msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-07 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-08 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
msgid "Use &default placement"
-msgstr "&Standard-Platzierung verwenden"
+msgstr "Standard-&Platzierung verwenden"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Here de&finitely"
-msgstr "Hier, auf jeden Fall"
+msgstr "&Hier, auf jeden Fall"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Hier, wenn möglich"
+msgstr "Hier, wenn &möglich"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Seite mit Gleitobjekten"
+msgstr "Seite mit &Gleitobjekten"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Unterstützte Box-Arten"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
-#, fuzzy
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "&Innere Box:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid "&Decoration:"
-msgstr "Widmung:"
+msgstr "&Verzierung:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
msgid "Height value"
msgstr "Dehnen"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontal:"
+msgstr "Horizontal"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Unten"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
-#, fuzzy
msgid "&Box:"
-msgstr "Box"
+msgstr "Bo&x:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
-#, fuzzy
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "&Inhalt:"
+msgstr "I&nhalt:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
-#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "&Vertikal:"
+msgstr "Vertikal"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
msgstr "Schließen"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
-#, fuzzy
msgid "&Available Citations:"
-msgstr "&Verfügbare Zweige:"
+msgstr "&Verfügbare Zitate:"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Auswahl:"
+msgstr "&Ausgewählte Zitate:"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
msgid "Move the selected citation up"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
msgid "&Up"
-msgstr "&Kap. auf"
+msgstr "A&uf"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
msgid "Move the selected citation down"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
msgid "&Down"
-msgstr "Ka&p. ab"
+msgstr "A&b"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
msgid "D&elete"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
msgid "Citation &style:"
-msgstr "Zitat-&Stil:"
+msgstr "Z&itat-Stil:"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
msgid "List all authors"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
msgid "&Full author list"
-msgstr "&Alle Autoren"
+msgstr "A&lle Autoren"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
msgid "Force upper case in citation"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Seitenverhältnis beibehalten"
+msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
msgid "&Get from File"
-msgstr "&Lese aus Datei"
+msgstr "L&ese aus Datei"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Auf Begrenzungsbox &zuschneiden"
+msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
msgstr "&Bearbeiten"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
-#, fuzzy
msgid "Output Size"
-msgstr "Ausgabe"
+msgstr "Ausgabegröße"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
-#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Grafik"
+msgstr "Grafik &skalieren (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
-#, fuzzy
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Grafik drehen"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "&Winkel (Grad):"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
msgid "Or&igin:"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
-#, fuzzy
msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
-#, fuzzy
msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
msgid "E&xtra options"
msgstr "&Entwurfsmodus"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
-#, fuzzy
msgid "Subfigure"
-msgstr "Te&ilabbildung"
+msgstr "Teilabbildung"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
msgstr "&Legende:"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
-#, fuzzy
msgid "Show in LyX"
-msgstr "In LyX &anzeigen"
+msgstr "In LyX anzeigen"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rahmen-Dekorationen"
+msgstr "Rahmen-Verzierungen"
#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
msgid "Miscellaneous"
msgstr "&Speichern"
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2345
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2328
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2351
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2334
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
msgstr "Neu von Vorlage...|V"
#: lib/ui/stdmenus.ui:38
-#, fuzzy
msgid "Open Recent|t"
msgstr "Zuletzt geöffnet|Z"
msgstr "Text normale Schrift"
#: lib/ui/stdmenus.ui:235
-#, fuzzy
msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Octave|O"
#: lib/ui/stdmenus.ui:236
-#, fuzzy
msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgstr "Maxima|M"
#: lib/ui/stdmenus.ui:237
-#, fuzzy
msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Mathematica|a"
#: lib/ui/stdmenus.ui:239
-#, fuzzy
msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify|s"
#: lib/ui/stdmenus.ui:240
-#, fuzzy
msgid "Maple, factor|f"
-msgstr "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor|f"
#: lib/ui/stdmenus.ui:241
-#, fuzzy
msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm|e"
#: lib/ui/stdmenus.ui:242
-#, fuzzy
msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf|v"
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
#: lib/ui/stdmenus.ui:264
-#, fuzzy
msgid "View Source|S"
msgstr "Quelle ansehen|Q"
#: lib/ui/stdmenus.ui:268
-#, fuzzy
msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Werkzeugleisten"
+msgstr "Werkzeugleisten|W"
#: lib/ui/stdmenus.ui:288
-#, fuzzy
msgid "Special Character|p"
msgstr "Sonderzeichen|S"
msgstr "Box"
#: lib/ui/stdmenus.ui:298
-#, fuzzy
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Querverweis...|Q"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2348
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2331
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/text.C:2314
+#: src/text.C:2297
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/text.C:2317
+#: src/text.C:2300
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/text.C:2329
+#: src/text.C:2312
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/text.C:2336
+#: src/text.C:2319
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/text.C:2342
+#: src/text.C:2325
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/text.C:2354
+#: src/text.C:2337
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/text.C:2363
+#: src/text.C:2346
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/text.C:2364
+#: src/text.C:2347
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/text.C:2365
+#: src/text.C:2348
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/text.C:2366
+#: src/text.C:2349
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/text.C:2367
+#: src/text.C:2350
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "