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Keine Testmeldung"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle Testmeldungen"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standard[[Aufzählungspunkte]]"
msgid "Next command"
msgstr "Nächster Befehl"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Mathe-Trennzeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mathe-Matrix"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-Quelle"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Kein Dokument geöffnet!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Werkzeugleisten|W"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Kein Zweig im Dokument!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
msgid "No action defined!"
msgstr "Keine Aktion definiert!"
msgid "Undef: "
msgstr "Undef.: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "Zweig"
msgid "References: "
msgstr "Referenzen: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Keine Testmeldung"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Initialisierung des Programms"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle Testmeldungen"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "de"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
msgstr "&Tamaño:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Código TeX: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Literal"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Listado de programa"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alineación no permitida"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n"
"Poniendo la predeterminada."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versión LyX "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter especial"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "¡Sin sentido! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ningún mensaje de depuración"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Información general"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Mensajes de depuración generales de los desarrolladores"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Todos los mensajes de depuración"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Normal[[Marcas]]"
msgid "Next command"
msgstr "Comando siguiente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big[[tamaño del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big[[tamaño del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg[[tamaño del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg[[tamaño del delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitador matemático"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ningún archivo de registro de control de versiones encontrado."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz matemática"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Fuente LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "¡Ningún documento abierto!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Sin índice general"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Barras de herramientas|B"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "¡Ninguna rama en el documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ningún cambio de fuente definido."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Ningún cambio de fuente definido."
msgid "Undef: "
msgstr "Undef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "rama"
msgid "References: "
msgstr "Referencias: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ningún mensaje de depuración"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Información general"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicialización del programa"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Mensajes de depuración generales de los desarrolladores"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Todos los mensajes de depuración"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "es"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
msgstr "&Tamaina:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX kodea|X"
msgid "Verbatim"
msgstr "Hitzez hitz"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "Programaren hasieratzea"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX bertsioa "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "karaktere berezia"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Zentzugabea."
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Araztatze-mezurik ez"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Informazio orokorra"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Araazte-mezu guztiak"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Hurrengo komandoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Matematika mugatzailea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Bat ere ez)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Aldakorra"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematika matrizea"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "Ez da dokumenturik ireki!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Tresna-barrak"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Inprimatua dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
msgid "Undef: "
msgstr "DefGabe: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Adarra"
msgid "References: "
msgstr "Erreferentziak: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Araztatze-mezurik ez"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Informazio orokorra"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Programaren hasieratzea"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Araazte-mezu guztiak"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "eu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
msgstr "K&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-koodi: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Ohjelmalistaus"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-versio "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "erikoismerkki"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Järjetöntä!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ei virheviestiä"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Seuraava komento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Matematiikkaerotin"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Ei mikään)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuva"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematiikkamatriisi"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ei sisällysluetteloa"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Työkalupalkit"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
msgid "Undef: "
msgstr "Ei määr.:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "haara"
msgid "References: "
msgstr "Viitteet: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ei virheviestiä"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Ohjelman käynnistys"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "fi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
msgstr "&Taille :"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Code TeX : "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Listing de code source"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aucun sens avec ce style !"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alignement non autorisé"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"précédemment.\n"
"Utilise l'alignement par défaut."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avertissement LyX : "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
msgid "uncodable character"
msgstr "caractère incodable"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Absurde ! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Pas de message de débogage"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Information générale"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tous les messages de débogage"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standard"
msgid "Next command"
msgstr "Commande suivante"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Délimiteurs mathématiques"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice mathématique"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s : commande inconnue !"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Source LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Aucun document ouvert !"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Pas de table des matières"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Barres d'outils|B"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Pas de branche dans le document"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Aucune citation accessible !"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
msgid "No action defined!"
msgstr "Aucune action définie !"
msgid "Undef: "
msgstr "Undef : "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "branche"
msgid "References: "
msgstr " Références : "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Pas de message de débogage"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Information générale"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Initialisation du programme"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tous les messages de débogage"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "fr"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
msgstr "&Tamaño:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Código TeX"
msgid "Verbatim"
msgstr "Literal"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Código programación"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Reverter á versión gravada do documento?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sen senso neste estilo!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Aliñamento non permitido"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo "
"predefinido."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versión LyX "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "carácter especial"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sen senso!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Información xeral"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Todas as mensaxes de depuración"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Estándar[[Bullets]]"
msgid "Next command"
msgstr "Comando seguinte"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "grande[[tamaño delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Grande[[tamaño delimitador]] "
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ggrande[[tamaño delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Ggrande[[tamaño delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitador matemático"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Nengun)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variábel"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versións."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz matemática"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Fonte LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Nengun documento aberto!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Sen Índice xeral"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Barras de ferramentas|B"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Nengunha pola no documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
msgid "Undef: "
msgstr "Undef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "pola"
msgid "References: "
msgstr "Referéncias: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Información xeral"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicialización do programa"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Todas as mensaxes de depuración"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "gl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
msgstr "גודל:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "קוד TeX: "
msgid "Verbatim"
msgstr "מילה במילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "רישום קוד"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "יישור לא אפשרי"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
"קובע יישור לברירת מחדל."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "גרסת LyX"
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "תו מיוחד"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "חסר משמעות!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "מידע כללי"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "רגיל"
msgid "Next command"
msgstr "פקודה הבאה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "יותר גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "גדול מאוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "הכי גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "תוחם במתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
msgid "No version control log file found."
msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "מטריצה מתמטית"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "מקור LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "אין מסמך פתוח!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "אין תוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "סרגלי כלים"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "אין ענף במסמך!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
msgid "Undef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "ענף"
msgid "References: "
msgstr "הפניות: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "מידע כללי"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "אתחול תוכנית"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "he"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.4svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
msgstr "Mé&ret:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX kód: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Programlista"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Igazítás nincs engedlyezve"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Az új formátumban nem engedélyezett az elõzõ igazítás.\n"
"Visszaállítva alapértékbe."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX figyelmeztetés: "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
msgid "uncodable character"
msgstr "kódolhatatlan jel"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Értelmetlen!"
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Általános információ"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Developers' general debug messages"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Minden nyomkövetési üzenet"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standard[[Bullets]]"
msgid "Next command"
msgstr "Következõ parancs"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "normál[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "közepes[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "nagy[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "óriás[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Képlet határolók"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Nincs)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Változó méret"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nem találtam verziókövetési naplófájlt."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mátrix"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX forrás"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Nincs nyitott dokumentum!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Nincs tartalomjegyzék"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Eszköztárak|k"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "A dokumentumban nincs változat megadva!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nincs betûkészlet váltás megadva."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Nincs betûkészlet váltás megadva."
msgid "Undef: "
msgstr "Undef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "változat"
msgid "References: "
msgstr "Hivatkozások: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Általános információ"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Program initialisation"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Developers' general debug messages"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Minden nyomkövetési üzenet"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "hu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@tlc.unipr.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
msgstr "&Dimensione:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Codice TeX: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Testuale"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Listato di programma"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n"
"Uso quello predefinito."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avviso di LyX: "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
msgid "uncodable character"
msgstr "carattere intraducibile"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nessun messaggio di verifica"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Informazioni generali"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Messaggi di verifica generale degli sviluppatori"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tutti i messaggi di verifica"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Sto verificando `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "Standard"
msgid "Next command"
msgstr "Comando successivo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (big)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (Big)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (bigg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Fissa (Bigg)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitatori matematici"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice matematica"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Sorgente LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Nessun documento aperto!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Nessun indice generale"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Barre degli strumenti|B"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Nessun ramo nel documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
msgid "No action defined!"
msgstr "Nessuna azione definita!"
msgid "Undef: "
msgstr "Non definito: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "ramo"
msgid "References: "
msgstr "Referimenti: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Nessun messaggio di verifica"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Informazioni generali"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inizializzazione programma"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Messaggi di verifica generale degli sviluppatori"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tutti i messaggi di verifica"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Sto verificando `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "it"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:28+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
msgstr "大きさ(&S):"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeXコード: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "プログラムリスト"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "配置が使えません"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n"
"既定値に設定します。"
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX警告: "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
msgid "uncodable character"
msgstr "コード化できない文字"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "意味を成しません!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "デバッグ用メッセージはありません"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "一般情報"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "開発者向けの一般的デバッグメッセージ"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "全デバッグメッセージ"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "`%1$s' (%2$s)をデバッグしています"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "標準"
msgid "Next command"
msgstr "次のコマンド"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "数式区切り記号"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "可変"
msgid "No version control log file found."
msgstr "バージョン管理ログファイルが見つかりません。"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "数式行列"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$sは未知のコマンドです!"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeXソース"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "文書が開かれていませんよ!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "目次がありません"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "ツールバー(B)|B"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "文書にまだ派生枝が定義されていません!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "動作が定義されていません!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
msgid "No action defined!"
msgstr "動作が定義されていません!"
msgid "Undef: "
msgstr "未定義:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "派生枝"
msgid "References: "
msgstr "引用: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "デバッグ用メッセージはありません"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "一般情報"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "プログラム初期化"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "RTL/Bidi"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "開発者向けの一般的デバッグメッセージ"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "全デバッグメッセージ"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "`%1$s' (%2$s)をデバッグしています"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ja"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
"Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
"Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
msgstr "Å©±â(&Size):"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T"
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ"
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "TeX Á¤º¸"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "No version control log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ¹®¼°¡ ¾øÀ½!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "¹®¼ Àμâ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
msgid "No action defined!"
msgstr ""
msgid "Undef: "
msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr ""
msgid "References: "
msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):"
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "TeX Á¤º¸"
+
#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ko"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
msgstr "&Størrelse:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-kode: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Programlisting"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesielle tegn"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Gir ikke mening!"
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ingen debug meldinge"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Generel informasjon"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Generelle debug-meldinger"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle debug meldinger"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Neste kommando"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "stor"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Stor"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "enorm"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Parenteser og klammer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matte, matrise"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX kildekode"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Intet åpent dokument!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer|V"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Ingen grener i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Gå til neste endring"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Gå til neste endring"
msgid "Undef: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Dokumentgren"
msgid "References: "
msgstr "Referanser: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ingen debug meldinge"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Generel informasjon"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Initialisering av programmet"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Generelle debug-meldinger"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle debug meldinger"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "nb"
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
msgstr "&Storleik:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Kodelister"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "spesial teikn"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meiningslaust! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Generell informasjon"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Neste kommando"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "store[[Storleik på skiljeteikn]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Store[[Storleik på skiljeteikn]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "storee[[Storleik på skiljeteikn]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Storee[[Storleik på skiljeteikn]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Skiljeteikn i matte"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matte matrise"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX kjeldekode"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Ingen opne dokument!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Inga innhaldsliste"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Verktylinjer|y"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Ingen greiner i dokumentet!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
msgid "Undef: "
msgstr "Udefin: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "Grein"
msgid "References: "
msgstr "Referansar: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Generell informasjon"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Startar opp programmet"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "nn"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
msgstr "&Wielko¶æ:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Kod TeX-a|X"
msgid "Verbatim"
msgstr "Maszynopis"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "Inicjacja programu"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Przywróciæ zapisan± wersjê dokumentu?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Wersja LyX-a "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "znak specjalny"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Bez sensu!"
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Informacje podstawowe"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Komunikaty diagnostyczne"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Nastêpne polecenie"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Ograniczniki matematyczne"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Brak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "linia tabeli"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nie znaleziono historii kontroli wersji."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Macierz"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Brak spisu tre¶ci"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Paski narzêdzi"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Drukuj dokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
msgid "Undef: "
msgstr "Niezdef.:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Ga³±¼: "
msgid "References: "
msgstr "Odno¶niki: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Informacje podstawowe"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicjacja programu"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Susana Barbosa <susana.barbosa@fc.up.pt>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
msgstr "Tamanho:|T"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Código TeX"
msgid "Verbatim"
msgstr "Palavra por palavra|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "Listagem de Programa"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Voltar à versão armazenada do documento?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sem sentido com este layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alinhamento não permitido"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n"
"A usar o pré-definido."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versão do LyX"
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caracter especial"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sem sentido!!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Sem mensagem de compilação"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Informação geral"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Mensagens de compilação gerais dos desenvolvidores"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Todas as mensagens de compilação"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "A compilar `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Próximo comando"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "grande[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Grande[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
#, fuzzy
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Limite Mat."
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ficheiro de registo do Controlo de Versão não encontrado."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mat. Matriz"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Fonte LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "Sem Abrir Documento!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Sem Índice"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Barras de Ferramentas"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Sem Ramo no Documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Sem alteração de fonte definida."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Sem alteração de fonte definida."
msgid "Undef: "
msgstr " Undef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "ramo"
msgid "References: "
msgstr "Referências: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Sem mensagem de compilação"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Informação geral"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicialização de programa"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Mensagens de compilação gerais dos desenvolvidores"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Todas as mensagens de compilação"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "A compilar `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "pt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 20:05-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
msgstr "&Mãrime:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "Cod TeX"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "Listare program"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versiune...|V"
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "caracter special"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Fãrã sens: "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(nu existã mesaje)"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Configurare LaTeX|L"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Comenzi utilizator"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitator"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Nimic"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "linie tabularã"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Nu existã cuprins"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Baloane de ajutor|B"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Documente"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
msgid "Undef: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
msgid "References: "
msgstr "Referinþe"
+#: src/support/debug.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(nu existã mesaje)"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Configurare LaTeX|L"
+
#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n"
"Last-Translator: Andrey V. Panov <panov@canopus.iacp.dvo.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgstr "&òÁÚÍÅÒ:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "ëÏÄ TeX: "
msgid "Verbatim"
msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(îÅÔ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
msgid "No version control log file found."
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "ðÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×|ð"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
msgid "Undef: "
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "÷ÅÔËÁ"
msgid "References: "
msgstr "óÓÙÌËÉ: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ru"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgstr "&Boyut:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX Kodu|X"
msgid "Verbatim"
msgstr "Olduðu gibi"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "Program açýlýþý"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Sürüm "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "özel karakter"
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Hata bulma iletisi yok"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Genel bilgiler"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Sonraki komut"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Matematik Ayraç"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Yok"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "tablo çizgisi"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mathematica"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "Açýk belge yok!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ýçindekiler boþ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Araç çubuklarý|A"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Belgeyi Yazdýr"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
msgid "Undef: "
msgstr "not"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Dal"
msgid "References: "
msgstr "Referanslar: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Hata bulma iletisi yok"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Genel bilgiler"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Program açýlýþý"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "tr"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n"
"Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
msgstr "大小(&S):"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX代码: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "程序列表"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "使用保存的版本吗?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "在此显示布局下无意义"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "无效对齐方式"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX版本"
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "特殊字符"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "无意义!!!"
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "无调试信息"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "通用信息"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "所有调试信息"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "下一命令"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Math Delimiter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "变量"
msgid "No version control log file found."
msgstr "无法找到版本控制记录"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "矩阵"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX源程序"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "无打开文档!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "无目录"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "工具条(b)|b"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "文档中无分支!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "No font change defined."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "No font change defined."
msgid "Undef: "
msgstr "Undef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "branch"
msgid "References: "
msgstr "引用: "
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "无调试信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "通用信息"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "程序初始化"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "所有调试信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "zh_CN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-02 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgstr "大小(&S):"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX 編碼:"
msgid "Verbatim"
msgstr "逐字地"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
msgid "Program Listing"
msgstr "程式清單"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "還原成文件的已儲存版本?"
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "此版面配置沒有意義!"
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "對齊方式不被允許"
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n"
"設定為預設值。"
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:134
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX 版本 "
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:135
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "特殊字元"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "無意義 !!! "
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "沒有偵錯訊息"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "一般資訊"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "開發人員的一般除錯訊息"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "所有偵錯訊息"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "偵錯「%1$s」(%2$s)"
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "標準"
msgid "Next command"
msgstr "下一個命令"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr "數學分隔符號"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr "變數"
msgid "No version control log file found."
msgstr "找不到版本控制記錄檔。"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr "數學矩陣"
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX 來源"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
msgid "No Document Open!"
msgstr "沒有文件開啟!"
msgid "No Table of contents"
msgstr "沒有內容表"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "工具列|b"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "文件中沒有分支!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "沒有字型變更定義。"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "沒有字型變更定義。"
msgid "Undef: "
msgstr "未定義:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
msgid "branch"
msgstr "分支"
msgid "References: "
msgstr "參考:"
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "沒有偵錯訊息"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "一般資訊"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "程式初始化"
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "開發人員的一般除錯訊息"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "所有偵錯訊息"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "偵錯「%1$s」(%2$s)"
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "zh_TW"