msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-17 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-17 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "OK"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Label:|#L"
-msgstr "Referansemerke...|R"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Update|#U"
-msgstr "Oppdater|O"
+msgstr "Oppdater|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Database:|#D"
-msgstr "Databa&ser"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stopp|#S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Se igjennom..."
+msgstr "Se igjennom...|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Se igjennom..."
+msgstr "Se igjennom...|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
msgid "Apply|#A"
-msgstr "&Bruk"
+msgstr "Bruk|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
msgid "Restore|#R"
-msgstr "Registrer|R"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Lukk|^["
+msgstr "Lukk|^[^M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Oppdater|O"
+msgstr "Oppdater|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Family:|#F"
-msgstr "Fil|F"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
msgid "Series:|#S"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#, fuzzy
msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Diverse"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgstr "Avbryt|#A^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#, fuzzy
msgid "Color:|#C"
-msgstr "Farger"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-#, fuzzy
msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Substantiv stil av/på"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Språk: "
+msgstr "Språk:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
msgid "These are never toggled"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
msgid "Inset keys|#I"
-msgstr "Sett inn|S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
msgid "Bibliography keys|#k"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
msgid "@4->"
-msgstr ""
+msgstr "@4->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
msgid "@9+"
-msgstr ""
+msgstr "@9+"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
msgid "@8->"
-msgstr ""
+msgstr "@8->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
msgid "@2->"
-msgstr ""
+msgstr "@2->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
msgid "Search"
-msgstr "Search"
+msgstr "Søk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+msgstr "Regulært uttrykk|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
-#, fuzzy
msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Case &sensitive"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
-#, fuzzy
msgid "Next|#N"
-msgstr "Ny|N"
+msgstr "Neste|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
msgid "Full author list|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Width:|#W"
-msgstr "Bredde:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#, fuzzy
msgid "Height:|#H"
-msgstr "&Høyde:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
-#, fuzzy
msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Breddeformat"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-#, fuzzy
msgid "Top:|#T"
-msgstr "&Topp:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
-#, fuzzy
msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "&Bunn:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
-#, fuzzy
msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Sett inn|S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
msgid "Outer:|#u"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-#, fuzzy
msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "&Høyde:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
msgid "Headsep:|#d"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-#, fuzzy
msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
-#, fuzzy
msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Font: "
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
msgid "Font Size:|#O"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
-#, fuzzy
msgid "Page style:|#P"
-msgstr "&Sidestil:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
-#, fuzzy
msgid "Spacing|#g"
-msgstr ", Linjeavstand: "
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-#, fuzzy
msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "E&kstra opsjoner"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
-#, fuzzy
msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Standard|t"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
msgid "One|#n"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-#, fuzzy
msgid "Indent|#I"
-msgstr "Indeks element|I"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
msgid "Skip|#K"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#, fuzzy
msgid "Quote Style"
-msgstr "Sitatstil"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
msgid "Encoding:|#E"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
msgid "Type:|#T"
-msgstr "&Type:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-#, fuzzy
msgid "Single|#S"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-#, fuzzy
msgid "Double|#D"
-msgstr "Dobbel"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
-#, fuzzy
msgid "Language:|#L"
-msgstr "Språk: "
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
-#, fuzzy
msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "F&loat plassering:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
msgid "Section number depth"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
-#, fuzzy
msgid "Table of contents depth"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
msgid "PS Driver|#S"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
-#, fuzzy
msgid "Citation style|#i"
-msgstr "Siteringsstil:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
-#, fuzzy
msgid "Bullet depth"
-msgstr "Bomber"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
msgid "Size|#z"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
-#, fuzzy
msgid "LaTeX|#L"
-msgstr "LaTeX...|L"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
-#, fuzzy
msgid "1|#1"
-msgstr "11"
+msgstr "1|#1"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
msgid "2|#2"
-msgstr ""
+msgstr "2|#2"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
msgid "3|#3"
-msgstr ""
+msgstr "3|#3"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
msgid "4|#4"
-msgstr ""
+msgstr "4|#4"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
-#, fuzzy
msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
-#, fuzzy
msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matte|M"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+msgstr "Ding 1|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+msgstr "Ding 2|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+msgstr "Ding 3|#n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+msgstr "Ding 4|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-#, fuzzy
msgid "Open|#O"
-msgstr "Åpne...|p"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-#, fuzzy
msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Lukk|L"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
msgid "Inlined View|#I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-#, fuzzy
msgid "File|#F"
-msgstr "Fil|F"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
-#, fuzzy
msgid "Parameters|#P"
-msgstr "Parametre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
-#, fuzzy
msgid "Edit file|#E"
-msgstr "Rediger|R"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
msgid "View result|#V"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
-#, fuzzy
msgid "Update result|#U"
-msgstr "Oppdater|O"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Bruker folder: "
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
msgid "Pattern:|#P"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-#, fuzzy
msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Filnavn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Refs|R"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-#, fuzzy
msgid "Home|#H"
-msgstr "Hjelp|H"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
msgid "User1|#1"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
-#, fuzzy
msgid "Placement"
-msgstr "Sted"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
msgid "Page of floats|#P"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-#, fuzzy
msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr "&Her, om mulig"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
-#, fuzzy
msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Bytt om kolonner"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-#, fuzzy
msgid "Here, definitely!|#H"
-msgstr "Her, uansett"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
-#, fuzzy
msgid "Document default|#D"
-msgstr "Dokumentstil"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-#, fuzzy
msgid "Forked child processes|#F"
-msgstr "Barneprosesser|B"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-#, fuzzy
msgid "Kill processes|#K"
-msgstr "Barneprosesser|B"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "All ->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
msgid "@->"
-msgstr ""
+msgstr "@->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
-#, fuzzy
msgid "LyX View"
-msgstr "Vis"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#, fuzzy
msgid "Draft mode|#a"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
msgid "Do not unzip|#u"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
msgid "Scale|#S"
-msgstr "Skalér%%|"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
msgid "Width|#W"
-msgstr "&Bredde"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
msgid "Height|#H"
-msgstr "&Høyde:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
msgstr "%"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#, fuzzy
msgid "Display|#D"
-msgstr "Fremhevet formel|h"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
msgid "Right top|#R"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-#, fuzzy
msgid "Left bottom|#L"
-msgstr "Bunn linje|B"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
msgid "Units|#U"
msgstr "Rotasjon"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#, fuzzy
msgid "LaTeX options|#L"
-msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgid "deg"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-#, fuzzy
msgid "Angle|#A"
-msgstr "Vi&nkel:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
-#, fuzzy
msgid "Load|#L"
-msgstr "&Les inn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
-#, fuzzy
msgid "File name:|#F"
-msgstr "Filnavn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
-#, fuzzy
msgid "Visible space|#s"
-msgstr "&Synlig mellomrom"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
-#, fuzzy
msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Sett inn Verbatim"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
msgid "Use input|#i"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
-#, fuzzy
msgid "Use include|#U"
-msgstr "Brukermanual|B"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
msgid "Preview|#p"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
-#, fuzzy
msgid "Keyword|#K"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
msgid ""
")\n"
"Right|#R"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
msgid ""
"(\n"
"Left|#L"
-msgstr "Venstre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
-#, fuzzy
msgid "Rows"
-msgstr "Rad"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#, fuzzy
msgid "Columns "
-msgstr "Kolonne"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
msgid "Vertical align|#V"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#, fuzzy
msgid "OK "
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
msgstr "Lukk"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "Underseksjon"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
msgid " Û"
-msgstr ""
+msgstr " Û"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
msgid "± ´"
-msgstr ""
+msgstr "± ´"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
msgid "£ @"
-msgstr ""
+msgstr "£ @"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
msgid "S ò"
-msgstr ""
+msgstr "S ò"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
msgid "!(£ @)"
-msgstr ""
+msgstr "!(£ @)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Negative|#N"
-msgstr "Naviger|N"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Medium"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
msgid "Neg Thick|#T"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-#, fuzzy
msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Medium|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
#: src/frontends/controllers/character.C:47
msgstr "Tilbakestill"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-#, fuzzy
msgid "textrm"
-msgstr "tekst"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
-#, fuzzy
msgid "Width"
-msgstr "&Bredde"
+msgstr "Bredde"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
msgstr "Justering"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
-#, fuzzy
msgid "Top|#T"
-msgstr "Topp"
+msgstr "Topp|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
-#, fuzzy
msgid "Middle|#d"
-msgstr "Midten"
+msgstr "Sentrert|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-#, fuzzy
msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Bunn"
+msgstr "Bunn|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "Tekst"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Below"
msgstr "Under"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
-#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Over"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-#, fuzzy
msgid "Line|#i"
-msgstr "L&injer"
+msgstr "Linje|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
msgid "Line|#n"
-msgstr "L&injer"
+msgstr "Linje|#n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#, fuzzy
msgid "Page break|#g"
-msgstr "sidebrekk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Page break|#b"
-msgstr "sidebrekk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
msgid "Vertical space:|#V"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#, fuzzy
msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "L&injeavstand:"
+msgstr "Linjeavstand:|#s"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
msgid "Maximum label width:|#M"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
-#, fuzzy
msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Uten &innrykk"
+msgstr "Uten innrykk|#k"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
-#, fuzzy
msgid "Right|#R"
-msgstr "Høyre"
+msgstr "Høyre|#H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-#, fuzzy
msgid "Left|#L"
-msgstr "Venstre"
+msgstr "Venstre|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
-#, fuzzy
msgid "Block|#B"
-msgstr "Blokk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
-#, fuzzy
msgid "Centered|#C"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr "Sentrert|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
-#, fuzzy
msgid "Fonts used"
-msgstr "Font serier"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-#, fuzzy
msgid "Roman|#R"
-msgstr "Roman"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-#, fuzzy
msgid "Sans Serif|#S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
msgid "Typewriter|#T"
-msgstr "Skrivemaskin"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
msgid "Encoding|#E"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
msgid "Zoom %|#Z"
-msgstr "&Zoom %:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
msgid "Screen DPI|#D"
-msgstr "Skjerm &DPI:"
+msgstr "Skjerm DPI|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#, fuzzy
msgid "smallest"
-msgstr "Minst"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#, fuzzy
msgid "smaller"
-msgstr "Mindre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#, fuzzy
msgid "larger"
-msgstr "Større"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#, fuzzy
msgid "largest"
-msgstr "Størst"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
-#, fuzzy
msgid "huger"
-msgstr "Gigantisk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-#, fuzzy
msgid "Bold Font|#B"
-msgstr "Fet stil|F"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
msgid "Popup Encoding|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
-#, fuzzy
msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Se igjennom..."
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
msgid "LyX objects|#L"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#, fuzzy
msgid "S|#S"
-msgstr "Stopp|#S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
msgid "V|#V"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
-#, fuzzy
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Mar&kør følger scrollbar"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
-#, fuzzy
msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autolagring feilet!"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
msgid "Instant Preview|#P"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
-#, fuzzy
msgid "Graphics display|#G"
-msgstr "Grafikk...|G"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
-#, fuzzy
msgid "Spell command|#S"
-msgstr "Bruker kommandoer"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
msgid "Use alternative language|#a"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
-#, fuzzy
msgid "Use escape characters|#e"
-msgstr "Spesielt tegn|S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
-#, fuzzy
msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Velg personlig ordliste"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
-#, fuzzy
msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Tillat sammensatte &ord"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
msgid "Use input encoding|#i"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
-#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opsjoner"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
msgstr "Grensesnitt"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
-#, fuzzy
msgid "Language Options"
-msgstr "Språk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
msgid "Package|#P"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
-#, fuzzy
msgid "Default language|#l"
-msgstr "Stan&dardspråk:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
-#, fuzzy
msgid ""
"Keyboard\n"
"map|#K"
-msgstr "Tastatur"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
msgid "1st|#1"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
-#, fuzzy
msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Se igjennom..."
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
msgid "RtL support|#R"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
-#, fuzzy
msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Merke på"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
msgid "Auto finish|#f"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
-#, fuzzy
msgid "All formats|#l"
-msgstr "Filformater"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#, fuzzy
msgid "Format|#F"
-msgstr "Formater"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
msgid "GUI name|#G"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
-#, fuzzy
msgid "Shortcut|#S"
-msgstr "Start|#S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
msgid "Extension|#E"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
-#, fuzzy
msgid "Viewer|#V"
-msgstr "Vis|V"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
-#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
-msgstr "Slett rad|l"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
-#, fuzzy
msgid "All converters|#l"
-msgstr "Konvertere"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
-#, fuzzy
msgid "From|#F"
-msgstr "F&ra:"
+msgstr "Fra|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
msgid "To|#T"
-msgstr ""
+msgstr "Til|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
-#, fuzzy
msgid "Converter|#C"
-msgstr "Konvertere"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
msgid "Extra flags|#E"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
-#, fuzzy
msgid "Default path|#p"
-msgstr "Standard|t"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
-#, fuzzy
msgid "Check last files|#C"
-msgstr "Velg en stilfil"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
-#, fuzzy
msgid "Last file count|#L"
-msgstr "Siste filer"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
msgid "Backup path|#B"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
-#, fuzzy
msgid "date format|#f"
-msgstr "Datoformat"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
-#, fuzzy
msgid "name"
-msgstr "Navn"
+msgstr "navn"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
msgid "adapt output"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
-#, fuzzy
msgid "command"
-msgstr "Bruker kommandoer"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
-#, fuzzy
msgid "page range"
-msgstr "sidebrekk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
-#, fuzzy
msgid "copies"
-msgstr "Kopier"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
-#, fuzzy
msgid "reverse"
-msgstr "Vers"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
-#, fuzzy
msgid "to printer"
-msgstr "Skriver"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
-#, fuzzy
msgid "file extension"
-msgstr "Fileks&tensjon:"
+msgstr "fileks&tensjon"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
-#, fuzzy
msgid "spool command"
-msgstr "Bruker kommandoer"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
msgid "paper type"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
-#, fuzzy
msgid "collated"
-msgstr "Skråstilt"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
-#, fuzzy
msgid "landscape"
-msgstr "Breddeformat"
+msgstr "breddeformat"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
-#, fuzzy
msgid "to file"
-msgstr "til fil `"
+msgstr "til fil"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
-#, fuzzy
msgid "extra options"
-msgstr "E&kstra opsjoner"
+msgstr "ekstra opsjoner"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
msgid "spool printer prefix"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
-#, fuzzy
msgid "paper size"
-msgstr "Uthevet"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
msgid "Ascii line length|#A"
msgstr "Sider"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Destination"
-msgstr "Definisjon"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
msgstr "Kopier"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Start|#S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
msgid "to|#t"
-msgstr "Stopp|#S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
-#, fuzzy
msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
msgid "Number:|#N"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-#, fuzzy
msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Skriv oddetallssider"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
-#, fuzzy
msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Skriv &liketallssider"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-#, fuzzy
msgid "Printer|#P"
-msgstr "Skriver"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
msgid "All|#l"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-#, fuzzy
msgid "From|#m"
-msgstr "F&ra:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Sort|#S"
-msgstr "Start|#S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Document|#D"
-msgstr "Dokument|D"
+msgstr "Dokument|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#, fuzzy
msgid "Name:|#N"
-msgstr "&Navn:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Referanse"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-#, fuzzy
msgid "Go to|#G"
-msgstr "Gå til"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-#, fuzzy
msgid "Find|#F"
-msgstr "Fil|F"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Replace with|#w"
-msgstr "Erstatt med:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
msgid "Find next"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-#, fuzzy
msgid "Replace|#R"
-msgstr "&Erstatt"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
-#, fuzzy
msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Erstatt &Alle "
+msgstr "Erstatt Alle|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-#, fuzzy
msgid "Search backwards|#S"
-msgstr "Søk baklengs."
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-#, fuzzy
msgid "Export format|#E"
-msgstr "Eksporter|E"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
msgid "Command|#C"
msgstr "Ukjent:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#, fuzzy
msgid "Replacement:|#R"
-msgstr "F&loat plassering:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
-#, fuzzy
msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Forslag:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
msgstr "Start|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-#, fuzzy
msgid "Add|#d"
-msgstr "Legg til|#L"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorer"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#, fuzzy
msgid "Accept|#A"
-msgstr "&Aksepter"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Close|#C^["
-msgstr "Lukk|^["
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
msgid "0 %"
-msgstr ""
+msgstr "0 %"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Legg til kolonne|n"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-#, fuzzy
msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Slett kolonne|S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-#, fuzzy
msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Legg til rad|a"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
-#, fuzzy
msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Slett rad|l"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
msgid "Set Borders|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
msgid "Rotate 90°|#9"
-msgstr "Rotér 90°"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
-#, fuzzy
msgid "Spec. Table"
-msgstr "Sett inn tabell"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-#, fuzzy
msgid "H. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
-#, fuzzy
msgid "Special column"
-msgstr "Bytt om kolonner"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
msgid "Top|#t"
-msgstr "Topp"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
msgid "Bottom|#b"
-msgstr "Bunn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
msgid "Left|#l"
-msgstr "Venstre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
-#, fuzzy
msgid "Right|#r"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-#, fuzzy
msgid "Left|#e"
-msgstr "Venstre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
-#, fuzzy
msgid "Right|#i"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#, fuzzy
msgid "Center|#c"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
-#, fuzzy
msgid "Top|#p"
-msgstr "Topp"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
msgid "Center|#n"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Bunn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-#, fuzzy
msgid "V. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-#, fuzzy
msgid "Block|#k"
-msgstr "Blokk"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-#, fuzzy
msgid "Special Cell"
-msgstr "Spesielt tegn|S"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-#, fuzzy
msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Multikolonne|M"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Multikolonne|M"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-#, fuzzy
msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Miniside|s"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
-#, fuzzy
msgid "First Header"
-msgstr "Fornavn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-#, fuzzy
msgid "Footer"
-msgstr "Fotnote|F"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
-#, fuzzy
msgid "Last Footer"
-msgstr "Sett inn fotnote"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
-#, fuzzy
msgid "Is Empty"
-msgstr "tom"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
msgid "Border Above"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
msgid "Replace|^R"
-msgstr "&Erstatt"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
msgid "Entry : "
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-#, fuzzy
msgid "Selection :"
-msgstr "merket"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
msgid "Meanings|#M"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
msgid "Type|#T"
-msgstr "TeX|T"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-#, fuzzy
msgid "URL|#U"
-msgstr "URL...|U"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
msgid "Name|#N"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
-#, fuzzy
msgid "Outer|#O"
-msgstr "OK|#O"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-#, fuzzy
msgid "Default|#D"
-msgstr "Standard|t"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
msgstr "standard"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
-#, fuzzy
msgid "Set &Bullet"
-msgstr "Bomber"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
-#, fuzzy
msgid "&Size:"
-msgstr "&Fil"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
msgid "script"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
msgid "Document &class :"
-msgstr "Dokumentet "
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
-#, fuzzy
msgid "Op&tions :"
-msgstr "O&psjoner"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
-#, fuzzy
msgid "Page &style :"
-msgstr "&Sidestil:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-#, fuzzy
msgid "&Font && size :"
-msgstr "Font serier"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
msgid "Float &placement:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
-#, fuzzy
msgid "&Section :"
-msgstr "Underseksjon"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
-#, fuzzy
msgid "&Table of contents :"
-msgstr "&Innholdsfortegnelse:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-#, fuzzy
msgid "Line spacing :"
-msgstr "L&injeavstand:"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
-#, fuzzy
msgid "Two-&column document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
-#, fuzzy
msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
msgid "Paper size"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
-#, fuzzy
msgid "<reference>"
-msgstr "Preferanser"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
msgid "<page>"
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Seksjon"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
#: ../lib/layouts/svjour.inc:60
msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsection"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsection*"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
#: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
-#, fuzzy
msgid "Abstract "
-msgstr "Sammendrag: "
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
msgstr ""
#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
-#, fuzzy
msgid "Parenthetical "
-msgstr "Mathematica"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
-#, fuzzy
msgid "Institute "
-msgstr "Institutt"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
-#, fuzzy
msgid "Abstract "
-msgstr "Sammendrag: "
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/cv.layout:57
msgid "SubSection"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
-#, fuzzy
msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
-#, fuzzy
msgid "Figure"
-msgstr "ignorer"
+msgstr ""
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
msgid "Chapter*"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
-#, fuzzy
msgid " Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:2 src/ext_l10n.h:222
msgid "Afrikaans"
msgstr "Baskisk"
#: ../lib/languages:9
-#, fuzzy
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
+msgstr "Portogsisk"
#: ../lib/languages:10 src/ext_l10n.h:230
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:11 src/ext_l10n.h:231
msgid "British"
#: ../lib/languages:13 src/ext_l10n.h:233
msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
#: src/ext_l10n.h:244
#: ../lib/languages:23 src/ext_l10n.h:242
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:24 src/ext_l10n.h:243
msgid "Finnish"
#: ../lib/languages:27 src/ext_l10n.h:246
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 src/ext_l10n.h:247
msgid "German"
#: ../lib/languages:38 src/ext_l10n.h:254
msgid "Lsorbian"
-msgstr "Lsorbian"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:40 src/ext_l10n.h:255
msgid "Magyar"
-msgstr "Magyar"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:41 src/ext_l10n.h:256
msgid "Norsk"
#: ../lib/languages:56 src/ext_l10n.h:271
msgid "Usorbian"
-msgstr "Usorbian"
+msgstr ""
#: ../lib/languages:58 src/ext_l10n.h:272
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Skalér%%|%1$s"
+msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
#, no-c-format
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "pc"
#: src/lengthcommon.C:35
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: src/lengthcommon.C:35
msgid "in"
#: src/text2.C:1330
#, c-format
msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s #:"
#. par->SetLayout(0);
#. s = layout->labelstring;