"Project-Id-Version: LyX 2.3git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-06 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-22 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Recente plakopdracht|c"
+msgstr "Plakken recent|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Er is toch geen omzetting van %1$s nodig"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
-#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in path"
-msgstr "Niet-codeerbaar teken in pad naar bestand"
+msgstr "Niet-codeerbare tekens in pad naar bestand"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
"You need to adapt either the encoding or the path."
msgstr ""
-"De volgende tekens in een van de insets kunnen\n"
+"De volgende tekens in een van de afbeeldingspaden kunnen\n"
"niet voorgesteld worden in de huidige codering en zijn weggelaten: %1$s.\n"
-"'Letterlijk' uitvinken in het dialoogvenster van de inset kan helpen."
+"U moet of de codering of het pad aanpassen."
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
#, c-format