]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
remerge dammit
authorLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Sat, 18 Sep 2004 13:39:33 +0000 (13:39 +0000)
committerLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Sat, 18 Sep 2004 13:39:33 +0000 (13:39 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@8989 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

24 files changed:
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/nl.po
po/nn.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po

index 4f196c4433220ab993c4249ae656cb221c00ad9d..22528d36c5464f04f53e2a46585dc2652f418d9f 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:01+0200\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -330,14 +330,14 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
 
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Âêë."
 
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Äâîéíî"
 
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Äðåáåí"
 
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Ìàëúê 3"
 
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Ìàëúê 2"
 
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Ìàëúê"
 
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Íîðìàëåí"
 
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Ãîëÿì"
 
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Ãîëÿì 2"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Ãîëÿì 3"
 
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Îãðîìåí"
 
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Îãðîìåí 2"
 
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "
 # src/ext_l10n.h:232
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -3434,14 +3434,15 @@ msgstr "
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX âåðñèÿ "
@@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "
 
 # src/credits.C:72
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
@@ -3517,8 +3518,8 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Îòêàç"
 
@@ -3638,9 +3639,9 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Îòêàç"
 
@@ -4483,7 +4484,7 @@ msgstr "[
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
 
@@ -4789,13 +4790,13 @@ msgstr "
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Âõîä"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Âêëþ÷è"
 
@@ -5136,7 +5137,7 @@ msgstr "
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Åäèíè÷íî"
 
@@ -5353,7 +5354,7 @@ msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Ãðàôèêà"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Èçêë."
 
@@ -6015,7 +6016,7 @@ msgstr "
 
 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Çàïàçè"
@@ -7007,7 +7008,7 @@ msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -7017,7 +7018,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:387
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -7028,7 +7029,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:271
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -7038,7 +7039,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:210
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -7048,7 +7049,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:320
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -7058,7 +7059,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:206
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -7067,7 +7068,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:212
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -7089,7 +7090,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -7106,7 +7107,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:316
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -7123,7 +7124,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:330
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -7132,7 +7133,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:198
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -7143,7 +7144,7 @@ msgstr ""
 # src/insets/insetinfo.C:231
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -7159,7 +7160,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:192
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -7192,7 +7193,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -7203,7 +7204,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -7238,7 +7239,7 @@ msgstr "
 # src/ext_l10n.h:174
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
 
@@ -7274,7 +7275,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:260
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -7284,7 +7285,7 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:231
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -7405,7 +7406,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -7440,14 +7441,14 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:158
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:329
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Ïðåïðàòêè"
 
@@ -7488,7 +7489,7 @@ msgstr "
 
 # src/ext_l10n.h:169
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
@@ -7496,7 +7497,7 @@ msgstr "A
 
 # src/ext_l10n.h:376
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Îáîáùåíèå"
@@ -7564,33 +7565,33 @@ msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:159
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:391
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Ôèãóðà"
 
 # src/ext_l10n.h:243
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:347
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -7877,23 +7878,23 @@ msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX Êîä"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Àâòîð"
 
 # src/ext_l10n.h:176
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:178
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
@@ -9271,88 +9272,112 @@ msgstr "
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:451
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Øèðèíà"
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Õúðâàòñêè"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Óíãàðñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "???"
 
+# src/ext_l10n.h:452
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "???"
+
 # src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Ïîëñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ðóìúíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Ðóñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Øîòëàíäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ñðúáñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:459
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Èñïàíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Ñëîâàøêè"
 
 # src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Ñëîâåíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Øâåäñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Òóðñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Óêðàèíñêè"
 
 # src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Óåëñêè"
 
@@ -10458,7 +10483,17 @@ msgstr "LaTeX 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Íàñòðîéêè"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -10494,19 +10529,19 @@ msgstr "
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Îòðåæè"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Êîïèðàé"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Çàëåïè"
 
@@ -10654,8 +10689,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Ôîðìàòè"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -10887,12 +10922,12 @@ msgid "Print document"
 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
 
 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Îòìåíè"
 
 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Ïîâòîðè"
 
@@ -11244,12 +11279,12 @@ msgstr "
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -11258,24 +11293,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:147
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
 
 # src/ext_l10n.h:30
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
 
 # src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -11284,121 +11319,122 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:522
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
 
 # src/LColor.C:65
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Latex"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Çàëåïè"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Äîëó(B)|#B"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
 
 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
 
 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Ïðèìåðè"
 
 # src/ext_l10n.h:116
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
 
 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ïðåêúñíàò."
 
 # src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
 
 # src/lyxfunc.C:3317
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
 
 # src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
 
 # src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
 
 # src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
 
 # src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
 
 # src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
 
 # src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
 
@@ -11747,78 +11783,86 @@ msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
 
 # src/MenuBackend.C:263
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
 
 # src/MenuBackend.C:311
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
 
 # src/MenuBackend.C:313
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
 
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
 # src/buffer.C:546
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
@@ -11826,33 +11870,26 @@ msgstr " 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Äîêóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -11860,12 +11897,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -11875,12 +11912,12 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -11893,16 +11930,16 @@ msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:3317
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:296
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
@@ -12011,7 +12048,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
@@ -12042,23 +12079,50 @@ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
 
 # src/lyx_cb.C:263
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
 
 # src/buffer.C:536
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
 
+# src/debug.C:32
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
+
+# src/debug.C:52
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
+
+# src/debug.C:52
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
+
+# src/debug.C:100
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
+
 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
@@ -12123,16 +12187,6 @@ msgstr "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:32
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
-
-# src/debug.C:33
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
-
 # src/debug.C:34
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
@@ -12248,17 +12302,6 @@ msgstr "
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
 
-# src/debug.C:52
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
-
-# src/debug.C:100
-#: src/debug.C:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12274,7 +12317,7 @@ msgid "Over-write file?"
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
@@ -12463,6 +12506,30 @@ msgstr "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
 
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Áàçà äàííè:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Áàçà äàííè:"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -12598,105 +12665,74 @@ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
 
 # src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
 # src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
-
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
-
-# src/form1.C:258
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
-
 # src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
@@ -12785,42 +12821,42 @@ msgid "No change"
 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
 
 # src/lyxfont.C:47
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Ñðåäíî"
 
 # src/lyxfont.C:47
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Óäåáåëåí"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Íîðìàëåí"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Êóðñèâ"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
 msgstr "Çàëåïè"
@@ -12832,12 +12868,12 @@ msgid "Small Caps"
 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Óâåëè÷è"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Íàìàëè"
 
@@ -12916,22 +12952,34 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "æúëò"
 
 # src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
 
 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
 # src/insets/insetexternal.C:171
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
 
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+
 # src/ext_l10n.h:131
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
@@ -13108,7 +13156,7 @@ msgid "LyX: Label"
 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
@@ -13119,30 +13167,6 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Áèáë. ïåðî"
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Ñòèë TeX|X"
-
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
-
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
@@ -13168,7 +13192,7 @@ msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Ñòèë TeX|X"
 
 # src/ext_l10n.h:79
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
@@ -13316,7 +13340,7 @@ msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Ïîëîâèí"
@@ -13446,16 +13470,6 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:287
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
-
 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
@@ -13600,7 +13614,7 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
 
@@ -13948,7 +13962,7 @@ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Ðåäîâå"
@@ -14021,30 +14035,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Áàçà äàííè:"
-
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -15424,7 +15414,7 @@ msgid "imported."
 msgstr "èìïîðòèðàí."
 
 # src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Îòâîðåí inset"
 
@@ -15434,39 +15424,39 @@ msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
 
 # src/lyxfont.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Óäåáåëåí"
 
 # src/lyx.C:87
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Äâîéíî"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 msgid "Ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Äâîéíî"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
@@ -15490,7 +15480,7 @@ msgid "Float"
 msgstr "Ôîðìàòè"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
@@ -15508,7 +15498,8 @@ msgstr "
 
 # src/insets/insetert.C:28
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
@@ -15518,20 +15509,20 @@ msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Ôîðìàòè"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
@@ -15559,7 +15550,7 @@ msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
 
 # src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15567,12 +15558,12 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -15580,29 +15571,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
 
 # src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
 
 # src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15610,7 +15601,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -15643,13 +15634,13 @@ msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "(&T)Îòãîðå"
 
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
@@ -15727,12 +15718,12 @@ msgid "Opened table"
 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -15979,7 +15970,7 @@ msgid "pheight%"
 msgstr "Âèñî÷èíà"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -15987,29 +15978,29 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Èìå"
 
 # src/lyx_cb.C:203
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
 
 # src/lyx.C:75
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -16018,36 +16009,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
 
 # src/LyXAction.C:115
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
 
 # src/lyx_cb.C:371
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -16056,13 +16047,13 @@ msgid ""
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -16071,31 +16062,31 @@ msgid ""
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
 
 # src/lyx_cb.C:977
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
 
 # src/lyx_cb.C:984
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
 
 # src/lyx_cb.C:986
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -16279,98 +16270,98 @@ msgid " strings have been replaced."
 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
 
 # src/lyxfont.C:42
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ñèìâîë"
 
 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Íàñëåäè"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Èãíîðèðàé"
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Ïðåâêë."
 
 # src/lyxfont.C:401
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Íàáëÿãàíå "
 
 # src/lyxfont.C:404
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
 
 # src/lyxfont.C:407
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
 
 # src/lyxfont.C:413
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Åçèê: "
 
 # src/lyxfont.C:415
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr " Íîìåð "
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/text2.C:456
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
 
 # src/lyxfunc.C:347
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:342
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16378,7 +16369,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -16387,13 +16378,13 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Ïå÷àò íà"
 
 # src/buffer.C:534
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -16401,24 +16392,24 @@ msgid ""
 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
 
 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
 
 # src/lyxfunc.C:795
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
 
 # src/LyXAction.C:183
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Íàäîëó"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -16426,101 +16417,113 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:131
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
 
 # src/ext_l10n.h:49
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
 
 # src/lyxfunc.C:1116
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:2920
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
 
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
 
 # src/lyxfunc.C:3159
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
 
 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
 
 # src/MenuBackend.C:263
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
 
 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1648
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -16529,63 +16532,63 @@ msgstr ""
 "íà ñðåäàòà PRINTER."
 
 # src/lyxrc.C:1652
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 # src/lyxrc.C:1656
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
 
 # src/lyxrc.C:1660
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
 
 # src/lyxrc.C:1664
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
 
 # src/lyxrc.C:1668
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
 
 # src/lyxrc.C:1672
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
 
 # src/lyxrc.C:1680
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
 
 # src/lyxrc.C:1684
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
 
 # src/lyxrc.C:1688
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
 
 # src/lyxrc.C:1692
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
 
 # src/lyxrc.C:1696
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -16593,17 +16596,17 @@ msgstr ""
 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
 
 # src/lyxrc.C:1700
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
 
 # src/lyxrc.C:1704
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
 
 # src/lyxrc.C:1708
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -16612,7 +16615,7 @@ msgstr ""
 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
 
 # src/lyxrc.C:1712
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -16622,7 +16625,7 @@ msgstr ""
 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
 
 # src/lyxrc.C:1716
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -16631,7 +16634,7 @@ msgstr ""
 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
 
 # src/lyxrc.C:1720
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -16640,7 +16643,7 @@ msgstr ""
 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
 
 # src/lyxrc.C:1725
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -16650,42 +16653,42 @@ msgstr ""
 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
 
 # src/lyxrc.C:1729
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
 
 # src/lyxrc.C:1735
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1747
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
 
 # src/lyxrc.C:1751
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
 
 # src/lyxrc.C:1758
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
 
 # src/lyxrc.C:1766
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
@@ -16693,7 +16696,7 @@ msgid ""
 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
 
 # src/lyxrc.C:1766
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
@@ -16701,7 +16704,7 @@ msgid ""
 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
 
 # src/lyxrc.C:1770
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -16710,12 +16713,12 @@ msgstr ""
 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
 
 # src/lyxrc.C:1778
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -16724,7 +16727,7 @@ msgstr ""
 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -16734,7 +16737,7 @@ msgstr ""
 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
 
 # src/lyxrc.C:1791
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -16743,7 +16746,7 @@ msgstr ""
 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
 
 # src/lyxrc.C:1795
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -16752,7 +16755,7 @@ msgstr ""
 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
 
 # src/lyxrc.C:1799
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -16762,7 +16765,7 @@ msgstr ""
 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
 
 # src/lyxrc.C:1805
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -16772,7 +16775,7 @@ msgstr ""
 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
 
 # src/lyxrc.C:1819
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
@@ -16784,7 +16787,7 @@ msgstr ""
 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
 
 # src/lyxrc.C:1823
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -16793,27 +16796,27 @@ msgstr ""
 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
 
 # src/lyxrc.C:1827
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
 
 # src/lyxrc.C:1831
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
 
 # src/lyxrc.C:1845
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -16822,12 +16825,12 @@ msgstr ""
 "ñà êîðåêòíè?"
 
 # src/lyxrc.C:1849
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
 
 # src/lyxrc.C:1853
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -16838,24 +16841,24 @@ msgstr ""
 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
 
 # src/lyxrc.C:1858
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
 
 # src/lyxrc.C:1863
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
 
 # src/lyxrc.C:1868
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -16863,7 +16866,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1876
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -16871,14 +16874,14 @@ msgstr ""
 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1880
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -16886,23 +16889,23 @@ msgstr ""
 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1892
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
 
 # src/lyxrc.C:1896
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -16911,7 +16914,7 @@ msgstr ""
 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
 
 # src/lyxrc.C:1900
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -16919,7 +16922,7 @@ msgstr ""
 "èâðèä."
 
 # src/lyxrc.C:1904
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -16928,7 +16931,7 @@ msgstr ""
 "äîêóìåíòà."
 
 # src/lyxrc.C:1908
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
@@ -16938,7 +16941,7 @@ msgstr ""
 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 # src/lyxrc.C:1912
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -16947,7 +16950,7 @@ msgstr ""
 "\\documentclass êîìàíäàòà."
 
 # src/lyxrc.C:1916
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -16956,7 +16959,7 @@ msgstr ""
 "ñòàíäàðòíèÿ."
 
 # src/lyxrc.C:1920
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -16964,14 +16967,14 @@ msgstr ""
 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
 
 # src/lyxrc.C:1924
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
 
 # src/lyxrc.C:1928
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -16982,19 +16985,19 @@ msgstr ""
 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
 
 # src/lyxrc.C:1932
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
 
 # src/lyxrc.C:1941
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -17004,12 +17007,12 @@ msgstr ""
 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 # src/lyxrc.C:1945
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
 
 # src/lyxrc.C:1949
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
@@ -17018,24 +17021,24 @@ msgstr ""
 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
 
 # src/lyxrc.C:1966
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
 
 # src/lyxrc.C:1970
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -17087,44 +17090,44 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
 
 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Ìàêðîñ: "
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
 # src/mathed/formula.C:1091
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
 
 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
 
 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17136,18 +17139,18 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr " âúâ ôàéë `"
@@ -17207,19 +17210,32 @@ msgid "Expect problems."
 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 # src/text.C:2003
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -17229,137 +17245,178 @@ msgstr ""
 "Sie das Tutorium."
 
 # src/text.C:2005
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Ñòðàíèöè:"
 
 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
 # src/converter.C:554
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " íà "
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Øðèôò:"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Äðóãî ("
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Àáçàö"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Äîïóñêàíå"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr ""
 
 # src/text2.C:456
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
 
 # src/insets/insettext.C:970
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Íåïîçíàòî "
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " îôîðìëåíèå"
 
 # src/form1.C:33
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
+
+# src/form1.C:258
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
+
+# src/LyXAction.C:287
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Áàçà äàííè:"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
index 3d3a9b7f59b56cd930c922e53a7859299104813e..2112ee54020c133ad33edf4c92bfd64ccc45c2c1 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:59+0200\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -280,14 +280,14 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Pare:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipàgina|#M"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Minip
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "en Marxa"
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Impossible imprimir"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Doble|#D"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Per defecte"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr " Petita (4)"
 
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr " Petita (4)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "  Petita (3)"
 
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "  Petita (3)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "   Petita (2)"
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "   Petita (2)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "    Petita (1)"
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "    Petita (1)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "     Normal"
 
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "     Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "    Gran (1)"
 
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "    Gran (1)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "   Gran (2)"
 
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "   Gran (2)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "  Gran (3)"
 
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "  Gran (3)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr " Gran (4)"
 
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr " Gran (4)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gran (5)"
 
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Taula de continguts"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2906,13 +2906,14 @@ msgstr "Document nou"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versió LyX"
@@ -2923,7 +2924,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Control de Versions%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
@@ -2976,8 +2977,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Cancel.lar"
@@ -3074,9 +3075,9 @@ msgstr "Inserir Refer
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel.lar"
 
@@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "[no mostrat]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
@@ -4073,12 +4074,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Inclou"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Inclou"
 
@@ -4373,7 +4374,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Totes les pàgines|#G"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simple|#S"
@@ -4547,7 +4548,7 @@ msgstr "Inserir ap
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Inserir apèndix"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Aturat"
 
@@ -5092,7 +5093,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Inserir Referència"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -5936,7 +5937,7 @@ msgstr "Est
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5945,7 +5946,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5955,7 +5956,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5964,7 +5965,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5973,7 +5974,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5982,7 +5983,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5990,7 +5991,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6011,7 +6012,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6028,7 +6029,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Cita"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6044,7 +6045,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6053,7 +6054,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Remarca:|#R"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6062,7 +6063,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6077,7 +6078,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Rotació"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6110,7 +6111,7 @@ msgstr "Decoraci
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6121,7 +6122,7 @@ msgstr "Decoraci
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr "Entrada bibliogr
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "inset obert"
@@ -6191,7 +6192,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Marque Activée"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6200,7 +6201,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6317,7 +6318,7 @@ msgstr "Enganxar"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6350,13 +6351,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserir Referència"
@@ -6394,7 +6395,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Caption|#k"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6402,7 +6403,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Llista d'algorismes"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6460,30 +6461,30 @@ msgstr "     Normal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Columna"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientació"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Inserir"
@@ -6739,19 +6740,19 @@ msgstr "Aturat"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7943,74 +7944,92 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Amplada"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Rotació"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romana"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Inserir"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Rotació"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Traduir"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -8989,7 +9008,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Inserir Referència"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9019,17 +9047,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Refer"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Tallar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxar"
 
@@ -9151,8 +9179,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Peu de pàg."
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9350,11 +9378,11 @@ msgstr "Vols salvar el document?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importar document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Refer"
 
@@ -9645,12 +9673,12 @@ msgstr "Inserir Taula"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9658,22 +9686,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revertir a document salvat"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9681,102 +9709,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Enganxar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Donant format al document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancel.lat"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion del document en cours"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document renombrat com '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible inserir el document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hi ha més informació per Refer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque Désactivée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque Activée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
@@ -10082,119 +10111,120 @@ msgstr "Executant MakeIndex."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Executant BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "a la classe escollida"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Errors de Conversió!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Errors de Conversió!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10206,15 +10236,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Executant chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
@@ -10311,7 +10341,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Vols salvar el document?"
@@ -10337,20 +10367,42 @@ msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10406,15 +10458,6 @@ msgstr ", Profunditat: "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10521,15 +10564,6 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10543,7 +10577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
@@ -10704,6 +10738,26 @@ msgstr "Directori d'Usuari :"
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directori d'Usuari :"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Base de dades:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Base de dades:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Base de dades:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passar a mode TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10821,87 +10875,62 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Control de Versions%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Choisissez el patron"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Usuari2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Choisissez el patron"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mapeig de tecles"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Paraula clau:|#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
@@ -10980,36 +11009,36 @@ msgstr "Mode Text"
 msgid "No change"
 msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romana"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Mig"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Negreta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Dreta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Itàlica"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inclinada"
 
@@ -11018,11 +11047,11 @@ msgstr "Inclinada"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Majúscules Petites"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "<- Augmentar ->"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "-> Disminuir <-"
 
@@ -11085,20 +11114,30 @@ msgstr "Pare:"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Groc"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Inclou"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11249,7 +11288,7 @@ msgstr "Sagnat"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Directori d'Usuari :"
@@ -11259,26 +11298,6 @@ msgstr "Directori d'Usuari :"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passar a mode TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Base de dades:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11299,7 +11318,7 @@ msgstr "Inserir Refer
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Anar a la Referència||#G"
@@ -11426,7 +11445,7 @@ msgstr "Mapeig de tecles"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11536,15 +11555,6 @@ msgstr "Fitxer|#F"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11678,7 +11688,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "No té sentit amb aquest format !"
 
@@ -11976,7 +11986,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Línies"
@@ -12042,26 +12052,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Visualitzar taula de continguts"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Passar a mode TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13248,7 +13238,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "importé"
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "inset obert"
 
@@ -13256,36 +13246,36 @@ msgstr "inset obert"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Referències generades per BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negreta"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Impress.|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Pare:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nota oberta"
@@ -13305,7 +13295,7 @@ msgstr "Nota oberta"
 msgid "Float"
 msgstr "Peu de pàg."
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nota oberta"
@@ -13321,7 +13311,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13329,18 +13319,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Peu de pàg."
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotar 90%|#9"
@@ -13364,7 +13354,7 @@ msgstr "Peu de p
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13372,38 +13362,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13411,7 +13401,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13439,12 +13429,12 @@ msgstr "inset obert"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nota oberta"
@@ -13509,12 +13499,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolumnes|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13730,7 +13720,7 @@ msgstr "Al
 msgid "pheight%"
 msgstr "Alçada"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13738,26 +13728,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13765,31 +13755,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Vols salvar el document?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Arxivat automàtic"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvat del document actual..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13797,12 +13787,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13810,28 +13800,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigurant..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Carregant la configuració..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13973,81 +13963,81 @@ msgstr "1 cadena de car
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Majúscules Petites"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Des)Activar"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Èmfasi"
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Subratllat"
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Petites Majúscules"
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Idioma:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Número"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document de només lectura"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14055,506 +14045,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimir a"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvant el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Anar avall"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Construint programa..."
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Verificar TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Ouverture del document fils"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Possibles Formats de Document"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Fixar el format del paper"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mides:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14597,39 +14597,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14640,16 +14640,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[no hi ha fitxer]"
@@ -14699,133 +14699,177 @@ msgstr "Utilitzant valors per defecte."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Prepareu-vos per problemes"
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Acció Desconeguda"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altre...|#O"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opcions: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "No hi ha més notes"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Usuari2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mapeig de tecles"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Base de dades:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Base de dades:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Base de dades:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Passar a mode TeX"
index 7dec3a7b3ea3988c3a69187ac62a0c0f8ce3094e..64dc96bdd84a47a45da8c87f8f47dcbff7908897 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Ludek Brukner <>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Odkaz: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Rodiè:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Minipage"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Nemohu tisknout"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojité|#D"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Implicitn
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Drobné"
 
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Drobn
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Nejmen¹í"
 
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Nejmen
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Men¹í"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Men
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Malé"
 
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Mal
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Norm
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Velké"
 
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Velk
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Vìt¹í"
 
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "V
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Nejvìt¹í"
 
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Nejv
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Obrovské"
 
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Obrovsk
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Obrovité"
 
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Obsah"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2904,13 +2904,14 @@ msgstr "Nov
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX verze "
@@ -2921,7 +2922,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Správa verzí%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
@@ -2974,8 +2975,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
@@ -3072,9 +3073,9 @@ msgstr "Vlo
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
 
@@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "[nezobrazeno]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Implicitní "
 
@@ -4073,12 +4074,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
@@ -4373,7 +4374,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "V¹ech stran|#V"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Jednod.|#J"
@@ -4547,7 +4548,7 @@ msgstr "Vlo
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
@@ -5092,7 +5093,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Ulo¾it"
@@ -5938,7 +5939,7 @@ msgstr "Standardn
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "©ablony"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5947,7 +5948,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5957,7 +5958,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5984,7 +5985,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5992,7 +5993,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6013,7 +6014,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6030,7 +6031,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Citace"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6046,7 +6047,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6055,7 +6056,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Poznámka:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6079,7 +6080,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Natoèení"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6112,7 +6113,7 @@ msgstr "Svorky"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6123,7 +6124,7 @@ msgstr "Svorky"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6157,7 +6158,7 @@ msgstr "Polo
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Otevøený objekt"
@@ -6193,7 +6194,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Znaèka zapnuta"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6202,7 +6203,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6319,7 +6320,7 @@ msgstr "Vlo
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6352,13 +6353,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
@@ -6396,7 +6397,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Popiska"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6404,7 +6405,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Seznam algoritmù"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6462,30 +6463,30 @@ msgstr "Norm
 msgid "CopNum"
 msgstr "Sloupcù"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientace"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Vlo¾ení"
@@ -6742,19 +6743,19 @@ msgstr "Vyp"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7948,74 +7949,92 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
 #, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "©íøka"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Natoèení"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
+#, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Purpurová"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Patkové"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Natoèení"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Proveï transformace"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -8998,7 +9017,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9028,17 +9056,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Opakovat"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystøihni"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopíruj"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾it"
 
@@ -9160,8 +9188,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Floatflt"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9359,11 +9387,11 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Print document"
 msgstr "Vkládám dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpìt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Opakovat"
 
@@ -9654,12 +9682,12 @@ msgstr "Vlo
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9667,22 +9695,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Obnovení ulo¾ené verze"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrace"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Vyber do konce dokumentu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9690,102 +9718,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Vlo¾it"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formátuji dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Pøíklady"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹eno."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkládám dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument pøejmenován na '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nemohu vlo¾it dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vypnuta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zapnuta"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka odstranìna"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavena"
 
@@ -10091,119 +10120,120 @@ msgstr "B
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Bì¾í BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Výbìr následujícího odstavce"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "do vybrané tøídy dokumentu"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Chyba LaTeXu"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Formát dokumentu nastaven"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Nemohu otevøít dokument"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Chyby konverze!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Chyby konverze!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10215,15 +10245,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Pracuje chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex probìhl v poøádku."
@@ -10320,7 +10350,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Ulo¾it dokument?"
@@ -10346,20 +10376,42 @@ msgstr "Ukl
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Formát dokumentu nastaven"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10415,15 +10467,6 @@ msgstr ", Hloubka: "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10530,15 +10573,6 @@ msgstr "Jazyk"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Dal¹í volby"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10552,7 +10586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Psací stroj"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Psací stroj"
@@ -10713,6 +10747,26 @@ msgstr "Adres
 msgid "User directory: "
 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databáze:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databáze:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databáze:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10830,87 +10884,62 @@ msgstr "Vyberte dokument, kter
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Zprávy LaTeXu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Správa verzí%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Bez varování."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vyberte ¹ablonu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "U¾ivatel2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vyberte ¹ablonu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mapování klávesnice"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klíè:|#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
@@ -10989,36 +11018,36 @@ msgstr "Textov
 msgid "No change"
 msgstr "(zmìneno)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Patkové"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezpatkové"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Psací stroj"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Støední"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Tuèné"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Vzpøímené"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Sklonìné"
 
@@ -11027,11 +11056,11 @@ msgstr "Sklon
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitálky"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Vìt¹í"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Men¹í"
 
@@ -11094,20 +11123,30 @@ msgstr "Purpurov
 msgid "Yellow"
 msgstr "®lutá"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Vlo¾ení"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Zru¹ okraje"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Zru¹ okraje"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11258,7 +11297,7 @@ msgstr "Odsazen
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Zprávy LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
@@ -11268,26 +11307,6 @@ msgstr "Adres
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Polo¾ka literatury"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Databáze:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Databáze:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databáze:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11308,7 +11327,7 @@ msgstr "Vlo
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Jdi na znaèku"
@@ -11435,7 +11454,7 @@ msgstr "Mapov
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11545,15 +11564,6 @@ msgstr "Souboru|#S"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11687,7 +11697,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Polo¾ka literatury"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!"
 
@@ -11985,7 +11995,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Linky"
@@ -12051,26 +12061,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databáze:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Databáze:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Databáze:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13259,7 +13249,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "vlo¾en."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
@@ -13267,36 +13257,36 @@ msgstr "Otev
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Citace generované BibTeXem"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Tuèné"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Tisk.|#T"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dvojité|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Rodiè:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dvojité|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
@@ -13316,7 +13306,7 @@ msgstr "Otev
 msgid "Float"
 msgstr "Floatflt"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
@@ -13332,7 +13322,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13340,18 +13330,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Dal¹í volby"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Patièka"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Otoè o 90°|#9"
@@ -13375,7 +13365,7 @@ msgstr "Pati
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13383,38 +13373,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Chyba! Nemohu smazat doèasný adresáø:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Nemohu zapsat soubor"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Souboru|#S"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Pøesný vstup"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Pøesný vstup"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13422,7 +13412,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13450,12 +13440,12 @@ msgstr "Otev
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Nahoøe|#N"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Otevøený objekt"
@@ -13520,12 +13510,12 @@ msgstr "Odkaz: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Vícesloupcová"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13741,7 +13731,7 @@ msgstr "V
 msgid "pheight%"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13749,26 +13739,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Jméno cíle|#J"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "©ablony"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13776,31 +13766,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Ulo¾it dokument?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatické ulo¾ení"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatické ukládání dokumentu..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13808,12 +13798,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nemohu otevøít dokument"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nemohu pracovat se souborem:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13821,28 +13811,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nemohu otevøít dokument"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nemohu zapsat soubor"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Bì¾í configure..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Nové naètení konfigurace..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systém je pøekonfigurován."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13985,81 +13975,81 @@ msgstr "Syst
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systém je pøekonfigurován."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Zdìdìné"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ingorováno"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitálky"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Pøepnout"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Zvýraznìní "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podtr¾ení "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Slovo "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jazyk:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic na práci"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Pøíkaz není povolen pokud není otevøen dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je pouze ke ètení"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14067,506 +14057,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tisk do"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nemohu zapsat soubor"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Ukládám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Posun dolù"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Vytváøím program"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Kontrola TeXu"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybìjící parametr"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otvírám podøízený dokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Formát dokumentu nastaven"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Formát stránky nastaven"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Výbìr následujícího øádku"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vkládám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Nejsou otevøeny ¾ádné dokumenty!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nemohu otevøít dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vítejte v LyXu!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Papír:"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14610,39 +14610,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Vyber do konce dokumentu"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Zadej novou znaèku"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Vlo¾ení znaèky"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14653,16 +14653,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nemohu otevøít dokument"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[¾ádný soubor]"
@@ -14712,135 +14712,179 @@ msgstr "Pou
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Oèekávejte problémy."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Neznámá akce"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strany: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " z "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Hloubka: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mezery"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Jiný..."
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Hloubka: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Formát odstavce nastaven."
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Hloubka: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   volby: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr "Není nastavena ¾ádná zmìna písma. Nastavte ji v menu Formát/písmo."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic na práci"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "®ádné dal¹í poznámky"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Chybìjící parametr"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " není znám"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada:|#Z"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavce nastaven."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Zru¹ okraje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "U¾ivatel2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mapování klávesnice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Databáze:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Databáze:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Databáze:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Pøepnutí stylu TeX"
index 42937e0cecb224ac226d91b23a6d755a7bd630f8..4b666898c415a12532ea9231fa3759027a626a0b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "Nulstil"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Brug miniside|#s"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Til"
 
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Sideskift p
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbelt"
 
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "standard"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Lillebitte"
 
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Lillebitte"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Mindst"
 
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Mindst"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Mindre"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Lille"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Stor"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Enorm"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Kæmpestor"
 
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Medtag i indho&ldsfortegnelse:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2541,13 +2541,14 @@ msgstr "Tos&idet dokument"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -2556,7 +2557,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Her indføres versionen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Rulletekster"
 
@@ -2606,8 +2607,8 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anullér"
 
@@ -2695,9 +2696,9 @@ msgstr "Tilg
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
@@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "Sk
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3572,12 +3573,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Inkludér type:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Inddata"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
@@ -3831,7 +3832,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Udskriv som grå tekst"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Enkelt"
 
@@ -3980,7 +3981,7 @@ msgstr "Vis indstik"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Vis &Grafik:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Fra"
 
@@ -4448,7 +4449,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "&Gem"
 
@@ -5180,7 +5181,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "TeoremSkabelon"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5189,7 +5190,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Korrektur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5199,7 +5200,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5208,7 +5209,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5217,7 +5218,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5226,7 +5227,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Forslag"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5234,7 +5235,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Formodning"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5253,7 +5254,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5268,7 +5269,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5283,7 +5284,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Øvelse"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5291,7 +5292,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Bemærkning"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5300,7 +5301,7 @@ msgstr "P
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5314,7 +5315,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5343,7 +5344,7 @@ msgstr "Underundersektion*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5354,7 +5355,7 @@ msgstr "Underundersektion*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
@@ -5386,7 +5387,7 @@ msgstr "Litteraturliste"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendiks"
 
@@ -5416,7 +5417,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkérBegge"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5425,7 +5426,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Punktinddeling"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5536,7 +5537,7 @@ msgstr "Dato"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5566,13 +5567,13 @@ msgid "And"
 msgstr "Og"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Taksigelser"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referencer"
 
@@ -5605,14 +5606,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Billedtekst"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammenfatning"
@@ -5667,28 +5668,28 @@ msgstr "Tidsskrift"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Taksigelser"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "TykLinje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CentreretBilledtekst"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Tilpas Figur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Tilpas Bitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
@@ -5916,19 +5917,19 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-kode"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Forfatter_Adresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Forfatter_e-post"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Forfatter_URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Tak"
@@ -7003,70 +7004,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazaksk"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Breddeenhed"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ordinær"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbokroatisk"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
@@ -7895,7 +7915,17 @@ msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Indstillinger...|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Om LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Værktøjslinjer"
 
@@ -7920,17 +7950,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gendan|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
@@ -8031,8 +8061,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Flyder|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr "Ramme"
 
@@ -8201,11 +8231,11 @@ msgstr "Gem dokument"
 msgid "Print document"
 msgstr "Udskriv dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
@@ -8443,12 +8473,12 @@ msgstr "Inds
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8459,20 +8489,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gendan gemte dokument?"
 
 # , c-format
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Gendan"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "&Skift til dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8483,15 +8513,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du oprette et nyt dokument?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Opret nyt dokument?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 msgid "&Create"
 msgstr "&Opret"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 msgid "Parse"
 msgstr "Tolk"
 
@@ -8511,82 +8541,83 @@ msgstr "Tolk"
 # Paper layout = papirindstillinger
 # Layout = layout
 # Minipage = miniside
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Gemt bogmærke %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Flyttet til bogmærke %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#d#D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulleret."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Kan ikke gendanne mere"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mærke slået fra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mærke slået til"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mærke fjernet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mærke sat"
 
@@ -8849,86 +8880,85 @@ msgstr "K
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kører BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Tekst som linjer"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Tekst som afsnit"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ingen indholdsfortegnelse"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Ukendt dokumentklasse"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt."
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 msgid "Header error"
 msgstr "Fejl i hovedet"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokument kunne ikke læses"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s kunne ikke læses."
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentformat-fejl"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-"%1$s er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give "
-"problemer."
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konvertering mislykkedes"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -8937,11 +8967,11 @@ msgstr ""
 "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en "
 "midlertidig fil til konverteringen."
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -8950,11 +8980,11 @@ msgstr ""
 "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev "
 "ikke fundet."
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsskriptet fejlede"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -8968,15 +8998,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker."
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kører chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex-fejl"
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Kunne ikke køre chktex."
 
@@ -9080,7 +9110,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?"
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Gem ændret dokument?"
 
@@ -9105,19 +9135,41 @@ msgstr "  Lagring virkede ikke! Fors
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Dokumentet benytter den manglende TeX-klasse \"%1$s\".\n"
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ingen fejlsporingsbesked"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Generel information"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Udfører kommando: "
@@ -9169,14 +9221,6 @@ msgstr "Uddata er tomt"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil."
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ingen fejlsporingsbesked"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Generel information"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Klargøring af programmet"
@@ -9269,15 +9313,6 @@ msgstr "Skift sporing"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -9294,7 +9329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "&Overskriv"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Overskriv"
 
@@ -9437,6 +9472,24 @@ msgstr "Brugermappe: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Brugermappe: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Vælg en BibTeX-stil"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr "Ingen kant tegnet"
@@ -9537,71 +9590,51 @@ msgstr "V
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LyX: LaTeX-log"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "LyX: lyx2lyx-fejllog"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionsstyringslog"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fandt ingen lyx2lyx-fejllogfil."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "System-bind|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Bruger-bind|#U#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vælg bind-fil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Systembrugerflade|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Brugers brugerflade|#U#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vælg brugerfladefil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vælg tastaturudlægning"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vælg personlig ordliste"
 
@@ -9669,35 +9702,35 @@ msgstr "f
 msgid "No change"
 msgstr "Uændret"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Ordinær"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Grotesk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskine"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Stående"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråtstillet"
 
@@ -9705,11 +9738,11 @@ msgstr "Skr
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitæler"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Forøg"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Formindsk"
 
@@ -9761,13 +9794,13 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldigt filnavn!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
@@ -9775,6 +9808,16 @@ msgstr ""
 "Filnavn må ikke indeholde disse tegn:\n"
 "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "System-bind|#S#s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Bruger-bind|#U#u"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Byggelog"
@@ -9903,7 +9946,7 @@ msgstr "LyX: Indeksindgang"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX: Etiket"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Mapper"
 
@@ -9911,22 +9954,6 @@ msgstr "Mapper"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "LyX: Litteraturpunkts-indstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Vælg en BibTeX-stil"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 msgid "LyX: Box Settings"
 msgstr "LyX: Rammeindstillinger"
@@ -9943,7 +9970,7 @@ msgstr "LyX: Flet 
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "LyX: Skift tekststil"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "LyX: Litteraturhenvisning"
 
@@ -10052,7 +10079,7 @@ msgstr "hoveder"
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvanden"
 
@@ -10143,14 +10170,6 @@ msgstr "LyX: Grafik"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX: Barnedokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Vælg fil at udskrive til"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Indsæt matrice"
@@ -10272,7 +10291,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "LyX: Afsnitsindstillinger"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Giver ingen mening med dette layout"
 
@@ -10529,7 +10548,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Ukendt X11-farve %1$s til %2$s\n"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
@@ -10594,22 +10613,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Vælg database"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Vælg BibTeX-stil"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -11749,7 +11752,7 @@ msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s."
 msgid "imported."
 msgstr "importeret."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Indstik åbnet"
 
@@ -11757,31 +11760,31 @@ msgstr "Indstik 
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 msgid "Boxed"
 msgstr "Indrammet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 msgid "Frameless"
 msgstr "Uden ramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 msgid "ovalbox"
 msgstr "ovalramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Ovalramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr "Skyggeramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dobbelt ramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Åbnede ramme-indstik"
 
@@ -11797,7 +11800,7 @@ msgstr "
 msgid "Float"
 msgstr "Flyder"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Åbnede TegnStil-indstik"
 
@@ -11810,7 +11813,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT-indstik åbnet"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -11818,16 +11822,16 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "flyder: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Åbnede flyder-indstik"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotatefoilhead"
@@ -11849,7 +11853,7 @@ msgstr "fodnote"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Åbnede fodnote-indstik"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -11860,12 +11864,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "til den midlertidige mappe."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -11874,24 +11878,24 @@ msgstr ""
 "Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n"
 "Prøv at definere en konverter i indstillingerne."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Kunne ikke konvertere billede"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikfil: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Indlæs ren tekst"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Indsæt ren tekst*"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -11902,7 +11906,7 @@ msgstr ""
 "har tekstklassen `%2$s'\n"
 "mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'."
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Forskellige tekstklasser"
 
@@ -11926,11 +11930,11 @@ msgstr "&Gr
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Åbnede note-indstik"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 msgid "opt"
 msgstr "par"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
 
@@ -11982,11 +11986,11 @@ msgstr "PrettyRef: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Åbnede tabel"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
 
@@ -12179,7 +12183,7 @@ msgstr "th
 msgid "pheight%"
 msgstr "shøjde%"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12190,23 +12194,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Omdøb og gem?"
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Omdøb"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Skabeloner|#S#s"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12217,28 +12221,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du overskrive dette dokument?"
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Overskriv dokument?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autogemmer %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12249,11 +12253,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "på grund af fejl: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke læse fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12264,26 +12268,27 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "på grund af fejlen: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kunne ikke åbne fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kører \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 "Systemet er blevet genkonfigureret.\n"
@@ -12438,78 +12443,78 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenge er erstattet."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitæler"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Skift"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Fremhævet %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understreget %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitæler %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Sprog: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Antal %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukendt funktion."
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Intet at gøre"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukendt funktion"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Kommando deaktiveret"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12520,7 +12525,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du gemme dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -12529,11 +12534,11 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n"
 "Tjek at din printer er sat korrekt op."
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -12542,20 +12547,20 @@ msgstr ""
 "Dokumentet kunne ikke konverteres\n"
 "til dokumentklassen %1$s."
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kunne ikke skifte klasse"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr " færdig."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -12564,79 +12569,89 @@ msgstr ""
 "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
 "udgave af dokumentet %1$s?"
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 msgid "Build"
 msgstr "Opbyg"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "ChkTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler parameter"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Åbner underdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
 "ikke gendefineret"
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokument ikke gemt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr "Klasseskift"
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vælg skabelonfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Åbner dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -12644,76 +12659,76 @@ msgstr ""
 "Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-"
 "engelske sprog."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Om kun lige sider skal udskrives."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet"
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Udskriv i bredformat."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Angiv papirformat."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Angiv papirets dimensioner."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en "
 "bestemt printer."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -12721,7 +12736,7 @@ msgstr ""
 "Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før "
 "filnavnet på DVI-filen."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -12730,7 +12745,7 @@ msgstr ""
 "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram "
 "på denne fil med det givne navn og parametre."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -12738,7 +12753,7 @@ msgstr ""
 "Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende "
 "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -12746,7 +12761,7 @@ msgstr ""
 "DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. "
 "Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -12755,39 +12770,39 @@ msgstr ""
 "Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde "
 "samme størrelser som på papir."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Tegnsættet for skærmtekst."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -12795,7 +12810,7 @@ msgstr ""
 "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev "
 "startet fra."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -12803,7 +12818,7 @@ msgstr ""
 "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
 "vælger den mappe, LyX blev startet fra."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -12811,11 +12826,11 @@ msgstr ""
 "LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når "
 "du afslutter LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Filen, hvor listen over nylige filer skal gemmes."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -12823,7 +12838,7 @@ msgstr ""
 "Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af "
 "hvad du måtte skrive."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -12831,7 +12846,7 @@ msgstr ""
 "Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet "
 "efter skift af klasse."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -12839,7 +12854,7 @@ msgstr ""
 "Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"."
 "out\". Kun for avancerede brugere."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -12847,7 +12862,7 @@ msgstr ""
 "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
 "globale og lokale 'bind/'-mapper."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -12855,7 +12870,7 @@ msgstr ""
 "Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i "
 "sine globale og lokale 'ui/'-mapper."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -12864,7 +12879,7 @@ msgstr ""
 "Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk "
 "tastatur."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -12874,7 +12889,7 @@ msgstr ""
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet "
 "skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -12882,35 +12897,35 @@ msgstr ""
 "Dette er den maksimale linjelængde på en eksporteret tekstfil.(LaTeX, SGML "
 "eller ren tekst)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper"
 "\")"
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Angiv standard-papirformat."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Kommando for stavekontrollen?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -12920,22 +12935,22 @@ msgstr ""
 "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med "
 "alle ordbøger."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -12945,7 +12960,7 @@ msgstr ""
 "kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX "
 "bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere."
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -12953,13 +12968,13 @@ msgstr ""
 "Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
 "n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -12967,7 +12982,7 @@ msgstr ""
 "Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. "
 "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -12975,15 +12990,15 @@ msgstr ""
 "Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises "
 "efter at ændringen er gennemført.)."
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -12991,20 +13006,20 @@ msgstr ""
 "Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i "
 "samme mappe, som den originale fil."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
 "hebraisk og arabisk)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -13012,14 +13027,14 @@ msgstr ""
 "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 "Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13027,18 +13042,18 @@ msgstr ""
 "Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er "
 "standardsproget."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -13048,15 +13063,15 @@ msgstr ""
 "sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på "
 "det andet sprog."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13065,34 +13080,34 @@ msgstr ""
 "Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F."
 "eks.\"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr "Det linjeantal, der bliver rullet med musehjul eller femknapsmus."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 "Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler"
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede"
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit."
 
@@ -13136,36 +13151,36 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 msgid "No number"
 msgstr "Uden nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Angiv referencemærke:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikredigering"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
@@ -13179,15 +13194,15 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sammendrag: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Referencer: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
@@ -13234,15 +13249,27 @@ msgstr "Bruger indbyggede standard %1$s, men forvent problemer."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Forvent problemer."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ukendt funktion"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukendt indstik"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukendt symbol"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13250,60 +13277,60 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
 "Selvstudium."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 msgid "Change: "
 msgstr "Ændring: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 msgid " at "
 msgstr " på "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrift: %1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Dybde: %1$s"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellemrum: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Andet ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Indstik: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Afsnit: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Indstik: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Placering: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ", Række b:%1$d e:%2$d"
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13311,50 +13338,84 @@ msgstr ""
 "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
 "definere skriftændring."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Intet at indeksere!"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Meningsløs: "
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ikke flere indstik"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Afsnitslayout ændret"
 
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give "
+#~ "problemer."
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Systembrugerflade|#S#s"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Brugers brugerflade|#U#u"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "BibTeX-stilfiler (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Vælg fil at udskrive til"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Vælg database"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Vælg BibTeX-stil"
+
 #~ msgid "email address unknown"
 #~ msgstr "ukendt e-postadresse"
index 7a7caad615be432b5eabf84e9a892c2e9d6f682d..74f12265cdebcef46fc0044f71ccb3621c74c2a9 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-25 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:56+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2086
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
 
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis auff
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2598,7 +2598,8 @@ msgstr "&Doppelseitiges Dokument"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "Über LyX"
@@ -2663,8 +2664,8 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:546
-#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1675 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
@@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "Verf
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
@@ -3625,12 +3626,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Art der Einbindung:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:272
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
@@ -3884,7 +3885,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Als grauen Text drucken"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2080
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -5223,7 +5224,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "TheoremVorlage"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5232,7 +5233,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Beweis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5242,7 +5243,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Theorem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5251,7 +5252,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5260,7 +5261,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korrolar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5269,7 +5270,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Feststellung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5277,7 +5278,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Vermutung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5296,7 +5297,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5311,7 +5312,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Bedingung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5326,7 +5327,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Übung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5334,7 +5335,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Anmerkung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5343,7 +5344,7 @@ msgstr "Behauptung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5357,7 +5358,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5386,7 +5387,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5429,7 +5430,7 @@ msgstr "Literaturliste"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Anhang"
 
@@ -5459,7 +5460,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Beides Markieren"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5468,7 +5469,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Auflistung"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5579,7 +5580,7 @@ msgstr "Datum"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5609,8 +5610,8 @@ msgid "And"
 msgstr "Und"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Danksagungen"
 
@@ -5648,14 +5649,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Bild-Beschriftung"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithmus"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
@@ -5710,28 +5711,28 @@ msgstr "Journal"
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Danksagungen"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Dicke Linie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Zentrierte Beschriftung"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Abbildung einpassen"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Bitmap einpassen"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -5959,19 +5960,19 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Autoren-Adresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Autoren-EMail"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Autoren-URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Dank"
@@ -7063,62 +7064,67 @@ msgid "Norsk"
 msgstr "Norwegisch"
 
 #: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polnisch"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänisch"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schottisch"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisch"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbokroatisch"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowakisch"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slowenisch"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailändisch"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkisch"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainisch"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisch"
 
@@ -7938,7 +7944,17 @@ msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Über LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Einstellungen...|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Über LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugleisten"
 
@@ -7963,17 +7979,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Wiederholen|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:402 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:407 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:388 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
@@ -8243,11 +8259,11 @@ msgstr "Dokument speichern"
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokument drucken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -8483,12 +8499,12 @@ msgstr ""
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8496,19 +8512,19 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:704
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wieder herstellen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Zum Dokument &wechseln"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8516,94 +8532,95 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 msgid "&Create"
 msgstr "&Erzeugen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 msgid "Parse"
 msgstr "Parsen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:395
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatieren des Dokuments..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:645
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Lesezeichen %1$s gespeichert"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:678
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Zu Lesezeichen %1$s gewechselt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:766
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:768 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1515 src/lyxfunc.C:1552 src/lyxfunc.C:1628
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|#k"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:770 src/lyxfunc.C:1554 src/lyxfunc.C:1630
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:775 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1522
-#: src/lyxfunc.C:1559
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:785 src/lyxfunc.C:1569 src/lyxfunc.C:1648
-#: src/lyxfunc.C:1662 src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:795
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:800
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:995
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1006
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1092
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1099
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1109
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
@@ -8866,28 +8883,28 @@ msgstr "MakeIndex wird ausgef
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "ASCII-Text als Zeilen"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "ASCII-Text als Absätze"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
@@ -8901,93 +8918,92 @@ msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:417 src/text.C:355
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:421
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 msgid "Header error"
 msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
 
-#: src/buffer.C:439
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Die Textklasse kann nicht geladen werden"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/buffer.C:561 src/buffer.C:570
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:596 src/buffer.C:659
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentformat-Fehler"
 
-#: src/buffer.C:579
+#: src/buffer.C:597
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument."
 
-#: src/buffer.C:597
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-"%1$s wurde mit einer neueren Version von LyX erzeugt. Dies wird "
-"wahrscheinlich Probleme verursachen."
-
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:616
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/buffer.C:605
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:626
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Konvertierungsskript nicht gefunden"
 
-#: src/buffer.C:615
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:643
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/buffer.C:632
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:660
+#: src/buffer.C:659
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1138
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
 
-#: src/buffer.C:1151
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:1159
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
 
@@ -9111,19 +9127,40 @@ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 "  Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\".\n"
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Keine Debug-Meldung"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Allgemeine Debug-Meldungen der Entwickler"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle Debug-Meldungen"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Analysiere `%1$s' (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
@@ -9173,14 +9210,6 @@ msgstr "Die Ausgabe ist leer"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Keine Debug-Meldung"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Initialisierung des Programms"
@@ -9273,19 +9302,6 @@ msgstr "
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
-msgstr "Allgemeine Debug-Meldungen der Entwickler"
-
-#: src/debug.C:67
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle Debug-Meldungen"
-
-#: src/debug.C:111
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Analysiere `%1$s' (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9298,7 +9314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Datei überschreiben?"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Überschreiben"
 
@@ -9437,6 +9453,24 @@ msgstr "Systemverzeichnis: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Benutzerverzeichnis: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| BibTeX-Stile (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -9569,39 +9603,19 @@ msgstr "Keine lyx2lyx-Fehlerprotokolldatei gefunden."
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "System-Tastaturkürzel|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Benutzer-Tastaturkürzel|#B#b"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "System UI|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Priv. UI|#P#p"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tastaturtabellen|#T#t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
 
@@ -9758,13 +9772,13 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gelb"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ungültiger Dateiname"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
@@ -9772,6 +9786,16 @@ msgstr ""
 "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:\n"
 "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "System-Tastaturkürzel|#S#s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Benutzer-Tastaturkürzel|#B#b"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Erstellungsprotokoll"
@@ -9900,7 +9924,7 @@ msgstr "LyX: Stichwort"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX: Marke"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
@@ -9908,22 +9932,6 @@ msgstr "Verzeichnisse"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "LyX: Einstellungen für Literatureintrag"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX-Stil-Dateien (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BibTeX-Datenbank-Dateien (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 msgid "LyX: Box Settings"
 msgstr "LyX: Box-Einstellungen"
@@ -10049,7 +10057,7 @@ msgstr "mit 
 msgid "fancy"
 msgstr "ausgefallen"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2083
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
@@ -10140,14 +10148,6 @@ msgstr "LyX: Grafik"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX: Unterdokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript Dateien (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Wählen Sie eine Druckdatei"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Matrix einfügen"
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "LyX: Absatz-Einstellungen"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
@@ -10590,22 +10590,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Der Literaturlisten-Abschnitt enthält..."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Wählen Sie eine Datenbank"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BibTeX-Stile (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -11719,7 +11703,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 msgid "imported."
 msgstr "wurde eingefügt."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Einfügung geöffnet"
 
@@ -11780,7 +11764,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT-Einfügung geöffnet"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -11818,7 +11803,7 @@ msgstr "Fu
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:383
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -11847,15 +11832,15 @@ msgstr "Das Bild konnte nicht konvertiert werden"
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikdatei: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Unformatiert*"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:352
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -11863,7 +11848,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:358
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -11887,11 +11872,11 @@ msgstr "Grauschrift"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 msgid "opt"
 msgstr "Opt"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet"
 
@@ -11939,15 +11924,15 @@ msgstr ""
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettabular.C:369
+#: src/insets/insettabular.C:370
 msgid "Opened table"
 msgstr "Tabelle geöffnet"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1319
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -12137,7 +12122,7 @@ msgstr "Texth
 msgid "pheight%"
 msgstr "Seitenhöhe%"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12145,23 +12130,23 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1517
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12169,28 +12154,28 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1674
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12201,11 +12186,11 @@ msgstr ""
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 "nicht geöffnet werden: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12217,26 +12202,26 @@ msgstr ""
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 "nicht geöffnet werden: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -12516,7 +12501,7 @@ msgstr "Erstellung"
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "ChkTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
@@ -12540,47 +12525,57 @@ msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
 "darf nicht umdefiniert werden."
 
-#: src/lyxfunc.C:1370
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Als Dokument-Standards speichern"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1377
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1513
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/lyxfunc.C:1550
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1592
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1596
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:1598
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/lyxfunc.C:1623
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/lyxfunc.C:1739
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -12588,7 +12583,7 @@ msgstr ""
 "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc.  Für nicht "
 "englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -12596,52 +12591,52 @@ msgstr ""
 "Standard-Drucker für den Ausdruck.  Wird keiner angegeben, verwendet LyX die "
 "Umgebungsvariable PRINTER."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Die Option, um nur gerade Seiten zu drucken."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Die Option, um nur ungerade Seiten zu drucken."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Die Option, um die Anzahl der Kopien anzugeben."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Die Option, um 'collate' für mehrere Kopien zu aktivieren."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -12649,15 +12644,15 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
 "explizit angeben soll."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms.  Normalerweise \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -12666,7 +12661,7 @@ msgstr ""
 "zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden "
 "DVI Datei."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -12676,7 +12671,7 @@ msgstr ""
 "eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um "
 "den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -12684,7 +12679,7 @@ msgstr ""
 "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von "
 "diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -12693,7 +12688,7 @@ msgstr ""
 "selbsttätig ermittelt.  Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
 "vorgeben."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -12702,42 +12697,42 @@ msgstr ""
 "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften.  Ein Wert "
 "von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
 "werden."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
 "Bearbeitung verwendet werden."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "Die Fettschrift in den Dialogfeldern."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "Die Normalschrift in den Dialogfeldern."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Die Kodierung der Bildschirmschriften."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Die Kodierung der Schriften in den Menüs und Dialogen."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
 "bedeutet kein automatisches Speichern."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -12745,7 +12740,7 @@ msgstr ""
 "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
 "Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -12753,7 +12748,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
 "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -12761,13 +12756,13 @@ msgstr ""
 "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an.  Diese werden "
 "gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 "Die Datei, in der Informationen zu den zuletzt bearbeiteten Dateien "
 "gespeichert werden."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -12775,7 +12770,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
 "Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -12784,7 +12779,7 @@ msgstr ""
 "Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
 "werden."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -12793,7 +12788,7 @@ msgstr ""
 "Pipes erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\".  Diese Option "
 "ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -12802,7 +12797,7 @@ msgstr ""
 "absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen "
 "und globalen bind-Verzeichnissen."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -12811,7 +12806,7 @@ msgstr ""
 "Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und "
 "globalen ui-Verzeichnissen."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -12820,7 +12815,7 @@ msgstr ""
 "können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
 "amerikanischen Tastatur zu schreiben."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -12831,7 +12826,7 @@ msgstr ""
 "$FName\" wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"none\" angegeben, "
 "verwendet LyX eine interne Routine."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -12839,29 +12834,29 @@ msgstr ""
 "Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII-Dateien (LaTeX, SGML oder "
 "normaler Text)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien.  Bis zu neun passen in "
 "das Menü."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
 "bearbeiteten Dateien noch existieren."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie "
 "\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -12869,11 +12864,11 @@ msgstr ""
 "Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Mutterboden\" als korrekt angesehen "
 "werden?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -12884,7 +12879,7 @@ msgstr ""
 "korrekt geprüft werden können.  Allerdings funktioniert diese Einstellung "
 "nicht mit allen Wörterbüchern."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -12892,19 +12887,19 @@ msgstr ""
 "Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung "
 "verwendet wird.  Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \"."
 "ispell_deutsch\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 "Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -12915,7 +12910,7 @@ msgstr ""
 "blockig erscheinen.  Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
 "nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -12924,13 +12919,13 @@ msgstr ""
 "\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Bitte lesen Sie die "
 "Dokumentation von ChkTeX."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -12939,7 +12934,7 @@ msgstr ""
 "wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern.  Ist "
 "dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -12947,17 +12942,17 @@ msgstr ""
 "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft "
 "nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erzeugen "
 "soll."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -12965,14 +12960,14 @@ msgstr ""
 "Der Pfad für Sicherungsdateien.  Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
 "selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links "
 "geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -12980,7 +12975,7 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
 "Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -12988,7 +12983,7 @@ msgstr ""
 "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -12996,7 +12991,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
 "\\documentclass verwendet werden soll."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13004,7 +12999,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
 "werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -13012,14 +13007,14 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
 "benötigt wird, um die Standardsprache zu aktivieren."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
 "wird, um die Standardsprache zu deaktivieren."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -13029,15 +13024,15 @@ msgstr ""
 "zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
 "der zweiten Sprache ersetzt wird."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurückzuwechseln."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13046,13 +13041,13 @@ msgstr ""
 "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
 "bitte der man-Seite von strftime.  Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
 "soll."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
@@ -13060,25 +13055,25 @@ msgstr ""
 "Die Anzahl der Zeilen, um die der Bildschirm mit Mäusen mit Rad oder 5 "
 "Knöpfen verschoben wird."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Standardsprache für neue Dokumente."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 "Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine "
 "neue Marke."
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
 
@@ -13124,31 +13119,31 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zur
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: %1$s: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 msgid "No number"
 msgstr "Keine Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Marke eingeben:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:697
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:700
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13169,7 +13164,7 @@ msgstr "Zusammenfassung: "
 msgid "References: "
 msgstr "Referenzen: "
 
-#: src/support/globbing.C:118
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle Dateien (*)"
 
@@ -13216,15 +13211,27 @@ msgstr "Benutze den festen Standardwert %1$s, aber rechnen Sie mit Problemen."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Rechnen Sie mit Problemen."
 
-#: src/text.C:229
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Unbekannte Aktion"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Unbekannte Einfügung"
 
-#: src/text.C:354
+#: src/text.C:342
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Unbekanntes Token"
 
-#: src/text.C:1218
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13232,60 +13239,60 @@ msgstr ""
 "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
 "Sie das Tutorium."
 
-#: src/text.C:1229
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
 "das Tutorium."
 
-#: src/text.C:2049
+#: src/text.C:2002
 msgid "Change: "
 msgstr "Änderung: "
 
-#: src/text.C:2053
+#: src/text.C:2006
 msgid " at "
 msgstr " am "
 
-#: src/text.C:2064
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
-#: src/text.C:2071
+#: src/text.C:2024
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Tiefe: %1$s"
 
-#: src/text.C:2077
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/text.C:2089
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/text.C:2097
+#: src/text.C:2051
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
-#: src/text.C:2099
+#: src/text.C:2053
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:2100
+#: src/text.C:2054
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
-#: src/text.C:2102
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:481
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13293,47 +13300,81 @@ msgstr ""
 "Es wurde keine Schriftänderung definiert. Benutzen Sie dafür das Menü Format-"
 ">Zeichen..."
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nichts zu indizieren!"
 
-#: src/text2.C:522
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz zu indizieren!"
 
-#: src/text2.C:811
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
-#: src/text2.C:815
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Sinnlos: "
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s wurde mit einer neueren Version von LyX erzeugt. Dies wird "
+#~ "wahrscheinlich Probleme verursachen."
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "System UI|#S#s"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Priv. UI|#P#p"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Tastaturtabellen|#T#t"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "BibTeX-Stil-Dateien (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "BibTeX-Datenbank-Dateien (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript Dateien (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Wählen Sie eine Druckdatei"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Wählen Sie eine Datenbank"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
index 49656527e86286a9fd26957fc2760070f42ce72c..c64387637267364b07e1d050556ac4a103b9d915 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:56+0200\n"
 "Last-Translator: Alfredo Braunstein <abraunst@ictp.trieste.it>\n"
 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
@@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Reiniciar"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parte"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipágina"
 
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Minip
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Activado"
 
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Salto de p
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dos caras"
 
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Diminuta"
 
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Diminuta"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Muy pequeña"
 
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Muy peque
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Bastante pequeña"
 
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Bastante peque
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeña"
 
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Peque
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Grande"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Más grande"
 
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "M
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Muy grande"
 
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Muy grande"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorme"
 
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Enorme"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Enorme"
 
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Indice General|G"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2604,13 +2604,14 @@ msgstr "Documento a dos lados"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "Acerca de LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "La versión viene aquí"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Títulos de crédito"
 
@@ -2669,8 +2670,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Cancelar"
 
@@ -2759,9 +2760,9 @@ msgstr "Claves disponibles"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -3441,7 +3442,7 @@ msgstr "Presentaci
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3681,12 +3682,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tipo de &inclusión:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
@@ -3947,7 +3948,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Imprimir todas las páginas"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Sencillo"
 
@@ -4098,7 +4099,7 @@ msgstr "Mostrar insets"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Mostrar &Gráficos"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivadas"
 
@@ -4576,7 +4577,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "&Guardar"
 
@@ -5318,7 +5319,7 @@ msgstr "Est
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "PlantillaTeorema"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5327,7 +5328,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Demostración"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5337,7 +5338,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5346,7 +5347,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5355,7 +5356,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Corolario"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5364,7 +5365,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Proposición"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5372,7 +5373,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjetura"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5391,7 +5392,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axioma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5406,7 +5407,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Condición"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5421,7 +5422,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Ejercicio"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5429,7 +5430,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Observación"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5438,7 +5439,7 @@ msgstr "Afirmaci
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5452,7 +5453,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notación"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5481,7 +5482,7 @@ msgstr "Subsubsecci
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5492,7 +5493,7 @@ msgstr "Subsubsecci
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
@@ -5524,7 +5525,7 @@ msgstr "Bibliograf
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Apéndice"
 
@@ -5554,7 +5555,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5563,7 +5564,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Elencar"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5674,7 +5675,7 @@ msgstr "Fecha"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5704,13 +5705,13 @@ msgid "And"
 msgstr "And"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
@@ -5743,14 +5744,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "DescripciónFigura"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmo"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumen"
@@ -5805,28 +5806,28 @@ msgstr "Revista"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LíneaGruesa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "DescripciónCentrada"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6054,20 +6055,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Código-LyX"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "DirecciónAutor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Agradeciientos"
@@ -7195,70 +7196,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Unidad de anchura"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Croata"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noruego"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Noruego"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Escocés"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servo"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Servo-Croata"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandés"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galés"
 
@@ -8114,7 +8134,17 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Acerca de LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferencias..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Acerca de LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8144,17 +8174,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Rehacer|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
@@ -8276,8 +8306,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Flotantes|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -8477,11 +8507,11 @@ msgstr "
 msgid "Print document"
 msgstr "Importar documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
@@ -8768,12 +8798,12 @@ msgstr "Insertar tabla"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8781,22 +8811,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Volver a lo guardado"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Revertir|R"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Cambiar a un documento abierto"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8804,98 +8834,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "¿Crear un nuevo documento con este nombre?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Copias encadenadas"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Pegar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dando formato al documento..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Guardar señalador %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Ir a señalador %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos|#o"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Ejemplos|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documentos LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertando documento %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documento %1$s insertado."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Imposible insertar documento %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "No hay más información de deshacer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hay más información de deshacer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca desactivada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marca activada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca eliminada"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca posicionada"
 
@@ -9167,117 +9198,116 @@ msgstr "Ejecutando MakeIndex."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Ejecutando BibTeX"
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "¡Ningún Documento Abierto!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "texto ASCII como líneas"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "texto ASCII como párrafos"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Sin Índice general"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "¡Error! Imposible crear directorio temporario:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "¡Error! Imposible crear directorio temporario:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "en la clase de documento elegida"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Error de LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Imposible cargar la clase de texto "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s párrafos no pudieron ser convertidos"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Estilo del documento"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Clave usada en el documento de LyX."
 
-#: src/buffer.C:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-"Este documento fue creado con una versión mas nueva de LyX. Esto ouede crear "
-"problemas."
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Imposible encontrar el script de conversión."
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "El archivo de historia de control de versiones no fue encotrado."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Imposible encontrar el script de conversión."
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9289,15 +9319,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Ejecutando chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex se ejecutó exitosamente"
@@ -9396,7 +9426,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "¿Guardar documento?"
@@ -9422,20 +9452,42 @@ msgstr "  
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  ¡La operación de guardado falló! El documento se perdió."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "El documento usa una clase de texto desconocida \"%1$s\"."
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ningún mensaje de debugging"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Información general"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Todos los mensajes"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Todos los mensajes"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Analizando errores de `%1$s' (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -9490,14 +9542,6 @@ msgstr "est
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ningún mensaje de debugging"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Información general"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Inicialización del programa"
@@ -9593,15 +9637,6 @@ msgstr "Cambiar idioma"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Programas externos"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Todos los mensajes"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Analizando errores de `%1$s' (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9615,7 +9650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Tipografía \"de &máquina\":"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Tipografía \"de &máquina\":"
@@ -9763,6 +9798,24 @@ msgstr "Directorio de librer
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directorio del usuario: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| Bases de Datos BibTeX (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Elegir una base datos BibTeX para agregar"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| Estilos BibTeX (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Elegir estilo BibTeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -9870,76 +9923,56 @@ msgstr "Selecione el documento a incluir"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| Documentos LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LyX: Archivo de registro de LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX: Archivo de registro de ejecución de Programación Literata."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Imposible encontrar el archivo de registro del proceso de rehacer."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Registro del control de versiones"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Imposible encontrar el archivo de registro de LaTeX."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 "Imposible encontrar archivo de registro de ejecución de Programación "
 "Literata."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Imposible encontrar el archivo de registro del proceso de rehacer."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "El archivo de historia de control de versiones no fue encotrado."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Teclas rápidas del sistema"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Teclas rápidas del usuario"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Elegir archivo de teclas rápidas"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Archivo UI general"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Archivo UI del usuario"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Seleccionar archivo UI"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mapa de teclado"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Elegir mapa de teclado"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Elegir diccionario personal"
 
@@ -10007,35 +10040,35 @@ msgstr "Texto antes:"
 msgid "No change"
 msgstr "Ningún cambio"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romana"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Tipografía \"sans serif\""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Tipografía \"de máquina\""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Itálica"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inclinada"
 
@@ -10043,11 +10076,11 @@ msgstr "Inclinada"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Mayúsculas Pequeñas"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Aumentar"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Decrementar"
 
@@ -10099,20 +10132,30 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Amarillo"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "¡Largo inválido!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Un nombre de archivo no puede contener ninguno de estos caracteres:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Teclas rápidas del sistema"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Teclas rápidas del usuario"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Construir archivo de resultado"
@@ -10250,7 +10293,7 @@ msgstr "Entrada de 
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX: Archivo de registro de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
@@ -10259,22 +10302,6 @@ msgstr "Directorios"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Claves de bibliografía"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Archivos de estilo de BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Elegir estilo BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Archivos de base de datos BibTeX (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Elegir una base datos BibTeX para agregar"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -10295,7 +10322,7 @@ msgstr "LyX: Preferencias"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Lyx: Fijar estilo de fórmulas"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Referencia de citación...|C"
@@ -10408,7 +10435,7 @@ msgstr "encabezados"
 msgid "fancy"
 msgstr "complejo"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Uno y medio"
 
@@ -10514,14 +10541,6 @@ msgstr "Gr
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Documento LyX...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Driver postscript (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Seleccionar un archivo en donde imprimir"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -10648,7 +10667,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Claves de bibliografía"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!"
 
@@ -10925,7 +10944,7 @@ msgstr "     Se usar
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Color X11 "
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
@@ -10991,22 +11010,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Agregar bibliografía al índice general"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| Bases de Datos BibTeX (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Seleccionar Base de Datos"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| Estilos BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Elegir estilo BibTeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12188,7 +12191,7 @@ msgstr "No hay informaci
 msgid "imported."
 msgstr "importado."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset abierto"
 
@@ -12196,36 +12199,36 @@ msgstr "Inset abierto"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Referencias BibTeX Generadas"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negrita"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "&Parámetros"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dos caras"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Parte"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dos caras"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset de nota abierto"
@@ -12243,7 +12246,7 @@ msgstr "Abierto el inset de descripci
 msgid "Float"
 msgstr "Flotante"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset de nota abierto"
@@ -12258,7 +12261,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Abierto el inset ERT"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -12266,16 +12270,16 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Programas externos"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "flotante: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset de flotante abierto"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Girar 90°|#9"
@@ -12297,7 +12301,7 @@ msgstr "nota al pie"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inset de nota al pie abierto"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12305,39 +12309,39 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "¡Error! Imposible borrar directorio temporario:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Imposible convertir archivo"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Archivo gráfico: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12345,7 +12349,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -12370,12 +12374,12 @@ msgstr "Inset abierto"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset de nota abierto"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Arriba"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset de argumento opcional abierto"
 
@@ -12431,12 +12435,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Abrir un archivo"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolumna especial|M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -12634,7 +12638,7 @@ msgstr "theight%"
 msgid "pheight%"
 msgstr "pheight%"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12642,24 +12646,24 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "El documento usa una clase de texto desconocida \"%1$s\"."
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantillas|#t"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12667,29 +12671,29 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "¿Guardar documento?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-guardado %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "¡El auto-guardado falló!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Auto-guardando el documento actual..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccionar un archivo a insertar"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12697,12 +12701,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Imposible abrir documento %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "No pudo ejecutarse con archivo:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12710,28 +12714,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Imposible abrir documento %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Imposible abrir archivo"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Ejecutando configure..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Releyendo la configuración..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "El sistema ha sido reconfigurado."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -12881,78 +12885,78 @@ msgstr "El texto fue reemplazado."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ocurrencias reemplazadas."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Pequeñas mayúsculas"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Alternar"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Énfasis %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Subrayar %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nombre propio %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Idioma: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr " Número %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Función desconocida."
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada que hacer"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acción desconocida"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Comando desactivado"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Comando prohibido sin un documento abierto"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documento es de sólo lectura"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12960,120 +12964,130 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimir en archivo"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "El documento usa una clase de texto desconocida \"%1$s\"."
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Imposible convertir archivo"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Guardando documento %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr " listo."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Construir archivo de resultado"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Verificar TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumento faltante"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Abrir documento hijo"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido"
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "¡El documento no pudo ser guardado!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "&Guardar formato por defecto"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convirtiendo el documento a una nueva clase..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Elegir plantilla"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Elegir documento a abrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Abriendo docuemento %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Documento %1$s abierto."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Imposible abrir documento %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Elegir archivo %1$s a importar"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "¡Bienvenido a LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13081,7 +13095,7 @@ msgstr ""
 "La codificación de la tipografía usada por el paquete LaTeX2e fontenc. \n"
 "T1 es altamente recomendada para idiomas distintos de inglés."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13089,54 +13103,54 @@ msgstr ""
 "Impresora por defecto. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable de "
 "entorno PRINTER"
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Programa favorito de impresión, por ejemplo 'dvips', 'dvilj4'."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Oción para imprimir sólo las páginas impares."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Opción para imprimir sólo las páginas impares."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Opción para especificar un lista de páginas a imprimir, separadas por \",\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Opción para especificar la cantidad de copias a imprimir."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Opción para especificar si las copias son sucesivas."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Opción para invertir el orden de impresión."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opción para imprimir apaisado."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opción para especificar el tipo de papel."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opción para especificar las dimensiones del papel de impresión."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Opción a pasar al programa de impresión para hacerlo imprimir en una "
 "impresora en particular"
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -13144,18 +13158,18 @@ msgstr ""
 "Seleccionar esta opción para pasar el nombre de la impresora al programa de "
 "impresión."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 "Opción a pasar al programa de impresión para hacerlo imprimir en un archivo."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "Extensión del archivo producido por el programa de impresion. Generalmente "
 "\".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -13163,7 +13177,7 @@ msgstr ""
 "Opciones extra a pasar al programa de impresión después de todas las demás, "
 "pero antes del nombre del archivo DVI."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -13173,7 +13187,7 @@ msgstr ""
 "independiente que lo emita a la impresora. Especificar el nombre de este "
 "programa (por ejemplo, \"lpr\")"
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -13182,7 +13196,7 @@ msgstr ""
 "argumento siguiente más el nombre de la impresora es agregado inmediatamente "
 "después del comando de emisión a la impresora"
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -13191,7 +13205,7 @@ msgstr ""
 "automáticamente por LyX. Si hay un error, se puede espicificar el valor "
 "correcto aquí."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -13200,40 +13214,40 @@ msgstr ""
 "El porcentaje de zoom para la tipografía de pantalla. Un valor del 100% hará "
 "la tipografía aproximadamente del mismo tamaño de la del papel."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Los tamaños de la tipografía usados para calcular la proporción para la "
 "tipografía de pantalla."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "La tipografía de pantalla usada para mostrar el texto en edición."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "La tipografía negrita de los diálogos."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "La tipografía normal de los diálogos."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "La codificación de la tipografía de pantalla."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "La codificación para la tipografía de los menúes/diálogos."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "El intervalo de tiempo entre gruardados automáticos (en segundos). Poner 0 "
 "para desactivar los auto-saves."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -13241,7 +13255,7 @@ msgstr ""
 "El directorio por defecto para sus documentos. Dejar vacío para usar el "
 "directorio en el cual fue ejecutado LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -13249,7 +13263,7 @@ msgstr ""
 "El directorio que presentará LyX al ofrecer una plantilla. Dejar vacío para "
 "usar el directorio en el cual fue ejecutado LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -13257,12 +13271,12 @@ msgstr ""
 "LyX colocará sus directorios temporarios en este directorio. Serán "
 "eliminadas al salir de LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 "El archivo para almacenar la información de los ultimos documentos usados."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -13270,7 +13284,7 @@ msgstr ""
 "Deseleccionar para evitar que la selección actual sea reemplazada "
 "automáticamente con el nuevo texto."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -13278,7 +13292,7 @@ msgstr ""
 "Reiniciar a los valores por defecto de la clase cuando cambia la clase del "
 "documento"
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -13286,7 +13300,7 @@ msgstr ""
 "Esto inicia el lyxserver. A los pipes se les agrega una extensión adicional "
 "\".in\" y \".out\". Sólo para usuarios avanzados."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -13294,7 +13308,7 @@ msgstr ""
 "Archivo de combinaciones de teclas. Se puede especificar una ubicación "
 "absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios bind/ local y global."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -13302,7 +13316,7 @@ msgstr ""
 "El archivo de interfaz del usuario (UI). Especificar una ubicación absoluta, "
 "o bien LyX buscará en sus directorios ui/ local y global"
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -13311,7 +13325,7 @@ msgstr ""
 "opción por ejemplo para escribir documentos en Alemán con un teclado "
 "norteamericano."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -13321,7 +13335,7 @@ msgstr ""
 "ASCII. Por ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName el archivo de "
 "entrada. Si se especifica \"none\", se usará una rutina interna."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -13329,26 +13343,26 @@ msgstr ""
 "Largo máximo de linea de los archivos exportados a ASCII (LaTex, SGML o "
 "texto simple)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Número máximo de últimos documentos. Pueden aparecer hasta 9 en el menú "
 "archivo."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Seleccionar para controlar si los últimos documentos todavía existen."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Especificar el comando de papel del visor DVI (dejar vacío o usar \"-paper\")"
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Especificar el tamaño de papel por defecto."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -13356,11 +13370,11 @@ msgstr ""
 "¿Considerar palabras pegadas, como \"autocorrección\" en vez de \"auto "
 "corrección\" como palabras correctas?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "¿Qué comando ejecuta el corrector ortográfico?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -13370,7 +13384,7 @@ msgstr ""
 "ispell. Activar si no se pueden controlar ortográficamente palabras con "
 "letras internacionales en ellas. Puede no funcionar con algunos diccionarios."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -13378,18 +13392,18 @@ msgstr ""
 "Especificar un lenguage alternativo. El lenguaje por defecto es el del "
 "documento."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Especificar un archivo de diccionario personal. Por ej. \".ispell_english\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 "Especificar carácteres adicionales que pueden formar parte de una palabra."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -13400,7 +13414,7 @@ msgstr ""
 "Desactivandola, LyX usará el tamaño disponible más cercano, en vez de "
 "cambiar el tamaño. "
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -13408,13 +13422,13 @@ msgstr ""
 "Definir como ejecutar chktex, Por ej. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 "
 "-n30 -n38\". Lea la documentación de ChkTeX."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -13423,7 +13437,7 @@ msgstr ""
 "lateral de posicionamiento. Activar esta opción si prefiere siempre tener el "
 "cursor en la pantalla."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -13431,15 +13445,15 @@ msgstr ""
 "Iconificar los diálogos junto con la ventana principal. (Afecta sólo "
 "diálogos mostrados después de que fue aplicado el cambio.)"
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Seleccionar cómo LyX mostrará todos los gráficos."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Desactivar si no quiere que LyX haga copias de respaldo."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -13448,14 +13462,14 @@ msgstr ""
 "almacenará las copias de respaldo en el mismo directorio del archivo "
 "original."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Seleccionar para activar el soporte para lenguajes que se escriben de "
 "derecha a izquierda (como Ebreo o Árabe)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -13463,7 +13477,7 @@ msgstr ""
 "Seleccionar para controlar el resaltado de parabras con un lenguaje distinto "
 "del del documento."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -13471,7 +13485,7 @@ msgstr ""
 "El comando LaTex para cargar el paquete de lenguaje. Por ej. \"\\usepackage"
 "{babel}\" o \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -13479,7 +13493,7 @@ msgstr ""
 "Deseleccionar si no quiere que el lenguaje sea usado como argumento a "
 "\\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13487,7 +13501,7 @@ msgstr ""
 "De-seleccionar si no quiere que se use babel cuando el lenguaje del "
 "documento es el lenguaje por defecto."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -13495,29 +13509,29 @@ msgstr ""
 "Seleccionar si el comando de cambio de lenguaje es necesario al inicio del "
 "documento."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Seleccionar si el comando de cambio de documento es necesario al final del "
 "documento."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "El comando LaTeX para volver al lenguaje del documento."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "El comando LaTeX para un cambio local del lenguaje."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13526,11 +13540,11 @@ msgstr ""
 "Acepta formatos de strftime normales; ver man strftime para más detalles. E."
 "g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "De-seleccionar si no quiere la pantalla de inicio."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
@@ -13538,27 +13552,27 @@ msgstr ""
 "El número de líneas que se saltan con la ruedita del ratón (para ratones con "
 "ruedita o de cinco botones)"
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Los documentos nuevos tendrán asignados este lenguaje. "
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 "El número máximo de palabras en el texto de inicialización de una etiqueta "
 "nueva."
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Muestra presentación preliminar de cosas como fórmulas"
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Las ecuaciones con presentación preliminar tendrán etiquetas \"(#)\" en vez "
 "de la numeración normal"
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Ajustar el tamaño de la presentación preliminar."
 
@@ -13602,38 +13616,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar hasta el final del documento"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numeración"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numeración"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Especificar una nueva etiqueta a insertar:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Introducir etiqueta"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor de fórmulas"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Modo normal de texto\t\\textrm"
@@ -13645,15 +13659,15 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Imposible abrir documento %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Referencias: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Todos los archivos (*)"
 
@@ -13701,17 +13715,29 @@ msgstr "Se usar
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Pueden presentarse problemas."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Acción desconocida"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Lista de contenidos desconocida"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Símbolo desconocido: "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13719,64 +13745,64 @@ msgstr ""
 "No puede insertar un espacio al inicio de un párrafo. Por favor lea el "
 "Tutorial."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Página:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " a "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tipografía: %1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Profundidad: %1$d"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espaciado: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Otro ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profundidad: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Párrafo: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profundidad: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Proposición"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13784,47 +13810,82 @@ msgstr ""
 "No hay un cambio de tipogrfía definido. Usar Formato->Carácter para definir "
 "el cambio de tipografía."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "¡Nada que indexar!"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "¡Imposible indexar más de un párrafo!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Sin sentido:"
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "No hay más insets"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espaciado no reconocido: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "La función de LyX 'layout' necesita un argumento."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " desconocido:"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Juego de caracteres"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Tipo del párrafo modificado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este documento fue creado con una versión mas nueva de LyX. Esto ouede "
+#~ "crear problemas."
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Archivo UI general"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Archivo UI del usuario"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mapa de teclado"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Archivos de estilo de BibTeX (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Archivos de base de datos BibTeX (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Driver postscript (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Seleccionar un archivo en donde imprimir"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Seleccionar Base de Datos"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Elegir estilo BibTeX"
index 0ddd4edae7d06709bb1b87e9e6154ef1ae6195f3..265c387df89d8afed0eed9074ac39d220a6d2fe8 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "Berrezarri"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Zatia"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Orri-ttipia"
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Orri-ttipia"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Piztuta"
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Ttipiak"
 
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Ttipiak"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Oso txikiak"
 
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Oso txikiak"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Txikiago"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Txikiago"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Txikia"
 
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Txikia"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Ohizkoa"
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Ohizkoa"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Handia"
 
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Handia"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Galanta"
 
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Galanta"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Egundokoa"
 
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Egundokoa"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Erraldoia"
 
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Erraldoia"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Izutzekoa"
 
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Aurkibide Orokorra"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2897,13 +2897,14 @@ msgstr "Idazki berria"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Bertsioa...|B"
@@ -2914,7 +2915,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Bertsio Kontrola"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredituak"
 
@@ -2966,8 +2967,8 @@ msgstr "Laburpena"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Etsi"
 
@@ -3062,9 +3063,9 @@ msgstr "Tekla Eskuragarriak"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Etsi"
 
@@ -3800,7 +3801,7 @@ msgstr "[erakutsi barik]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
 
@@ -4065,12 +4066,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Sarrera"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Barneratu"
 
@@ -4361,7 +4362,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Orri guztiak inprimatu"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Bakarra"
 
@@ -4536,7 +4537,7 @@ msgstr "Grafikoak"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Grafikoak"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Itzalita"
 
@@ -5094,7 +5095,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Lehentasuna"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Gorde"
@@ -5938,7 +5939,7 @@ msgstr "Arrunta"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "AzalkizunEredua"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5947,7 +5948,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Saiakera"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5957,7 +5958,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Azalkizuna"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Ondorioa"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5984,7 +5985,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Proposamena"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5992,7 +5993,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Agerpidea"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -6011,7 +6012,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axioma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6026,7 +6027,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Baldintza"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6041,7 +6042,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Ariketa"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6049,7 +6050,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Ohar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6058,7 +6059,7 @@ msgstr "Aldarrikapena"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6072,7 +6073,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Oharra"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -6101,7 +6102,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6112,7 +6113,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Laburpena"
 
@@ -6144,7 +6145,7 @@ msgstr "Bibliografia"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Eranskina"
 
@@ -6174,7 +6175,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Biak Zotzakin"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6183,7 +6184,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Zehaztatua"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6294,7 +6295,7 @@ msgstr "Eguna"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6324,13 +6325,13 @@ msgid "And"
 msgstr "Eta"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Eskerbideak"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Erreferentziak"
 
@@ -6363,14 +6364,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "IrudiAzalpena"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmoa"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Laburpena"
@@ -6425,28 +6426,28 @@ msgstr "Egunkaria"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopia Kopurua"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Eskerbideak"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Lerromehea"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "AzalpenErdiratua"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "IrudiaDoitu"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "BitmapDoitu"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Errenkada"
 
@@ -6688,20 +6689,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Lyx Kodea"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Egilea"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Egileraren e-Gutuna"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Egilearen URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Eskarrik Asko"
@@ -7863,74 +7864,93 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Zabalera"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatakera"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyarrera"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norskera"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norskera"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polishera"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugekera"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Erromakera"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Errusiera"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skottishera"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Errenkada"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatakera"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Gaztelera"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slobakera"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slobakera"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suediera"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Hauxe"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkera"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraniarrera"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welshera"
 
@@ -8846,7 +8866,16 @@ msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lehentasuna"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8876,17 +8905,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Berregin|B"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
@@ -9009,8 +9038,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Mugikorrak|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9208,11 +9237,11 @@ msgstr "Idazkia Gorde?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Idazkia barnekatu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
@@ -9502,12 +9531,12 @@ msgstr "Taula Sartu"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9515,22 +9544,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gordetako idazkira itzuli"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Harpidetu|I"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Irekitako idazki batera txandatu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9538,102 +9567,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Erkatu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Itsatsi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Idazkia egituratzen..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Azpikalde|#A"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Idazkia...|X"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ezeztatua."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Idazkia ezin da sartu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Kakotx itzalia"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Kakotx piztua"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Kakotx ezabatua"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Kakotx ezarria"
 
@@ -9914,118 +9944,119 @@ msgstr "MakeIndex lantzen."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX lantzen."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Ascii testua lerro bezala"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii testua parrafo bezala"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "aukeratutako idazki mota barruan"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " parrafoak ezin izan dira bihurtu"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Idazkia"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Bihurketa Akatsak!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Bihurketa Akatsak!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10037,15 +10068,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex lantzen..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex ongi landu da"
@@ -10142,7 +10173,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Idazkia Gorde?"
@@ -10168,21 +10199,43 @@ msgstr "  Gordeketak kale! Saiatzen..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Gordetzeak kale! Nola leike. Idazkia galduta."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Aratzailearen mezurik ez"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Informazio Orokorra"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Aratzailearen mezu guztiak"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Aratzailearen mezu guztiak"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Aratzen `"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10238,14 +10291,6 @@ msgstr "Sakonera"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Aratzailearen mezurik ez"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Informazio Orokorra"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Programaren hasieraketa"
@@ -10341,15 +10386,6 @@ msgstr "Hizkuntza Aldatu"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Aratzailearen mezu guztiak"
-
-#: src/debug.C:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Aratzen `"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10363,7 +10399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Idazmakina"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Idazmakina"
@@ -10523,6 +10559,26 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 msgid "User directory: "
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Datu Basea:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Datu Basea:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Datu Basea:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX itxura txandatu"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10640,87 +10696,62 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LyX Idazkia...|X"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Bertsio Kontrola|r"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Sis. Bateratu"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Erabiltzailearen bateraketa"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Eredua aukeratu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Sis. UI"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Erabiltzailearen Erabiltzaile Interfasea"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Eredua aukeratu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Teklatu mapa"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Teklatu mapa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
@@ -10798,35 +10829,35 @@ msgstr "Testu aurretik|#T"
 msgid "No change"
 msgstr "Aldatu gabe"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Erromatarra"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Idazmakina"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Erdia"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Beltza"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Italiarra"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Okertua"
 
@@ -10835,11 +10866,11 @@ msgstr "Okertua"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Versalitas"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Handitu"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Txikitu"
 
@@ -10902,20 +10933,30 @@ msgstr "arrosa"
 msgid "Yellow"
 msgstr "oria"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Sis. Bateratu"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Erabiltzailearen bateraketa"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11064,7 +11105,7 @@ msgstr "Sartu Errolda"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
@@ -11074,26 +11115,6 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Bibliografi elementua"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX itxura txandatu"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Datu Basea:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11114,7 +11135,7 @@ msgstr "Lehentasuna"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "TeX Itxura|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Aipamen Erreferentzia...|A"
@@ -11243,7 +11264,7 @@ msgstr "GUI erabiltzen"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Bat'erdi"
@@ -11354,15 +11375,6 @@ msgstr "Grafikoak"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX Idazkia...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11496,7 +11508,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Bibliografi elementua"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
 
@@ -11790,7 +11802,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "     Horren ordez beltza erabiltzen, barkatu!."
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Lerroak"
@@ -11856,26 +11868,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX itxura txandatu"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13069,7 +13061,7 @@ msgstr "Informaziorik ez dago hemendik barnekatzeko "
 msgid "imported."
 msgstr "barneratua."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Multzoa irekita"
 
@@ -13077,36 +13069,36 @@ msgstr "Multzoa irekita"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX-ek Sortutako Erreferentziak"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Beltza"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Agerbideak|#g"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Bikoitza"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Zatia"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Bikoitza"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
@@ -13126,7 +13118,7 @@ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
 msgid "Float"
 msgstr "Mugikorrak|M"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
@@ -13141,7 +13133,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Multzoa Irekita"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13149,17 +13142,17 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "mugikorrak:"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "OrriBuruaBiratu"
@@ -13181,7 +13174,7 @@ msgstr "oina"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Oineko Ohar Multzoa Irekita"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13189,38 +13182,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin ezabatu:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Hitzez-hitzeko Sarrera"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Hitzez-hitzeko Sarrera"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13228,7 +13221,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13254,12 +13247,12 @@ msgstr "Multzoa irekita"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
@@ -13323,12 +13316,12 @@ msgstr "ErrefPolitta"
 msgid "Opened table"
 msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Zutabe anitza|M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13541,7 +13534,7 @@ msgstr "Altuera"
 msgid "pheight%"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13549,26 +13542,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Izena"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13576,31 +13569,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Idazkia Gorde?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Berekasa Gorde"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Oraingo idazkia berekasa gordetzen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13608,12 +13601,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13621,28 +13614,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Fitxategian ezin ikusi"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Egokiketa Lantzen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Egokiketa Berrbereganatzen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistema berregokitua izan da."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13803,81 +13796,81 @@ msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " hizkikate ordezkatu dira."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ikurra"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Berrizakeratu"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ahaztu"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Versalitas"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Txandatu"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Enfasia "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Azpimarratua "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Izena "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Hizkuntza:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Zenbakia "
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ezer ezin egin"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "agindu multzoa"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13885,123 +13878,133 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Inprimatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Programa Eraiki"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX Egiaztatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentoa galdua"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Idazkia idazki mota berrira bihurtzen..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Idazkia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongietorria LyX-era!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -14010,7 +14013,7 @@ msgstr ""
 "diren \n"
 "hizkuntzentzako T1 erabiltzea aholkatzen da."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -14018,69 +14021,69 @@ msgstr ""
 "Inprimatzeko jatorrizko inprimagailua. Ezer ez bada zehazten, LyX-ek \n"
 "guneko PRINTER aldagaia erabiliko du."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Zure inprimatzeko programa maiteena, adbz. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Orrialde bikoitiak inprimatzeko Aukera"
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Orrialde bakoitiak inprimatzeko Aukera"
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Komaz banatutako inprimatu beharreko orrialdeen zehaztaketa Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Inprimatu beharreko kopia kopuruaren zehaztaketaren Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Kopiak tartekatuta atera behar al diren zehaztaketaren Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Inprimakia zeharretaka ateratzeko Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Orri mota zehazteko Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Inprima orriaren neurria zehazteko Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Inprimagailu zehatz batetan inprimatu dezan inprimatze programari ematen "
 "zaion Aukera (edo agerbidea)."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 "LyX-ek zure inprimatze aginduari emango dion imprimagailuaren izena hautatu."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Inprimatze programak fitxategi batean inprimitu dezan Aukera."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "Inprimatze programaren irteerako fitxategiaren luzapena. Ohituraz, \"ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -14088,7 +14091,7 @@ msgstr ""
 "Beste guztien atzetik, baina DVI fitxategia inprimatzera bidali aurretik \n"
 "inprimatzeko programari ematen zaizkion beste aukerak."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -14099,7 +14102,7 @@ msgstr ""
 "erabiliko \n"
 "duen inprimaketa poltsaz arduratzen den beste programa bati deituko dio."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -14108,7 +14111,7 @@ msgstr ""
 "edo argumentu hau ilarako aginduaren ostean inprimagailuaren izenarekin "
 "elkartuta egongo da."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -14116,7 +14119,7 @@ msgstr ""
 "LyX-ek bere kasa zure pantailak zenbat puntu atzeko dituen zehazten du. "
 "Okerren bat gertatu ezkero, zehazteketa hemen berridatzi."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -14126,40 +14129,40 @@ msgstr ""
 "hizkimoten neurriak gutxigorabehera orrian agertzen direnen pareko azaltzen "
 "ditu."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Hizki neurriak, pantailako hizkimoten eskala burutzeko erabiltzen direnak."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Pantailako hizkimotak, argitatzerakoan testua bistaratzeko erabiltzen dira."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Pantailako hizkimotentzako kodeaketa."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Aukera zerrenda/popup-entako hizkimotentzat kodeaketa."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Bere kasa egiten dituen gordeketen arteko denbora (segundutan). Non 0 "
 "zenbakiak bere kasakako gordeketarik ez dela egingo esanahi duen."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
@@ -14168,7 +14171,7 @@ msgstr ""
 "Bidea, LyX-ek idazki eredu bat aukeratzeko eskaintza egiterakoan erabiliko "
 "duena."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
@@ -14177,7 +14180,7 @@ msgstr ""
 "Bidea, LyX-ek idazki eredu bat aukeratzeko eskaintza egiterakoan erabiliko "
 "duena."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -14185,12 +14188,12 @@ msgstr ""
 "LyX-ek bere aldibaterako direktorioa bide horretan ezar dezake. LyX "
 "amaitzean ezabatuak izango dira."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 "Fitxategia, non azken-fitxategiei buruzkoak hor gorde beharko litzatekeen."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -14198,7 +14201,7 @@ msgstr ""
 "Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea "
 "ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -14207,7 +14210,7 @@ msgstr ""
 "Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea "
 "ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -14215,7 +14218,7 @@ msgstr ""
 "Honek lyx-zerbitzaria abiarazten du. Odiek (pipe) luzapen gehigarri bat "
 "lortzen dute, \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile jakitunentzat soilik."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -14223,7 +14226,7 @@ msgstr ""
 "Hizki elkarteen fitxategia. Bide osoa zehaztu daiteke, edo LyX-ek beraren "
 "orokor eta bertako bind/ direktorioetan begira dezake."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -14232,7 +14235,7 @@ msgstr ""
 "Erabiltzailearen Interfasea (UI) fitxategia. Bide osoa zehaztu daiteke, edo "
 "LyX-ek beraren orokor eta bertako ui/ direktorioetan begira dezake."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -14241,7 +14244,7 @@ msgstr ""
 "beharko duzu baldin eta Amerikar motako teklatu batekin Alemanierazko "
 "idazkiak idaztea nahi badituzu."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
@@ -14252,7 +14255,7 @@ msgstr ""
 "erabili. Adbz, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName sarrerako "
 "fitxategia den. \"Ezer ez\" esan ezkero, barruko funtzioa erabiliko da."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -14260,25 +14263,25 @@ msgstr ""
 "Hau kanporatutako fitxategi (LaTeX, SGML edo testu soila) baten lerroaren "
 "luzeera handiena da."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Azken fitxategien kopuru handiena. Fitxategia aukeraren zerrendan 9 baino "
 "gehiago ager daiteke."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Azken fitxategiak oraindik ba al dauden egiaztatzeako hautatu."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -14286,11 +14289,11 @@ msgstr ""
 "Hitz bateratuak, \"disk drive\"-en ordez \"diskdrive\" bezala, zuzenak "
 "bezala hartu?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Zein aginduk lantzen du zuzentzailea?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -14300,7 +14303,7 @@ msgstr ""
 "internazionaldun hitzen zuzenketarik ezin baduzu egin, hau erabilgarria "
 "jarri. Hau hiztegi guztiekin ez dabil."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -14308,24 +14311,24 @@ msgstr ""
 "Aukerazko beste hizkuntza bat zehaztu. Jatorrizkoa idazkiaren hizkuntzan "
 "erabiltzen da."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Zure hiztegiaren beste fitxategi bat zehaztu. Adbz, \"ispell_english\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Hitz bateko zati izan daitekeen beste hizki gehigarriak zehaztu."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14333,13 +14336,13 @@ msgstr ""
 "chktex nola landu behar den zehaztu. Adbz, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
 "n22 -n25 -n30 -n38\". ChkTeX-en laguntzako eskuliburuak irakurri."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14347,21 +14350,21 @@ msgstr ""
 "Zuk higitze barra mugitzean LyX-ek, jatorriz, idazteko gezia ez du lekuz "
 "aldatzen."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "LyX-ek babeseko kopiak egiterik ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14369,14 +14372,14 @@ msgstr ""
 "Babeseko fitxategiak gordetzeko ibilbidea. Esaldi hutsa sartu ezkero, LyX-ek "
 "babeseko kopia jatorrizkoa den direktorio berdinean gordeko du."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Hautatu Eskuinetik-Ezkerreruntzko hizkuntzak baimentzeko (adbz, Arabikoa, "
 "Hebreoa)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -14384,7 +14387,7 @@ msgstr ""
 "Hautatu idazkiko hizkuntzarentzat atzerritar den beste bateko hitzen "
 "argitasuna kontrolatzeko."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
@@ -14393,21 +14396,21 @@ msgstr ""
 "Hizkuntzaren sorta jasotzeko latex agindua. Adbz, \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -14415,14 +14418,14 @@ msgstr ""
 "Hautatu idazkiaren hasieran hizkuntz aldaketaren agindua beharrezkoa izan "
 "ezkero."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Hautatu idazkiaren amaieran hizkuntz aldaketaren agindua beharrezkoa izan "
 "ezkero."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -14433,17 +14436,17 @@ msgstr ""
 "Adbz, \\selectlanguage{$$lang}, non $$lang bigarren hizkuntzagatik "
 "ordezkatua izan den."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Idazkiko hizkuntzara aldatzeko latex agindua."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Idazkiko hizkuntzara aldatzeko latex agindua."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14452,11 +14455,11 @@ msgstr ""
 "Honek strftime-en ohizko egitura onartzen du. Azalpen gehiagorako ikus man "
 "strftime. Adbz, \"%A %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
@@ -14464,23 +14467,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Hizkuntza hau idazki berriei ezarriko zaie."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Txartel berri baten hasieraketako hitzkaterako gehieneko hitz kopurua"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14524,38 +14527,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Idazki bukaerarte aukeratu"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makroa: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Zenbakia"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Zenbakia"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Txartela sartu:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematika argitatze era"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14566,17 +14569,17 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Laburpena"
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Erreferentzia: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "fitxategira `"
@@ -14624,17 +14627,29 @@ msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Arazoak etor daitezke."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14642,65 +14657,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Orrialdeak:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " hor "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Hizki-mota: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Sakonera: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Hutsunea egiten:"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Beste ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Sakonera: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Parrafoa"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Sakonera: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Proposamena"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14708,51 +14723,83 @@ msgstr ""
 "Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen aukera-"
 "zerrendako Hizkia erabili."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ezer ezin egin"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ohar gehiagorik ez"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Itxura "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Sis. UI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Erabiltzailearen Erabiltzaile Interfasea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Teklatu mapa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Datu Basea:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Datu Basea:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Datu Basea:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX itxura txandatu"
index c0dae357360e71c93f4b371d8691a594a115193a..fecd9efd5625bc207fac6d4e994c081cd47036db 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -318,14 +318,14 @@ msgstr "Palauta"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Osa"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Pienoissivu"
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "K
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Rivinvaihto nykyisell
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Kaksink."
 
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "oletus"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pikkuruinen"
 
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Pikkuruinen"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pienin"
 
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Pienin"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pienempi"
 
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Pienempi"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Pieni"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavallinen"
 
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Tavallinen"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Suuri"
 
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Suuri"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Suurempi"
 
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Suurempi"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Suurin"
 
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Suurin"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Valtava"
 
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Valtava"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Valtavin"
 
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Sis
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2665,13 +2665,14 @@ msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyXistä"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
@@ -2680,7 +2681,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Versio tähän"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Kiitokset"
 
@@ -2730,8 +2731,8 @@ msgstr "&Testi"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peru"
 
@@ -2820,9 +2821,9 @@ msgstr "Mahdolliset avaimet"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr "N
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
@@ -3742,12 +3743,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Sisällytystyyppi:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Syötä"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
@@ -4008,7 +4009,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tulosta joka sivu"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Yksink."
 
@@ -4159,7 +4160,7 @@ msgstr "N
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
@@ -4636,7 +4637,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "Ta&llenna"
 
@@ -5378,7 +5379,7 @@ msgstr "Perusteksti"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Lausemalli"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5387,7 +5388,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Todistus"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5397,7 +5398,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Lause"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5406,7 +5407,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Apulause"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5415,7 +5416,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Seurauslause"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5424,7 +5425,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Väittämä"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5432,7 +5433,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Otaksuma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5451,7 +5452,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiooma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5466,7 +5467,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Ehto"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5481,7 +5482,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Harjoitus"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5489,7 +5490,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Huomautus"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr "V
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5512,7 +5513,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Merkintätapa"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5541,7 +5542,7 @@ msgstr "Alialikappale*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5552,7 +5553,7 @@ msgstr "Alialikappale*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
@@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "Viitteet"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Liite"
 
@@ -5614,7 +5615,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkitse molemmat"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5623,7 +5624,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Luettelo"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5734,7 +5735,7 @@ msgstr "P
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5764,13 +5765,13 @@ msgid "And"
 msgstr "Ja"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Kiitokset"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Viitteet"
 
@@ -5803,14 +5804,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmi"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
@@ -5865,28 +5866,28 @@ msgstr "Lehti"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopiomäärä"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Paksu viiva"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Sovita kuva"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Sovita bittikartta"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Luetelma"
 
@@ -6115,20 +6116,20 @@ msgstr "Uusintapainosten v
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-koodi"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Tekijän osoite"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Tekijän URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Kiitokset"
@@ -7263,70 +7264,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakh"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Leveysyksikkö"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "kroatia"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "unkari"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "norja"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "norja"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "puola"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "portugali"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "romania"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "venäjä"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "gaeli"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "serbo-kroatia"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "espanja"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovakki"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "ruotsi"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "thai"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "turkki"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraina"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "kymri"
 
@@ -8182,7 +8202,17 @@ msgstr "LaTeX-asetukset|X"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyXistä|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Asetukset...|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8212,17 +8242,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Tee uudelleen|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
@@ -8344,8 +8374,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Irrallinen osa|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -8545,11 +8575,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Tuo asiakirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Tee uudelleen"
 
@@ -8836,12 +8866,12 @@ msgstr "Lis
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8849,22 +8879,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Hylkää muutokset|y"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8872,98 +8902,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Jä&rjestä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Liitä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Asiakirjat|#A#a"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Peruttu."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
@@ -9236,116 +9267,116 @@ msgstr "MakeIndex on k
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX on käynnissä."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "ASCII-teksti riveinä"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "ASCII-teksti kappaleina"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ei sisällysluetteloa"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX-virhe"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Asiakirjan tyyli"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
 
-#: src/buffer.C:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-"Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9357,15 +9388,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex on käynnissä..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-ajo onnistui"
@@ -9464,7 +9495,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
@@ -9490,20 +9521,42 @@ msgstr "  Tallennus ep
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ei virheviestiä"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -9558,14 +9611,6 @@ msgstr "on tyhj
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ei virheviestiä"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Ohjelman käynnistys"
@@ -9661,15 +9706,6 @@ msgstr "Vaihda kieli"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Erilliset ohjelmat"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9683,7 +9719,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
@@ -9830,6 +9866,24 @@ msgstr "Kirjastohakemisto:"
 msgid "User directory: "
 msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib|BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst|BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -9937,74 +9991,54 @@ msgstr "Valitse sis
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versiohallintaloki"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Järj. PN.|#J#j"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Järj. KL|#J#j"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Käytt. KL|#y#Y"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Näppäinkartat|#N#n"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Valitse näppäinkartta"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Valitse oma sanasto"
 
@@ -10078,35 +10112,35 @@ msgstr "Edelt
 msgid "No change"
 msgstr "Ei muutosta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskivahva"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoitu"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Pysty"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiivi"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Kalteva"
 
@@ -10114,11 +10148,11 @@ msgstr "Kalteva"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Pienennä"
 
@@ -10170,20 +10204,30 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Keltainen"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Virheellinen pituus!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Järj. PN.|#J#j"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Käännösloki"
@@ -10325,7 +10369,7 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Hakemistot"
 
@@ -10334,22 +10378,6 @@ msgstr "Hakemistot"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -10370,7 +10398,7 @@ msgstr "LyX: Asetukset"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Lähdeviite...|L"
@@ -10483,7 +10511,7 @@ msgstr "yl
 msgid "fancy"
 msgstr "hienot"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Puolikas"
 
@@ -10589,14 +10617,6 @@ msgstr "Kuva"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX-asiakirja...|a"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -10723,7 +10743,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
 
@@ -11000,7 +11020,7 @@ msgstr "     K
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Tuntematon X11 väri "
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
@@ -11066,22 +11086,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib|BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Valitse tietokanta"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst|BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12250,7 +12254,7 @@ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
 msgid "imported."
 msgstr "tuotu."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Osio avattiin"
 
@@ -12258,36 +12262,36 @@ msgstr "Osio avattiin"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Lihavoitu"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametrit"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Kaksink."
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Osa"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Kaksink."
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
@@ -12305,7 +12309,7 @@ msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
 msgid "Float"
 msgstr "Irrallinen"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
@@ -12320,7 +12324,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT-osio avattiin"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -12328,16 +12333,16 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Erilliset ohjelmat"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "irrallinen: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Irrallinen avattu"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
@@ -12359,7 +12364,7 @@ msgstr "alaviite"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Alaviiteosio avattiin"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12367,37 +12372,37 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston poistaminen epäonnistui:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Sinänsä*"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12405,7 +12410,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -12430,11 +12435,11 @@ msgstr "Osio avattiin"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 msgid "opt"
 msgstr "valinn"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
 
@@ -12489,12 +12494,12 @@ msgstr "Hieno viite: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Erityinen monisarake"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -12689,7 +12694,7 @@ msgstr "tkorkeus%"
 msgid "pheight%"
 msgstr "pkorkeus%"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12697,24 +12702,24 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallipohjat|#o#O"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12722,29 +12727,29 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12752,12 +12757,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12765,28 +12770,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" käynnissä..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -12942,78 +12947,78 @@ msgstr "Merkkijono korvattu."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " merkkijonoa korvattu"
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symboli"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Peri"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ohita"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Pois/päälle"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Korostus %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alleviivaus %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nimityyli %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Kieli: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Numero %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Tuntematon funktio."
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ei mitään tehtävää"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komento ei käytössä"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13021,121 +13026,131 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tulosta tiedostoon"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr " valmis."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Käännösloki"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Tarkista TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
 "määritellä uudelleen."
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Valitse avattava asiakirja"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13143,7 +13158,7 @@ msgstr ""
 "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
 "valinta ei-englantilaisille kielille."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13151,69 +13166,69 @@ msgstr ""
 "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
 "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
 "erotettuina."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -13221,7 +13236,7 @@ msgstr ""
 "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
 "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -13231,7 +13246,7 @@ msgstr ""
 "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
 "annettujen valitsimien kanssa."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -13239,7 +13254,7 @@ msgstr ""
 "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin "
 "liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -13247,7 +13262,7 @@ msgstr ""
 "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
 "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -13256,39 +13271,39 @@ msgstr ""
 "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
 "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "Valintaikkunoiden lihavoitu kirjasin."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "Valintaikkunoiden tavallinen kirjasin."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Näyttökirjasinten merkistö."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Valikko- sekä valintaikkunakirjasinten merkistö."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
 "että automaattitallennus ei ole käytössä."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -13296,7 +13311,7 @@ msgstr ""
 "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
 "käynnistettiin."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -13304,7 +13319,7 @@ msgstr ""
 "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
 "LyXin käynnistyshakemistoa."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -13312,11 +13327,11 @@ msgstr ""
 "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
 "myös poistaa ne, kun lopetat sen."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Tiedosto, johon viimeisimpien tiedostojen nimet tallentuvat."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -13324,7 +13339,7 @@ msgstr ""
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
 "kirjoittaa."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -13332,7 +13347,7 @@ msgstr ""
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
 "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -13340,7 +13355,7 @@ msgstr ""
 "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
 "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -13348,7 +13363,7 @@ msgstr ""
 "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
 "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -13356,7 +13371,7 @@ msgstr ""
 "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
 "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -13364,7 +13379,7 @@ msgstr ""
 "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
 "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -13374,7 +13389,7 @@ msgstr ""
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
 "asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -13382,27 +13397,27 @@ msgstr ""
 "Tämä on Ascii-tiedoston (LaTeX, SGML, tai pelkkä teksti) viedyn tiedoston "
 "suurin rivipituus."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään 9 voi näkyä\n"
 "valikossa."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
 "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Anna oletuspaperikoko."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -13410,11 +13425,11 @@ msgstr ""
 "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
 "kirjoitettuina?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -13424,26 +13439,26 @@ msgstr ""
 "et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei "
 "välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
 "\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
 "merkkien lisäksi."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -13454,7 +13469,7 @@ msgstr ""
 "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
 "skaalauksen sijasta."
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -13462,13 +13477,13 @@ msgstr ""
 "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -13476,7 +13491,7 @@ msgstr ""
 "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
 "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -13484,15 +13499,15 @@ msgstr ""
 "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
 "uusiin valintaikkunoihin."
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -13500,20 +13515,20 @@ msgstr ""
 "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
 "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
 "tuki käyttöön."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -13521,7 +13536,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
 "tai \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -13529,7 +13544,7 @@ msgstr ""
 "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
 "parametreja."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13537,18 +13552,18 @@ msgstr ""
 "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
 "on oletuskieli."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -13558,15 +13573,15 @@ msgstr ""
 "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
 "nimellä."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13575,11 +13590,11 @@ msgstr ""
 "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
 "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta. "
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
@@ -13587,23 +13602,23 @@ msgstr ""
 "Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet "
 "vierittävät."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
 
@@ -13647,38 +13662,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Makro: %s: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Lisää nimike:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
@@ -13690,15 +13705,15 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Tiivistelmä: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Viitteet: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
@@ -13746,80 +13761,92 @@ msgstr ""
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Odota ongelmia."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Tuntematon merkintä: "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sivu:"
 
 # FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " -> "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Syvyys: %1$d"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Välit: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Muu ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Syvyys: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", kappale: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Syvyys: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Väittämä"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13827,47 +13854,81 @@ msgstr ""
 "Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
 "valikon Merkki-alivalikon avulla."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Järjetöntä: "
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Järj. KL|#J#j"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Käytt. KL|#y#Y"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Näppäinkartat|#N#n"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Valitse tietokanta"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
index 05969d258b9d18fbf152c0e28e93b336a33c3a57..3c9aefc1c8dc281c8ee7700674f52715d9f80bc4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-07 11:40+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
@@ -428,14 +428,14 @@ msgstr "R
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Partie"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Minipage|#i"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Saut de page dans la ligne en cours|#S"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "d
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "minuscule (-4)"
 
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "minuscule (-4)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "tout petit (-3)"
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "tout petit (-3)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "très petit (-2)"
 
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "tr
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "petit (-1)"
 
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "petit (-1)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "normal"
 
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "grand"
 
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "grand"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Grand (+2)"
 
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Grand (+2)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "GRAND (+3)"
 
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "GRAND (+3)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "ÉNORME"
 
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "ÉNORME (+5)"
 
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Table des Mati
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2921,13 +2921,14 @@ msgstr "Nouveau document"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "À Propos de LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -2936,7 +2937,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "La version va là"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
@@ -2986,8 +2987,8 @@ msgstr "Bidon"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
@@ -3077,9 +3078,9 @@ msgstr "Cl
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -3778,7 +3779,7 @@ msgstr "Affichage"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
@@ -4043,13 +4044,13 @@ msgstr "Inclusion"
 
 # à confirmer aussi
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Incorporation"
 
 # à confirmer
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Inclusion"
 
@@ -4334,7 +4335,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Imprime toutes les pages"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -4506,7 +4507,7 @@ msgstr "Affichage des Graphiques"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Affichage des Graphiques"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Arrêt"
 
@@ -5066,7 +5067,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -5865,7 +5866,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ModèleThéorème"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5874,7 +5875,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Preuve"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5884,7 +5885,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Théorème"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5893,7 +5894,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemme"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5902,7 +5903,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Corollaire"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5911,7 +5912,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Proposition"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5919,7 +5920,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecture"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5938,7 +5939,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axiome"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5953,7 +5954,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5968,7 +5969,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Exercice"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5976,7 +5977,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Remarque"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5985,7 +5986,7 @@ msgstr "Affirmation"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5999,7 +6000,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -6028,7 +6029,7 @@ msgstr "SousSousSection*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6039,7 +6040,7 @@ msgstr "SousSousSection*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
@@ -6071,7 +6072,7 @@ msgstr "Bibliographie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendice"
 
@@ -6101,7 +6102,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "DoubleMarque"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6110,7 +6111,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "ListePuces"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Date"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6251,13 +6252,13 @@ msgid "And"
 msgstr "Et"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Remerciements"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
@@ -6290,14 +6291,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "LégendeFig"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithme"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
@@ -6352,28 +6353,28 @@ msgstr "Journal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "NumCopie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LigneÉpaisse"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "LégendeCentrée"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "AjusteFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "AjusteBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6603,20 +6604,20 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "EMail_Auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_Auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Remerciements"
@@ -7775,70 +7776,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Largeur"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Croate"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvégien"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norvégien"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugais"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Croate"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
@@ -8699,7 +8719,17 @@ msgstr "Configuration LaTeX|X"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "À Propos de LyX...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Préférences...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "À Propos de LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8728,17 +8758,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -8860,8 +8890,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Flottants|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9062,11 +9092,11 @@ msgstr "Enregistrer le document ?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importer un document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
@@ -9356,12 +9386,12 @@ msgstr "Ins
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9369,22 +9399,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revenir à la sauvegarde"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Passer à un document ouvert"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9392,98 +9422,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Accoler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Coller"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatage du document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Enregistré le signet %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Déplacé au signet %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents|#D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulé."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion du document %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s inséré."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Pas d'information pour Annuler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Pas d'information pour Refaire"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
@@ -9753,115 +9784,116 @@ msgstr "Ex
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Exécution de BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Aucun Document Ouvert !"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Texte ASCII en Lignes|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Texte ASCII en Paragraphes|P"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Pas de Table des Matières"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "dans la classe choisie"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "erreur LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Impossible de charger la classe "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s paragraphes n'ont pas pu être convertis"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversion"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Conversion"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9873,15 +9905,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Exécution de chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex s'est exécuté correctement"
@@ -9980,7 +10012,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Enregistrer le document ?"
@@ -10006,21 +10038,44 @@ msgstr "  La sauvegarde a 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
 
+# analyse pour debug ?
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Pas de message de débogage"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Information générale"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Tous les messages de débogage"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tous les messages de débogage"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10075,15 +10130,6 @@ msgstr "vide"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-# analyse pour debug ?
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Pas de message de débogage"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Information générale"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Initialisation du programme"
@@ -10179,15 +10225,6 @@ msgstr "Changer la Langue"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "&Autres Options"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tous les messages de débogage"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10201,7 +10238,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Chasse fixe"
@@ -10349,6 +10386,25 @@ msgstr "R
 msgid "User directory: "
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| Bases de Données BibTeX (*.bib)"
+
+# contrainte de longueur
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| Fichiers de styles BibTeX (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Choisir un style BibTeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10456,74 +10512,54 @@ msgstr "Choisir le document 
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX : journal de compilation en programmation littéraire"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Fichier log introuvable"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Historique de Contrôle de Version"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Journal de compilation de Programmation Littéraire introuvable."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fichier log introuvable"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Racc. Système|#S"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Racc. Locaux|#L"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "UI Système|#S"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "UI Locaux|#L"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Choisir un fichier d'interface"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Claviers|#C"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Choisir la réaffectation clavier"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Choisir le dictionnaire personnel"
 
@@ -10597,35 +10633,35 @@ msgstr "Texte avant"
 msgid "No change"
 msgstr "Inchangé"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romain"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans empattement"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Maigre"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Grasse"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Italique"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inclinée"
 
@@ -10633,11 +10669,11 @@ msgstr "Inclin
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Petites Capitales"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "<- Augmenter ->"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "-> Diminuer <-"
 
@@ -10689,20 +10725,30 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Longueur invalide !"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Racc. Système|#S"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Racc. Locaux|#L"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Fichier log de la compilation"
@@ -10844,7 +10890,7 @@ msgstr "Entr
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Répertoire :|#R#r"
@@ -10854,24 +10900,6 @@ msgstr "R
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Entrée Bibliographique"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Fichiers de style BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Choisir un style BibTeX"
-
-# contrainte de longueur
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Fichiers de Données BibTeX (*.bib)"
-
-# contrainte de longueur
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -10892,7 +10920,7 @@ msgstr "Pr
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Régler la taille de la police"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Citation...|C"
@@ -11013,7 +11041,7 @@ msgstr "en-t
 msgid "fancy"
 msgstr "sophistiquée"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
@@ -11124,14 +11152,6 @@ msgstr "Graphique"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Choisir le fichier dans lequel imprimer"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11264,7 +11284,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aucun sens avec ce style !"
 
@@ -11561,7 +11581,7 @@ msgstr "     Utilise la couleur la plus proche avec (r,g,b)=("
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX : Couleur X11 inconnue "
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
@@ -11629,22 +11649,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| Bases de Données BibTeX (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Choisir une base de données"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| Fichiers de styles BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Choisir un style BibTeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12821,7 +12825,7 @@ msgstr "Pas d'information pour importer depuis %1$s"
 msgid "imported."
 msgstr "importé."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Insert ouvert"
 
@@ -12829,36 +12833,36 @@ msgstr "Insert ouvert"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Références BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Grasse"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Double"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Partie"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Double"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Insert de note ouvert"
@@ -12878,7 +12882,7 @@ msgstr "Insert de l
 msgid "Float"
 msgstr "Flottant"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Insert de note ouvert"
@@ -12895,7 +12899,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Insert ERT ouvert"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -12903,16 +12908,16 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "&Autres Options"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "flottant : "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Insert de flottant ouvert"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (large)"
@@ -12936,7 +12941,7 @@ msgstr "bas"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Insert de note en bas de page ouvert"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12944,38 +12949,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Erreur ! Impossible de supprimer le répertoire temporaire :"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Impossible de convertir le fichier"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fichier graphique : %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Incorporation Verbatim"
 
 # mieux que "Mot à mot" ?
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Incorporation verbatim*"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12983,7 +12988,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13009,12 +13014,12 @@ msgstr "Insert ouvert"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Insert de note ouvert"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 msgid "opt"
 msgstr "opt"
 
 # à revoir
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
 
@@ -13069,12 +13074,12 @@ msgstr "PrettyRef : "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Erreur lors de la mise à l'échelle"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13274,7 +13279,7 @@ msgstr "%hauteurT"
 msgid "pheight%"
 msgstr "%hauteurP"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13282,24 +13287,24 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modèles|#M#m"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13307,29 +13312,29 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Enregistrer le document ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Choisir le fichier à insérer"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13337,12 +13342,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13350,28 +13355,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Lancement de configure..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Rechargement de la configuration..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Le système a été reconfiguré."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13525,78 +13530,78 @@ msgstr "1 cha
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " chaînes remplacées."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hériter"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Petites Capitales"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Dés)Activer"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "En Évidence %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Souligné %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nom propre %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Langue : %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nombre %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fonction inconnue"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rien à faire"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action inconnue"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Commande désactivée"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document en lecture seule"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13604,122 +13609,132 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimer vers"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr " terminé."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Fichier log de la compilation"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Correction TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Ouverture du document fils"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
 "être redéfinie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 #, fuzzy
 msgid "Class switch"
 msgstr " !"
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13727,7 +13742,7 @@ msgstr ""
 "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement "
 "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13735,55 +13750,55 @@ msgstr ""
 "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la "
 "variable d'environnement PRINTER."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une "
 "virgule"
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "L'option pour spécifier si les copies doivent être accolées."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "L'option pour imprimer en format paysage."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "L'option pour spécifier le type de papier."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "L'option pour spécifier les dimensions du papier."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
 "imprimante donnée."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -13791,19 +13806,19 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à "
 "votre commande d'impression."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un "
 "fichier donné."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est "
 "« .ps »."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -13811,7 +13826,7 @@ msgstr ""
 "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
 "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -13821,7 +13836,7 @@ msgstr ""
 "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec "
 "le nom et les paramètres indiqués."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -13829,7 +13844,7 @@ msgstr ""
 "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option "
 "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -13837,7 +13852,7 @@ msgstr ""
 "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par "
 "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -13846,41 +13861,41 @@ msgstr ""
 "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices "
 "feront à peu près la même taille que sur le papier."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices "
 "d'écran."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "La police grasse dans les fenêtres."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "La police normale dans les fenêtres."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "L'encodage des polices d'écran."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "L'encodage de police des menus et fenêtres."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 "
 "signifie pas de sauvegarde."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -13888,7 +13903,7 @@ msgstr ""
 "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le "
 "répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -13896,7 +13911,7 @@ msgstr ""
 "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur "
 "est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -13904,11 +13919,11 @@ msgstr ""
 "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront effacés quand vous "
 "quitterez LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Le fichier qui retient les fichiers récemment ouverts."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -13916,7 +13931,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé "
 "automatiquement par ce que vous tapez."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -13924,7 +13939,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
 "remises à zéro après un changement de classe."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -13932,7 +13947,7 @@ msgstr ""
 "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in "
 "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -13940,7 +13955,7 @@ msgstr ""
 "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
 "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -13948,7 +13963,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin "
 "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -13956,7 +13971,7 @@ msgstr ""
 "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si "
 "vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -13966,7 +13981,7 @@ msgstr ""
 "sortie ASCII. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le "
 "fichier d'entrée. Si vous mettez « none », LyX utilise une fonction interne."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -13974,28 +13989,28 @@ msgstr ""
 "Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté en ASCII (LaTeX, SGML "
 "ou texte brut)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à 9 dans le menu "
 "Fichier."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sélectionnez pour vérifier si les fichiers récents existent toujours."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre "
 "« -paper »)"
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut."
 
 # Trouver un meilleur exemple !
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -14003,11 +14018,11 @@ msgstr ""
 "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk "
 "drive »."
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique."
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -14017,24 +14032,24 @@ msgstr ""
 "vous n'arrivez pas à vérifier les mots avec des caractères accentués. Ne "
 "marche pas forcément avec tous les dictionnaires."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais "
 "»."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -14045,7 +14060,7 @@ msgstr ""
 "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de "
 "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle."
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14053,13 +14068,13 @@ msgstr ""
 "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -"
 "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14068,7 +14083,7 @@ msgstr ""
 "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours "
 "le curseur à l'écran."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -14076,16 +14091,16 @@ msgstr ""
 "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte "
 "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)"
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14093,14 +14108,14 @@ msgstr ""
 "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, "
 "LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Sélectionnez pour activer le support des langues écrites de droite à gauche "
 "(par ex. l'hébreu ou l'arabe)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -14108,7 +14123,7 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que "
 "celle du document."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -14116,7 +14131,7 @@ msgstr ""
 "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
 "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -14124,7 +14139,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de "
 "\\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -14132,18 +14147,18 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du "
 "document est la langue par défaut."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue au début du document."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue à la fin du document."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -14153,15 +14168,15 @@ msgstr ""
 "Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde "
 "langue."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "La commande LaTeX pour revenir à la langue du document."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14170,11 +14185,11 @@ msgstr ""
 "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de "
 "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
@@ -14183,26 +14198,26 @@ msgstr ""
 "Le pas de déplacement de la molette (pour les souris à molette ou à cinq "
 "boutons)."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "C'est la langue qui sera désignée pour les nouveaux documents."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
 "numéros."
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Met l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran."
 
@@ -14246,37 +14261,37 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin du document"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Macro : %s : "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de chiffre"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Chiffre"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Entrer l'étiquette :"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14287,15 +14302,15 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract : "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr " Références : "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
@@ -14345,17 +14360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Attendez-vous à des problèmes."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Action inconnue"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Liste TdM inconnue"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Élément inconnu : "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -14363,65 +14390,65 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Page : "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " vers "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Police : %1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Profondeur : %1$d"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Autre ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profondeur : "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profondeur : "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Proposition"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14429,49 +14456,77 @@ msgstr ""
 "Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
 "définir."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Pas d'autre insert"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument."
 
 # revu
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
 # à revoir
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "UI Système|#S"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "UI Locaux|#L"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Claviers|#C"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Fichiers de style BibTeX (*.bst)"
+
+# contrainte de longueur
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Fichiers de Données BibTeX (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Choisir le fichier dans lequel imprimer"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Choisir une base de données"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Choisir un style BibTeX"
index 23fc2b8bf6ab45718e435dde7793dc5d4b37c695..7e73debdd654e9838f8dc85806f196a43243954c 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: anon <>\n"
 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
@@ -278,14 +278,14 @@ msgstr "i 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "äñôãä"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "o úåéåøùôà"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "o 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr ""
 
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr ""
 
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr ""
 
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr ""
 
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr ""
 
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr ""
 
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr ""
 
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2855,13 +2855,14 @@ msgstr "
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX úñøâ: "
@@ -2872,7 +2873,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
@@ -2925,8 +2926,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ìåèéá"
@@ -3021,9 +3022,9 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "ìåèéá"
 
@@ -3743,7 +3744,7 @@ msgstr "[
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "ìãçî úøéøá"
 
@@ -4003,12 +4004,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
@@ -4295,7 +4296,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "g íéôãä ìë|#G"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "çååéø"
@@ -4466,7 +4467,7 @@ msgstr "
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "çôñð úôñåä"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
@@ -5004,7 +5005,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "äøéîù"
@@ -5829,7 +5830,7 @@ msgstr ""
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "úéðáú úøéçá"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5838,7 +5839,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5848,7 +5849,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5857,7 +5858,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5866,7 +5867,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5875,7 +5876,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5883,7 +5884,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5902,7 +5903,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5918,7 +5919,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5933,7 +5934,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5941,7 +5942,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5950,7 +5951,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5965,7 +5966,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "áåáéñ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -5998,7 +5999,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6009,7 +6010,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6041,7 +6042,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "çôñð úôñåä"
@@ -6074,7 +6075,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6083,7 +6084,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6199,7 +6200,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6230,13 +6231,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
@@ -6273,7 +6274,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6281,7 +6282,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6337,29 +6338,29 @@ msgstr ""
 msgid "CopNum"
 msgstr "ä÷úòä"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "øåéà"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "i äôñåä"
@@ -6611,19 +6612,19 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7777,74 +7778,92 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "áçåø"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "áåáéñ"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "áåáéñ"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "i äôñåä"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "áåáéñ"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -8803,7 +8822,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "íéøåéà úôñåä"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8833,17 +8861,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "ìåèéá ìåèéá"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "äøéæâ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "ä÷úòä"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -8964,8 +8992,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9159,11 +9187,11 @@ msgstr "?
 msgid "Print document"
 msgstr "êîñî àåáé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "ìåèéá ìåèéá"
 
@@ -9452,12 +9480,12 @@ msgstr "
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9465,22 +9493,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "r øâàîá íåùø"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9488,106 +9516,107 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "?êîñî øåîùì"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "c äãå÷ô|#C"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "p óã äðáî|#P"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "êîñî øîåù"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "úåàîâåã"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 #, fuzzy
 msgid "Canceled."
 msgstr "ìåèéá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "êîñî óéñåî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "øåèéò"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 #, fuzzy
 msgid "No further redo information"
 msgstr "øåèéò"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 #, fuzzy
 msgid "Mark removed"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 #, fuzzy
 msgid "Mark set"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
@@ -9893,119 +9922,120 @@ msgstr ""
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "t LaTeX|#T"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "íéèåèéö"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "íéèåèéö"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10017,15 +10047,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr ""
 
@@ -10121,7 +10151,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "?êîñî øåîùì"
@@ -10147,20 +10177,42 @@ msgstr "...
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "øåèéò"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10214,15 +10266,6 @@ msgstr ""
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "øåèéò"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr ""
@@ -10327,15 +10370,6 @@ msgstr "
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10349,7 +10383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "p úñôãî|#P"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "p úñôãî|#P"
@@ -10487,6 +10521,26 @@ msgstr "
 msgid "User directory: "
 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10603,82 +10657,61 @@ msgstr "
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "t LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "úéðáú úøéçá"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "úéðáú úøéçá"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
@@ -10756,41 +10789,41 @@ msgstr "!TextClass 
 msgid "No change"
 msgstr "(äðúùä)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
 msgstr "áåáéñ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "i äôñåä"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
 msgstr "p úñôãî|#P"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "ìéâø|#M"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Bold"
 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Upright"
 msgstr "ä÷úòä"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
 msgstr "óìçä"
@@ -10799,12 +10832,12 @@ msgstr "
 msgid "Small Caps"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 #, fuzzy
 msgid "Increase"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 #, fuzzy
 msgid "Decrease"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
@@ -10867,20 +10900,29 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr "ìåèéá"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "d ãåãé÷:|#D"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11031,7 +11073,7 @@ msgstr "i 
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "t LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "ùîúùîä øåãî: "
@@ -11041,25 +11083,6 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11080,7 +11103,7 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
@@ -11199,7 +11222,7 @@ msgstr "
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11307,15 +11330,6 @@ msgstr "f 
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11446,7 +11460,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
 
@@ -11741,7 +11755,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "i äôñåä"
@@ -11807,24 +11821,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12988,7 +12984,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr ".àáåéî"
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Opened inset"
 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
@@ -12998,35 +12994,35 @@ msgstr "
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 msgid "Boxed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "p úñôãî|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "çååéø"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "äñôãä"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "çååéø"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
@@ -13046,7 +13042,7 @@ msgstr "
 msgid "Float"
 msgstr "f íéèðåô:|#F"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
@@ -13062,7 +13058,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13070,17 +13066,17 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
@@ -13103,7 +13099,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13111,37 +13107,37 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "f õáå÷|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13149,7 +13145,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13176,12 +13172,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "t íééðù|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
@@ -13242,12 +13238,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opened table"
 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13458,7 +13454,7 @@ msgstr "
 msgid "pheight%"
 msgstr "äáåâ"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13466,26 +13462,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "f õáå÷"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13493,32 +13489,32 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "?êîñî øåîùì"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "êîñî øîåù"
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13526,12 +13522,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13539,28 +13535,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13699,85 +13695,85 @@ msgstr " :
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Inherit"
 msgstr "i äôñåä"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "íéèåèéö"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
 msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "äùâãä"
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "íù"
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "äôù:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "øôñî"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "øëåî àì óöø:"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 #, fuzzy
 msgid "Unknown action"
 msgstr "øëåî àì óöø:"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "äìáè úñðëä"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13785,507 +13781,517 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "ìà äñôãä"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "êîñî øîåù"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "äèîì øáòî"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX ú÷éãá"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "èðîåâøà øñç"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 #, fuzzy
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "êîñî óéñåî"
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "êîñî çúåô"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "ìãçî úøéøá"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14328,40 +14334,40 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "åø÷î - "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "øôñî"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "øôñî"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 #, fuzzy
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "äìáè úñðëä"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "úåàçñåð áöî"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14372,16 +14378,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[õáå÷ ïéà]"
@@ -14430,135 +14436,159 @@ msgstr "-- 
 msgid "Expect problems."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "øëåî àì óöø:"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "íéôã:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " ìù "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "øôñî:"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr "øôñî:"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "çååéø"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "øãñ"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "äñôãä"
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr "äñôãä"
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 msgid ", Position: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "èðîåâøà øñç"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "l äðáî"
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "òåãé àì"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "åú ïåðâñ"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "o úåéåøùôà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
index c12790c90b62b14fe5f13cf0f07a3a4105b17090..47a1de9c24247855e7120b359044711e83dbdd14 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "Alap
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Rész (part)"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minilap|#n"
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "Minilap|#n"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Be"
 
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dupla"
 
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Alap
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Apró"
 
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Apr
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Legkisebb"
 
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Legkisebb"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kisebb"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Kisebb"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Kicsi"
 
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Kicsi"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normál"
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Norm
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Nagy"
 
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Nagy"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Nagyobb"
 
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Nagyobb"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Legnagyobb"
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Legnagyobb"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Óriás"
 
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Hatalmas"
 
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Tartalomjegyz
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2886,13 +2886,14 @@ msgstr "
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió...|V"
@@ -2902,7 +2903,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Érdemek"
 
@@ -2953,8 +2954,8 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Mégsem"
 
@@ -3049,9 +3050,9 @@ msgstr "Be
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -3781,7 +3782,7 @@ msgstr "[nincs megjelen
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Alapérték"
 
@@ -4045,12 +4046,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
@@ -4341,7 +4342,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Függõleges térköz"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Szimpla"
 
@@ -4516,7 +4517,7 @@ msgstr "Grafika"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
@@ -5066,7 +5067,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Ment"
@@ -5903,7 +5904,7 @@ msgstr "Norm
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5912,7 +5913,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5922,7 +5923,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5931,7 +5932,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5940,7 +5941,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Következmény"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5949,7 +5950,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5957,7 +5958,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5976,7 +5977,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axióma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5991,7 +5992,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Feltétel"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6006,7 +6007,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Feladat"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6014,7 +6015,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Megjegyzés"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6023,7 +6024,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6037,7 +6038,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -6066,7 +6067,7 @@ msgstr "Al-alr
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6077,7 +6078,7 @@ msgstr "Al-alr
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Kivonat"
 
@@ -6109,7 +6110,7 @@ msgstr "Irodalomjegyz
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Tárgymutató"
 
@@ -6139,7 +6140,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6148,7 +6149,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Lista"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6259,7 +6260,7 @@ msgstr "D
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6289,13 +6290,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
@@ -6328,14 +6329,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Összegzés"
@@ -6390,28 +6391,28 @@ msgstr ""
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Köszönetnyilvánítások"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6652,20 +6653,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Programkód"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Szerzõ"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Szerzõ_Email"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Szerzõ_URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Köszönet"
@@ -7819,72 +7820,91 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Szélesség"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Elhelyezkedés"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvég"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norvég"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Lengyel"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Román"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skót"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Amerikai"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Szlovák"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Szlovén"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Török"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -8797,7 +8817,16 @@ msgstr "LaTeX be
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Beállítások"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8827,17 +8856,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Újra|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivág"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Másol"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Beilleszt"
 
@@ -8961,8 +8990,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9160,11 +9189,11 @@ msgstr "Menti a dokumentumot?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Újra"
 
@@ -9454,12 +9483,12 @@ msgstr "T
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9467,22 +9496,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Visszatér a mentetthez"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Regisztrál|R"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Átváltás egy nyitott dokumentumra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9490,102 +9519,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "rendezve"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Beilleszt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dokumentum formázása..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Le|#L"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentum|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Példák"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dokumentum...|X"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Megszakítva."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum beillesztése"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "A dokumentum exportálva a"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Jel ki"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Jel be"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Jel eltávolítva"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Jel beállítva"
 
@@ -9869,118 +9899,119 @@ msgstr "MakeIndex futtat
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX futtatása."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Ascii szöveg soronként"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii szöveg bekezdésenként"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "a választott dokumentum osztályba"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX Hiba"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " bekezdést nem tudok átalakítani"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentum"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Átalakítási hiba!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Átalakítási hiba!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9992,15 +10023,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex lefutott hibátlanul."
@@ -10097,7 +10128,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Menti a dokumentumot?"
@@ -10123,21 +10154,43 @@ msgstr "  A ment
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni"
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Nincs hibakeresési üzenet"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Általános információk"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Összes hibakeresõ információ"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Összes hibakeresõ információ"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Hibakeresés `"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10192,14 +10245,6 @@ msgstr "Kimenetek"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nincs hibakeresési üzenet"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Általános információk"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Program telepítés"
@@ -10298,15 +10343,6 @@ msgstr "Nyelv v
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Összes hibakeresõ információ"
-
-#: src/debug.C:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Hibakeresés `"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10320,7 +10356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Típus"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Típus"
@@ -10460,6 +10496,26 @@ msgstr "A felhaszn
 msgid "User directory: "
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Adatbázis:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Adatbázis:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Adatbázis:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX stílus (be/ki)"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10577,87 +10633,62 @@ msgstr "V
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LyX Dokumentum...|X"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX napló"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Válassza ki a sablont"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Válassza ki a sablont"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Kiosztások"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Billentyûzet kiosztás"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Személyes szótár használata|#h"
@@ -10735,38 +10766,38 @@ msgstr "Sz
 msgid "No change"
 msgstr "Változatlan"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
 msgstr "Román"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Vastagság:|#V"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Típus"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Közepes"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Egyenes"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Dõlt"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Döntött"
 
@@ -10775,11 +10806,11 @@ msgstr "D
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kiskapitális"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Növel"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Csökkent"
 
@@ -10842,20 +10873,30 @@ msgstr "cikl
 msgid "Yellow"
 msgstr "sárga"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Fájl beillesztése új oldalra"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11003,7 +11044,7 @@ msgstr "T
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LaTeX napló"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "A felhasználó könyvtára: "
@@ -11013,26 +11054,6 @@ msgstr "A felhaszn
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Adatbázis:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX stílus (be/ki)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Adatbázis:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Adatbázis:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11053,7 +11074,7 @@ msgstr "Be
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Irodalomra hivatkozás...|I"
@@ -11181,7 +11202,7 @@ msgstr "Grafikus fel
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Másfeles"
@@ -11292,15 +11313,6 @@ msgstr "Grafika"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX Dokumentum...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11434,7 +11446,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Irodalomjegyzék"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
 
@@ -11727,7 +11739,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "    Feketét használok helyette, sajnálom!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Vonal"
@@ -11793,26 +11805,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Adatbázis:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Adatbázis:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Adatbázis:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX stílus (be/ki)"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12995,7 +12987,7 @@ msgstr "Nem tudom hogyan kell import
 msgid "imported."
 msgstr "' importálása megtörtént."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
@@ -13003,36 +12995,36 @@ msgstr "Nyitott beilleszt
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX által létrehozott hivatkozás"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Rész (part)"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dupla"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
@@ -13052,7 +13044,7 @@ msgstr "Nyitott beilleszt
 msgid "Float"
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
@@ -13068,7 +13060,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13076,18 +13068,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Lebegõ objektumok|o"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Elforgatás 90°|#9"
@@ -13110,7 +13102,7 @@ msgstr "l
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13118,38 +13110,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Kép fájl|#f"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Fájl beillesztése átszerkesztés nélkül"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13157,7 +13149,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13186,12 +13178,12 @@ msgstr "Nyitott beilleszt
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Felsõ:|#e"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nyitott beillesztés"
@@ -13255,12 +13247,12 @@ msgstr "Hiv:"
 msgid "Opened table"
 msgstr "Súgó fájl megnyitása"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Összevont oszlop|v"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13476,7 +13468,7 @@ msgstr "Magass
 msgid "pheight%"
 msgstr "Magasság"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13484,26 +13476,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Név"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sablon|#S"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13511,31 +13503,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Menti a dokumentumot?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatikus mentés"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Az aktuális dokumentum automatikus elmentése..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13543,12 +13535,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13556,29 +13548,29 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 #, fuzzy
 msgid "Running configure..."
 msgstr "LaTeX futtatása..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Beállítások újratöltése..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "A konfiguráció frissítése megtörtént."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13741,81 +13733,81 @@ msgstr "1 sztring lett kicser
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " szting lett kicserélve."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Örököl"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Kihagy"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kiskapitális"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Vált"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Kiemel"
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Aláhúz"
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitális"
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Nyelv: "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Szám "
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "parancs"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum nélkül"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Csak olvasható dokumentum"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13823,122 +13815,132 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hová:"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum mentése"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Ugrás lefelé"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX ellenõrzés"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó kapcsoló"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Súgó megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Gyerek dokumentum nyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dokumentum átalakítása új dokumentum osztályba..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Következõ sor kiválasztása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum megnyitása"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13946,7 +13948,7 @@ msgstr ""
 "A használatos karakterkódolás a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem "
 "angol nyelvekhez."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13954,66 +13956,66 @@ msgstr ""
 "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER "
 "környezetiváltozóból veszi ezt."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Az ön kedvenc nyomtató parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "A kapcsoló a páros oldalak nyomtatásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "A kapcsoló a páratlan oldalak nyomtatásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "A kapcsoló a vesszõvel elválasztott oldalak listájának megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "A kapcsoló példányszám megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "A kapcsoló a példányok rendezéséhez."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "A kapcsoló a fordított sorrendben való nyomtatáshoz."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "A kapcsoló a fekvõ oldal nyomtatásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "A kapcsoló a papír típus megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "A kapcsoló a papírméretek megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "A kapcsoló a kívánt nyomtató megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Bekapcsolva a LyX átadja a nyomtató nevét az ön nyomtatóprogramjának."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "A kapcsoló a fájlba nyomtatás megadásához."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "A nyomtatóprogram által létrehozott fájl kiterjesztése. Általában \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -14021,7 +14023,7 @@ msgstr ""
 "Egyéb kapcsolók, amit az összes többi kapcsoló után, de a DVI fájl neve "
 "elõtt kell megadni."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -14030,13 +14032,13 @@ msgstr ""
 "Ha ez be van állítva, a nyomtatóprogram automatikusan fájlba nyomtat, majd "
 "meghív egy különálló 'spooling' programot az adott paraméterekkel."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -14044,7 +14046,7 @@ msgstr ""
 "A monitor felbontása - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan "
 "beállítja. Ezt felülbírálhatja itt."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -14053,52 +14055,52 @@ msgstr ""
 "A képernyõn megjelenõ betûméretek nagyítása. Ha 100% -ra állítja, körülbelül "
 "ugyan akkora betûket lát a képernyõn, mint a papíron."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk nagyításához használt betûméretek."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "A képernyõn megjelenõ betûtípusok a szöveg szerkesztése közben."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "A képernyõn megjelenõ betûk kódolása."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "A kezelõfelületen megjelenõ betûk kódolása."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Az automatikus mentések közötti idõ (másodpercben). A 0 azt jelenti, hogy "
 "nincs automatikus mentés."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr "Az alapértelmezett könyvtár, amit a LyX felajánl a sablonválasztáskor."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -14106,11 +14108,11 @@ msgstr ""
 "A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes könyvtárait. Ezeket törölni fogja "
 "kilépéskor."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "A fájl, amiben az 'utoljára megnyitott' információkat tárolja a LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -14118,7 +14120,7 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
 "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -14127,13 +14129,13 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés "
 "automatikusanfelülíródjon azzal amit gépel."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -14141,7 +14143,7 @@ msgstr ""
 "Billentyû kombinációk fájlja. Meg lehet adni abszolút elérési útvonalat is, "
 "vagy a LyX megkeresi a lokális és globális bind/ könyvtárakban."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -14150,7 +14152,7 @@ msgstr ""
 "Az UI fájl.  lehet adni abszolút elérési útvonalat is, vagy a LyX megkeresi "
 "a lokális és globális ui/ könyvtárakban."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -14158,14 +14160,14 @@ msgstr ""
 "Használja ezt a helyes billentyûzetkiosztás beállításához. Erre akkor van "
 "szüksége, ha például Magyar dokumentumokat akar írni Amerikai billentyûzeten."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -14173,66 +14175,66 @@ msgstr ""
 "Ez a maximum sorhossz egy exportált ASCII fájl esetén (LaTeX, SGML vagy "
 "egyszerû szöveg)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Az utoljára megnyitott fájlok maximális száma. Maximum 9 -et jeleníthet meg "
 "a fájl menüben."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 "Kapcsolja be, ha ellenõrizni kívánja hogy az utoljára megnyitott fájlok "
 "léteznek -e."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Adjon meg egy másik személyes szótár fájlt. Pl.: \".ispell_english\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Adjon meg egéb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szóban."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14240,13 +14242,13 @@ msgstr ""
 "Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
 "-n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentációjára."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14255,22 +14257,22 @@ msgstr ""
 "mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretné hogy a kurzor mindíg kövesse a "
 "gördítõsávot."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsági mentéseket készítsen."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14279,14 +14281,14 @@ msgstr ""
 "könyvtárba teszi a biztonsági mentéseket, ahol az eredeti dokumentum "
 "található."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Kapcsolja be, ha használni kívánja a jobbról-balra író nyelveket (pl.: "
 "Héber, Arab)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -14294,56 +14296,56 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja be, ha ki szeretné emeltetni az idegen nyelvû reszleteket a "
 "dokumentumban. (a dokumentum nyelvéhez képest)"
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Adjon meg egy másik nyelvet. Egyébként a dokumentum nyelvét használom."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14352,34 +14354,34 @@ msgstr ""
 "Használja az strftime formátumot; részletes leírást a strftime kéziköny "
 "oldalain (man) talál. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretné látni a indulásnál a logót."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr "A görgõ mozgási sebessége (görgõs vagy 5 gombos egereknél)."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Az új dokumentumoknak ez a nyelv lesz beállítva."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14424,39 +14426,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makró: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "A beszúrandó címke:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Címke beillesztése"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képlet szerkesztõ mód"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14467,17 +14469,17 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Kivonat"
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Hivatkozás:"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr " következõ néven `"
@@ -14527,17 +14529,29 @@ msgstr "A be
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Problémák várhatóak."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ismeretlen tevékenység"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ismeretlen tevékenység"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14545,116 +14559,148 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Oldalak (tól-ig):"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Betûkészlet: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Mélység: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Sortávolság"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Adott ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Mélység: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Bekezdés"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Mélység: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opciók: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nincs mit tenni"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nincs több megjegyzés"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "a választott dokumentum osztályba"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Formátum:"
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " nem ismert"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Betûkészlet|#e"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Új oldalon kezdve|#o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Kiosztások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Adatbázis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Adatbázis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Adatbázis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX stílus (be/ki)"
index f95fb5ccc2adb10aa582c84952badcb181d06460..a384b33f37acbcff10802d00d0069a78ceb4aab1 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
 "Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Rif: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Genitore:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Minipagina"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Attivo"
 
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Non riesco a stampare"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Doppie|#D"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Predefinito"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscolo"
 
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Minuscolo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Piccolissimo"
 
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Piccolissimo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Molto piccolo"
 
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Molto piccolo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Piccolo"
 
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Piccolo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Normale"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Grande"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Molto grande"
 
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Molto grande"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandissimo"
 
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Grandissimo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorme"
 
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Enorme"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigante"
 
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Sommario"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2903,13 +2903,14 @@ msgstr "Nuovo documento"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versione di LyX "
@@ -2920,7 +2921,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Contollo della versione%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Ringraziamenti"
 
@@ -2973,8 +2974,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -3071,9 +3072,9 @@ msgstr "Inserisci un riferimento"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -3809,7 +3810,7 @@ msgstr "[non mostrato]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
@@ -4072,12 +4073,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Includi"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Includi"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Includi"
 
@@ -4371,7 +4372,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tutte le pagine|#g"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Singole|#S"
@@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr "Inserisci un'etichetta"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Inserisci un'etichetta"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Non attivo"
 
@@ -5090,7 +5091,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Salva"
@@ -5935,7 +5936,7 @@ msgstr "Standard|#S"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Modelli"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5944,7 +5945,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5954,7 +5955,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5963,7 +5964,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5972,7 +5973,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5981,7 +5982,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5989,7 +5990,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6010,7 +6011,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6027,7 +6028,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Citazione"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6043,7 +6044,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6052,7 +6053,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Osservazione:|#O"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6061,7 +6062,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6076,7 +6077,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Rotazione"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6109,7 +6110,7 @@ msgstr "Decorazione"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6120,7 +6121,7 @@ msgstr "Decorazione"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6154,7 +6155,7 @@ msgstr "Oggetto bibliografico"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Inserto aperto"
@@ -6190,7 +6191,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Marchi attivati"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6199,7 +6200,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6316,7 +6317,7 @@ msgstr "Incolla"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6349,13 +6350,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserisci un riferimento"
@@ -6393,7 +6394,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Titolo|#t"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6401,7 +6402,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista delle formule"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6459,30 +6460,30 @@ msgstr "Normale"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Colonna"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientamento"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Inserisci"
@@ -6738,19 +6739,19 @@ msgstr "Non attivo"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7944,74 +7945,92 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
 #, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Largh."
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Rotazione"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
+#, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magenta"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Inserisci"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Fai traduzioni|#d"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -8990,7 +9009,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Inserisci un riferimento"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9020,17 +9048,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
@@ -9152,8 +9180,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Riquadro"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9351,11 +9379,11 @@ msgstr "Salva il documento?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importa un documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla l'ultima operazione"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata"
 
@@ -9646,12 +9674,12 @@ msgstr "Inserisci una tabella"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9659,22 +9687,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Ritorna all'ultima versione salvata"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registro"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Seleziona fino alla fine del documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9682,102 +9710,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Incolla"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formattazione del documento..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Inferiore|#f"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Scegli il documento da inserire"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esempi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annullato."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Sto inserendo il documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documento esportato in HTML sul file `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Non risco ad inserire il documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marchi disattivati"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marchi attivati"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marchio rimosso"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marchio impostato"
 
@@ -10083,119 +10112,120 @@ msgstr "Esecuzione di MakeIndex."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Esecuzione di BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nessun documento aperto!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Seleziona il paragrafo successivo"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "nella classe del documento scelta"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Errore di LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " paragrafi non possono essere convertiti"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Errori di conversione!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Errori di conversione!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10207,15 +10237,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Esecuzione di chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex è stato eseguito con successo"
@@ -10312,7 +10342,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salva il documento?"
@@ -10338,20 +10368,45 @@ msgstr "  Salvataggio fallito! Sto provando..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(nessun messaggio di log)"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "(nessun messaggio di log)"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "(nessun messaggio di log)"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10407,16 +10462,6 @@ msgstr ", Profondit
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(nessun messaggio di log)"
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10523,16 +10568,6 @@ msgstr "Lingua"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/debug.C:66
-#, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "(nessun messaggio di log)"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10546,7 +10581,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Tipo:|#T"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Tipo:|#T"
@@ -10705,6 +10740,26 @@ msgstr "Directory dell'utente: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Directory dell'utente: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10822,87 +10877,62 @@ msgstr "Scegli il documento da inserire"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Log di LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Contollo della versione%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Non ho trovato avvisi."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Usa include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Usa include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Scegli il modello"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Usa include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Utente2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Scegli il modello"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mappa dei tasti"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Parola chiave:|#P"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
@@ -10981,38 +11011,38 @@ msgstr "Modalit
 msgid "No change"
 msgstr " (Modificato)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Font Sans Serif|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Tipo:|#T"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Italico"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Corsivo"
 
@@ -11021,11 +11051,11 @@ msgstr "Corsivo"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Maiuscoletto"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Aumenta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Diminuisci"
 
@@ -11088,20 +11118,30 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Giallo"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Includi"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Usa include|#U"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Usa include|#U"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11252,7 +11292,7 @@ msgstr "Capov."
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Log di LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Directory dell'utente: "
@@ -11262,26 +11302,6 @@ msgstr "Directory dell'utente: "
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Oggetto bibliografico"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Database:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11302,7 +11322,7 @@ msgstr "Inserisci un riferimento"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Vai al riferimento|#V"
@@ -11429,7 +11449,7 @@ msgstr "Mappa dei tasti"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11539,15 +11559,6 @@ msgstr "Inserisci un'etichetta"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Scegli il documento da inserire"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11681,7 +11692,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Oggetto bibliografico"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Non ha senso in questa struttura!"
 
@@ -11979,7 +11990,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Linee"
@@ -12045,26 +12056,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13256,7 +13247,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "è stato importato."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
@@ -13264,36 +13255,36 @@ msgstr "Inserto aperto"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Riferimenti generati da BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Stampante|#m"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Doppie|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Genitore:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Doppie|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
@@ -13313,7 +13304,7 @@ msgstr "Inserto aperto"
 msgid "Float"
 msgstr "Riquadro"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
@@ -13329,7 +13320,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13337,18 +13328,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Coda"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Ruota di 90°|#9"
@@ -13372,7 +13363,7 @@ msgstr "Coda"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13380,38 +13371,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Errore! Non riesco a cancellare la directory temporanea:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Includi verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Includi verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13419,7 +13410,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13447,12 +13438,12 @@ msgstr "Inserto aperto"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Superiore|#p"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inserto aperto"
@@ -13517,12 +13508,12 @@ msgstr "Rif: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multi colonna|#u"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13738,7 +13729,7 @@ msgstr "Altezza"
 msgid "pheight%"
 msgstr "Altezza"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13746,26 +13737,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modelli"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13773,31 +13764,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Salva il documento?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Salvataggio automatico"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Scegli il documento da inserire"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13805,12 +13796,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Non riesco a partire col file:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13818,28 +13809,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Sto eseguendo configure..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Il sistema è stato riconfigurato."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13999,81 +13990,81 @@ msgstr "Il sistema 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "le stringhe sono state sostituite."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Eredita"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Maiuscoletto"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Dis)attiva"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Enfatizzato "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Sottolineato "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Maiuscoletto "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Lingua:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Non devo fare nulla :-)"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserisci un'etichetta"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Il comando non è permesso senza nessun documento aperto"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Il documento è in sola lettura"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14081,506 +14072,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Stampa su"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Non riesco a scrivere il file"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvataggio del documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Vai in basso"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Costruisci il programma"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Controlla TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mancano gli argomenti"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Sto aprendo il documento figlio "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Ho impostato la struttura del documento"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Struttura per la carta impostata"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleziona la linea successiva"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Scegli il documento da aprire"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Sto aprendo il documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Nessun documento aperto!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Scegli il documento da inserire"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvenuto in LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Formato:|#F"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14624,39 +14625,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleziona fino alla fine del documento"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Macro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Nuova etichetta da inserire:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Inserisci un'etichetta"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modalità matematica"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14667,16 +14668,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Non riesco ad aprire il documento"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserisci un riferimento"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[nessun file]"
@@ -14728,17 +14729,29 @@ msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Aspettati dei problemi."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Azione sconosciuta"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14747,68 +14760,68 @@ msgstr ""
 "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi "
 "il Tutorial."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagine:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " di "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Profondità: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Spaziatura"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altro...|#l"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profondità: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profondità: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opzioni: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14816,52 +14829,84 @@ msgstr ""
 "Nessuna modifica del font è stata definita. Usa Carattere nel menu "
 "Strutturaper definire la modifica del font."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Non devo fare nulla :-)"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Non ci sono più note"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Mancano gli argomenti"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Struttura "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " sconosciuta"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Usa include|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Utente2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mappa dei tasti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Database:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Database:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Scegli il documento da inserire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Database:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX"
index 9cb51d75807af1cd1265d87cf25daf2c81dddc68..b35ec178abcf3e4944606a9825d3c570750b36d2 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -280,14 +280,14 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina|#m"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Minipagina|#m"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Kan niet printen"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Standaard"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Minuscuul"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Kleinst"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Kleiner"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Klein"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Normaal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Groot"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Groter"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Grootst"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Enorm"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Enormer"
 
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2909,13 +2909,14 @@ msgstr "Nieuw document"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX-versie"
@@ -2926,7 +2927,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Dank aan"
 
@@ -2979,8 +2980,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annuleren"
@@ -3077,9 +3078,9 @@ msgstr "Verwijzing invoegen"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -3816,7 +3817,7 @@ msgstr "[niet getoond]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
@@ -4079,12 +4080,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Include"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
@@ -4379,7 +4380,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "g Alle blz.|#G"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -4552,7 +4553,7 @@ msgstr "Plaatjes"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
@@ -5097,7 +5098,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "s Opslaan"
@@ -5944,7 +5945,7 @@ msgstr "Standaard|#S"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5953,7 +5954,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5963,7 +5964,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5972,7 +5973,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5981,7 +5982,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5990,7 +5991,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5998,7 +5999,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6019,7 +6020,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6036,7 +6037,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6052,7 +6053,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6061,7 +6062,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6070,7 +6071,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6086,7 +6087,7 @@ msgstr "Roteren"
 
 # invoegen?
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6119,7 +6120,7 @@ msgstr "selectie"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6130,7 +6131,7 @@ msgstr "selectie"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Abstract"
 msgstr "Oostenrijks"
@@ -6165,7 +6166,7 @@ msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "bijlage lijn"
@@ -6201,7 +6202,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6210,7 +6211,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6328,7 +6329,7 @@ msgstr "Plakken"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6361,13 +6362,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
@@ -6405,7 +6406,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6413,7 +6414,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6471,30 +6472,30 @@ msgstr "Normaal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "ert"
@@ -6751,19 +6752,19 @@ msgstr "Uit"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7962,75 +7963,94 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Breedte"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Noors"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "ert"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenisch"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
@@ -9016,7 +9036,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9046,18 +9075,18 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
 # invoegen?
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
@@ -9179,8 +9208,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "drijvende delen"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9378,11 +9407,11 @@ msgstr "Document opslaan?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Document importeren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
@@ -9673,12 +9702,12 @@ msgstr "Tabel invoegen"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9686,22 +9715,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registreren"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Selecteren tot einde document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9709,103 +9738,104 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "latex"
 
 # invoegen?
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Document invoegen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kon document niet invoegen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
@@ -10091,119 +10121,120 @@ msgstr "MakeIndex is bezig."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX is bezig."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Geen documenten open!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "tot de gekozen documentklasse."
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Omvormingsfouten!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Omvormingsfouten!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10215,15 +10246,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex draait..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-run geslaagd"
@@ -10320,7 +10351,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Document opslaan?"
@@ -10346,20 +10377,45 @@ msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10415,16 +10471,6 @@ msgstr ", Diepte:"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(geen logbericht)"
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10531,16 +10577,6 @@ msgstr "Taal veranderen"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/debug.C:66
-#, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10554,7 +10590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Schrijfmachine"
@@ -10711,6 +10747,26 @@ msgstr "Gebruiker's directory: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10828,87 +10884,62 @@ msgstr "Kies document ter invoeging"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Gebruiker2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Toetsenkaarten"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
@@ -10987,36 +11018,36 @@ msgstr "Tekst mode"
 msgid "No change"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romeins"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Zonder schreef"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Hellend"
 
@@ -11025,11 +11056,11 @@ msgstr "Hellend"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verklein"
 
@@ -11092,20 +11123,30 @@ msgstr "magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "geel"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11256,7 +11297,7 @@ msgstr "Inspringen"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
@@ -11266,26 +11307,6 @@ msgstr "Gebruiker's directory: "
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Database:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11306,7 +11327,7 @@ msgstr "Verwijzing invoegen"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "g Naar verwijzing|#G"
@@ -11433,7 +11454,7 @@ msgstr "Toetsenkaarten"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
@@ -11544,15 +11565,6 @@ msgstr "Plaatjes"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11686,7 +11698,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
 
@@ -11984,7 +11996,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "     In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Regels"
@@ -12050,26 +12062,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Database:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13261,7 +13253,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "ingevoerd."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inzet geopend"
 
@@ -13269,36 +13261,36 @@ msgstr "Inzet geopend"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Vet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Printer|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -13318,7 +13310,7 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 msgid "Float"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -13333,7 +13325,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Inzet geopend"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13341,18 +13334,18 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "9 Roteren 90°|#9"
@@ -13374,7 +13367,7 @@ msgstr "voettekst"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13382,38 +13375,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13421,7 +13414,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13449,12 +13442,12 @@ msgstr "Inzet geopend"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
@@ -13519,12 +13512,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Meerkolom|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13739,7 +13732,7 @@ msgstr "Hoogte"
 msgid "pheight%"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13747,26 +13740,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13774,31 +13767,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-opslaan"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13806,12 +13799,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13819,28 +13812,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" draait..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13995,82 +13988,82 @@ msgstr "1 keer vervangen."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strings zijn vervangen."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Aan/Uit"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Nadruk "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Taal: "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "commando-inzet"
 
 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14078,506 +14071,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Afdrukken op"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Omlaag"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Aanmaken programma"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Controleren TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "argument ontbreekt"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Open subdocument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Papierformaat ingesteld"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Openen document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Geen documenten open!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Papier:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14621,39 +14624,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecteren tot einde document"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Macro:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14664,17 +14667,17 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[geen bestand]"
@@ -14724,17 +14727,29 @@ msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Verwacht problemen."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14743,65 +14758,65 @@ msgstr ""
 "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
 "Tutorial."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagina's:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " van "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opties: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14809,51 +14824,83 @@ msgstr ""
 "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
 "om verandering lettertype te definieren."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Geen verdere notities"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "l Opmaak "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "u Gebruik Include|#"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Gebruiker2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Toetsenkaarten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Database:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Database:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Database:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX-stijl aan/uit"
index 4450249137d8119badeee48deef6d9311f76d711..b9db6043cc65bea433f79d2dbbe01b00906e2e42 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ingar Parelisussen <ingar.pareliussen@chembio.ntnu.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "Nullstill"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 msgid "Parbox"
 msgstr "Avsnittramme"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Bruk miniside|#s"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Skift side i denne rada|#d"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "standard"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Svært liten"
 
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Sv
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Minst"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Mindre"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Lite"
 
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Lite"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Stor"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Enorm"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "&Innhaldsliste"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2568,13 +2568,14 @@ msgstr "&Tosidig"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Bruk to spaltar"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
@@ -2583,7 +2584,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Versjonen her"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Bidrag"
 
@@ -2633,8 +2634,8 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -2722,9 +2723,9 @@ msgstr "Vel mellom litteraturen:"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbrot"
 
@@ -3380,7 +3381,7 @@ msgstr "Skjerm"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3617,12 +3618,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Filtype:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Inndata"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Inkluder"
 
@@ -3876,7 +3877,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Skriv ut som grå tekst"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -4024,7 +4025,7 @@ msgstr "Vis innskot"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Vis &grafikk:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -4493,7 +4494,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillingar"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "&Lagra"
 
@@ -5213,7 +5214,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Teorem-mal"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5222,7 +5223,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Utkast"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5232,7 +5233,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5241,7 +5242,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5250,7 +5251,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5259,7 +5260,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Framlegg"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5267,7 +5268,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "konjektur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5286,7 +5287,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5301,7 +5302,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Vilkår"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5316,7 +5317,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Øving"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5324,7 +5325,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5333,7 +5334,7 @@ msgstr "P
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5347,7 +5348,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5376,7 +5377,7 @@ msgstr "Underunderbolk*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5387,7 +5388,7 @@ msgstr "Underunderbolk*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Samandrag"
 
@@ -5419,7 +5420,7 @@ msgstr "Litteratur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Vedlegg"
 
@@ -5449,7 +5450,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Markerbegge"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5458,7 +5459,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5569,7 +5570,7 @@ msgstr "Dato"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5599,13 +5600,13 @@ msgid "And"
 msgstr "Og"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Takk"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referansar"
 
@@ -5638,14 +5639,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Figurtekst"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Samandrag"
@@ -5700,28 +5701,28 @@ msgstr "Tidskrift"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Serie_num"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Takk"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Tjukklinje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Sentrert_Figurtekst"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Tilpass_Figur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Tilpass_punktgrafikk"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Punkt i teksten"
 
@@ -5949,19 +5950,19 @@ msgstr "Startpunkt"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Kode"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Forfattar_Adresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Epost_Forfattar"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_Forfattar"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
@@ -7077,70 +7078,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakhstansk"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Breiddeining"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Ungarsk"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumensk"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Kroatisk"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandsk"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
@@ -7960,7 +7980,17 @@ msgstr "LaTeX innstillingar|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Innstillingar...|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Om LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Verktyliner"
 
@@ -7985,17 +8015,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjer om|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -8096,8 +8126,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Flytar|y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr "Ramme"
 
@@ -8268,11 +8298,11 @@ msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Skriv ut dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjer om"
 
@@ -8510,12 +8540,12 @@ msgstr "Set inn alternativl
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr "LyX: %1$s feil (%2$s)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8526,19 +8556,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gå tilbake til sist lagra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Tilbake til sist lagra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "&Byt til dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8549,95 +8579,96 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du laga eit nytt dokument?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 msgid "&Create"
 msgstr "&Laga"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 msgid "Parse"
 msgstr "Tolk"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokumentet ..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Lagra bokmerke %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Flytta bokmerke %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument|#o#O"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempla|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|LyX Dokument (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbroten."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Set inn dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjerna merke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke sett"
 
@@ -8900,85 +8931,86 @@ msgstr "Lag indeks k
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX køyrer."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen opne dokument!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "ASCII tekst som linjer"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "ASCII tekst som avsnitt"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Inga innhaldsliste"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Ukjent dokumentklasse"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent"
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 msgid "Header error"
 msgstr "Filhovud-feil"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan ikkje lese tekstklassa"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Kunne ikkje lese %1$s"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentstil feil"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr "%1$s er laga av ei nyare utgåve av LyX. Dette kan skapa problem."
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -8987,11 +9019,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye "
 "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fann ikkje eksport programmet"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -9000,11 +9032,11 @@ msgstr ""
 "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye "
 "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne."
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9018,15 +9050,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd."
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Køyrer ChkTeX ..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX feil"
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX"
 
@@ -9130,7 +9162,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?"
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Vil du lagre dokumentet?"
 
@@ -9155,19 +9187,41 @@ msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n"
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Inga melding frå avlusinga"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Generell informasjon"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Køyrer kommando:"
@@ -9219,14 +9273,6 @@ msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Det vart berre laga ei tom fil."
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Inga melding frå avlusinga"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Generell informasjon"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Startar opp programmet"
@@ -9319,15 +9365,6 @@ msgstr "Endra sporing"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle meldingane frå avlusinga"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -9344,7 +9381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "S&krivover"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 msgid "&Over-write"
 msgstr "S&krivover"
 
@@ -9480,6 +9517,24 @@ msgstr "Bibliotek katalog: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Brukar katalog"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| BibTeX Databasar (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Vel ein BibTeX database "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| BibTeX stil filer (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Vel BibTeX stil"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr "Inga ramme vart teikna"
@@ -9581,74 +9636,54 @@ msgstr "Vel eit dokument som skal inn"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LyX: LaTeX logg"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX: Loggen til oversetterprogrammet for  dokument."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Ingen loggfiler."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Loggen til versjonkontrollen"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Ingen LaTeX loggfiler."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Ingen logg for oversetterprogrammet for dokument vart funnen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Ingen loggfiler."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fann ingen loggfil til versjonkontrollen."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "System bindingar|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Brukar bindingar|#B#b"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vel bindingsfil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Sys UI|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Brukar UI#U#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vel UI fil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Teiknsett utlegg|#K#k"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vel tastatur oversikt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vel personleg ordbok"
 
@@ -9717,35 +9752,35 @@ msgstr "Tekst f
 msgid "No change"
 msgstr "Inga endring"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romansk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Middels"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Feit"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Ståande"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
@@ -9753,11 +9788,11 @@ msgstr "Skr
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Lita skrifttype"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Auk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
@@ -9809,13 +9844,13 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig filnamn"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
@@ -9823,6 +9858,16 @@ msgstr ""
 "Filnamn kan ikkje ha desse teikna:\n"
 "mellomrom, '#', '~', '$' eller '%'."
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "System bindingar|#S#s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Brukar bindingar|#B#b"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Byggjelogg"
@@ -9951,7 +9996,7 @@ msgstr "LyX Indeksn
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX: Etikett"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogar"
 
@@ -9959,22 +10004,6 @@ msgstr "Katalogar"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "LyX: Bibliografi innstillingar"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Vel BibTeX stil"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Vel ein BibTeX database "
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -9992,7 +10021,7 @@ msgstr "LyX: Innstillingar for fletting av endringar"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "LyX: Vel tekststil"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "LyX: Litteratur referansar"
 
@@ -10101,7 +10130,7 @@ msgstr "hovud"
 msgid "fancy"
 msgstr "frodig"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannan"
 
@@ -10192,14 +10221,6 @@ msgstr "LyX: Grafikk"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX: Barne-dokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript filer (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Vel ei fil for utskrift"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Set inn matrise"
@@ -10321,7 +10342,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt "
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
 
@@ -10577,7 +10598,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Ukjent X11 farge  %1$s for %2$s\n"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Lisens"
 
@@ -10642,22 +10663,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Legg til bibliografien til innhaldslista"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BibTeX Databasar (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Vel database"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BibTeX stil filer (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Vel BibTeX stil"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -11794,7 +11799,7 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s"
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Opna innskot"
 
@@ -11802,31 +11807,31 @@ msgstr "Opna innskot"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX genererte referansar"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 msgid "Boxed"
 msgstr "Innramma"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 msgid "Frameless"
 msgstr "Utan ramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 msgid "ovalbox"
 msgstr "oval ramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Oval ramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr "Skuggelagdramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dobbelramme"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Opna ramme innskot"
 
@@ -11842,7 +11847,7 @@ msgstr "Opna figurtekst innskot"
 msgid "Float"
 msgstr "Flytar"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Opna bokstav innskot"
 
@@ -11855,7 +11860,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Opna ERT innskot"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -11863,16 +11869,16 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert."
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "flytar"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Opna flytar innskot"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (brei)"
@@ -11894,7 +11900,7 @@ msgstr "fot"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Opna botntekst innskot"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -11905,12 +11911,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "til den mellombelse katalogen."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -11919,24 +11925,24 @@ msgstr ""
 "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n"
 "Prøv å sett det opp sjølv i Innstillingar."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Kan ikkje konvertere fila"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Set inn Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Set inn Verbatim*"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -11944,7 +11950,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -11969,11 +11975,11 @@ msgstr "&Gr
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Opna notat innskot"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 msgid "opt"
 msgstr "opt "
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Opna valfritt argument innskot"
 
@@ -12025,11 +12031,11 @@ msgstr "PrettyRef: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Opna Tabell"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Feil ved multikolonne"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
 
@@ -12222,7 +12228,7 @@ msgstr "h
 msgid "pheight%"
 msgstr "ahøgd%"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12233,23 +12239,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?"
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Gje nytt namn og lagra?"
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 msgid "&Rename"
 msgstr "End&ra namn"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vel eit anna filnamn"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Malar|#M#m"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12260,28 +12266,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du skriva over dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Skriv over dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatisk lagring %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatisk lagring feila!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vel fil å setje inn"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12292,11 +12298,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "på grunn av feilen: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12307,26 +12313,27 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "på grunn av feilen: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan ikkje opnafila"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Les innstillingane om igjen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 "Systemet har blitt sett opp på nytt.\n"
@@ -12481,78 +12488,78 @@ msgstr "Teksten er bytta ut."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/på"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Utheva %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Strek under %1$s,"
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Storbokstavar %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s,"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "   Nummerering %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Har ingenting å gjere"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjend handling"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Den kommandoen er stengt"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12563,7 +12570,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagra dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -12572,11 +12579,11 @@ msgstr ""
 "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n"
 "Sjekk at skrivaren har dei rette innstillingane."
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Kan ikkje skrive ut"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -12585,20 +12592,20 @@ msgstr ""
 "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n"
 "til dokumentklassa %1$s."
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kan ikkje endra klassa"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr "ferdig."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -12607,85 +12614,95 @@ msgstr ""
 "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste "
 "lagra versjon av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 msgid "Build"
 msgstr "Bygg"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "ChkTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Opner barne-dokumnet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Kan ikkje sette fargen  \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra."
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Lagra desse vala som standardval"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr "Klasse val"
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vel mal"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vel dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Opnar dokumentet %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokumentet %1$s er ope."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkomen til LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 "Kodinga av skrifttyper i LaTeX2e (fontenc). T1 er best for dei fleste språk."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -12693,65 +12710,65 @@ msgstr ""
 "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER"
 "\" frå operativsystemet."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Favoritt utskrift program, t.d.  \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Skriv berre ut partal-sider."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å sortere kopiane."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølje"
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Skriv ut liggjande sider."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -12759,7 +12776,7 @@ msgstr ""
 "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-"
 "fila."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -12768,14 +12785,14 @@ msgstr ""
 "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna "
 "programfor å skriva dokumentet ut."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -12783,7 +12800,7 @@ msgstr ""
 "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha "
 "ein annan oppløysing kan du sette det her."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -12791,40 +12808,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning  av skjerm "
 "skrifttypane."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst "
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "Den feite skrifta i dialogane."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "Den vanlege skrifta i dialogane."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Koding for skjermskrifttypane."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Koding for menyar/oppsprett skrifttypar."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Kor lang tid  mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av "
 "automatisk lagring."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -12832,7 +12849,7 @@ msgstr ""
 "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir "
 "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -12840,7 +12857,7 @@ msgstr ""
 "Stigen til malane.  Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX "
 "vart starta i."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -12848,17 +12865,17 @@ msgstr ""
 "Stigen til mellombels filer.  Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same "
 "stigen som LyX vart starta i."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Kor skal informasjonen om dei siste opna filene lagrast."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?"
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -12866,7 +12883,7 @@ msgstr ""
 "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du "
 "bytter klasse."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -12874,7 +12891,7 @@ msgstr ""
 "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. "
 "Mest for røynde brukarar."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -12882,7 +12899,7 @@ msgstr ""
 "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -12890,7 +12907,7 @@ msgstr ""
 "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX "
 "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -12898,7 +12915,7 @@ msgstr ""
 "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du "
 "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -12908,42 +12925,42 @@ msgstr ""
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom "
 "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr "Maksimal linjelengd for ASCII-filer (LaTeX, SGML eller rein tekst)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til 9)."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")"
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Vel standard papirstorleik."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet."
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -12953,22 +12970,22 @@ msgstr ""
 "\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale "
 "bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -12978,7 +12995,7 @@ msgstr ""
 "bokstavane  i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er "
 "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken."
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -12986,13 +13003,13 @@ msgstr ""
 "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
 "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -13000,7 +13017,7 @@ msgstr ""
 "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX "
 "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket. "
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -13008,15 +13025,15 @@ msgstr ""
 "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge "
 "oppretta etter endringa)."
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Vel om du vil  at LyX skal ta reservekopiar."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -13024,20 +13041,20 @@ msgstr ""
 "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli "
 "lagt i den same katalogen som original fila."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet  ein annan farge."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -13045,30 +13062,30 @@ msgstr ""
 "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?"
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?"
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -13078,15 +13095,15 @@ msgstr ""
 "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der  $$lang blir bytta ut "
 "med namnet på det alternative språket."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13095,35 +13112,35 @@ msgstr ""
 "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle "
 "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Vis startopp bilete."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 "Kor mange linjer skal flyttast med mus med rulleknapp eller fem knappar?"
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "språket til nye dokument."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte."
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte."
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet."
 
@@ -13168,37 +13185,37 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: %1$s:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Skriv ny etikett:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Sett inn etikett:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
@@ -13212,15 +13229,15 @@ msgstr ""
 "Klarte ikkje opna dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Samandrag: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Referansar: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "*|Alle filer (*)"
 
@@ -13267,15 +13284,27 @@ msgstr "Brukar standard val: %1$s men du kan f
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Ver budd på problem."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ukjend handling"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukjend innskot"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent symbol: "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13283,61 +13312,61 @@ msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill "
 "å lese innføring i LyX."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
 "innføring i LyX."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 msgid "Change: "
 msgstr "Endring:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype:%1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr " Djupn: %1$s"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellomrom: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Anna ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Innskot: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Innskot: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 msgid ", Position: "
 msgstr ", plass: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ", Rad b:%1$d e:%2$d"
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13345,50 +13374,82 @@ msgstr ""
 "Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for å "
 "definere skrifttype."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Meiningslaust: "
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Det er ikkje fleire innskot"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX funksjonen «Stil» treng eit argument"
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr "%1$s er laga av ei nyare utgåve av LyX. Dette kan skapa problem."
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Sys UI|#S#s"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Brukar UI#U#u"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Teiknsett utlegg|#K#k"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript filer (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Vel ei fil for utskrift"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Vel database"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Vel BibTeX stil"
+
 #~ msgid "email address unknown"
 #~ msgstr "Ukjent e.postadresse"
index 49e354eb516373e08d22d9b2c3684c5621fd7ec7..83df9ce3d7c83430af6d6bbe7cea4e1cf9b5b111 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -262,14 +262,14 @@ msgstr "Tilbakestill"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Bruke \"minipage\""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "standard"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Bitteliten"
 
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Bitteliten"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Minst"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Mindre"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Liten"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "større"
 
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "st
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Gigantisk"
 
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Gigantisk"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2601,13 +2601,14 @@ msgstr ""
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
@@ -2616,7 +2617,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Kreditteringer"
 
@@ -2666,8 +2667,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -2756,9 +2757,9 @@ msgstr "Tilgjengelige siteringsn
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -3429,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3670,12 +3671,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Inkluder"
 
@@ -3934,7 +3935,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Skriv ut alle sidene"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -4085,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -4557,7 +4558,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferanser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -5290,7 +5291,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5299,7 +5300,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5309,7 +5310,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5318,7 +5319,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5327,7 +5328,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5336,7 +5337,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5344,7 +5345,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5363,7 +5364,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5378,7 +5379,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5393,7 +5394,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Øvelse"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5401,7 +5402,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5410,7 +5411,7 @@ msgstr "P
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5424,7 +5425,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5453,7 +5454,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5464,7 +5465,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
@@ -5496,7 +5497,7 @@ msgstr "Referanseliste"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr ""
 
@@ -5526,7 +5527,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5535,7 +5536,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr "Dato"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5676,13 +5677,13 @@ msgid "And"
 msgstr "Og"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
@@ -5715,14 +5716,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -5777,28 +5778,28 @@ msgstr "Journal"
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6027,20 +6028,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
@@ -7173,70 +7174,88 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakstansk"
 
 #: lib/languages:40
-msgid "Magyar"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Magyar"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romansk"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Kroatisk"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailansk"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
@@ -8079,7 +8098,17 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferanser...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Om LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8109,17 +8138,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjør om|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -8238,8 +8267,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Floats|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -8438,11 +8467,11 @@ msgstr "Lagre dokument?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importer dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør om"
 
@@ -8729,12 +8758,12 @@ msgstr "Sett inn tabell"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8742,22 +8771,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tilbake til sist lagret"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Bytt til et åpent dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8765,98 +8794,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Lim inn"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Lagret bokmerke %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#o#O"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Satt inn document %1$s."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
@@ -9136,117 +9166,116 @@ msgstr "Kj
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kjører BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åpne dokumenter!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "ASCII tekst som linjer"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "ASCII tekst som avsnitt"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "til valgete tekstklasse"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX feil"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Document could not be saved!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s avsnittet kunne ikke bli konvertert"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentstil"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Nøkkel brukt i LyX dokumentet."
 
-#: src/buffer.C:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-"Denne filen ble laget med en nyere versjon av LyX. Dette vil trolig gi "
-"problemer."
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Kan ikke finne konverteringsskriptet."
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Kan ikke finne konverteringsskriptet."
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9258,15 +9287,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kjører chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
@@ -9363,7 +9392,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Lagre dokument?"
@@ -9389,20 +9418,42 @@ msgstr "  Lagring feilet! Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Document could not be saved!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ingen debug meldinge"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Generel informasjon"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Alle debug meldinger"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle debug meldinger"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -9457,14 +9508,6 @@ msgstr "er tom"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ingen debug meldinge"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Generel informasjon"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Initialisering av programmet"
@@ -9559,15 +9602,6 @@ msgstr "Bytt spr
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle debug meldinger"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9581,7 +9615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Lagre dokument?"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Lagre dokument?"
@@ -9729,6 +9763,24 @@ msgstr "Library directory: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Bruker folder: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Velg en BibTeX stil"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -9837,81 +9889,58 @@ msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LyX: LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versjonskontroll|V"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Ingen LaTeX logfil funnet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Bruk \"input\""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Bruker2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Nøkkel:"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Velg personlig ordliste"
 
@@ -9985,35 +10014,35 @@ msgstr "Tekst f
 msgid "No change"
 msgstr "Ingen endring"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskin"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Stående"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
@@ -10021,11 +10050,11 @@ msgstr "Skr
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Øk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
@@ -10077,20 +10106,29 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig lengde!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Bruk \"input\""
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Bygge logg"
@@ -10239,7 +10277,7 @@ msgstr "Indeks element...|I"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LyX: LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Foldere"
 
@@ -10248,23 +10286,6 @@ msgstr "Foldere"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "\"Float\" innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Velg en BibTeX stil"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -10285,7 +10306,7 @@ msgstr "LyX: Preferanser"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "LyX: Set mattestil"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Siterings referanse...|i"
@@ -10401,7 +10422,7 @@ msgstr "Sider"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
@@ -10509,14 +10530,6 @@ msgstr "Grafikk"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX dokument...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript filer (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Velg fil som det skal skrives til"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -10645,7 +10658,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr ", Avsnitt: "
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
 
@@ -10928,7 +10941,7 @@ msgstr "     Bruker n
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Ukjent X11 farge "
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Lisens"
 
@@ -10989,24 +11002,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Velg database"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Velg en BibTeX stil"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12143,7 +12138,7 @@ msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s"
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Åpnet inset"
 
@@ -12151,36 +12146,36 @@ msgstr "
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX genererte referanser"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametre"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dobbel"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Del"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dobbel"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
@@ -12199,7 +12194,7 @@ msgstr "
 msgid "Float"
 msgstr "Float"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Åpnet \"float inset\""
@@ -12214,7 +12209,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Åpnet ERT inset"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -12222,16 +12218,16 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "float: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Åpnet \"float inset\""
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotér 90°"
@@ -12253,7 +12249,7 @@ msgstr "fot"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Åpnet fotnote"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12261,38 +12257,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Feil: Klarte ikke å slette temporær folder:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikkfil: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Sett inn Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Sett inn Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12300,7 +12296,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -12329,12 +12325,12 @@ msgstr "
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Åpnet \"float inset\""
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
@@ -12394,12 +12390,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multikolonne|M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -12601,7 +12597,7 @@ msgstr "&H
 msgid "pheight%"
 msgstr "&Høyde:"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12609,24 +12605,24 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Maler"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12634,29 +12630,29 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Lagre dokument?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrer %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring feilet!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Velg fil som skal settes inn"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12666,12 +12662,12 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12681,28 +12677,28 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan ikke åpne fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kjører \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -12854,79 +12850,79 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenger har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Bytt"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Uthevet %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understreket %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Substantiv %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting å utføre"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "kommando-\"inset\""
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12934,504 +12930,514 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Skriv til fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr "ferdig."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Bygge logg"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Sjekk TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Åpner subdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentet ble ikke lagret"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Velg mal"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s åpnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 #, fuzzy
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Sett standard arkstørrelse."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "What command runs the spell checker?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -13473,38 +13479,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Tilbake til sist lagret"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Sett inn referanse merke:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
@@ -13518,15 +13524,15 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sammendrag: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Referanser: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
@@ -13572,80 +13578,92 @@ msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Forvent problemer."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ukjent operasjon"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent symbol: "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Dybde: %1$d"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Linjeavstand: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Annet ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Dybde: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Dybde: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opsjoner: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13653,47 +13671,79 @@ msgstr ""
 "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
 "endring."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å indeksere!"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Uten mening: "
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ingen flere insets"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsett"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne filen ble laget med en nyere versjon av LyX. Dette vil trolig gi "
+#~ "problemer."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Bruker2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Nøkkel:"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript filer (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Velg fil som det skal skrives til"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Velg database"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Velg en BibTeX stil"
index 3a90a82cbe8906b3d46f1734cf2844fc87bb237b..9a8839a0ac80a7dbf70a160413bba021ccd5f47b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:50+0200\n"
 "Last-Translator: Tomasz £uczak <tlu@technodat.com.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Od
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Czê¶æ"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministrona"
 
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "U
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "W³±cz"
 
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Z
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Podwójna"
 
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Domy
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Mikroskopijny"
 
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Mikroskopijny"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmniejszy"
 
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Najmniejszy"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mniejszy"
 
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Mniejszy"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Ma³y"
 
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Ma
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Normalny"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Du¿y"
 
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Du
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Wi
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Najwiêkszy"
 
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Najwi
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Wielki"
 
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Wielki"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Ogromny"
 
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Spis tre
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2610,13 +2610,14 @@ msgstr "Dokument &dwustronny"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "O LyX-ie"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Autorzy"
 
@@ -2675,8 +2676,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
@@ -2765,9 +2766,9 @@ msgstr "Dost
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -3447,7 +3448,7 @@ msgstr "Wy
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Domy¶lny"
 
@@ -3687,12 +3688,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Typ wstawienia:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Wstaw"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Do³±cz"
 
@@ -3953,7 +3954,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Drukuj wszystko"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Pojedyñczy"
 
@@ -4104,7 +4105,7 @@ msgstr "Wy
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Wy³"
 
@@ -4582,7 +4583,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Ustawienia"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "&Zapisz"
 
@@ -5323,7 +5324,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5332,7 +5333,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Dowód"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5342,7 +5343,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5351,7 +5352,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemat"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5360,7 +5361,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5369,7 +5370,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Propozycja"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5377,7 +5378,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5396,7 +5397,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksjomat"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5411,7 +5412,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Warunek"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5426,7 +5427,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Æwiczenie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5434,7 +5435,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5443,7 +5444,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5457,7 +5458,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notacja"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5486,7 +5487,7 @@ msgstr "Podpodsekcja*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5497,7 +5498,7 @@ msgstr "Podpodsekcja*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Streszczenie"
 
@@ -5529,7 +5530,7 @@ msgstr "Bibliografia"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
@@ -5559,7 +5560,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5568,7 +5569,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5679,7 +5680,7 @@ msgstr "Data"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5709,13 +5710,13 @@ msgid "And"
 msgstr "I"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Odwo³ania"
 
@@ -5748,14 +5749,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorytm"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Zestawienie"
@@ -5810,28 +5811,28 @@ msgstr ""
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6060,20 +6061,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "AdresAutora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Email_Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7199,70 +7200,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachski"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Jednostka szeroko¶ci"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Chorwacki"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Wêgierski"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norweski"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norweski"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumuñski"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Szkocki"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbski"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbsko-Chorwacki"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpañski"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "S³owacki"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "S³oweñski"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwedzki"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajski"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecki"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiñski"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walijski"
 
@@ -8118,7 +8138,17 @@ msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyX-ie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Ustawienia|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "O LyX-ie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8148,17 +8178,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
@@ -8279,8 +8309,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Wstawki|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -8480,11 +8510,11 @@ msgstr "Zapisa
 msgid "Print document"
 msgstr "Importuj dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Powtórz"
 
@@ -8771,12 +8801,12 @@ msgstr "Wstaw tabel
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8784,22 +8814,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Wróæ do zapisanego"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Przywróæ|P"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Prze³±cza do otwartego dokumetu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8807,98 +8837,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "P&o³±czone"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Wklej"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatowanie dokumentu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przyk³ady|#P"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wy³±czony"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik w³±czony"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usuniêty"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
@@ -9171,116 +9202,116 @@ msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Uruchomiony BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Plik ASCII jako akapity"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Brak spisu tre¶ci"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "w wybran± klasê dokumentu"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "b³±d LaTeX-a"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ dokumentu!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s akapity(ów) nie mog± byæ konwertowane"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Styl dokumentu"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Klucze u¿ywane w dokumencie LyX-a"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-"Plik zosta³ utworzony w nowszej wersji LyX-a, co mo¿e byæ powodem problemów."
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ skryptu konwersji"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nie znaleziono historii kontroli wersji"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ skryptu konwersji"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9292,15 +9323,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex zosta³ uruchomiony"
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Przebieg Chktex zakoñczy³ siê pomy¶lnie"
@@ -9399,7 +9430,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Zapisaæ dokument?"
@@ -9425,20 +9456,42 @@ msgstr " Zapis nie powi
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy ,,%1$s''"
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ dokumentu!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Informacje podstawowe"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -9493,14 +9546,6 @@ msgstr "Pusta"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Informacje podstawowe"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Inicjacja programu"
@@ -9595,15 +9640,6 @@ msgstr "Zmie
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9617,7 +9653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "&Maszynowa:"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Maszynowa:"
@@ -9764,6 +9800,24 @@ msgstr "Katalog bibliotek: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| Baza BibTeX-a (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Wybierz bazê BibTeX-a"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| Style BibTeX-a (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Wybierz styl BibTeXa"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -9871,75 +9925,55 @@ msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.(tex|lyx)| Dokumenty LaTeX-a/LyX-a (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Log LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nie znaleziono utworzonego logu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Nie znaleziono utworzonego logu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Historia kontroli wersji"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nie znaleziono logu LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nie znaleziono utworzonego logu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nie znaleziono utworzonego logu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nie znaleziono historii kontroli wersji"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Skróty systemowe|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Skróty u¿ytkownika|#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Wybierz plik skrótów"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Menu systemowe|#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Menu u¿ytkownika|#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Wybierz plik menu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mapa klawiatury|#k"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Wybierz mapê klawiatury"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Wybierz s³ownik osobisty"
 
@@ -10013,35 +10047,35 @@ msgstr "Tekst przed:"
 msgid "No change"
 msgstr "Bez zmian"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Zwyk³a (jasna)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubiona"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Prosta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Pochy³a"
 
@@ -10049,11 +10083,11 @@ msgstr "Pochy
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitalik"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Zwiêksz"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Zmniejsz"
 
@@ -10105,20 +10139,30 @@ msgstr "Purpurowy"
 msgid "Yellow"
 msgstr "¯ó³ty"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Niepoprawna d³ugo¶æ!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Skróty systemowe|#S#s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Skróty u¿ytkownika|#u"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Tworzenie logu"
@@ -10256,7 +10300,7 @@ msgstr "Has
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Log LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
@@ -10265,22 +10309,6 @@ msgstr "Katalogi"
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Ustawienia bibliografii"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Pliki stylów BibTeX-a (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Wybierz styl BibTeXa"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Pliki baz BibTeX-a (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Wybierz bazê BibTeX-a"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -10301,7 +10329,7 @@ msgstr "LyX: Ustawienia"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "LyX: Ustawiono styl matematyczny"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Cytowanie|C"
@@ -10414,7 +10442,7 @@ msgstr "headings"
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Pó³tora"
 
@@ -10520,14 +10548,6 @@ msgstr "Rysunek"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Dokument LyX-a|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Pliki PostScript (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Wybierz dokument do wydruku"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -10656,7 +10676,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Ustawienia bibliografii"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
 
@@ -10932,7 +10952,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Nieznany kolor X11 "
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
@@ -10998,22 +11018,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Dodaj bibliografiê do spisu tre¶ci"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| Baza BibTeX-a (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "Wybierz bazê danych"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| Style BibTeX-a (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Wybierz styl BibTeX-a"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12157,7 +12161,7 @@ msgstr "Brak informacji na temat importu %1$s"
 msgid "imported."
 msgstr "zaimportowany."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otwarta wstawka"
 
@@ -12165,36 +12169,36 @@ msgstr "Otwarta wstawka"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Odno¶niki wygenerowane przez BibTeXa"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Pogrubiona"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametry"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Czê¶æ"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka notki"
@@ -12212,7 +12216,7 @@ msgstr "Otwarta wstawka"
 msgid "Float"
 msgstr "Wstawka"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka notki"
@@ -12227,7 +12231,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka ERT"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -12235,17 +12240,17 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "Wstawka: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka notki"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Obróæ o 90°|#9"
@@ -12267,7 +12272,7 @@ msgstr "stopka"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Otwarty przypis"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12275,37 +12280,37 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "B³±d! Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Plik rysunku: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Wstaw maszynopis"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Wstaw maszynopis*"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12313,7 +12318,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -12339,12 +12344,12 @@ msgstr "Otwarta wstawka"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka notki"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka"
@@ -12401,12 +12406,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Opcje specj. wielokolumn."
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -12603,7 +12608,7 @@ msgstr "%tWysoko
 msgid "pheight%"
 msgstr "%pWysoko¶ci"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12611,24 +12616,24 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy ,,%1$s''"
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Usuñ"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Szablony|#S"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12636,29 +12641,29 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Zapisaæ dokument?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Nieudany autozapis!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu"
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12666,12 +12671,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12679,28 +12684,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Uruchomiono konfigurowanie"
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Prze³adowanie konfiguracji"
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -12852,79 +12857,79 @@ msgstr "Ci
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zast±piono."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Inherit"
 msgstr "dziedzicz"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitaliki"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Prze³±cz"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Kursywa %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podkre¶lenie %1$s "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitalik %1$s "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jêzyk: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Liczba %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic do zrobienia"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Polecenie zablokowane"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument tylko do odczytu"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12932,121 +12937,131 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Drukuj do pliku"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy ,,%1$s''"
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 msgid " done."
 msgstr " gotowe."
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Tworzenie logu"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Check TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
 "nie mo¿na go przedefiniowaæ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ dokumentu!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13054,7 +13069,7 @@ msgstr ""
 "Kodowanie u¿ywane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca siê stosowanie "
 "kodowania T1 dla jêzyków nieangielskich."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13062,72 +13077,72 @@ msgstr ""
 "Nazwa domy¶lnej drukarki. Je¶li nie zostanie podana, to LyX spróbujê u¿yæ "
 "zmiennie ¶rodowiskowej PRINTER."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Sterownik drukowania, na przyk³ad \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony parzyste."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony nieparzyste."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ tylko strony z podanego zakresu."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ okre¶lona ilo¶æ kopii dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ kopie po³±czone stronami."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ dokument od ty³u."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaæ w uk³adzie landscape."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaæ format papieru."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaæ wymiary papieru."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Opcja pozwalaj±ca okre¶liæ docelow± drukarkê."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "W³±cz by LyX przesy³a³ nazwê drukarki do polecenia drukuj±cego."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Opcja wymuszaj±ca drukowanie do pliku."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 "Ostatnia opcja dla programu drukuj±cego przed nazw± drukowanego pliku DVI."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -13136,7 +13151,7 @@ msgstr ""
 "Je¶li podane, to najpierw nast±pi drukowanie do pliku, a potem, przy u¿yciu "
 "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wys³any na drukarkê."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -13144,7 +13159,7 @@ msgstr ""
 "Je¶li nazwa drukarki zosta³a podana w oknie dialogowym drukowania, to ten "
 "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -13152,7 +13167,7 @@ msgstr ""
 "Rozdzielczo¶æ (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX-a. Je¶li "
 "ta warto¶æ jest b³êdna, mo¿na skorygowaæ DPI w³a¶nie tutaj."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -13161,40 +13176,40 @@ msgstr ""
 "Procent powiêkszenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbli¿one do "
 "wielko¶ci uzyskanych potem na papierze."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Wielko¶ci u¿ywane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia "
 "pisma."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Czcionka u¿ywana do wy¶wietlania tekstu w trakcie edycji."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "Czcionka pogrubiona u¿ywana w menu i oknach dialogowych"
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "Czcionka zwyk³a u¿ywana w menu i oknach dialogowych"
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Kodowanie czcionek ekranowych."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Kodowanie czcionek menu i okien dialogowych."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Interwa³ czasu pomiêdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wy³±cza "
 "automatycznyzapis."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -13202,7 +13217,7 @@ msgstr ""
 "Domy¶lna ¶cie¿ka do Twoich dokumentów. Pusta warto¶æ powoduje wybór "
 "katalogu, z którego zosta³ uruchomiony LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -13210,7 +13225,7 @@ msgstr ""
 "¦cie¿ka do szablonów dokumentów. Pusta warto¶æ powoduje wybór katalogu, z "
 "którego zosta³ uruchomiony LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -13218,11 +13233,11 @@ msgstr ""
 "Katalog na pliki tymczasowe LyX-a. Pliki te bêd± usuniête po wyj¶ciu z "
 "programu."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Plik przechowuj±cy listê ostatnio otwieranych dokumentów."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -13230,7 +13245,7 @@ msgstr ""
 "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie "
 "zastêpowany wpisywanym."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -13238,7 +13253,7 @@ msgstr ""
 "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst by³ automatycznie "
 "zastêpowany wpisywanym."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -13246,7 +13261,7 @@ msgstr ""
 "U¿ywane do startowania serwera LyX. Potoki mog± posiadaæ dodatkowe "
 "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych u¿ytkowników."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -13254,7 +13269,7 @@ msgstr ""
 "Plik skrótów klawiaturowych. Je¶li nie podana zostanie pe³na ¶cie¿ka "
 "dostêpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -13262,7 +13277,7 @@ msgstr ""
 "Plik w³asnego interfejsu (UI). Je¶li nie podana zostanie pe³na ¶cie¿ka "
 "dostêpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -13270,7 +13285,7 @@ msgstr ""
 "Pozwala na u¿ycie w³a¶ciwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje siê gdy "
 "chcemy wpisywaæ znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
@@ -13280,7 +13295,7 @@ msgstr ""
 "Przyk³adowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazw± pliku "
 "wej¶ciowego."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -13288,35 +13303,35 @@ msgstr ""
 "Maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego plku ASCII (LaTeX, SGML lub zwyk³y "
 "plik tekstowy)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maksymalna liczba pamiêtanych nazw plików. W menu mo¿e zostaæ pokazanych "
 "maksymalnie 9 z nich."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Domy¶lny format papieru."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Polecenie uruchamiaj±ce program sprawdzaj±cy pisowniê."
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -13327,29 +13342,29 @@ msgstr ""
 "diakrytycznymi. Tego typu sprawdzanie pisowni mo¿e nie dzia³aæ z niektórymi "
 "s³ownikami."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Podaj inny jêzyk. Domy¶lnie u¿ywany jest jêzyk dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Podaj inny plik s³ownika osobistego. Na przyk³ad \".ispell_polish\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Podaj znaki, które mog± byæ czê¶ci± s³owa."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -13358,13 +13373,13 @@ msgstr ""
 "n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pe³na sk³adnia programu ChkTeX opisana jest w "
 "jego dokumentacji."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -13372,21 +13387,21 @@ msgstr ""
 "Domy¶lnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem g³ówne okno "
 "edycyjne. W³±cz t± opcjê je¶li chcesz zawsze widzieæ kursor."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX bêdzie wy¶wietla³ obiekty graficzne"
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzy³ kopie zapasowe dokumentów."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -13394,19 +13409,19 @@ msgstr ""
 "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Je¶li nie zostanie podany, to "
 "LyX u¿yje katalogu pliku oryginalnego."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Wybierz by mieæ mo¿liwo¶æ pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Zaznacza kolorem s³owa z jêzyka innego ni¿ g³ówny."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -13414,14 +13429,14 @@ msgstr ""
 "Polecenie LaTeX-a ³aduj±ce pakiet obs³ugi jêzyka, na przyk³ad \"\\usepackage"
 "{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 "Wy³±cz je¶li nie chcesz u¿ywa¼ nazwy jêzyka jako argumentu \\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13429,18 +13444,18 @@ msgstr ""
 "Odznacz, je¶li nie chcesz aby babel by³ u¿ywany podczas gdy jêzyk dokumentu "
 "jest jêzykiem domy¶lnym."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na pocz±tku dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na koñcu dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -13449,15 +13464,15 @@ msgstr ""
 "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jêzyk dokumentu. Na przyk³ad \\selectlanguage{$"
 "$lang}, gdzie $$lang jest nazw± nowego jêzyka."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jêzyk dokumentu na jêzyk g³ówny."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce lokalnie jêzyk dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13466,11 +13481,11 @@ msgstr ""
 "Mo¿na u¿yæ tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronê manuala "
 "dla strftime. Przyk³ad: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz og³±daæ logo LyX-a po starcie programu."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
@@ -13478,23 +13493,23 @@ msgstr ""
 "Pozwala dobraæ czu³o¶æ rolki myszki (dotyczy myszek z rolkami lub piêcioma "
 "klawiszami)."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Maksymalna liczba s³ów w napisie inicjuj±cym now± etykietê"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -13538,38 +13553,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Zaznacz do koñca dokumentu"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro:  %s: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Podaj etykietê:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
@@ -13581,15 +13596,15 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Streszczenie: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Odno¶niki: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Wszystkie pliki (*)"
 
@@ -13636,81 +13651,93 @@ msgstr "Zastosowano ustawienia domy
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Spodziewaj siê problemów."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Nieznane polecenie"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Nieznany spis tre¶ci"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Nieznany token: "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strona: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Czcionka: %1$s"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Odstêp: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Inny ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", G³êboko¶æ: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Akapit: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", G³êboko¶æ: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Propozycja"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13718,48 +13745,83 @@ msgstr ""
 "Operacja zmiany czcionki nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Formatowanie/"
 "Czcionki."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Bez sensu: "
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "w wybran± klasê dokumentu"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Plik zosta³ utworzony w nowszej wersji LyX-a, co mo¿e byæ powodem "
+#~ "problemów."
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Menu systemowe|#s"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Menu u¿ytkownika|#u"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mapa klawiatury|#k"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Pliki stylów BibTeX-a (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Pliki baz BibTeX-a (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Pliki PostScript (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Wybierz dokument do wydruku"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Wybierz bazê danych"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Wybierz styl BibTeX-a"
index dceb89846d81f06456a31325dd1ac79daaffaad5..1e5736d0474c6264cc81efd9aba4eb648c75565c 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -278,14 +278,14 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Pai:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipágina|#M"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Minip
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Ligado"
 
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "N
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Duplo|#D"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Padr
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Fino"
 
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Fino"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Menor"
 
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Menor"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mais Pequeno"
 
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Mais Pequeno"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Pequeno"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Largo"
 
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Largo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Mais Largo"
 
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Mais Largo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Bem Largo"
 
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Bem Largo"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Grande"
 
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Grande"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Maior"
 
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2920,13 +2920,14 @@ msgstr "Novo documento"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versão do LyX: "
@@ -2937,7 +2938,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Controle de Versão%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
@@ -2990,8 +2991,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -3090,9 +3091,9 @@ msgstr "Inserir Refer
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -3838,7 +3839,7 @@ msgstr "[nada mostrado]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -4101,12 +4102,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Incluir"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
@@ -4401,7 +4402,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Todas as Páginas|#T"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simples|#S"
@@ -4577,7 +4578,7 @@ msgstr "Inserir etiqueta"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
@@ -5124,7 +5125,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Inserir Referências"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -5974,7 +5975,7 @@ msgstr "Padr
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Modelos"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5983,7 +5984,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -6002,7 +6003,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -6011,7 +6012,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -6020,7 +6021,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -6028,7 +6029,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6049,7 +6050,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6066,7 +6067,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Citação"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6082,7 +6083,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6091,7 +6092,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Observação:|#R"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6100,7 +6101,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6115,7 +6116,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Rotação"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6148,7 +6149,7 @@ msgstr "Decora
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6159,7 +6160,7 @@ msgstr "Decora
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6193,7 +6194,7 @@ msgstr "Item bibliogr
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Quadro Aberto"
@@ -6229,7 +6230,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Marca dentro"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6238,7 +6239,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6355,7 +6356,7 @@ msgstr "Colar"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6388,13 +6389,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserir Referências"
@@ -6432,7 +6433,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Legenda|#L"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6440,7 +6441,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista dos Algorítimos"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6498,30 +6499,30 @@ msgstr "Normal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Coluna"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientação"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figura"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Inserir"
@@ -6778,19 +6779,19 @@ msgstr "Desligado"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7988,74 +7989,92 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
 #, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Largura"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Rotação"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
+#, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Rosa"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romano"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Inserir"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Rotação"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Fazer Traduções|#r"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -9042,7 +9061,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Inserir Referências"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9072,17 +9100,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Refazer"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
@@ -9204,8 +9232,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9405,11 +9433,11 @@ msgstr "Salvar o documento?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importar documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
@@ -9700,12 +9728,12 @@ msgstr "Inserir Tabela"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9713,22 +9741,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Reverter para o documento salvo"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Selecionar até o final do documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9736,102 +9764,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Criar novo documento com este nome?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatando o documento..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selecione um documento para inserir"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserindo o documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documento renomeado para '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Não posso inserir o documento"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca fora"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marca dentro"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca removida"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca definida"
 
@@ -10137,119 +10166,120 @@ msgstr "Executando MakeIndex"
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Executando BibTeX"
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Selecionar o próximo parágrafo"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "nas classes de documento escolhidas"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Erro do LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Formatação do documento definida"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Erros na conversão!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Erros na conversão!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10261,15 +10291,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Executando chktex"
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex foi executado com êxito"
@@ -10366,7 +10396,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvar o documento?"
@@ -10392,20 +10422,42 @@ msgstr "Erro ao salvar! Tentando..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "   Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Formatação do documento definida"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10461,15 +10513,6 @@ msgstr ". N
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10576,15 +10619,6 @@ msgstr "Linguagem"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Opções Extra"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10598,7 +10632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Fonte-fixa"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Fonte-fixa"
@@ -10756,6 +10790,32 @@ msgstr "Diret
 msgid "User directory: "
 msgstr "Diretório do Usuário: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr ""
+"Banco de\n"
+"Dados"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr ""
+"Banco de\n"
+"Dados"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr ""
+"Banco de\n"
+"Dados"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Alternar estilo do TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10873,87 +10933,62 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Controle de Versão%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Usar inclusão|#i"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Usar inclusão|#i"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Escolher modelo"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Usar inclusão|#i"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Usuário2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Escolher modelo"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mapas de teclado"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Palavra chave:|#c"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
@@ -11032,36 +11067,36 @@ msgstr "Modo de texto"
 msgid "No change"
 msgstr " (Modificado)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romano"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sem serifa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Fonte-fixa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrito"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Sublinhado"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Itálico"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inclinado"
 
@@ -11070,11 +11105,11 @@ msgstr "Inclinado"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Caixa Baixa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Incrementar"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Decrementar"
 
@@ -11137,20 +11172,30 @@ msgstr "Rosa"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Amarelo"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Incluir"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Usar inclusão|#i"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Usar inclusão|#i"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11301,7 +11346,7 @@ msgstr "Identar"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Diretório do Usuário: "
@@ -11311,32 +11356,6 @@ msgstr "Diret
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Item bibliográfico"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr ""
-"Banco de\n"
-"Dados"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Alternar estilo do TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr ""
-"Banco de\n"
-"Dados"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr ""
-"Banco de\n"
-"Dados"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11357,7 +11376,7 @@ msgstr "Inserir Refer
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Ir para Referência|#G"
@@ -11484,7 +11503,7 @@ msgstr "Mapas de teclado"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11594,15 +11613,6 @@ msgstr "Arquivo|#A"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Selecione um documento para inserir"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11736,7 +11746,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Item bibliográfico"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Sem sentido com este layout!"
 
@@ -12038,7 +12048,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Linhas"
@@ -12106,32 +12116,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Índice"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr ""
-"Banco de\n"
-"Dados"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr ""
-"Banco de\n"
-"Dados"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
-"Banco de\n"
-"Dados"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Alternar estilo do TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13329,7 +13313,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "importado."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
@@ -13337,36 +13321,36 @@ msgstr "Quadro Aberto"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Referências geradas por BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negrito"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Impress.|#I"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Duplo|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Pai:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Duplo|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
@@ -13386,7 +13370,7 @@ msgstr "Quadro Aberto"
 msgid "Float"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
@@ -13402,7 +13386,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13410,18 +13394,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opções Extra"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Rodapé"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotar 90°|#9"
@@ -13445,7 +13429,7 @@ msgstr "Rodap
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13453,38 +13437,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Erro! Impossível apagar diretório temporário:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Arquivo|#A"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada palavra por palavra"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada palavra por palavra"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13492,7 +13476,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13521,12 +13505,12 @@ msgstr "Quadro Aberto"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Acima|T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
@@ -13591,12 +13575,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Várias colunas|#V"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13812,7 +13796,7 @@ msgstr "Altura"
 msgid "pheight%"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13820,26 +13804,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nome|#N"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modelos"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13847,31 +13831,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Salvar o documento?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto salvamento"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Salvamento automático falhou!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Salvamento automático do documento corrente..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selecione um documento para inserir"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13879,12 +13863,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Não posso executar com o arquivo"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13892,28 +13876,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Executando o arquivo de configuração..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Recarregando a configuração.."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -14056,81 +14040,81 @@ msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Caixa Baixa"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Alternar"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Ênfatizar"
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Sublinhado"
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Caixa Alta"
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Linguagem:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Número"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada para fazer"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "O documento é apenas para leitura"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14138,506 +14122,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Enviar "
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Não posso escrever no arquivo"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvando o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Ir para baixo"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Construir programa"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Checar TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Abrindo o documento filho"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Formatação do documento definida"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Definir formato da página"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selecionar a próxima linha"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Abrindo o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selecione um documento para inserir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Tamanho|#T"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14683,39 +14677,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecionar até o final do documento"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Macro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor matemático"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14726,16 +14720,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referências"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[nenhum arquivo]"
@@ -14786,17 +14780,29 @@ msgstr "Usando os padr
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Problemas esperados."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ação desconhecida"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14805,67 +14811,67 @@ msgstr ""
 "Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o "
 "Tutorial."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Páginas:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Outro...|#O"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opções: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14873,52 +14879,90 @@ msgstr ""
 "Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
 "definir a mudança de fonte."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada para fazer"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Não existem mais notas"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Formatação"
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " desconhecido"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Usar inclusão|#i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Usuário2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mapas de teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Banco de\n"
+#~ "Dados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Banco de\n"
+#~ "Dados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Selecione um documento para inserir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Banco de\n"
+#~ "Dados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Alternar estilo do TeX"
index 5d5230b833e7a3d36aa01efc12a3b5da8267817f..cfc65e8a92792cee9367e9fc3a5034a2f7f393c0 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "Indentare"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Part"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipaginã"
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Minipagin
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "Una"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Nu pot tip
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Implicit"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Tiny"
 
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Tiny"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Smallest"
 
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Smallest"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Smaller"
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Smaller"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Small"
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Small"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Large"
 
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Large"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Larger"
 
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Larger"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Largest"
 
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Largest"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Huge"
 
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Huge"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Huger"
 
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Cuprins"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2899,13 +2899,14 @@ msgstr "Document nou"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versiune...|V"
@@ -2916,7 +2917,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Controlul versiunii"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Credite"
 
@@ -2968,8 +2969,8 @@ msgstr "Sumar"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunþã"
 
@@ -3064,9 +3065,9 @@ msgstr "Taste disponibile"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunþã"
 
@@ -3802,7 +3803,7 @@ msgstr "[nu este afi
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
@@ -4066,12 +4067,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Includere"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Intrare"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Includere"
 
@@ -4362,7 +4363,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Simplu"
 
@@ -4534,7 +4535,7 @@ msgstr "Grafic
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
@@ -5086,7 +5087,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinþe"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Salveazã"
@@ -5929,7 +5930,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Teoremã-model"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5938,7 +5939,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Proof"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5948,7 +5949,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teoremã"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5957,7 +5958,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemã"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Corolar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Propoziþie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5983,7 +5984,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Ipotezã"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -6002,7 +6003,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axiomã"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6017,7 +6018,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Condiþie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6032,7 +6033,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Exerciþiu"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6040,7 +6041,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Remarcã"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6049,7 +6050,7 @@ msgstr "Claim"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6063,7 +6064,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notaþie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -6092,7 +6093,7 @@ msgstr "Subsubsec
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6103,7 +6104,7 @@ msgstr "Subsubsec
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
@@ -6135,7 +6136,7 @@ msgstr "Bibliografie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Apendix"
 
@@ -6165,7 +6166,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6174,7 +6175,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Itemize"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6285,7 +6286,7 @@ msgstr "Date"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6315,13 +6316,13 @@ msgid "And"
 msgstr "And"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Acknowledgements"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referinþe"
 
@@ -6354,14 +6355,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "FigCaption"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumar"
@@ -6416,28 +6417,28 @@ msgstr "Jurnal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LinieSubþire"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Înseriazã"
 
@@ -6679,20 +6680,20 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Cod LyX"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Author"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Author_Email"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Author_URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Mulþumiri"
@@ -7855,75 +7856,94 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lãþime"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Croat"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maghiar"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonez"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portughez"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Românesc"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scoþian"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Înseriazã"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloven"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedez"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Aceasta"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Tranziþie"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
@@ -8841,7 +8861,16 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferinþe"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8871,17 +8900,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Re-face|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
 
@@ -9004,8 +9033,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Flotante|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9203,11 +9232,11 @@ msgstr "Salvez documentul?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importã document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
@@ -9498,12 +9527,12 @@ msgstr "Insereaz
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9511,22 +9540,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revine la documentul salvat"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Înregistreazã|r"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Comutã la documentul precedent"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9534,104 +9563,105 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Format "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Lipeºte"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 #, fuzzy
 msgid "Mark off"
 msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 #, fuzzy
 msgid "Mark on"
 msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 #, fuzzy
 msgid "Mark set"
 msgstr "MarkBoth"
@@ -9940,119 +9970,120 @@ msgstr "Execut MakeIndex."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Execut BiTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nici un document deschis!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Text ASCII ca linii|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Cuprins"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "în clasa de document aleasã"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Eroare de LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Erori de conversie!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Erori de conversie!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10064,15 +10095,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Rulez \"chktex\"..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
@@ -10169,7 +10200,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvez documentul?"
@@ -10195,20 +10226,42 @@ msgstr " Salvarea a e
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Informaþii generale"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Toate mesajele de depanare"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Toate mesajele de depanare"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Depanare `"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10264,14 +10317,6 @@ msgstr "Ad
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Informaþii generale"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Iniþializare program"
@@ -10369,15 +10414,6 @@ msgstr "Limbaj"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Toate mesajele de depanare"
-
-#: src/debug.C:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Depanare `"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10391,7 +10427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Typewriter"
@@ -10549,6 +10585,26 @@ msgstr "Director utilizator: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Director utilizator: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Baza de date:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Baza de date:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Baza de date:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Comutã stilul TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10666,87 +10722,62 @@ msgstr "Selecteaz
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Utilizator2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mapare taste"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
@@ -10825,36 +10856,36 @@ msgstr "Text 
 msgid "No change"
 msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediu"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Bold"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Upright"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr "Forma::Italic"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Slanted"
 
@@ -10863,11 +10894,11 @@ msgstr "Slanted"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Creºte"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Descreºte"
 
@@ -10930,20 +10961,30 @@ msgstr "Violet"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Galben"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11093,7 +11134,7 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Director utilizator: "
@@ -11103,26 +11144,6 @@ msgstr "Director utilizator: "
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Item bibliografic"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Comutã stilul TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Baza de date:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11143,7 +11164,7 @@ msgstr "Preferin
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Stil TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Referinþã citare...|c"
@@ -11272,7 +11293,7 @@ msgstr "AntetSlide"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "O jumãtate"
@@ -11383,15 +11404,6 @@ msgstr "Grafic
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11525,7 +11537,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Item bibliografic"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
 
@@ -11821,7 +11833,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "     Utilizez negru, în loc!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Linii"
@@ -11887,26 +11899,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Vizualizeazã cuprins"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Comutã stilul TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13095,7 +13087,7 @@ msgstr "Nu exist
 msgid "imported."
 msgstr "inserat."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
@@ -13103,36 +13095,36 @@ msgstr "Inset deschis"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Referinþe generate de BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Bold"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Tipãreºte|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Part"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset deschis"
@@ -13152,7 +13144,7 @@ msgstr "Inset deschis"
 msgid "Float"
 msgstr "Flotante|F"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset deschis"
@@ -13168,7 +13160,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13176,18 +13168,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Subsol"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Roteºte 90°|#9"
@@ -13211,7 +13203,7 @@ msgstr "Subsol"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Notã deschisã"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13219,38 +13211,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Nu pot converti fiºierul"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fiºier grafic|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Intrare textualã"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Intrare textualã"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13258,7 +13250,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13286,12 +13278,12 @@ msgstr "Inset deschis"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset deschis"
@@ -13355,12 +13347,12 @@ msgstr "PrettyRef"
 msgid "Opened table"
 msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicoloanã|M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13576,7 +13568,7 @@ msgstr "
 msgid "pheight%"
 msgstr "Înãlþime"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13584,26 +13576,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nume"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13611,31 +13603,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Salvez documentul?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autosalveazã"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvez documentul curent..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13643,12 +13635,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13656,28 +13648,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Execut configurarea..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Reîncarc configurarea..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Am reconfigurat sistemul."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13817,85 +13809,85 @@ msgstr "Am 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ºiruri le-am înlocuit."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Inherit"
 msgstr "Indentare"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
 msgstr "Comutã bold"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Stil &evidenþiat"
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Noun"
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Limbaj:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numãr"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nimic de fãcut"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documentul poate fi citit numai"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13903,508 +13895,518 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tipãreºte la"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nu pot converti fiºierul"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvez documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Mai jos"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Construieºte program"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Verificã TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 #, fuzzy
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Am setat formatul de document"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Nici un document deschis!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mãrime implicitã foaie"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14449,39 +14451,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Macrou: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numãr"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numãr"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mod de editare matematic"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14492,17 +14494,17 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract"
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Rreferinþã: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr " în fiºierul `"
@@ -14552,17 +14554,29 @@ msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Eroare ispell"
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Acþiune necunoscutã"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14571,65 +14585,65 @@ msgstr ""
 "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf.  Citiþi mai întîi "
 "Tutorialul."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fontul: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaþiere: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14637,52 +14651,84 @@ msgstr ""
 "Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
 "meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de fãcut"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nu existã note"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " necunoscut"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Am setat formatul de paragraf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Utilizator2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mapare taste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Baza de date:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Baza de date:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Baza de date:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Comutã stilul TeX"
index fe4768ba3a7ad7754ddaef195e26134f5cc3f3f3..cdc257702e39938d5ac4062bfb63d5dfa4788cea 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:48+0200\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -306,14 +306,14 @@ msgstr "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "þÁÓÔØ"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ"
 
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
 
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "íÅÎØÛÉÊ"
 
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "âÏÌØÛÅ"
 
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
 
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
 
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -3046,13 +3046,14 @@ msgstr "
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr "ï LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
@@ -3063,7 +3064,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
 
@@ -3114,8 +3115,8 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
@@ -3209,9 +3210,9 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
@@ -3970,7 +3971,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
@@ -4245,12 +4246,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
@@ -4550,7 +4551,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
@@ -4727,7 +4728,7 @@ msgstr "
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ"
 
@@ -5313,7 +5314,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
@@ -6169,7 +6170,7 @@ msgstr "
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ûÁÂÌÏΠÔÅÏÒÅÍÙ"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -6178,7 +6179,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Proof"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -6188,7 +6189,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -6197,7 +6198,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "ìÅÍÍÁ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -6206,7 +6207,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "÷Ù×ÏÄ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -6215,7 +6216,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -6223,7 +6224,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -6242,7 +6243,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "áËÓÉÏÍÁ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6257,7 +6258,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6272,7 +6273,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6280,7 +6281,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6289,7 +6290,7 @@ msgstr "Claim"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6303,7 +6304,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -6332,7 +6333,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6343,7 +6344,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
 
@@ -6375,7 +6376,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
 
@@ -6405,7 +6406,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6414,7 +6415,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6525,7 +6526,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6555,13 +6556,13 @@ msgid "And"
 msgstr "é"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "óÓÙÌËÉ"
 
@@ -6594,14 +6595,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "ó×ÏÄËÁ"
@@ -6656,28 +6657,28 @@ msgstr "Journal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "ûÉÒÏËÁÑ ÌÉÎÉÑ"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
@@ -6907,20 +6908,20 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-ËÏÄ"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "á×ÔÏÒ"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL Á×ÔÏÒÁ"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
@@ -8071,70 +8072,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "ëÁÚÁÈÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "óÌÏ×ÁËÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "ôÁÊÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ"
 
@@ -9035,7 +9055,17 @@ msgstr "
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "ï LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "ï LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9065,17 +9095,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
@@ -9198,8 +9228,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9403,11 +9433,11 @@ msgstr "
 msgid "Print document"
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
@@ -9695,12 +9725,12 @@ msgstr "
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9708,22 +9738,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9731,98 +9761,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠËÁË '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
@@ -10093,118 +10124,119 @@ msgstr "
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "ðÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10216,15 +10248,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
@@ -10327,7 +10359,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
@@ -10353,21 +10385,43 @@ msgstr "  
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! üÔÏ ËÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅΠËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10422,14 +10476,6 @@ msgstr "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
@@ -10525,15 +10571,6 @@ msgstr "
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: src/debug.C:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10547,7 +10584,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
@@ -10698,6 +10735,24 @@ msgstr "
 msgid "User directory: "
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10811,81 +10866,60 @@ msgstr "
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.tex| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX (*.tex)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÖÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "UI-ÆÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
@@ -10961,35 +10995,35 @@ msgstr "
 msgid "No change"
 msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "ëÕÒÓÉ×"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
 
@@ -10997,11 +11031,11 @@ msgstr "
 msgid "Small Caps"
 msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
 
@@ -11053,20 +11087,30 @@ msgstr "
 msgid "Yellow"
 msgstr "ö£ÌÔÙÊ"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
@@ -11205,7 +11249,7 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
@@ -11215,22 +11259,6 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11251,7 +11279,7 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
@@ -11372,7 +11400,7 @@ msgstr "
 msgid "fancy"
 msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
@@ -11485,14 +11513,6 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..."
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11625,7 +11645,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
 
@@ -11922,7 +11942,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "     éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏÇÏ Þ£ÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "ìÉÎÉÑ"
@@ -11997,22 +12017,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-msgid "Select Database"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13227,7 +13231,7 @@ msgstr "
 msgid "imported."
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
 
@@ -13235,36 +13239,36 @@ msgstr "
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "þÁÓÔØ"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
@@ -13282,7 +13286,7 @@ msgstr "
 msgid "Float"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
@@ -13297,7 +13301,8 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13305,16 +13310,16 @@ msgstr "LaTeX"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 msgid "float: "
 msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotatefoilhead"
@@ -13336,7 +13341,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13344,37 +13349,37 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ:"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13382,7 +13387,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13407,12 +13412,12 @@ msgstr "
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
@@ -13468,12 +13473,12 @@ msgstr "
 msgid "Opened table"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13677,7 +13682,7 @@ msgstr "
 msgid "pheight%"
 msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13685,24 +13690,24 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13710,29 +13715,29 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13740,12 +13745,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: "
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13753,28 +13758,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13932,78 +13937,78 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "ñÚÙË:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  îÏÍÅÒ "
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 msgid "Unknown function."
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14011,120 +14016,132 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î."
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr ""
+"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
+"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 msgid "Select template file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 msgid "Select document to open"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -14132,7 +14149,7 @@ msgstr ""
 "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
 "ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -14140,66 +14157,66 @@ msgstr ""
 "ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉàÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -14207,7 +14224,7 @@ msgstr ""
 "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
 "ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ DVI-ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ. "
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -14216,7 +14233,7 @@ msgstr ""
 "ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÙÂÒÁÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
 "ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -14224,7 +14241,7 @@ msgstr ""
 "åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
 "prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -14233,7 +14250,7 @@ msgstr ""
 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
 "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -14242,38 +14259,38 @@ msgstr ""
 "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
 "×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
@@ -14282,7 +14299,7 @@ msgstr ""
 "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÒÉ ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ "
 "ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅΠLyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
@@ -14291,7 +14308,7 @@ msgstr ""
 "ðÕÔØ, ËÏÔÏÒÙÊ LyX ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. ðÒÉ "
 "ÐÕÓÔÏÍ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅΠLyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -14299,12 +14316,12 @@ msgstr ""
 "LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
 "ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 "æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -14312,7 +14329,7 @@ msgstr ""
 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
 "ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -14320,7 +14337,7 @@ msgstr ""
 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -14328,7 +14345,7 @@ msgstr ""
 "õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
 "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -14337,7 +14354,7 @@ msgstr ""
 "ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ "
 "ÎÁÓÔÒÏÅË."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -14347,7 +14364,7 @@ msgstr ""
 "ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ui/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É "
 "ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -14356,7 +14373,7 @@ msgstr ""
 "ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
 "ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
@@ -14368,7 +14385,7 @@ msgstr ""
 "$FName ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\", ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
 "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -14376,27 +14393,27 @@ msgstr ""
 "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
 "SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
 "ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -14404,11 +14421,11 @@ msgstr ""
 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
 "ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -14418,23 +14435,23 @@ msgstr ""
 "ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -14445,7 +14462,7 @@ msgstr ""
 "ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX ×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ "
 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14453,13 +14470,13 @@ msgstr ""
 "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
 "-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14468,7 +14485,7 @@ msgstr ""
 "ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
 "×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -14476,15 +14493,15 @@ msgstr ""
 "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
 "(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14493,14 +14510,14 @@ msgstr ""
 "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
 "ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
 "Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -14508,7 +14525,7 @@ msgstr ""
 "ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
 "ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
@@ -14517,14 +14534,14 @@ msgstr ""
 "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX'Á ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ,\"\\usepackage{babel}"
 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -14532,19 +14549,19 @@ msgstr ""
 "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
 "ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -14555,17 +14572,17 @@ msgstr ""
 "ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ \\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ "
 "×ÔÏÒÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ latex ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14574,34 +14591,34 @@ msgstr ""
 "úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
 "ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ÍÙÛÅÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14645,38 +14662,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "íÁËÒÏÓ: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "îÏÍÅÒ"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "îÏÍÅÒ"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14687,15 +14704,15 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "óÓÙÌËÉ: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "*| ÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ "
@@ -14746,17 +14763,29 @@ msgstr "
 msgid "Expect problems."
 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÐÉÓËÁ toc"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14764,64 +14793,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " × "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "ûÒÉÆÔ:"
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14829,47 +14858,74 @@ msgstr ""
 "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
 "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉΠÁÂÚÁÃ!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 msgid "No more insets"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 msgid "Character set"
 msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
+
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "æÁÊÌÙ ÓÔÉÌÅÊ BibTeX (*.bst)"
+
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
+
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÎÁ"
+
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
index e057c8dd32364485a42c65dc7b0775269f1d3a77..794bae4043ac2b3504f3fa20a372cd93dc106c8f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -263,14 +263,14 @@ msgstr "Obnovi
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Èas»"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Pou
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Zapnuté"
 
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojité"
 
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Drobné"
 
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Drobn
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmen¹ie"
 
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Najmen
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Men¹í"
 
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Men
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Malé"
 
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Mal
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálny"
 
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Norm
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Veµké"
 
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Ve
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Väè¹í"
 
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "V
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Najväè¹ie"
 
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Najv
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Obrovské"
 
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Obrovsk
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Ozrutné"
 
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Obsah"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2601,13 +2601,14 @@ msgstr "Dvojs&trann
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 msgid "Version"
 msgstr "Verzia"
 
@@ -2616,7 +2617,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Sem ide verzia"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredity"
 
@@ -2666,8 +2667,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Zru¹i»"
 
@@ -2756,9 +2757,9 @@ msgstr "Dostupn
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹i»"
 
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgstr "Obrazovka"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "©tandardný"
 
@@ -3674,12 +3675,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Zahrnutie typu:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnutie"
 
@@ -3939,7 +3940,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tlaèi» v¹etky strany"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Jednoduché"
 
@@ -4090,7 +4091,7 @@ msgstr "Zobrazi
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Zobraiz» &grafiku:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuté"
 
@@ -4566,7 +4567,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavenia"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 msgid "&Save"
 msgstr "&Ulo¾i»"
 
@@ -5305,7 +5306,7 @@ msgstr "
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "©ablóna_Teorémy"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5314,7 +5315,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Dôkaz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5324,7 +5325,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teoréma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5333,7 +5334,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5342,7 +5343,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5351,7 +5352,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5359,7 +5360,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Dohad"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5378,7 +5379,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Axióma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5393,7 +5394,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Podmienka"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5408,7 +5409,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Cvièenie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5416,7 +5417,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Pripomienka"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5425,7 +5426,7 @@ msgstr "Tvrdenie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -5439,7 +5440,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notácia"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -5468,7 +5469,7 @@ msgstr "Podpododdiel*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -5479,7 +5480,7 @@ msgstr "Podpododdiel*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Výòatok"
 
@@ -5511,7 +5512,7 @@ msgstr "Bibliografia"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Príloha"
 
@@ -5541,7 +5542,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Oznaèenie_oboch"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -5550,7 +5551,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Zoznam-odrá¾ky"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -5661,7 +5662,7 @@ msgstr "D
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5691,13 +5692,13 @@ msgid "And"
 msgstr "A"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Poïakovanie"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referencie"
 
@@ -5730,14 +5731,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Popis_obrázka"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmus"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Súhrn"
@@ -5792,28 +5793,28 @@ msgstr "Denn
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Poïakovanie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Centrovaný_titulok"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6041,20 +6042,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Aktuálna_Adresa"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Autorov_Email"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "Autor_URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Vïaka"
@@ -7188,70 +7189,89 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr "Kaza¹sky"
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Jednotka ¹írky"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Chorvátsky"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maïarsky"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Nórsky"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Nórsky"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Poµsky"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugalsky"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunsky"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusky"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "©kótsky"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbsky"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Srbo-chorvátsky"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "©panielsky"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovensky"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "©védsky"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajsky"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecky"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinsky"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walesky"
 
@@ -8098,7 +8118,17 @@ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXe|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Nastavenia...|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "O LyXe|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8128,17 +8158,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Opä»|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnú»"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírova»"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾i»"
 
@@ -8260,8 +8290,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Plávajúce|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -8460,11 +8490,11 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Print document"
 msgstr "Import dokumentu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Vráti» spä»"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Opakova» vrátené"
 
@@ -8753,12 +8783,12 @@ msgstr "Vlo
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8766,22 +8796,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Vráti»|r"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8789,98 +8819,99 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Uspo&riada»"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Vlo¾i»"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formátujem dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Príklady|#P#p"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹ené."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vypnutá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zapnutá"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka odstránená"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavená"
 
@@ -9157,118 +9188,119 @@ msgstr "MakeIndex spusten
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX spustený."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Ascii text ako riadky"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii text ako odstavce"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Bez obsahu%i"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "do zvolenej triedy dokumentu"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX chyba"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " odstavce nie je mo¾né skonvertova»"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Prevod"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Prevod"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9280,15 +9312,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex pracuje..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil."
@@ -9385,7 +9417,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Ulo¾i» dokument?"
@@ -9411,21 +9443,43 @@ msgstr " Ulo
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "®iadne správy pre ladenie"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "V¹eobecné informácie"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "V¹etky ladiace informácie"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "V¹etky ladiace informácie"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Ladenie `"
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -9481,14 +9535,6 @@ msgstr "je pr
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "®iadne správy pre ladenie"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "V¹eobecné informácie"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Inicializácia programu"
@@ -9586,15 +9632,6 @@ msgstr "Zmeni
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Externé aplikácie"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "V¹etky ladiace informácie"
-
-#: src/debug.C:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Ladenie `"
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9608,7 +9645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "P&ísací stroj:"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "P&ísací stroj:"
@@ -9764,6 +9801,26 @@ msgstr "Prie
 msgid "User directory: "
 msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databázy:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Dostupné BibTeX databázy"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databázy:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -9881,87 +9938,62 @@ msgstr "Zvo
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Log LaTeXu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Záznam kontroly verzií"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Pou¾i» viazanie|#u"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Zvoµte ¹ablónu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Systémové rozhranie|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie|#P#p"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Zvoµte ¹ablónu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Klávesové mapy|#K#k"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klávesnicové mapy"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Pou¾i» osobný slovník|#o"
@@ -10039,35 +10071,35 @@ msgstr "Text pred:"
 msgid "No change"
 msgstr "®iadne zmeny"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Písací stroj"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Stredné"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Tuèné"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Vzpriamený"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Sklonený"
 
@@ -10076,11 +10108,11 @@ msgstr "Sklonen
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitálky"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Nárast"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Zní¾enie"
 
@@ -10143,20 +10175,30 @@ msgstr "Purpurov
 msgid "Yellow"
 msgstr "®ltá"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "In¹talované súbory"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Pou¾i» zahrnutie|#u"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Pou¾i» viazanie|#u"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -10307,7 +10349,7 @@ msgstr "Polo
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Log LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Prieèinky"
@@ -10317,26 +10359,6 @@ msgstr "Prie
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Polo¾ka literatúry"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX ¹týly"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Databázy:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Dostupné BibTeX databázy"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -10357,7 +10379,7 @@ msgstr "Nastavenia"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "TeX ¹týl|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Referencia na citáciu...|c"
@@ -10490,7 +10512,7 @@ msgstr "Pri 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièné"
@@ -10601,15 +10623,6 @@ msgstr "Grafika"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "LyX Dokument...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Zvoli» po koniec riadku"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -10742,7 +10755,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Polo¾ka literatúry"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!"
 
@@ -11030,7 +11043,7 @@ msgstr "     pou
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "LyX: Neznáma X11 farba "
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
@@ -11096,26 +11109,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Prida» literatúru do obsahu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databázy:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Databázy:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Databázy:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -12303,7 +12296,7 @@ msgstr "
 msgid "imported."
 msgstr "importované."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otvorená príloha"
 
@@ -12311,36 +12304,36 @@ msgstr "Otvoren
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Referencie generované BibTeXom"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Tuèné"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametre"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dvojité"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Èas»"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dvojité"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
@@ -12360,7 +12353,7 @@ msgstr "Otvoren
 msgid "Float"
 msgstr "Reálne"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
@@ -12376,7 +12369,7 @@ msgstr "Otvoren
 
 #: src/insets/insetert.C:250
 #, fuzzy
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -12384,17 +12377,17 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Externé aplikácie"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "objekt:"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Otoèi» o 90°|#9"
@@ -12416,7 +12409,7 @@ msgstr "p
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Otvorená poznámka pod èiarou prílohy"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12424,38 +12417,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Chyba! Nemô¾em odstráni» doèasný prieèinok:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafický súbor|#f"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Doslovný vstup"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Doslovný vstup"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12463,7 +12456,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -12489,12 +12482,12 @@ msgstr "Otvoren
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Hore"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
@@ -12558,12 +12551,12 @@ msgstr "Pekn
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otvori» súbor"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "©peciálne pre viac ståpcov"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -12778,7 +12771,7 @@ msgstr "V
 msgid "pheight%"
 msgstr "Vý¹ka"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -12786,26 +12779,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Meno"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "©ablóna|#¹"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12813,31 +12806,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Ulo¾i» dokument?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatické ukladanie"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12845,12 +12838,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12858,28 +12851,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie je mo¾né otvori» súbor"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Nové naèítanie konfigurácie..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systém je prekonfigurovaný."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13040,80 +13033,80 @@ msgstr "1 re
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " re»azce boli nahradené."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Zdedené"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorova»"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitálky"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Prepnú»"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Zvýrazni» "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podèiarknu» "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitálky "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jazyk: "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr " Èíslo"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nie je èo robi»."
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Ukonèovací príkaz|#U"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je iba na èítanie"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13121,122 +13114,132 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tlaèi» do súboru"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Ukladám dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Prejs» dole"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Vytváram program"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Kontrola TeXu"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otváram podriadený dokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "\" farbu -  nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»"
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Zvoµte názov výstupu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otváram dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vitajte v LyXe!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13244,7 +13247,7 @@ msgstr ""
 "Kódovanie písma pou¾íva pre LaTeX2e balíèek fontenc. T1 je vrelo odporúèané "
 "pre neanglické jazyky."
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13252,68 +13255,68 @@ msgstr ""
 "Prednastavená tlaèiareò pre tlaè. Ak niè nie je nastavené, tak LyX pou¾ije "
 "premennú prostredia PRINTER."
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Vá¹ obµúbený program na tlaè, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba párne strany."
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Nastavenie, èi tlaèi» iba nepárne strany."
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Nastavenie pre ¹pecifikáciu zoznamu strán oddelených èiarkou, ktoré sa majú "
 "vytlaèi»."
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Nastavenie pre ¹pecifikáciu poètu kópií pre tlaè."
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Nastavenie pre urèenie, èi sa kópie by» usporiadané."
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Nastavenie pre tlaè strán v opaènom poradí."
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Nastavenie na tlaè na ¹írku."
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "©pecifikácia typu papiera."
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "©pecifikácia veµkosti papiera, na ktorý sa bude tlaèi»."
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlaè pre konkrétnu tlaèiareò."
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Nastavenie, èi má LyX posla» názov tlaèiarne príkazu pre tlaè."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Parametre, ktoré sa pou¾ijú pri tlaèi do súboru."
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Prípona výstupu tlaèe. Obyèajne \".ps\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -13321,7 +13324,7 @@ msgstr ""
 "Extra nastavenia pre program tlaèe, ktoré sa pou¾ije tesne pred tlaèou DVI "
 "súboru."
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -13330,7 +13333,7 @@ msgstr ""
 "Keï je toto nastavené, tak tlaèiareò automaticky tlaèí do súboru a potom "
 "volá oddelený spool program pre tlaè toho súboru s parametrami."
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -13338,7 +13341,7 @@ msgstr ""
 "Ak ¹pecifikujete názov tlaèiarne v dialógu pre tlaè, tak nasledujúci "
 "argument sa spolu s názvom tlaèiarne pou¾ije po spool príkaze."
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -13346,7 +13349,7 @@ msgstr ""
 "DPI (dots per inch) pre vá¹ monitor je automaticky zis»ované LyXom. Ak to "
 "nefunguje správne, tu to mô¾ete prepísa»."
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -13355,53 +13358,53 @@ msgstr ""
 "Percentuálne zväè¹enie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavova» "
 "zhruba rovnakú veµkos» ako na papieri."
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Veµkos» písma pou¾ívaného pre zmenu veµkosti písma obrazovky."
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Písmo obrazovky, ktoré sa pou¾ije na zobrazovanie textu pri upravovaní."
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr "Kódovanie pre písma na obrazovke."
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Kódovanie pre písmo ponuky a popup dialógy"
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Èasový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez "
 "automatického ukladania."
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny."
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voµbe ¹ablóny."
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -13409,11 +13412,11 @@ msgstr ""
 "LyX bude umiestòova» svoje doèasné prieèinky do svojej cesty. Tieto budú "
 "odstránené pri ukonèení LyXu."
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr "Súbor, do ktorého by sa mali uklada» informácie o posledných súboroch."
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -13421,7 +13424,7 @@ msgstr ""
 "Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, "
 "èo pí¹ete."
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -13430,7 +13433,7 @@ msgstr ""
 "Oznaète, ak nechcete, aby aktuálna voµba bola automaticky nahradená s tým, "
 "èo pí¹ete."
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -13438,7 +13441,7 @@ msgstr ""
 "Toto spú¹»a lyxserver. Rúry sú roz¹írené o \".in\" a \".out\". Iba pre "
 "pokroèilých u¾ívateµov."
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -13446,7 +13449,7 @@ msgstr ""
 "Súbor s klávesovými skratkami. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX bude "
 "hµada» v globálnych alebo lokálnych bind prieèinkoch."
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -13455,7 +13458,7 @@ msgstr ""
 "UI (u¾ívateµské rozhranie) súbor. Mô¾ete pou¾i» absolútnu cestu, alebo LyX "
 "bude hµada» v globálnych alebo lokálnych ui prieèinkoch."
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -13464,7 +13467,7 @@ msgstr ""
 "potrebova» napríklad, keï budete chcie» písa» dokument v Slovenèine na "
 "americkej klávesnici."
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
@@ -13475,7 +13478,7 @@ msgstr ""
 "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného "
 "súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná funkcia."
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
@@ -13483,23 +13486,23 @@ msgstr ""
 "Toto je maximálna då¾ka riadku pri exporte ASCII súboru (LaTeX, SGML alebo "
 "be¾ný text)."
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr "Maximálny poèet posledných súborov. A¾ 9 ich mô¾e by» v ponuke."
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Nastavenie, èi kontrolova» existenciu posledných súborov."
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Urèenie prednastavenej veµkosti papiera"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -13507,11 +13510,11 @@ msgstr ""
 "Pova¾ova» spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako "
 "správne slová?"
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr "Aký program spú¹»a kontrolu pravopisu?"
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
@@ -13521,32 +13524,32 @@ msgstr ""
 "toto Ak nemô¾e kontrolova» slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí "
 "fungova» so v¹etkými slovníkmi."
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa pou¾ije jazyk dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "©pecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"."
 "ispell_english\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "©pecifikovanie dodatoèných znakov, ktoré mô¾u by» èas»ou slova."
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -13554,13 +13557,13 @@ msgstr ""
 "Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
 "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX."
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -13568,21 +13571,21 @@ msgstr ""
 "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. "
 "Nastavte túto voµbu, ak preferuje ma» pozíciu kurzora na obrazovke."
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Odznaète, ak nechcete, aby LyX vytváral zálo¾né súbory."
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -13590,14 +13593,14 @@ msgstr ""
 "Cesta pre ukladanie zálo¾ných súborov. Ak je to prázdny re»azec, LyX bude "
 "uklada» zálo¾né súbory do toho istého prieèinku ako originálny súbor."
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Zvoµte pre zapnutie podpory písania zprava doµava (napr. pre Hebrejèinu, "
 "Arabèinu)."
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -13605,7 +13608,7 @@ msgstr ""
 "Zvoµte pre ovládanie zvýrazòovania slov v inom jazyku ako je prednastavený "
 "jazyk dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
@@ -13614,13 +13617,13 @@ msgstr ""
 "Príkaz latexu pre naèítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}"
 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "Odznaète, ak nechcete pou¾i» jazyk ako argument k \\documentclass."
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13628,18 +13631,18 @@ msgstr ""
 "Odznaète, ak nechcete pou¾i» babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený "
 "jazyk."
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na zaèiatku dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Zvoµte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -13649,17 +13652,17 @@ msgstr ""
 "Latex príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. "
 "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka."
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Latexovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu."
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Latexovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka."
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13668,11 +13671,11 @@ msgstr ""
 "Tu je akceptovaný be¾ný strftime formát;  detaily sú v man strftime. Napr.\"%"
 "A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Voµba, èi si neprajete transparent pri ¹tarte."
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
@@ -13680,23 +13683,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Faktor pohybu kolieska (pre my¹ s kolieskami alebo piatimi tlaèítkami)."
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk."
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Maximálny poèet slov v poèiatoènom re»azci pre nové oznaèenie"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -13740,38 +13743,38 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Vybera» po koniec dokumentu"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Èíslovanie"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslovanie"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Vlo¾i» novú znaèku:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Vlo¾i» znaèku:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13782,17 +13785,17 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Dokument sa nedá otvori»"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Výòatok: "
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Odkazy: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "V¹etky súbory (*)"
@@ -13840,17 +13843,29 @@ msgstr "Pou
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Oèakávajte problémy."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Neznáma akcia"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznámy token: "
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -13858,66 +13873,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Stránka: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Písmo: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Håbka: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Riadkovanie: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Iné ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Håbka: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Håbka: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   mo¾nosti: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13925,52 +13940,84 @@ msgstr ""
 "Nebola definovaná zmena písma.Pou¾ite polo¾ku Znak v ponuke Rozlo¾enie na "
 "definovanie zmeny písma."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nie je èo robi»."
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "U¾ nie je viac príloh"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 #, fuzzy
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "Funkcia Lyxu 'vrstva' (layout) potrebuje argument."
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " neznámy"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavca je nastavený."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Systémové rozhranie|#S#s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Pou¾ívateµské rozhranie|#P#p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Klávesové mapy|#K#k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "BibTeX ¹týly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Databázy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Zvoli» po koniec riadku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Databázy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX"
index ceceb1648fd5a0f2b19e0ff03a2f814069717e71..eeda38c30a38111bc8ea54f2ecc2c135d10c2095 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
 # Copyright (C) 2001, The LyX team.
 # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.71 2004/06/08 16:03:35 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.72 2004/09/18 13:39:14 larsbj Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -275,14 +275,14 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Ministran"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "vkljuèeno"
 
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Ni mo
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "privzeta"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "drobna"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanj¹a"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "najmanj
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "manj¹a"
 
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "manj
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "majhna"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "navadna"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "velika"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "veèja"
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "ve
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "najveèja"
 
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "najve
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "ogromna"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnej¹a"
 
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2894,13 +2894,14 @@ msgstr "Nov spis"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Razlièica...|i"
@@ -2911,7 +2912,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Nadzor razlièic"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
@@ -2963,8 +2964,8 @@ msgstr "Povzetek"
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Preklièi"
 
@@ -3059,9 +3060,9 @@ msgstr "Dostopne tipke"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Preklièi"
 
@@ -3796,7 +3797,7 @@ msgstr "[ni prikazano]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
@@ -4059,12 +4060,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Vkljuèi"
 
@@ -4355,7 +4356,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Natisni vse strani"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
@@ -4527,7 +4528,7 @@ msgstr "Vstavi dodatek"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Vstavi dodatek"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "izkljuèeno"
 
@@ -5076,7 +5077,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Shrani"
@@ -5920,7 +5921,7 @@ msgstr "Standardno"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "VzorecIzreka"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5929,7 +5930,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5939,7 +5940,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5948,7 +5949,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5957,7 +5958,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korolar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Podmena"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5974,7 +5975,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr "Domneva"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6008,7 +6009,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6023,7 +6024,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Vaja"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6031,7 +6032,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Pripomba"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6040,7 +6041,7 @@ msgstr "Trditev"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6054,7 +6055,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Zapis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
@@ -6083,7 +6084,7 @@ msgstr "Podpodrazdelek*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6094,7 +6095,7 @@ msgstr "Podpodrazdelek*"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
@@ -6126,7 +6127,7 @@ msgstr "Literatura"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
@@ -6156,7 +6157,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "OznaèiOboje"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6165,7 +6166,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Alineje"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6276,7 +6277,7 @@ msgstr "Datum"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6306,13 +6307,13 @@ msgid "And"
 msgstr "in"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
@@ -6345,14 +6346,14 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
@@ -6407,28 +6408,28 @@ msgstr "Revija"
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "TankaÈrta"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "SredinjenoPojasnilo"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
@@ -6670,20 +6671,20 @@ msgstr ""
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Koda-LyXa"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Epo¹ta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_avtorja"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Zahvala"
@@ -7844,75 +7845,94 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "©irina"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "hrva¹ko"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "mad¾arsko"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "njorsk"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "¹kotsko"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "ameri¹ko"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "hrva¹ko"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "¹pansko"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "slova¹ko"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "¹vedsko"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "To"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "tur¹ko"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "vel¹ko"
 
@@ -8833,7 +8853,16 @@ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Izbire"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -8863,17 +8892,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponovi|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Izre¾i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepi¹i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
@@ -8996,8 +9025,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Plovke|P"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9195,11 +9224,11 @@ msgstr "
 msgid "Print document"
 msgstr "Uvozi spis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -9489,12 +9518,12 @@ msgstr "Vstavi tabelo"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9502,22 +9531,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Prijavi|P"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9525,102 +9554,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "primerjano"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Prilepi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Spodaj|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|S"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znak izkljuèen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znak vkljuèen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
@@ -9907,119 +9937,120 @@ msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "v izbrani razred spisa"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Napake pri spreminjanju!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Napake pri spreminjanju!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10031,15 +10062,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
@@ -10136,7 +10167,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "®elite shraniti spis?"
@@ -10162,21 +10193,44 @@ msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Splo¹ni podatki"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10232,14 +10286,6 @@ msgstr "Globina"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
-
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -10339,16 +10385,6 @@ msgstr "Jezik"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Dodatne izbire"
 
-#: src/debug.C:66
-#, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10362,7 +10398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "pisalni stroj"
@@ -10517,6 +10553,26 @@ msgstr "Uporabni
 msgid "User directory: "
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10634,87 +10690,62 @@ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Nadzor razlièic|r"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Uporabnik2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Polo¾aji tipk"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
@@ -10793,35 +10824,35 @@ msgstr "Besedilo prej|#p"
 msgid "No change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "pokonèna"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "polkrepka"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "pokonèna"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "le¾eèa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "nagnjena"
 
@@ -10830,11 +10861,11 @@ msgstr "nagnjena"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Poveèaj"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Zmanj¹aj"
 
@@ -10897,20 +10928,30 @@ msgstr "vijoli
 msgid "Yellow"
 msgstr "rumena"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11060,7 +11101,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
@@ -11070,26 +11111,6 @@ msgstr "Uporabni
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11110,7 +11131,7 @@ msgstr "Izbire"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Slog TeXa|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Sklic na literaturo...|l"
@@ -11239,7 +11260,7 @@ msgstr "GlavaProsojnice"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièni"
@@ -11350,15 +11371,6 @@ msgstr "Grafi
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11492,7 +11504,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
@@ -11787,7 +11799,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "     Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Èrte"
@@ -11853,26 +11865,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Preglej kazalo vsebine"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13071,7 +13063,7 @@ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 msgid "imported."
 msgstr "uvo¾ena."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
@@ -13079,36 +13071,36 @@ msgstr "Odprt vstavek"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "polkrepka"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Tiskalnik|#T"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dvojni"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Del"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dvojni"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
@@ -13128,7 +13120,7 @@ msgstr "Odprta zabele
 msgid "Float"
 msgstr "Plovke|P"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
@@ -13144,7 +13136,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13152,18 +13144,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Dodatne izbire"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Noga"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
@@ -13187,7 +13179,7 @@ msgstr "Noga"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13195,38 +13187,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè odstraniti:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13234,7 +13226,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13262,12 +13254,12 @@ msgstr "Odprt vstavek"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
@@ -13331,12 +13323,12 @@ msgstr "LepSkl"
 msgid "Opened table"
 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Veèstolpèna|s"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13552,7 +13544,7 @@ msgstr "Vi
 msgid "pheight%"
 msgstr "Vi¹ina"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13560,26 +13552,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13587,31 +13579,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "®elite shraniti spis?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Sámoshranjevanje"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13619,12 +13611,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13632,28 +13624,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13813,81 +13805,81 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "simboli"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Podeduj"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Prezri"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Preklopi"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Poudari "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "podèrtaj "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "velike èrke "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jezik:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "©tevilka"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ukaz"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13895,507 +13887,517 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Pojdi dol"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Zgradi program"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Preveri TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Odpira se podrejeni spis "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 #, fuzzy
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14439,39 +14441,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Izberi do konca spisa"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makroukaz: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "©tevilka"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "©tevilka"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14482,17 +14484,17 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr " Sklic: "
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr " v datoteko ,"
@@ -14542,17 +14544,29 @@ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Prièakujte te¾ave."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14560,65 +14574,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " za "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 msgid "Other ("
 msgstr "Drugi ("
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Odstavek"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Podmena"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14626,52 +14640,84 @@ msgstr ""
 "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev "
 "spremembe pisave."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ni veè opomb"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Uporabnik2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Polo¾aji tipk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
index 5892469962f4bae1ff43142f34bbad1965f8241e..fc553fca09f31a197116355133ef6e675eb071b3 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minisida|#M"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Minisida|#M"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Kan inte skriva ut"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Br
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pytteliten"
 
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Pytteliten"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Minst"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Mindre"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Liten"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Brödstil"
 
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Br
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Stor"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Större"
 
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Störstare"
 
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "St
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Störstast"
 
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Inneh
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2901,13 +2901,14 @@ msgstr "Nytt dokument"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Minska"
@@ -2918,7 +2919,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Tack till"
 
@@ -2971,8 +2972,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -3069,9 +3070,9 @@ msgstr "L
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -3806,7 +3807,7 @@ msgstr "[inte visat]"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
@@ -4072,13 +4073,13 @@ msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Infogning"
 
@@ -4374,7 +4375,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Alla sidor|#l"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
@@ -4548,7 +4549,7 @@ msgstr "L
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -5093,7 +5094,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
@@ -5947,7 +5948,7 @@ msgstr "Standard|#t"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Mallar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5956,7 +5957,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5984,7 +5985,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -6001,7 +6002,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6022,7 +6023,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6039,7 +6040,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6055,7 +6056,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6064,7 +6065,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6073,7 +6074,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6088,7 +6089,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6121,7 +6122,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6132,7 +6133,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6166,7 +6167,7 @@ msgstr "Referens"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -6202,7 +6203,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6211,7 +6212,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6328,7 +6329,7 @@ msgstr "Klistra in"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6361,13 +6362,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
@@ -6405,7 +6406,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6413,7 +6414,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista över algoritmer"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6471,30 +6472,30 @@ msgstr "Br
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientering"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
@@ -6751,19 +6752,19 @@ msgstr "Av"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7957,75 +7958,93 @@ msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bredd"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -9008,7 +9027,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9038,17 +9066,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
@@ -9170,8 +9198,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9369,11 +9397,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
@@ -9665,12 +9693,12 @@ msgstr "L
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9678,22 +9706,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9701,102 +9729,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterar dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
@@ -10102,119 +10131,120 @@ msgstr "MakeIndex k
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10226,15 +10256,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
@@ -10331,7 +10361,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
@@ -10357,20 +10387,42 @@ msgstr " Lagring misslyckades! Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10426,15 +10478,6 @@ msgstr ", Djup: "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10541,15 +10584,6 @@ msgstr "Spr
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10563,7 +10597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
@@ -10710,6 +10744,26 @@ msgstr "Anv
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10827,87 +10881,62 @@ msgstr "V
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
@@ -10986,36 +11015,36 @@ msgstr "Textl
 msgid "No change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjärer"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Lutande"
 
@@ -11024,11 +11053,11 @@ msgstr "Lutande"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Öka"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minska"
 
@@ -11093,20 +11122,30 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Infogning"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11257,7 +11296,7 @@ msgstr "Indrag"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Användarkatalog: "
@@ -11267,26 +11306,6 @@ msgstr "Anv
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11307,7 +11326,7 @@ msgstr "L
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Gå till märke|#G"
@@ -11433,7 +11452,7 @@ msgstr "Mappning av tangentbord"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11543,15 +11562,6 @@ msgstr "Fil|#F"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11685,7 +11695,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Referens"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
@@ -11983,7 +11993,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Linje"
@@ -12049,26 +12059,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13260,7 +13250,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
@@ -13268,36 +13258,36 @@ msgstr "
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -13317,7 +13307,7 @@ msgstr "
 msgid "Float"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -13333,7 +13323,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13341,18 +13331,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
@@ -13376,7 +13366,7 @@ msgstr "Fot"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13384,38 +13374,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13423,7 +13413,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13452,12 +13442,12 @@ msgstr "
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -13522,12 +13512,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13743,7 +13733,7 @@ msgstr "H
 msgid "pheight%"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13751,26 +13741,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13778,31 +13768,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13810,12 +13800,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13823,28 +13813,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13987,81 +13977,81 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14069,506 +14059,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Skriv till"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14612,39 +14612,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14655,16 +14655,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
@@ -14714,17 +14714,29 @@ msgstr "Anv
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Räkna med problem."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14733,67 +14745,67 @@ msgstr ""
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14801,52 +14813,84 @@ msgstr ""
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Foga in|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Foga in|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Databas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Databas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Databas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX-stil av/på"
index f7b7bedda093fbc8aef939be0b8bb73c4216dfc3..22ebfec71b9a83481c47b3c04be24c2549a16ec7 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:45+0200\n"
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Üstbelge:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Sayfac
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Açýk"
 
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Dosya okunamad
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Çift|#D"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minicik"
 
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Minicik"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Çok küçük"
 
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Daha küçük"
 
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Daha k
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "K
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Normal"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "B
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Daha büyük"
 
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Daha b
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Çok büyük"
 
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Kocaman"
 
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Kocaman"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Dev gibi"
 
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2905,13 +2905,14 @@ msgstr "Yeni belge"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX Sürümü: "
@@ -2922,7 +2923,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Teþekkürler"
 
@@ -2975,8 +2976,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
@@ -3073,9 +3074,9 @@ msgstr "Kaynak ekleniyor"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
@@ -3811,7 +3812,7 @@ msgstr "[g
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
@@ -4074,12 +4075,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Ekle"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Girdi"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Ekle"
 
@@ -4374,7 +4375,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tüm sayfalar|#G"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Tek|#S"
@@ -4548,7 +4549,7 @@ msgstr "Ekleri ekle"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalý"
 
@@ -5093,7 +5094,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Kaydet"
@@ -5939,7 +5940,7 @@ msgstr "Standart|#S"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5948,7 +5949,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5958,7 +5959,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5967,7 +5968,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5976,7 +5977,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5985,7 +5986,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6014,7 +6015,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6031,7 +6032,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Gönderme"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6047,7 +6048,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6056,7 +6057,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Not:|#R"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6065,7 +6066,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6080,7 +6081,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6113,7 +6114,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6124,7 +6125,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6158,7 +6159,7 @@ msgstr "Kaynak
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -6194,7 +6195,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6203,7 +6204,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6320,7 +6321,7 @@ msgstr "Yap
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6353,13 +6354,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
@@ -6397,7 +6398,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6405,7 +6406,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritma listesi"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6463,30 +6464,30 @@ msgstr "Normal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Sütun"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Yön"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Ekle"
@@ -6743,19 +6744,19 @@ msgstr "Kapal
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7949,74 +7950,92 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
 #, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Geniþlik"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
+#, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Mor"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -9010,7 +9029,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9040,17 +9068,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
@@ -9172,8 +9200,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9371,11 +9399,11 @@ msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Yeniden yap"
 
@@ -9666,12 +9694,12 @@ msgstr "Tablo ekle"
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9679,23 +9707,23 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Son kayýtlý hale dön"
 
 # , c-format
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Kaydol"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9703,102 +9731,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret konuldu"
 
@@ -10104,119 +10133,120 @@ msgstr "MakeIndex 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10228,15 +10258,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
@@ -10333,7 +10363,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
@@ -10359,20 +10389,45 @@ msgstr " Kay
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(kütük kaydý yok)"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "(kütük kaydý yok)"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "(kütük kaydý yok)"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10428,16 +10483,6 @@ msgstr ", Derinlik: "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10544,16 +10589,6 @@ msgstr "Dil"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/debug.C:66
-#, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10567,7 +10602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Daktilo"
@@ -10727,6 +10762,26 @@ msgstr "Kullan
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10844,87 +10899,62 @@ msgstr "Eklenecek belgeyi se
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Kullanýcý2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
@@ -11003,36 +11033,36 @@ msgstr "Metin kipi"
 msgid "No change"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Ýnce"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalýn"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Eðik"
 
@@ -11041,11 +11071,11 @@ msgstr "E
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Arttýr"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Azalt"
 
@@ -11108,20 +11138,30 @@ msgstr "Mor"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "`include' kullan|#U"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "`include' kullan|#U"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11272,7 +11312,7 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
@@ -11282,26 +11322,6 @@ msgstr "Kullan
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11322,7 +11342,7 @@ msgstr "Kaynak ekleniyor"
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Kaynaða git|#G"
@@ -11449,7 +11469,7 @@ msgstr "Tu
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11559,15 +11579,6 @@ msgstr "Dosya|#F"
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11701,7 +11712,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
 
@@ -11999,7 +12010,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Satýrlar"
@@ -12065,26 +12076,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13276,7 +13267,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "eklendi."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
@@ -13284,36 +13275,36 @@ msgstr "Inset a
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Kalýn"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Üstbelge:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13333,7 +13324,7 @@ msgstr "Inset a
 msgid "Float"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13349,7 +13340,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13357,18 +13348,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Dip"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "90° çevir|#9"
@@ -13392,7 +13383,7 @@ msgstr "Dip"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13400,38 +13391,38 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13439,7 +13430,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13468,12 +13459,12 @@ msgstr "Inset a
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13538,12 +13529,12 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13759,7 +13750,7 @@ msgstr "Y
 msgid "pheight%"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13767,26 +13758,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13794,31 +13785,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Otomatik kayýt"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13826,12 +13817,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13839,28 +13830,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -14020,81 +14011,81 @@ msgstr "1 de
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " deðiþim yapýldý."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Sembol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Aldýrma"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Vurgu "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alt çizgi "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ýsim "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge sadece okunabilir"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14102,506 +14093,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hedef"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge kaydediliyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Aþaðý git"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX denetimi"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14645,39 +14646,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14688,16 +14689,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[dosya yok]"
@@ -14747,17 +14748,29 @@ msgstr "
 msgid "Expect problems."
 msgstr " Sorunlar bekleniyor."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14766,67 +14779,67 @@ msgstr ""
 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
 "kýlavuzunabaþvurunuz."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " Tarih: "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer...|#O"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr " seçenekler:"
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14834,52 +14847,84 @@ msgstr ""
 "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
 "menüsünden Karakter'i seçin"
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Baþka not yok"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Düzen "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "`include' kullan|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Kullanýcý2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Veri tabaný:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Veri tabaný:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Veri tabaný:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
index 7d00634a0c78153b0c6d09867f4d7acc7a702b20..a677e60f89154e7ac7a543ea9e3a6970d2543256 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -278,14 +278,14 @@ msgstr "Rah: "
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/insets/insetbox.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parint:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipådje|#M"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Minip
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Evoye"
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scr
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dobe|#D"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Pr
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Pitites(4)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pitites(3)"
 
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Pitites(3)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pitites(2)"
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Pitites(2)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Pitites(1)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Miernuwes"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Grandes(1)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Grandes(2)"
 
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Grandes(2)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandes(3)"
 
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Grandes(3)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Grandes(4)"
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Grandes(5)"
 
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
 #: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2908,13 +2908,14 @@ msgstr "Novea documint"
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Modeye di LyX"
@@ -2925,7 +2926,7 @@ msgid "Version goes here"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Gråces"
 
@@ -2978,8 +2979,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
 #: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
@@ -3076,9 +3077,9 @@ msgstr "Sititch
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
 
@@ -3815,7 +3816,7 @@ msgstr "[n
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Prémetu"
 
@@ -4078,12 +4079,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Prinde avou"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Intreye"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Prinde avou"
 
@@ -4377,7 +4378,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simpe|#S"
@@ -4551,7 +4552,7 @@ msgstr "Sititch
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Åwe"
 
@@ -5096,7 +5097,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Schaper"
@@ -5941,7 +5942,7 @@ msgstr "St
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Modeles"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -5950,7 +5951,7 @@ msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5960,7 +5961,7 @@ msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5969,7 +5970,7 @@ msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5978,7 +5979,7 @@ msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5987,7 +5988,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5995,7 +5996,7 @@ msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
@@ -6016,7 +6017,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
 #: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -6033,7 +6034,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Sapinse"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -6049,7 +6050,7 @@ msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -6058,7 +6059,7 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -6067,7 +6068,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
@@ -6082,7 +6083,7 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6115,7 +6116,7 @@ msgstr "G
 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
 #: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
@@ -6126,7 +6127,7 @@ msgstr "G
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -6160,7 +6161,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "inset drovu"
@@ -6196,7 +6197,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
@@ -6205,7 +6206,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
@@ -6322,7 +6323,7 @@ msgstr "Aclaper"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -6355,13 +6356,13 @@ msgid "And"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
@@ -6399,7 +6400,7 @@ msgid "FigCaption"
 msgstr "Tite|#k"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
@@ -6407,7 +6408,7 @@ msgid "Algorithm"
 msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -6465,30 +6466,30 @@ msgstr "Miernuwes"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Sititchî"
@@ -6745,19 +6746,19 @@ msgstr "
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -7951,74 +7952,92 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:40
 #, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
+#, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Madjenta"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
@@ -9000,7 +9019,16 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
@@ -9030,17 +9058,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifé"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
 
@@ -9162,8 +9190,8 @@ msgid "Float|a"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
@@ -9361,11 +9389,11 @@ msgstr "Schaper li documint?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Abaguer on documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Rifé"
 
@@ -9656,12 +9684,12 @@ msgstr "Sititch
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9669,22 +9697,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9692,102 +9720,103 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documints"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dji stitche li documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
 msgid "No further redo information"
 msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
 msgid "Mark off"
 msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
 msgid "Mark on"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
 msgid "Mark set"
 msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
 
@@ -10093,119 +10122,120 @@ msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Enondaedje di BibTeX"
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Header error"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:616
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:617
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:643
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -10217,15 +10247,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Dj' enonde chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
@@ -10322,7 +10352,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Schaper li documint?"
@@ -10348,20 +10378,42 @@ msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:255
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
@@ -10416,15 +10468,6 @@ msgstr ", Parfondeu: "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
@@ -10531,15 +10574,6 @@ msgstr "Lingaedje"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/exporter.C:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10553,7 +10587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Machine a scrîre"
@@ -10713,6 +10747,26 @@ msgstr "Ridant 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Ridant ûzeu :"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10830,87 +10884,62 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "LyX: LaTeX Log"
 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Ûzeu2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mape des tapes"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
@@ -10989,36 +11018,36 @@ msgstr "M
 msgid "No change"
 msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Cråsses"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Clintcheyes(2)"
 
@@ -11027,11 +11056,11 @@ msgstr "Clintcheyes(2)"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "<- Did pus ->"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "-> Moens <-"
 
@@ -11094,20 +11123,30 @@ msgstr "Madjenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Djaene"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -11258,7 +11297,7 @@ msgstr "Ritrait"
 msgid "LyX: Label"
 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Ridant ûzeu :"
@@ -11268,26 +11307,6 @@ msgstr "Ridant 
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
 #: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Box Settings"
@@ -11308,7 +11327,7 @@ msgstr "Sititch
 msgid "LyX: Change Text Style"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Citation Reference"
 msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
@@ -11435,7 +11454,7 @@ msgstr "Mape des tapes"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -11545,15 +11564,6 @@ msgstr "Fitch
 msgid "LyX: Child Document"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-
 #: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -11687,7 +11697,7 @@ msgid "LyX: Paragraph Settings"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
 
@@ -11985,7 +11995,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Royes"
@@ -12051,26 +12061,6 @@ msgstr ""
 msgid "The bibliography section contains..."
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-#, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
-
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
 msgid ""
 "Frameless: No border\n"
@@ -13261,7 +13251,7 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "e-st abagué."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:218
 msgid "Opened inset"
 msgstr "inset drovu"
 
@@ -13269,36 +13259,36 @@ msgstr "inset drovu"
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Cråsses"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "inset drovu"
@@ -13318,7 +13308,7 @@ msgstr "inset drovu"
 msgid "Float"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "inset drovu"
@@ -13334,7 +13324,7 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
 #: src/insets/insetert.C:250
-msgid "ERT"
+msgid "P-ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:564
@@ -13342,18 +13332,18 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:282
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:415
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
@@ -13377,7 +13367,7 @@ msgstr "P
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13385,37 +13375,37 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert image"
 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:266
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13423,7 +13413,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:354
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13452,12 +13442,12 @@ msgstr "inset drovu"
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "inset drovu"
@@ -13522,12 +13512,12 @@ msgstr "Rah: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1329
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -13743,7 +13733,7 @@ msgstr "H
 msgid "pheight%"
 msgstr "Hôteu"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13751,26 +13741,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:111
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modeles"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13778,31 +13768,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Schaper tot seu"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:310
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:382
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13810,12 +13800,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13823,28 +13813,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:456
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
@@ -13987,81 +13977,81 @@ msgstr "Li sistinme est raponty
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbole"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Eriter"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Dis)mete"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "È valeur"
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Lingaedje:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:523
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14069,506 +14059,516 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Dji schape li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Dischinde"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Cråsses"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Waitî TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1158
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1235
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1246
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1403
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1774
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Wilicome dins LyX !"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2153
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2209
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2213
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
@@ -14612,39 +14612,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14655,16 +14655,16 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[nou fitchî]"
@@ -14715,134 +14715,178 @@ msgstr "Dji m' sieve des tch
 msgid "Expect problems."
 msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1203
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2002
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pådje: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2006
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " di "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$s"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2030
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2042
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2051
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2052
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2054
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   tchûzes: "
 
-#: src/text.C:2111
+#: src/text.C:2056
 #, c-format
 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr ""
 "Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini"
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/text2.C:809
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:813
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:746
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:911
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:929
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:930
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Ûzeu2|#2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mape des tapes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Passer è môde TeX"