msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 08:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
-"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-20 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:15+0100\n"
+"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitzmueller@ds.uzh.ch>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/buffer_funcs.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1551
+#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "&Master:"
msgstr "&Hauptdokument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "Verwende &Refstyle (statt Prettyref) für Querverweise"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:163
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenklatur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "&Einsortieren als:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beschreibung:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Symbol:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr "Ursprüngliche Einstellungen des Dialogs wiederherstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
msgid "&Restore"
msgstr "&Zurücksetzen"
msgstr "Neue Einfügung"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Anzahl der Zeilen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Füge den ausgewählten Zweig zur Liste hinzu"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Zeilen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Ausge&wählte hinzufügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Anzahl der Spalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "Füge alle nicht-definierten Zweige zur Liste hinzu"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Spalten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr "A&lle hinzufügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1184
+#: src/Buffer.cpp:2497 src/Buffer.cpp:4010 src/Buffer.cpp:4074
+#: src/LyXVC.cpp:99 src/LyXVC.cpp:248 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr "Nicht definierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden."
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. Ausrichtung"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "&Undefinierte Zweige:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:224
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitte"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Gleitobjekt-Typ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-msgid "Bottom"
-msgstr "Unten"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Standard-&Platzierung verwenden"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Vertikal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Anfang der Seite"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Horizontal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-msgid "Decoration"
-msgstr "Verzierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "&Hier, auf jeden Fall"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Art:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "Hier, wenn &möglich"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
-msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr "Dekorationstyp / Matrixumrandung"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Seite mit &Gleitobjekten"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Ende der Seite"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr "[x]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Spalten überspannen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Seitwärts &drehen"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr "{x}"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafik"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr "|x|"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr "||x||"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+msgid "Output Size"
+msgstr "Ausgabegröße"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-msgid "User &interface language:"
-msgstr "Sprache der Benutzer&oberfläche:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language &package:"
-msgstr "Sprach&paket:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll"
+"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe "
+"automatisch bestimmt."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1083
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Höhe festlegen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085
-msgid "Always Babel"
-msgstr "Immer Babel"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Grafik &skalieren (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite "
+"automatisch bestimmt."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
-msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Keines"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &width:"
+msgstr "&Breite festlegen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-"Geben Sie den Befehl zum Laden des Sprachpakets ein (Voreinstellung: "
-"\\usepackage{babel})"
+"Skaliert die Grafik auf die maximale Größe, die weder Höhe noch Breite "
+"überschreitet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Befehl &Anfang:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zu einer fremden Sprache umzuschalten."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Befehl &Ende:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Grafik drehen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von einer fremden Sprache zurückzuschalten."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "Standard-Dezimal&trenner:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "&Rotieren nach dem Skalieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Standard-Längene&inheit:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, "
-"nicht lokal (im Sprachpaket)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Dreh&punkt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
-msgid "Set languages &globally"
-msgstr "Sprachen &global definieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
-msgstr ""
-"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen "
-"Sprachbefehl gesetzt"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "&Winkel (Grad):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "A&uto-Beginn"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Dateiname des Bilds"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
-msgstr ""
-"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen "
-"Sprachbefehl geschlossen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datei:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Au&to-Ende"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Ausschnitt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um Fremdsprachen im Arbeitsbereich farbig hervorzuheben"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "&Fremdsprachen markieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Links unten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3397
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Aktiviert die Unterstützung von Sprachen, die von rechts nach links "
-"geschrieben werden (bspw. Hebräisch oder Arabisch)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+msgid "Right &top:"
+msgstr "&Rechts oben:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "&RNL-Unterstützung aktivieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Cursorbewegung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
-msgid "&Logical"
-msgstr "&Logisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
-msgid "&Visual"
-msgstr "&Visuell"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+msgid "&Get from File"
+msgstr "L&ese aus Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Einheit des Breitenwerts"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X- und LyX-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "Anzahl der benötigten Zeilen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht dekomprimieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-msgid "use number of lines"
-msgstr "Angeben der Zeilenanzahl"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-msgid "&Line span:"
-msgstr "benötigte Z&eilen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Breite:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-O&ptionen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
-msgid "Width value"
-msgstr "Breite"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den "
+"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Platzierung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In L&yX anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-msgid "Outer (default)"
-msgstr "Außen (Standard)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-msgid "Inner"
-msgstr "Innen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1552
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:831
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr "Grafik eine Grafikgruppe, die dieselben Einstellungen teilt, zuordnen."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1569
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafikgruppe"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
-msgstr "Überhang benutzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr "&Mitglied in Gruppe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
-msgstr "Über&hang:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Grafikgruppe zu definieren."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-msgid "Overhang value"
-msgstr "Überhangwert"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr "&Neue Gruppe eröffnen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "Einheiten des Überhangwerts"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr "Eine existierende Gruppe für die vorliegende Grafik wählen."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr "Wählen Sie dies, um flexible Platzierung zu ermöglichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Entwurfsmodus"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr "&Gleiten erlauben"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Entwurfsmodus"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Send output to a file"
msgstr "In eine Datei drucken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datei:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
msgid "Paper Format"
msgstr "Papierformat"
msgid "&Height:"
msgstr "&Höhe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Breite:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientierung:"
msgstr "&Querformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Doppelseitiges Dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "Art"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+msgid "TabWidget"
+msgstr "TabWidget"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "Nur LyX-intern"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Su&che"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "&LyX-Notiz"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Suchen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "Nach LaTeX/Docbook exportieren, aber nicht drucken"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersetzen &durch:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "&Kommentar"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Als grauen Text drucken"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Grauschrift"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "&Nächstes suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Suche auf vollständige Wörter beschränken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Gan&ze Wörter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr "Ersetze und finde nächsten Treffer [Eingabe]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ersetzen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr "Drücken Sie Shift+Enter, um direkt rückwärts zu suchen. "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "&Rückwärts suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Alle Vorkommen auf einmal ersetzen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Alle ersetzen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
+msgid "S&ettings"
+msgstr "E&instellungen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr "Der Bereich, auf den die Suche sich erstreckt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:187
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Bereich"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199
+msgid "Current &document"
+msgstr "Aktuelles &Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
+msgstr "Alle Dokumente, die zum selben Hauptdokument wie das aktuelle gehören"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
+msgid "&Master document"
+msgstr "&Hauptdokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+msgid "All open documents"
+msgstr "Alle geöffneten Dokumente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+msgid "&Open documents"
+msgstr "&Geöffnete Dokumente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr "Alle LyX-Handb&ücher"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
+"Wenn Sie dies deaktivieren, wird die Suche nur auf Vorkommen beschränkt, die "
+"die den ausgewählten Text- und Absatzstil verwenden."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:260
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Ignoriere For&mat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
+"Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes "
+"beibehalten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr "Gr&oß-/Kleinschreibung bewahren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:283
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "&Makros ausklappen"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "&Statusmeldungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-msgid "&Language:"
-msgstr "S&prache:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Sprache des Thesaurus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Stichwort"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Schlagwort:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr "Wort, nach dem gesucht werden soll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
-msgid "L&ookup"
-msgstr "&Nachschlagen"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Füge die Trennzeichen ein"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Der ausgewählte Eintrag"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
+"Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie "
+"UTF-8, um alle benutzen zu können"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Auswahl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Ka&tegorie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr "Wählen Sie dies, um alle verfügbaren Zeichen auf einmal anzuzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+msgid "&Display all"
+msgstr "&Alle Anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn "
-"nachzuschlagen"
+"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
-msgstr "Informationstyp:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Exportformate:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Informationsname:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Exportierte Datei an Befehl &senden:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "S&erifenlose:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Schrei&bmaschine:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "Seri&fenschrift:"
-
-# , c-format
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Vergrößerung %:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Schriftgrößen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Groß:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "Gr&ößer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-msgid "&Largest:"
-msgstr "Noch grö&ßer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Riesig:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "Giga&ntisch:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "Se&hr klein:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-msgid "S&maller:"
-msgstr "Kle&iner:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-msgid "S&mall:"
-msgstr "&Klein:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-msgid "&Normal:"
-msgstr "&Normal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "&Winzig:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, "
-"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
-"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu "
-"beschleunigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Markenbreite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Längste &Marke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Zeilen&abstand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2551
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1858
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
-msgid "Single"
-msgstr "Einfach"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1,5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1864
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-msgid "Double"
-msgstr "Doppelt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Absatz &einrücken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Blocksatz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "&Links"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "&Zentriert"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Re&chts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
-"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert "
-"ist."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
msgid "Value of the line thickness."
msgstr "Wert der Liniendicke."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
-"Aktivieren Sie dies, wenn eine spezifische Fontkodierung (wie z.B. T1) "
-"verwendet werden soll (via fontenc)."
+"Wenn nicht ausgewählt, wird die Rechtschreibung in Notizen und Kommentaren "
+"nicht geprüft."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "LaTe&X-Fontkodierung verwenden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr "Prüfe &Notizen und Kommentare"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr "Spezifizieren Sie die Fontkodierung (fontenc, bspw. T1)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "&Programm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Papiergrößen-Optionen des D&VI-Betrachters:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Akzeptiere Wörter wie \"Verzeichnisname\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Optionaler Papiergrößen-Parameter (-paper) für einige DVI-Betrachter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&Zusammengesetzte Wörter akzeptieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
-msgid "Bibliography generation"
-msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr "Unterstreiche falsch geschriebene Wörter."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-msgid "&Processor:"
-msgstr "&Prozessor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr "&Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Optionen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr ""
+"Die hier eingefügten Zeichen werden von der Rechtschreibprüfung ignoriert."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "BibTeX-Befehl und -Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Zu &ignorierende Zeichen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr "Prozessor für &Japanisch:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Überschreibe die Sprache für die Rechtschreibprüfung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Spezieller BibTeX-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Alternative Sprache:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-msgid "Index generation"
-msgstr "Indexerzeugung"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Text eingeben"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr "Pr&ozessor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+"Wenn Sie dies wählen, wird sie LyX in diesem spezifischen Fall nicht mehr "
+"warnen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Optionen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Diese Warnung nicht mehr anzeigen!"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Befehl und Optionen für die Indexgenerierung (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Spezieller Indexprozessor-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Nummerierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&Nomenklaturbefehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:202
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetCaption.cpp:335
+#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353
+msgid "Listing"
+msgstr "Listing"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "Befehl und Optionen für Nomenklaturen (üblicherweise \"makeindex\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "&Haupteinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "Wählen Sie dies für eingebettete Listings"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272
-msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
-msgstr ""
-"Wählen Sie, ob LyX LaTeX-Dateipfade im Windows- oder Cygwin-Stil ausgeben "
-"soll.\n"
-"Ändern Sie die Voreinstellung nur dann, wenn der TeX-Prozessor bei der "
-"Konfiguration\n"
-"nicht richtig erkannt wurde.\n"
-"Achtung: Ihre Änderungen hier werden nicht gespeichert."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Eingebettetes Listing"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "Verwende &windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte "
-"zurücksetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "Gleitob&jekt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288
-msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Platzierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
-msgid "TabWidget"
-msgstr "TabWidget"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "Spezifizieren Sie die Platzierung (htbp) für gleitende Listings"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Sear&ch"
-msgstr "Su&che"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Zeilennummerierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Suchen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Seite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersetzen &durch:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "Auf welcher Seite sollen die Zeilennummern gedruckt werden?"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
-msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1552 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:831
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1569 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
-msgid "Find &Next"
-msgstr "&Nächstes suchen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Schr&itt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Suche auf vollständige Wörter beschränken"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "Abstand zwischen zwei nummerierten Zeilen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
-msgid "W&hole words"
-msgstr "Gan&ze Wörter"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Schrift&größe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr "Ersetze und finde nächsten Treffer [Eingabe]"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Wählen Sie die Schriftgröße für die Zeilennummern"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
-msgid "Shift+Enter search backwards directly"
-msgstr "Drücken Sie Shift+Enter, um direkt rückwärts zu suchen. "
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "&Rückwärts suchen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "S&chriftgröße:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
-msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "Alle Vorkommen auf einmal ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "Die Grundschriftgröße des Inhalts"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Alle ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Schrift&familie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-msgid "S&ettings"
-msgstr "E&instellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "Der Grundschriftstil des Inhalts"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
-msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
-msgstr "Der Bereich, auf den die Suche sich erstreckt"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "Zeilen umbrechen, wenn sie länger als die Zeilenbreite sind"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:187
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "Bereich"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "Lange Zeilen &umbrechen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199
-msgid "Current &document"
-msgstr "Aktuelles &Dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "Leerzeichen durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
-msgstr "Alle Dokumente, die zum selben Hauptdokument wie das aktuelle gehören"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "&Leerzeichen als Symbol"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
-msgid "&Master document"
-msgstr "&Hauptdokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
-msgid "All open documents"
-msgstr "Alle geöffneten Dokumente"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "Leerzeichen in Zeichenkette als S&ymbol"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
-msgid "&Open documents"
-msgstr "&Geöffnete Dokumente"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tab&ulatorgröße:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr "Alle LyX-Handb&ücher"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Erweiterte Zeichentabelle verwenden"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
-msgstr ""
-"Wenn Sie dies deaktivieren, wird die Suche nur auf Vorkommen beschränkt, die "
-"die den ausgewählten Text- und Absatzstil verwenden."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:260
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "Ignoriere For&mat"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:343
+#: lib/layouts/europecv.layout:239 lib/layouts/europecv.layout:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:873
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-"Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes "
-"beibehalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Sprac&he:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
-msgid "&Preserve first case on replace"
-msgstr "Gr&oß-/Kleinschreibung bewahren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Wählen Sie die Programmiersprache"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:283
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "&Makros ausklappen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Dialekt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Wählen Sie den Dialekt der Programmiersprache, falls vorhanden"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-msgid "&Numbering"
-msgstr "&Nummerierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "Bereich"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Schrift:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Größe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "Winzig"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "Sehr klein"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "E&rste Zeile:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "Die erste zu druckende Zeile"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Le&tzte Zeile:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Large"
-msgstr "Groß"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Die letzte zu druckende Zeile"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Larger"
-msgstr "Größer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Er&weitert"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-msgid "Largest"
-msgstr "Noch größer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Weitere Parameter"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Riesig"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Feedback-Fenster"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Gigantisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
+"Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "&Benutzerdef. Zeichen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX "
+"erkannt werden"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Ebene:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Überprüfung &umgehen"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
msgid "Spell Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+msgid "&Language:"
+msgstr "S&prache:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
-msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "Füge den ausgewählten Zweig zur Liste hinzu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "Ausge&wählte hinzufügen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
-msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "Füge alle nicht-definierten Zweige zur Liste hinzu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
-msgid "Add A&ll"
-msgstr "A&lle hinzufügen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/Buffer.cpp:1176
-#: src/Buffer.cpp:2489 src/Buffer.cpp:4009 src/Buffer.cpp:4072
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Abbrechen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Nicht definierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "&Undefinierte Zweige:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "Art"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Vertikale Ausrichtung der Tabelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:540
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:224
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Drehe die Tabelle um 90 Grad"
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
msgid "T&op of row:"
msgstr "&Oberhalb der Zeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "&Unterhalb der Zeile:"
msgid "Longtable alignment"
msgstr "Ausrichtung der langen Tabelle"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "Dokumentenspezifische Format-Spezifikationen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Anzahl der Zeilen"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Validieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Zeilen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "Eventuelle Formatfehler."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Anzahl der Spalten"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-msgid "Convert"
-msgstr "Konvertieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Spalten:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Neu lesen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. Ausrichtung"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Vertikal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
-msgid "&Add"
-msgstr "&Hinzufügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Zitierstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Verwende BibTeXs nummerische Standardstile"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+msgid "Decoration"
+msgstr "Verzierung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Art:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr "Dekorationstyp / Matrixumrandung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr "[x]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr "{x}"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr "|x|"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr "||x||"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Dokumentenspezifische Format-Spezifikationen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Validieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Eventuelle Formatfehler."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
+msgstr "Konvertieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Geben Sie hier die Listings-Parameter ein."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Neu lesen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+msgid "&Add"
+msgstr "&Hinzufügen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Wechsel zwischen verfügbaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, "
+"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr "Verringere die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr "Erhöhe die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr "Versuche ausgeklappte Einträge ausgeklappt zu behalten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Zitierstil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Verwende BibTeXs nummerische Standardstile"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
msgid "&Default (numerical)"
msgstr ""
"Hier können Sie ein alternatives Programm oder BibTeX-Optionen angeben."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Prozessor:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Optionen:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "Optionen wie --min-crossrefs definieren (siehe BibTeX-Dokumentation)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn dieser Index (zum Beispiel als Abschnitt) in den "
-"vorherigen eingebettet werden soll."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-msgid "&Subindex"
-msgstr "&Unterindex"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&UI-Datei:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "&Verfügbare Indexe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Du&rchsuchen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "&Symboldesign:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
-msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:69
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-"Wenn nicht ausgewählt, wird die Rechtschreibung in Notizen und Kommentaren "
-"nicht geprüft."
+"Das zu verwendende Symboldesign. Um die richtige Symbolgröße\n"
+"angezeigt zu bekommen, müssen Sie LyX ggf. neu starten."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
-msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr "Prüfe &Notizen und Kommentare"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Automatische Hilfe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "&Programm:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:94
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des "
+"bearbeiteten Dokuments"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Akzeptiere Wörter wie \"Verzeichnisname\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:97
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "&Tooltips im Hauptarbeitsbereich aktivieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "&Zusammengesetzte Wörter akzeptieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107
+msgid "Session"
+msgstr "Sitzung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr "Unterstreiche falsch geschriebene Wörter."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:119
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "Aussehen und Größe von &Fenstern wiederherstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr "&Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuletzt war"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
-"Die hier eingefügten Zeichen werden von der Rechtschreibprüfung ignoriert."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:129
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "&Cursor-Positionen wiederherstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Zu &ignorierende Zeichen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "Ge&öffnete Dateien der letzten Sitzung laden"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Überschreibe die Sprache für die Rechtschreibprüfung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:143
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "&Lösche alle Sitzungsinformationen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Alternative Sprache:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:166
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumente"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Sichere &Originaldokumente beim Speichern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Sicherun&g der Dokumente alle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Dokumente &komprimiert speichern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:226
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Dokument in &Registerkarten öffnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+"Öffne Dokumente in einer bereits laufenden LyX-Instanz.\n"
+"(Um dieses Feature nutzen zu können, müssen Sie einen\n"
+"Pfad zur LyX-Server-Weiterleitung definieren und LyX neu starten.)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:266
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Ein&zelinstanz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern "
+"rechts in der Unterfenster-Leiste."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:276
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:283
+msgid "Closing last view:"
+msgstr "Beim Schließen der letzten &Ansicht:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:294
+msgid "Closes document"
+msgstr "Dokument schließen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:299
+msgid "Hides document"
+msgstr "Dokument verbergen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:304
+msgid "Ask the user"
+msgstr "Nachfragen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Der Literaturschlüssel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Marke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Schlüssel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr "La&TeX-Fontkodierung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr "Spezifizieren Sie die Fontkodierung (fontenc, bspw. T1)"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
msgid "&Roman:"
msgstr "Se&rifenschrift:"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
msgid "&Change..."
msgstr "&Änderung..."
msgid "Background colors"
msgstr "Hintergrundfarben"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:123
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&UI-Datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Du&rchsuchen..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
-msgid "&Icon Set:"
-msgstr "&Symboldesign:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:69
-msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
-msgstr ""
-"Das zu verwendende Symboldesign. Um die richtige Symbolgröße\n"
-"angezeigt zu bekommen, müssen Sie LyX ggf. neu starten."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Automatische Hilfe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:94
-msgid ""
-"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des "
-"bearbeiteten Dokuments"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:97
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr "&Tooltips im Hauptarbeitsbereich aktivieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107
-msgid "Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:119
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr "Aussehen und Größe von &Fenstern wiederherstellen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuletzt war"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:129
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "&Cursor-Positionen wiederherstellen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr "Ge&öffnete Dateien der letzten Sitzung laden"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Listing-Parameter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:143
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "&Lösche alle Sitzungsinformationen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Le&gende:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:166
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumente"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Marke:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Sichere &Originaldokumente beim Speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "&Weitere Parameter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Sicherun&g der Dokumente alle"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Dokumente &komprimiert speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:226
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Vorschau anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Dokument in &Registerkarten öffnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Name der einzubindenden Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-"Öffne Dokumente in einer bereits laufenden LyX-Instanz.\n"
-"(Um dieses Feature nutzen zu können, müssen Sie einen\n"
-"Pfad zur LyX-Server-Weiterleitung definieren und LyX neu starten.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Art der Einbindung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:266
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Ein&zelinstanz"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Include"
+msgstr "Include"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern "
-"rechts in der Unterfenster-Leiste."
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:276
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Unformatiert"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:283
-msgid "Closing last view:"
-msgstr "Beim Schließen der letzten &Ansicht:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1165
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1171
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Programmlisting"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:294
-msgid "Closes document"
-msgstr "Dokument schließen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+msgid "Select a file"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:299
-msgid "Hides document"
-msgstr "Dokument verbergen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Die Datei bearbeiten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:304
-msgid "Ask the user"
-msgstr "Nachfragen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Bearbeiten"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "&Hunspell-Wörterbücher:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
-msgid "Display &Graphics"
-msgstr "&Grafiken anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Sofortige &Vorschau:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:45
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Ausgabeformat wählen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Aktueller Absatz"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
-msgid "No math"
-msgstr "Kein Mathe"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vollständige Quelle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:66
+msgid "Preamble Only"
+msgstr "Nur Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
-msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "Vorschaugr&öße:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:71
+msgid "Body Only"
+msgstr "Nur Haupttext"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Faktor für die Vorschaugröße"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:79
+msgid "&Master's perspective"
+msgstr "Sicht des &Hauptdokuments"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "Absatzenden auf dem Bildschirm mit einem Alinea-Zeichen markieren."
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr "Die Quelle so zeigen, wie sie für das Hauptdokument ausgegeben wird"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "Absatzenden &markieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:89
+msgid "Automatic update"
+msgstr "&Automatische Aktualisierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Füge die Trennzeichen ein"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+msgid "&Update"
+msgstr "A&ktualisieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
+msgid "Output Format"
+msgstr "Ausgabeformat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
-"Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie "
-"UTF-8, um alle benutzen zu können"
+"Vorwärts-/Rückwärtssuche zwischen Editor und Ausgabe (bspw. über SyncTeX) "
+"aktivieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ka&tegorie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr "Mit der Ausgabe s&ynchronisieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
-msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr "Wählen Sie dies, um alle verfügbaren Zeichen auf einmal anzuzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "&Benutzerdefiniertes Makro:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-msgid "&Display all"
-msgstr "&Alle Anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Makro für die LaTeX-Präambel."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "XHTML-Ausgabe-Optionen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Striktes XHTML 1.1 verwenden?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&Striktes XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+msgid "&Math output:"
+msgstr "&Mathe-Ausgabe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr "Format für die Mathe-Ausgabe."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+msgid "MathML"
+msgstr "MathML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/egs.layout:624
+#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Mathe-&Bild-Skalierung:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr "Skalierungsfaktor für Bilder in der Mathe-Ausgabe."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "CSS in Datei schreiben"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
-msgid "Select a file"
-msgstr "Wählen Sie eine Datei"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr "&Entwurf"
msgid "Available templates"
msgstr "Verfügbare Vorlagen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTe&X- und LyX-Optionen"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX-Optionen"
msgid "&Show in LyX"
msgstr "In LyX &anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Gr&öße und Drehung"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr "&Drehpunkt:"
msgid "Scale"
msgstr "Größe"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "&Links unten:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-msgid "Right &top:"
-msgstr "&Rechts oben:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "&Get from File"
-msgstr "L&ese aus Datei"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "&Column Sep:"
msgstr "&Spaltenabstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:163
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Nomenklatur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "&Einsortieren als:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:376 lib/layouts/stdinsets.inc:379
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Beschreibung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+msgid "&Target:"
+msgstr "&Ziel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Symbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Name für die URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Das Linkziel angeben"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr "Linktyp"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr "Link zum Internet oder jedem anderen Ziel"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Mittel"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr "&Internet"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Groß"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Link zu einer E-Mail-Adresse"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-msgid "VFill"
-msgstr "Variabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+msgid "&Email"
+msgstr "&E-Mail"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808
-msgid "&Save"
-msgstr "&Speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Link zu einer Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Neuer Zweig:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+msgid "&File"
+msgstr "&Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
-msgstr ""
-"Den Namen dieses Zweigs an den Dateinamen anhängen, falls der Zweig aktiv "
-"ist."
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Sprache des Thesaurus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Dateinamen&sendung"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Stichwort"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Zeige undefinierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden."
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Schlagwort:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "&Undefinierte Zweige"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr "Wort, nach dem gesucht werden soll"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&Verfügbare Zweige:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr "&Nachschlagen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Den ausgewählten Zweig ein- oder ausschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Der ausgewählte Eintrag"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&De)aktivieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Auswahl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn "
+"nachzuschlagen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Farbe ändern..."
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4034
-#: src/Buffer.cpp:4047
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Entfernen"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Den Namen des ausgewählten Zweigs ändern."
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Mittel"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
-msgid "Re&name..."
-msgstr "&Umbenennen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Groß"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Konverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Zusatz-Flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Markenbreite"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Von Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-msgid "&To format:"
-msgstr "&In Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Längste &Marke"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Konverter-&Definitionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Zeilen&abstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Konverterdatei-Zwischenspeicher"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+msgid "Single"
+msgstr "Einfach"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Aktiv"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+msgid "Double"
+msgstr "Doppelt"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Vergleiche Überarbeitungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Absatz &einrücken"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "&Zurückliegende Revisionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Blocksatz"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "&Zwischen Überarbeitungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "&Links"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr "Alt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+msgid "C&enter"
+msgstr "&Zentriert"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-msgid "New:"
-msgstr "Neu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Re&chts"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX-Code: "
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert "
+"ist."
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Wähle zusammengehörige Trennzeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Zusammenpassend"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie dies, wenn eine spezifische Fontkodierung (wie z.B. T1) "
+"verwendet werden soll (via fontenc)."
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Größe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "LaTe&X-Fontkodierung verwenden:"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Papiergrößen-Optionen des D&VI-Betrachters:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "&Verfügbare Indexe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Optionaler Papiergrößen-Parameter (-paper) für einige DVI-Betrachter"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
-msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX-Befehl und -Optionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr "Prozessor für &Japanisch:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Spezieller BibTeX-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-msgid "Language &Default"
-msgstr "&Voreinstellung der gewählten Sprache"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+msgid "Index generation"
+msgstr "Indexerzeugung"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Andere:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr "Pr&ozessor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Sprach&paket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "&Optionen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "F&ormat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Befehl und Optionen für die Indexgenerierung (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:45
-msgid "Select the output format"
-msgstr "Ausgabeformat wählen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Spezieller Indexprozessor-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "Current Paragraph"
-msgstr "Aktueller Absatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&Nomenklaturbefehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
-msgid "Complete Source"
-msgstr "Vollständige Quelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Befehl und Optionen für Nomenklaturen (üblicherweise \"makeindex\")"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:66
-msgid "Preamble Only"
-msgstr "Nur Vorspann"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:71
-msgid "Body Only"
-msgstr "Nur Haupttext"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:79
-msgid "&Master's perspective"
-msgstr "Sicht des &Hauptdokuments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
+"Wählen Sie, ob LyX LaTeX-Dateipfade im Windows- oder Cygwin-Stil ausgeben "
+"soll.\n"
+"Ändern Sie die Voreinstellung nur dann, wenn der TeX-Prozessor bei der "
+"Konfiguration\n"
+"nicht richtig erkannt wurde.\n"
+"Achtung: Ihre Änderungen hier werden nicht gespeichert."
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82
-msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr "Die Quelle so zeigen, wie sie für das Hauptdokument ausgegeben wird"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "Verwende &windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:89
-msgid "Automatic update"
-msgstr "&Automatische Aktualisierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
+"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte "
+"zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-msgid "&Update"
-msgstr "A&ktualisieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Listing-Parameter"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX-Code: "
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX "
-"erkannt werden"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Wähle zusammengehörige Trennzeichen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "Überprüfung &umgehen"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Zusammenpassend"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "Le&gende:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Größe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "&Marke:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Einfügen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "&Weitere Parameter"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "&Verfügbare Indexe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll."
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Vergleiche Überarbeitungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "&Zurückliegende Revisionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Vorschau anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "&Zwischen Überarbeitungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Name der einzubindenden Datei"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr "Alt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Art der Einbindung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "Neu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Neuer Zweig:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
+"Den Namen dieses Zweigs an den Dateinamen anhängen, falls der Zweig aktiv "
+"ist."
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Unformatiert"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Dateinamen&sendung"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1165
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1171
-msgid "Program Listing"
-msgstr "Programmlisting"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr "Zeige undefinierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden."
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "Die Datei bearbeiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "&Undefinierte Zweige"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&Verfügbare Zweige:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Grafik"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Den ausgewählten Zweig ein- oder ausschalten"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)aktivieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-msgid "Output Size"
-msgstr "Ausgabegröße"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
-"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe "
-"automatisch bestimmt."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Set &height:"
-msgstr "&Höhe festlegen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "&Farbe ändern..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Grafik &skalieren (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
-"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite "
-"automatisch bestimmt."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4036
+#: src/Buffer.cpp:4049
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Entfernen"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-msgid "Set &width:"
-msgstr "&Breite festlegen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Den Namen des ausgewählten Zweigs ändern."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr ""
-"Skaliert die Grafik auf die maximale Größe, die weder Höhe noch Breite "
-"überschreitet"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Umbenennen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Grafik drehen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "&Rotieren nach dem Skalieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+msgid "Language &Default"
+msgstr "&Voreinstellung der gewählten Sprache"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Dreh&punkt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Andere:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "&Winkel (Grad):"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Sprach&paket:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "File name of image"
-msgstr "Dateiname des Bilds"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Ausschnitt"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Befehl zum Laden des Sprachpakets ein (Voreinstellung: "
+"\\usepackage{babel})"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
-msgstr "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Sprache der Benutzer&oberfläche:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-msgid "x:"
-msgstr "x:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
+"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht dekomprimieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Sprach&paket:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1960
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Immer Babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-O&ptionen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Keines"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
-"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den "
-"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Befehl &Anfang:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "In L&yX anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zu einer fremden Sprache umzuschalten."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr "Grafik eine Grafikgruppe, die dieselben Einstellungen teilt, zuordnen."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Befehl &Ende:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-msgid "Graphics Group"
-msgstr "Grafikgruppe"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von einer fremden Sprache zurückzuschalten."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr "&Mitglied in Gruppe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgstr "Standard-Dezimal&trenner:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
-msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Grafikgruppe zu definieren."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Standard-Längene&inheit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
-msgid "O&pen new group..."
-msgstr "&Neue Gruppe eröffnen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, "
+"nicht lokal (im Sprachpaket)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
-msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "Eine existierende Gruppe für die vorliegende Grafik wählen."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr "Sprachen &global definieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Entwurfsmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
+msgstr ""
+"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen "
+"Sprachbefehl gesetzt"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Entwurfsmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "A&uto-Beginn"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353
-msgid "Listing"
-msgstr "Listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
+"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen "
+"Sprachbefehl geschlossen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "&Haupteinstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Au&to-Ende"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
-msgstr "Platzierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, um Fremdsprachen im Arbeitsbereich farbig hervorzuheben"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr "Wählen Sie dies für eingebettete Listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "&Fremdsprachen markieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Eingebettetes Listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3397
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Aktiviert die Unterstützung von Sprachen, die von rechts nach links "
+"geschrieben werden (bspw. Hebräisch oder Arabisch)."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr "Gleitob&jekt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr "&RNL-Unterstützung aktivieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "Spezifizieren Sie die Platzierung (htbp) für gleitende Listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Cursorbewegung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Zeilennummerierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+msgid "&Logical"
+msgstr "&Logisch"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr "&Seite:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+msgid "&Visual"
+msgstr "&Visuell"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "Auf welcher Seite sollen die Zeilennummern gedruckt werden?"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Informationstyp:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Schr&itt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Informationsname:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "Abstand zwischen zwei nummerierten Zeilen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Schrift&größe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Wählen Sie die Schriftgröße für die Zeilennummern"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "S&chriftgröße:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
-msgid "The content's base font size"
-msgstr "Die Grundschriftgröße des Inhalts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Schrift&familie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "Der Grundschriftstil des Inhalts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "Zeilen umbrechen, wenn sie länger als die Zeilenbreite sind"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "Lange Zeilen &umbrechen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Leerzeichen durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "&Leerzeichen als Symbol"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
-"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Leerzeichen in Zeichenkette als S&ymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Tab&ulatorgröße:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Erweiterte Zeichentabelle verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Sprac&he:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
-msgid "Select the programming language"
-msgstr "Wählen Sie die Programmiersprache"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Einheit des Breitenwerts"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Dialekt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Anzahl der benötigten Zeilen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "Wählen Sie den Dialekt der Programmiersprache, falls vorhanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Angeben der Zeilenanzahl"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Range"
-msgstr "Bereich"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+msgid "&Line span:"
+msgstr "benötigte Z&eilen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "E&rste Zeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+msgid "Width value"
+msgstr "Breite"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr "Die erste zu druckende Zeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "Außen (Standard)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Le&tzte Zeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+msgid "Inner"
+msgstr "Innen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "Die letzte zu druckende Zeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr "Überhang benutzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Er&weitert"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr "Über&hang:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Weitere Parameter"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Überhangwert"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Feedback-Fenster"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Einheiten des Überhangwerts"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
-"Parameter ein."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr "Wählen Sie dies, um flexible Platzierung zu ermöglichen"
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Marke:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr "&Gleiten erlauben"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "Output Format"
-msgstr "Ausgabeformat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
-"Vorwärts-/Rückwärtssuche zwischen Editor und Ausgabe (bspw. über SyncTeX) "
-"aktivieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-msgid "S&ynchronize with Output"
-msgstr "Mit der Ausgabe s&ynchronisieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-msgid "C&ustom Macro:"
-msgstr "&Benutzerdefiniertes Makro:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Makro für die LaTeX-Präambel."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
-msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "XHTML-Ausgabe-Optionen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Striktes XHTML 1.1 verwenden?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "&Striktes XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
-msgid "&Math output:"
-msgstr "&Mathe-Ausgabe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr "Format für die Mathe-Ausgabe."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
-msgid "MathML"
-msgstr "MathML"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:616 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
-msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Mathe-&Bild-Skalierung:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
-msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr "Skalierungsfaktor für Bilder in der Mathe-Ausgabe."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "CSS in Datei schreiben"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr "Das LaTeX-Protokoll bietet ausführlichere Informationen."
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Der Literaturschlüssel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "S&erifenlose:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Schlüssel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Schrei&bmaschine:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Diesen Dialog schließen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Seri&fenschrift:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Dateilisten neu erstellen"
+# , c-format
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Vergrößerung %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Schriftgrößen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Groß:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Gr&ößer:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Noch grö&ßer:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Riesig:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Giga&ntisch:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Se&hr klein:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Kle&iner:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "&Klein:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+msgid "&Normal:"
+msgstr "&Normal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "&Winzig:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
msgstr ""
-"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit "
-"Pfad angezeigt werden."
+"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, "
+"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-msgid "&View"
-msgstr "&Ansicht"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
+"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu "
+"beschleunigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "&Grafiken anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-Klassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Sofortige &Vorschau:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX-Stile"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX-Stile"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+msgid "No math"
+msgstr "Kein Mathe"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
-msgid "BibTeX databases"
-msgstr "BibTeX-Datenbanken"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+msgid "On"
+msgstr "An"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Vorschaugr&öße:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-msgid "Show &path"
-msgstr "&Pfad anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Faktor für die Vorschaugröße"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "Absatzenden auf dem Bildschirm mit einem Alinea-Zeichen markieren."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Absatzenden &markieren"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "Lesezeichen ö&ffnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Ebene:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
msgstr "Anzahl der Lesezeichen Ebenen"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Geben Sie hier die Listings-Parameter ein."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Text eingeben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
-"Wenn Sie dies wählen, wird sie LyX in diesem spezifischen Fall nicht mehr "
-"warnen."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Diese Warnung nicht mehr anzeigen!"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758
+msgid "&Save"
+msgstr "&Speichern"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Printer Command Options"
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "D&ruckbefehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Schrift:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Größe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "Winzig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "Sehr klein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "Größer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "Noch größer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "Riesig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Gigantisch"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "&Benutzerdef. Zeichen:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr "&Blocksatz im LyX-Arbeitsbereich verwenden"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Geschlossen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "ERT-Inhalt anzeigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
-msgstr "Ge&öffnet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "Im Mathemodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071
msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-"Zeige die graue Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach "
-"der Verzögerung."
+"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
+"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
+"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile "
+"voneinander getrennt."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Automatische Wortvervo&llständigung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumsformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "Zeige das Popup im Mathe-Modus nach der Verzögerung."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Automatisches P&opup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Beim &Export überschreiben:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
-msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "A&utomatische Korrektur"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Nachfragen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
-msgid "In Text"
-msgstr "Im Textmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr "Nur Hauptdokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der "
-"Verzögerung."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Automatische &Wortvervollständigung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr "Zeige das Popup nach der eingestellten Verzögerung im Textmodus."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr "Vorwärtssuche"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Automatic &popup"
-msgstr "Automatisches &Popup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "DV&I Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
-msgstr ""
-"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung "
-"im Textmodus verfügbar ist."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&PDF-Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
-msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr "Cursor-Markieru&ng"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Diesen Dialog schließen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Dateilisten neu erstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die "
-"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
-msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung"
+"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit "
+"Pfad angezeigt werden."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das "
-"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&Ansicht"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
-msgid "s popup d&elay"
-msgstr "Sek. Popup-V&erzögerung"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
-msgstr "."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-Klassen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
-msgstr "Minimale Wortlänge für die Vervollständigung"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-Stile"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
-"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine "
-"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-Stile"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
-msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "BibTeX-Datenbanken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
-"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
-msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr "&Benutze \"...\", um lange Vervollständigungen zu kürzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+msgid "Show &path"
+msgstr "&Pfad anzeigen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
msgid "The BibTeX style"
msgid "Update the label list"
msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-msgid "Float Type:"
-msgstr "Gleitobjekt-Typ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Standard-&Platzierung verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Anfang der Seite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "&Hier, auf jeden Fall"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "Hier, wenn &möglich"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Seite mit &Gleitobjekten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Ende der Seite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-msgid "&Span columns"
-msgstr "&Spalten überspannen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Seitwärts &drehen"
-
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
msgid "Define or change button color"
msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-msgid "Change:"
-msgstr "Änderung:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to previous change"
-msgstr "Gehe zur vorherigen Änderung"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-msgid "&Previous change"
-msgstr "&Vorherige Änderung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+msgid "In Math"
+msgstr "Im Mathemodus"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gehe zur nächsten Änderung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Zeige die graue Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach "
+"der Verzögerung."
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-msgid "&Next change"
-msgstr "&Nächste Änderung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Automatische Wortvervo&llständigung"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Accept this change"
-msgstr "Diese Änderung akzeptieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr "Zeige das Popup im Mathe-Modus nach der Verzögerung."
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-msgid "&Accept"
-msgstr "A&kzeptieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Automatisches P&opup"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
-msgid "Reject this change"
-msgstr "Diese Änderung ablehnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "A&utomatische Korrektur"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Ablehnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+msgid "In Text"
+msgstr "Im Textmodus"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
msgstr ""
-"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Exportformate:"
+"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der "
+"Verzögerung."
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "Exportierte Datei an Befehl &senden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Automatische &Wortvervollständigung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr "Zeige das Popup nach der eingestellten Verzögerung im Textmodus."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Automatisches &Popup"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung "
+"im Textmodus verfügbar ist."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr "Cursor-Markieru&ng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die "
+"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das "
+"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr "Sek. Popup-V&erzögerung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
+msgid "Minimum word length for completion"
+msgstr "Minimale Wortlänge für die Vervollständigung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine "
+"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr "&Benutze \"...\", um lange Vervollständigungen zu kürzen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Änderung:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Gehe zur vorherigen Änderung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Previous change"
+msgstr "&Vorherige Änderung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gehe zur nächsten Änderung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Nächste Änderung"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Diese Änderung akzeptieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Accept"
+msgstr "A&kzeptieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Diese Änderung ablehnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Ablehnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Nur LyX-intern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "&LyX-Notiz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Nach LaTeX/Docbook exportieren, aber nicht drucken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Kommentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Als grauen Text drucken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Grauschrift"
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgid "&Include all children"
msgstr "&Alle Unterdokumente einbinden"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
-"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
-"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile "
-"voneinander getrennt."
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumsformat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Geschlossen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERT-Inhalt anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "Beim &Export überschreiben:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "Ge&öffnet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
-msgid "Ask permission"
-msgstr "Nachfragen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Konverter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
-msgid "Main file only"
-msgstr "Nur Hauptdokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Zusatz-Flag:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Von Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "&In Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr "Vorwärtssuche"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Konverter-&Definitionen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "DV&I Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Konverterdatei-Zwischenspeicher"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&PDF-Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Aktiv"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:376
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:379 lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-msgid "&Target:"
-msgstr "&Ziel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+msgid "&New Document:"
+msgstr "&Neues Dokument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Name für die URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "&Altes Dokument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Das Linkziel angeben"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Kopiere Dokument-Einstellungen von:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-msgid "Link type"
-msgstr "Linktyp"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "N&euem Dokument"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Link zum Internet oder jedem anderen Ziel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
-msgid "&Web"
-msgstr "&Internet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "Link zu einer E-Mail-Adresse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
-msgstr "&E-Mail"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-msgid "Link to a file"
-msgstr "Link zu einer Datei"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "&Datei"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-msgid "&New Document:"
-msgstr "&Neues Dokument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "&Altes Dokument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Kopiere Dokument-Einstellungen von:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "N&euem Dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-msgid "Ol&d Document"
-msgstr "A<em Dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "A<em Dokument"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Benutzerdefinierter Wert.\"Listeneinrückung\" muss auf \"Benutzerdefiniert\" "
"gesetzt werden."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn dieser Index (zum Beispiel als Abschnitt) in den "
+"vorherigen eingebettet werden soll."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
+msgstr "&Unterindex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "&Verfügbare Indexe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll."
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
msgid "A<er..."
msgstr "&Ändern..."
msgid "&Use system colors"
msgstr "S&ystemfarben verwenden"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Wechsel zwischen verfügbaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, "
-"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr "Verringere die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr "Erhöhe die Verschachtelungstiefe des ausgewählten Elements"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortieren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr "Versuche ausgeklappte Einträge ausgeklappt zu behalten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-msgid "Keep"
-msgstr "Behalten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr "Springer SV Mono"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/literate-book.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#: lib/layouts/svmult.layout:4
-msgid "Books"
-msgstr "Bücher"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/ijmpc.layout:201
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/latex8.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/svglobal.layout:150 lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lib/layouts/aapaper.layout:204 lib/layouts/iopart.layout:171
-#: lib/layouts/iopart.layout:188 lib/layouts/elsart.layout:206
-#: lib/layouts/elsart.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:224
-#: lib/layouts/paper.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:184
-#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/revtex.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:323
-#: lib/layouts/aa.layout:339 lib/layouts/sigplanconf.layout:155
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:171 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:71 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:243
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:46 lib/layouts/tufte-handout.layout:61
-#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:253
-#: lib/layouts/kluwer.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:187
-#: lib/layouts/achemso.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:82
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:93 lib/layouts/foils.layout:148
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/elsarticle.layout:266
-#: lib/layouts/jasatex.layout:157 lib/layouts/jasatex.layout:174
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:127
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:172 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/agutex.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:189
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:422
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/amsdefs.inc:91
-#: src/output_plaintext.cpp:138
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:398 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/AEA.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/heb-article.layout:66 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Behauptung"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:311
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr "Behauptung."
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/ijmpc.layout:316
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/elsart.layout:289 lib/layouts/AEA.layout:270
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/foils.layout:279
-#: lib/layouts/heb-article.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:1094
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:625
-#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Beweis"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmono.layout:90
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/siamltex.layout:172
-#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/foils.layout:282
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/IEEEtran.layout:307
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 lib/layouts/svcommon.inc:635
-msgid "Proof."
-msgstr "Beweis."
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:647
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Beweis (QED)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr "Japanischer Bericht (jreport)"
-#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:656
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Beweis (smartQED)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/literate-article.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Aufsätze"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/lettre.layout:31
#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:28
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/aastex.layout:53
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:35
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/aa.layout:28
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/powerdot.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/achemso.layout:33
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:127 lib/layouts/broadway.layout:174
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/jasatex.layout:35
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:127 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/ltugboat.layout:31
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:35 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/moderncv.layout:20
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/IEEEtran.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#: src/insets/InsetRef.cpp:344
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:64 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Beides markieren"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/hollywood.layout:332 lib/layouts/egs.layout:258
+#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/iopart.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:105
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:77
+#: lib/layouts/moderncv.layout:377 lib/layouts/paper.layout:111
+#: lib/layouts/svprobth.layout:80 lib/layouts/simplecv.layout:128
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/elsarticle.layout:81
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/powerdot.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:107 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:112 lib/layouts/achemso.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:186
+#: lib/layouts/foils.layout:126 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/jasatex.layout:59
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/apa.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/agutex.layout:55
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/stdtitle.inc:55
+#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:322
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:86
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpc.layout:122
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 lib/layouts/ijmpd.layout:212
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/siamltex.layout:301 lib/layouts/iopart.layout:61
-#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:150
-#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:204
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251 lib/layouts/aa.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:69 lib/layouts/IEEEtran.layout:118
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:201
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/iopart.layout:61 lib/layouts/iopart.layout:134
+#: lib/layouts/iopart.layout:153 lib/layouts/iopart.layout:178
+#: lib/layouts/iopart.layout:207 lib/layouts/ijmpc.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:127 lib/layouts/ijmpc.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39 lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80 lib/layouts/europecv.layout:34
+#: lib/layouts/europecv.layout:186 lib/layouts/aa.layout:125
#: lib/layouts/aa.layout:148 lib/layouts/aa.layout:163
#: lib/layouts/aa.layout:187 lib/layouts/aa.layout:327
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 lib/layouts/sigplanconf.layout:125
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/AEA.layout:57
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:71
-#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:277 lib/layouts/aastex.layout:294
-#: lib/layouts/aastex.layout:334 lib/layouts/aastex.layout:360
-#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/achemso.layout:58
-#: lib/layouts/achemso.layout:191 lib/layouts/elsarticle.layout:60
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:85 lib/layouts/elsarticle.layout:128
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:147 lib/layouts/elsarticle.layout:225
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:253 lib/layouts/elsarticle.layout:282
-#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:83
-#: lib/layouts/jasatex.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:141
-#: lib/layouts/jasatex.layout:161 lib/layouts/jasatex.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:115
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:142 lib/layouts/agutex.layout:59
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:60 lib/layouts/elsarticle.layout:85
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:128 lib/layouts/elsarticle.layout:150
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:270
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 lib/layouts/sigplanconf.layout:187
+#: lib/layouts/AEA.layout:57 lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:197 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:278 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:340 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: lib/layouts/aastex.layout:405 lib/layouts/achemso.layout:58
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:216 lib/layouts/ijmpd.layout:228
+#: lib/layouts/jasatex.layout:63 lib/layouts/jasatex.layout:88
+#: lib/layouts/jasatex.layout:108 lib/layouts/jasatex.layout:149
+#: lib/layouts/jasatex.layout:169 lib/layouts/jasatex.layout:198
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/agutex.layout:59
#: lib/layouts/agutex.layout:76 lib/layouts/agutex.layout:117
-#: lib/layouts/agutex.layout:135 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:184
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:69 lib/layouts/IEEEtran.layout:118
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svcommon.inc:372
-#: lib/layouts/svcommon.inc:423 lib/layouts/svcommon.inc:460
-#: lib/layouts/svcommon.inc:478 lib/layouts/svcommon.inc:499
-#: lib/layouts/svcommon.inc:523 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/agutex.layout:140 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:79 lib/layouts/stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/svcommon.inc:376 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:464 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/bicaption.module:13
msgid "FrontMatter"
msgstr "Vorspann"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpc.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:90 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-msgid "Catchline"
-msgstr "Catchline"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 lib/layouts/IEEEtran.layout:89
+msgid "IEEE membership"
+msgstr "IEEE-Mitgliedschaft"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/siamltex.layout:189 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/hollywood.layout:332
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/iopart.layout:57 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/paper.layout:111
-#: lib/layouts/svprobth.layout:80 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/simplecv.layout:125 lib/layouts/revtex.layout:95
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/apa.layout:40 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/llncs.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:96
-#: lib/layouts/aastex.layout:218 lib/layouts/kluwer.layout:112
-#: lib/layouts/achemso.layout:55 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/broadway.layout:186 lib/layouts/foils.layout:126
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:58
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:55 lib/layouts/revtex4-1.layout:203
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kleinschreibung"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108
+msgid "lowercase"
+msgstr "Kleinschreibung"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:124
-#: lib/layouts/siamltex.layout:211 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182 lib/layouts/iopart.layout:127
-#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/paper.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:97 lib/layouts/egs.layout:292
-#: lib/layouts/revtex.layout:103 lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:277 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/ectaart.layout:103
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-#: lib/layouts/apa.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:99
-#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:166
-#: lib/layouts/achemso.layout:78 lib/layouts/cl2emult.layout:59
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/egs.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/paper.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:97
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:277
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:135
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/acmsiggraph.layout:150
+#: lib/layouts/revtex.layout:103 lib/layouts/llncs.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:166
+#: lib/layouts/achemso.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:129
#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/foils.layout:134
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:144 lib/layouts/jasatex.layout:79
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:115
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:178
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/ltugboat.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:342
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/amsdefs.inc:50
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:138 lib/layouts/g-brief.layout:181
-#: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/iopart.layout:146
-#: lib/layouts/revtex4.layout:177 lib/layouts/egs.layout:237
-#: lib/layouts/revtex.layout:121 lib/layouts/aa.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/dinbrief.layout:251
-#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/kluwer.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/elsarticle.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/beamer.layout:948
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Autor (Kurzform)|z"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:143
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr "Eine Kurzversion des Autornamens"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpc.layout:171
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:157 lib/layouts/ijmpd.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Empfangen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Special-Paper-Notiz"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:184 lib/layouts/ijmpc.layout:188
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "Überarbeitet"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149
+msgid "After Title Text"
+msgstr "Text nach Titel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:218
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/siamltex.layout:305
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
+msgid "Page headings"
+msgstr "Seiten-Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167
+msgid "Left Side"
+msgstr "Kopfzeile links"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr "Linke Seite des Kolumnentitels"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:69
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Beides markieren"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:187
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Publikations-ID"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:493 lib/layouts/aapaper.layout:101
+#: lib/layouts/aapaper.layout:204 lib/layouts/iopart.layout:174
+#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:184
+#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:323
+#: lib/layouts/aa.layout:339 lib/layouts/svmono.layout:21
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:266 lib/layouts/elsarticle.layout:283
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:193 lib/layouts/acmsiggraph.layout:209
+#: lib/layouts/revtex.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:243
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:254
+#: lib/layouts/elsart.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/foils.layout:148 lib/layouts/cl2emult.layout:82
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:165
+#: lib/layouts/jasatex.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:172
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/apa.layout:71
+#: lib/layouts/svjog.layout:154 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:136 lib/layouts/latex8.layout:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:248 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:426 lib/layouts/svcommon.inc:432
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: src/output_plaintext.cpp:139
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Abstract---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/siamltex.layout:311
#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/iopart.layout:200
-#: lib/layouts/elsart.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/revtex4.layout:271
#: lib/layouts/paper.layout:173 lib/layouts/svprobth.layout:148
#: lib/layouts/svprobth.layout:151 lib/layouts/aa.layout:353
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:328
-#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/elsarticle.layout:278
-#: lib/layouts/jasatex.layout:186 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/svjog.layout:121 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:162 lib/layouts/aastex.layout:118
+#: lib/layouts/aastex.layout:334 lib/layouts/elsart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:194
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svjog.layout:121
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:475
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:231
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Klassifikationscodes"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:241
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tabellenlegende"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indexterme---"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
-msgid "Table caption"
-msgstr "Tabellenlegende"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhänge"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:258
-msgid "Refcite"
-msgstr "ZitatReferenz"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/iopart.layout:269
+#: lib/layouts/iopart.layout:292 lib/layouts/ijmpc.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:286 lib/layouts/aa.layout:210
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:320 lib/layouts/sigplanconf.layout:215
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:298 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:496 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
+#: lib/layouts/jasatex.layout:232 lib/layouts/jasatex.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:210
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/svcommon.inc:577
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Nachspann"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Zitierte Literatur"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/aastex.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:460 lib/layouts/kluwer.layout:322
+#: lib/layouts/kluwer.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:429
+#: src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Anhang"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:272 lib/layouts/ijmpd.layout:275
-msgid "ItemList"
-msgstr "Auflistung"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kurztitel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpc.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:296
-#: lib/layouts/aapaper.layout:58 lib/layouts/egs.layout:133
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:38
-#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr "Kurztitel für den Anhang"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-msgid "RomanList"
-msgstr "Nummerierte Liste"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:325
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/egs.layout:564 lib/layouts/aapaper.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:221 lib/layouts/ijmpc.layout:439
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25
+#: lib/layouts/moderncv.layout:394 lib/layouts/simplecv.layout:149
+#: lib/layouts/aa.layout:95 lib/layouts/aa.layout:382
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:316 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/llncs.layout:264 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/ijmpd.layout:452
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:104
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/jasatex.layout:267 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:229 lib/layouts/beamer.layout:1047
+#: lib/layouts/agutex.layout:206 lib/layouts/latex8.layout:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svcommon.inc:573 lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literaturverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:340
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/iopart.layout:280
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/ijmpc.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/elsarticle.layout:331
+#: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/aastex.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:492 lib/layouts/aastex.layout:505
+#: lib/layouts/kluwer.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:355
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/cl2emult.layout:118
+#: lib/layouts/jasatex.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:1061
+#: lib/layouts/agutex.layout:221 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:588 lib/layouts/amsdefs.inc:213
+#: src/output_plaintext.cpp:151
+msgid "References"
+msgstr "Literaturverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+msgid "Biography"
+msgstr "Biographie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:146
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr "Optionales Foto für die Biografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/europecv.layout:30
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:146 lib/layouts/sigplanconf.layout:79
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/IEEEtran.layout:305
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Name des Autors"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografie ohne Foto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biographie ohne Foto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/svmono.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:279 lib/layouts/heb-article.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:635
+#: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:653
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Beweis"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpc.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/elsart.layout:260 lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/foils.layout:219
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:1100
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:343 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/elsart.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:329 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/heb-article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-case.inc:28
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:626
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:636
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-named.module:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
-#: lib/layouts/heb-article.layout:111
-msgid "Proof:"
-msgstr "Beweis:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Beweis (alternativ)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Theorem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:163
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/AEA.layout:233
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Bemerkung"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmono.layout:90
+#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:1224
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33 lib/layouts/svcommon.inc:645
+msgid "Proof."
+msgstr "Beweis."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:348 lib/layouts/ijmpd.layout:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Bemerkung \\theremark."
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/elsart.layout:323
-#: lib/layouts/AEA.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korollar"
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/paper.layout:47 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:53 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:107
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Teil"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:368
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korollar \\thecorollary."
+#: lib/layouts/mwart.layout:36 lib/layouts/article.layout:32
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:244 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Teil*"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/elsart.layout:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:46
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr "Letter (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 lib/layouts/ijmpd.layout:375
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/dinbrief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+msgid "Letters"
+msgstr "Briefe"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/AEA.layout:226 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Satz"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr "Springer SV Mult"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Satz \\theproposition."
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Titel*"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Frage \\thequestion."
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titel*: "
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:400
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Behauptung \\theclaim."
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Mitwirkende"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/AEA.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Vermutung"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Liste der Mitwirkenden"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:410
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Vermutung \\theconjecture."
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Liste der Mitwirkenden"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-msgid "Prop"
-msgstr "Eigenschaft"
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:313
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:422
-#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/kluwer.layout:322 lib/layouts/kluwer.layout:335
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 lib/layouts/IEEEtran.layout:238
-#: src/rowpainter.cpp:547
-msgid "Appendix"
-msgstr "Anhang"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Für Herausgeber"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:449
-#: lib/layouts/siamltex.layout:320 lib/layouts/iopart.layout:244
-#: lib/layouts/iopart.layout:266 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/revtex4.layout:232 lib/layouts/aa.layout:210
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:186 lib/layouts/aastex.layout:458
-#: lib/layouts/aastex.layout:490 lib/layouts/elsarticle.layout:303
-#: lib/layouts/jasatex.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:263
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/agutex.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:162
-#: lib/layouts/agutex.layout:182 lib/layouts/agutex.layout:205
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:270
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Nachspann"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:115
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "Teilrückseite"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:433
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/llncs.layout:40 lib/layouts/recipebook.layout:42
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:445
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/latex8.layout:126
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/aapaper.layout:107 lib/layouts/aapaper.layout:221
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25
-#: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/simplecv.layout:146
-#: lib/layouts/aa.layout:95 lib/layouts/aa.layout:382
-#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:264
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/cl2emult.layout:104
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/jasatex.layout:259 lib/layouts/memoir.layout:164
-#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/tufte-book.layout:244
-#: lib/layouts/moderncv.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:201
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/scrclass.inc:246
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literaturverzeichnis"
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:412
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Kapitel in Kopfzeile"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460
-#: lib/layouts/siamltex.layout:334 lib/layouts/iopart.layout:277
-#: lib/layouts/iopart.layout:292 lib/layouts/egs.layout:570
-#: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/aastex.layout:126
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/aastex.layout:499
-#: lib/layouts/kluwer.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:355
-#: lib/layouts/achemso.layout:253 lib/layouts/cl2emult.layout:118
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:314 lib/layouts/jasatex.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:940 lib/layouts/moderncv.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 src/output_plaintext.cpp:150
-msgid "References"
-msgstr "Literaturverzeichnis"
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:167
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Kapitelautor"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:154
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Kapitel-Untertitel"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
-#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/dinbrief.layout:4
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
-msgid "Letters"
-msgstr "Briefe"
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:317
+msgid "extrachap"
+msgstr "Extrakapitel"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:120
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:346 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
-msgid "Letter"
-msgstr "Brieftext"
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:312
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-msgid "Letter:"
-msgstr "Brieftext:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svglobal.layout:126
+#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/svjog.layout:130
+#: lib/layouts/scrclass.inc:213 lib/layouts/svcommon.inc:481
+msgid "Dedication"
+msgstr "Widmung"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:113
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:501
+#: lib/layouts/svcommon.inc:505
+msgid "Foreword"
+msgstr "Vorwort"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:124 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:528
+#: lib/layouts/svcommon.inc:537
+msgid "Preface"
+msgstr "Vorwort"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/scrlttr2.layout:168
-#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:133
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Unterschrift"
+#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/egs.layout:539
+#: lib/layouts/aapaper.layout:104 lib/layouts/aa.layout:92
+#: lib/layouts/aa.layout:206 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/achemso.layout:230
+#: lib/layouts/achemso.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svcommon.inc:542 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Danksagung"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:136 lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:179
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Kapitelmotto"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:62 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr "Französischer Brief (lettre)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:65
-msgid "Street:"
-msgstr "Straße:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
+#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:62 lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "Absender-Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:69
-msgid "Addition"
-msgstr "Zusatz"
+#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:264 lib/layouts/dinbrief.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "Location"
+msgstr "Adresszusatz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:72
-msgid "Addition:"
-msgstr "Zusatz:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/europecv.layout:76 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:136 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:76 lib/layouts/dinbrief.layout:316
-msgid "Town"
-msgstr "Stadt"
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Kein Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:79
-msgid "Town:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 lib/layouts/achemso.layout:127
+#: lib/configure.py:609
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr "Kein Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/iopart.layout:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:411 lib/layouts/elsarticle.layout:252
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:235
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:361
+#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:140
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:675 lib/layouts/svcommon.inc:680
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154
+msgid "Place"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Kein Ort"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/egs.layout:478 lib/layouts/aapaper.layout:98
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:288 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/powerdot.layout:86
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/revtex.layout:111
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:243
+#: lib/layouts/kluwer.layout:150 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/foils.layout:141 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/jasatex.layout:146 lib/layouts/scrlettr.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
+#: lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 lib/layouts/svcommon.inc:368
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375 lib/external_templates:343
+#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+msgid "NoDate"
+msgstr "Kein Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
+#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Empfänger-Adresse"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 lib/layouts/dinbrief.layout:160
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrclass.inc:201
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief.layout:104 lib/layouts/dinbrief.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief.layout:97 lib/layouts/dinbrief.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr "Mein Zeichen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
+#: lib/layouts/g-brief.layout:206 lib/layouts/moderncv.layout:473
+#: lib/layouts/frletter.layout:37 lib/layouts/scrlttr2.layout:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:844
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:61 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief.layout:232 lib/layouts/moderncv.layout:481
+#: lib/layouts/frletter.layout:45 lib/layouts/scrlttr2.layout:115
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:866
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:71 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Grußformel"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/dinbrief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/stdletter.inc:111
+msgid "encl"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief.layout:223 lib/layouts/dinbrief.layout:218
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgid "cc"
+msgstr "Kopie"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscriptum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Ende der Nachricht"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Ende des Dokuments"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:189 lib/layouts/lettre.layout:215
+#: lib/layouts/lettre.layout:238 lib/layouts/lettre.layout:258
+#: lib/layouts/lettre.layout:288 lib/layouts/lettre.layout:318
+#: lib/layouts/lettre.layout:344 lib/layouts/lettre.layout:374
+#: lib/layouts/lettre.layout:400
+msgid "Headings"
+msgstr "Briefkopf"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
+msgstr "Stadt:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:193
+#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/dinbrief.layout:155
+#: lib/layouts/revtex.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/revtex4-1.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
+msgstr "Büro:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
+msgstr "Kein Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:95 lib/layouts/achemso.layout:133
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:131
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/elsart.layout:164
+msgid "Email:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Mein Zeichen:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/lettre.layout:651
+msgid "Closings"
+msgstr "Schlussteil"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Ende der Nachricht."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Ende des Dokuments."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:106 lib/layouts/dinbrief.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "Anrede:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/dinbrief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
+msgstr "Grußformel:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:58
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/dinbrief.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 lib/layouts/scrlettr.layout:136
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/scrlettr.layout:109
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
+msgstr "Anlagen:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:135 lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 lib/layouts/scrlettr.layout:102
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "Kopie:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanisches Buch (jsbook)"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:384 lib/layouts/moderncv.layout:391
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439 lib/layouts/dinbrief.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/scrlettr.layout:41
+msgid "Letter"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+msgid "Letter:"
+msgstr "Brieftext:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:46 lib/layouts/europecv.layout:39
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:124
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:65
+msgid "Street:"
+msgstr "Straße:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:69
+msgid "Addition"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:72
+msgid "Addition:"
+msgstr "Zusatz:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:76 lib/layouts/dinbrief.layout:319
+msgid "Town"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:79
+msgid "Town:"
msgstr "Stadt:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:83 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:97 lib/layouts/dinbrief.layout:101
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:467
-msgid "MyRef"
-msgstr "Mein Zeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:100 lib/layouts/g-brief2.layout:748
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Mein Zeichen:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:104 lib/layouts/dinbrief.layout:95
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:451
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ihr Zeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:107 lib/layouts/g-brief2.layout:769
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ihr Zeichen:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:111 lib/layouts/dinbrief.layout:276
+#: lib/layouts/g-brief.layout:111 lib/layouts/dinbrief.layout:279
#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
msgid "YourMail"
msgstr "Ihr Brief"
msgid "YourMail:"
msgstr "Ihr Brief:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:118 lib/layouts/dinbrief.layout:296
-#: lib/layouts/achemso.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief.layout:118 lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:136
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:121
+#: lib/layouts/g-brief.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:119
+#: lib/layouts/achemso.layout:139
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgid "PostalComment:"
msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/scrlttr2.layout:63
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/dinbrief.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief.layout:181 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/egs.layout:245
+#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:142 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98 lib/layouts/europecv.layout:64
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:232
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/dinbrief.layout:254
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/revtex.layout:121
+#: lib/layouts/kluwer.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:716
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/revtex4-1.layout:120
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:121
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/europecv.layout:67 lib/layouts/scrlttr2.layout:63
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:50
+#: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:143
#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/scrlettr.layout:143
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/amsdefs.inc:133
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/egs.layout:470
-#: lib/layouts/revtex.layout:111 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:288 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/powerdot.layout:86
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:111
-#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/kluwer.layout:150
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/foils.layout:141
-#: lib/layouts/jasatex.layout:138 lib/layouts/scrlettr.layout:161
-#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/ui/stdmenus.inc:375
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/siamltex.layout:242
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/revtex.layout:113
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/dinbrief.layout:155
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 lib/layouts/scrlettr.layout:164
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:197 lib/layouts/dinbrief.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief.layout:197 lib/layouts/dinbrief.layout:334
#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:95
-#: lib/layouts/frletter.layout:37 lib/layouts/dinbrief.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Anrede"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:106
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Anrede:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/dinbrief.layout:365
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/dinbrief.layout:368
#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
msgid "Encl."
msgstr "Anlagen"
msgid "Encl.:"
msgstr "Anlagen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:223 lib/layouts/dinbrief.layout:215
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "Kopie"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "Kopie:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:115
-#: lib/layouts/frletter.layout:45 lib/layouts/dinbrief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Grußformel"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/europecv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:213
+#: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1075
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/beamer.layout:1262
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:310 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/bicaption.module:40 lib/layouts/rsphrase.module:45
+#: lib/layouts/multicol.module:12 lib/layouts/initials.module:26
+msgid "MainText"
+msgstr "Haupttext"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:119
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Grußformel:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:293
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorem*"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
-msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-#: lib/layouts/iopart.layout:219 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/jasatex.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
-msgstr "Unterklasse"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
-msgstr "CRSC"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation:"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/AEA.layout:241
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-msgid "Solution"
-msgstr "Lösung"
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Lösung \\thesolution"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:195
-msgid "Comby"
-msgstr "Comby"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/iopart.layout:211
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267 lib/layouts/paper.layout:176
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/ectaart.layout:121
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:290
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:200
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:172 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Schlagwörter:"
-
-#: lib/layouts/literate-report.layout:3
-msgid "Noweb Report"
-msgstr "Noweb-Bericht"
-
-#: lib/layouts/literate-report.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr "Berichte"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/AEA.layout:261
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:36
-#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/beamer.layout:970
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/beamer.layout:1109
-#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1171
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 lib/layouts/scrclass.inc:295
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/rsphrase.module:45
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/bicaption.module:37
-#: lib/layouts/multicol.module:12
-msgid "MainText"
-msgstr "Haupttext"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:293
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorem*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/AEA.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:374
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:1153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 lib/layouts/theorems-order.inc:16
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:366
+#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:46
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:86
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 lib/layouts/theorems-order.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:226 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:388
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+msgid "Proposition"
+msgstr "Satz"
+
#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Satz*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:397
+#: lib/layouts/AEA.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Vermutung"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
msgid "Conjecture*"
msgstr "Vermutung*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/AEA.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/AEA.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithmus"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algorithmus*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/AEA.layout:182 lib/layouts/llncs.layout:336
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/AEA.layout:182
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/elsart.layout:360
#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/heb-article.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:158 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:178 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151 lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:266 lib/layouts/svglobal.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/egs.layout:499
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:134
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/achemso.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 lib/layouts/jasatex.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:55 lib/layouts/apa.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114 lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134 lib/layouts/scrclass.inc:276
+#: lib/layouts/scrclass.inc:299 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:476 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kurztitel|z"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Titel, wie er im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:165
+#: lib/layouts/egs.layout:507 lib/layouts/svprobth.layout:199
#: lib/layouts/llncs.layout:257 lib/layouts/kluwer.layout:272
-#: lib/layouts/agutex.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/svjog.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:108
msgid "Abstract."
msgstr "Abstract."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:300 lib/layouts/hollywood.layout:306
-#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/broadway.layout:213
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:306
+#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/broadway.layout:213
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse rechts"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/entcs.layout:111
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
msgid "Key words:"
msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
msgid "Subjectclass"
msgstr "Sachgebiet"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:315
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "AMS-Sachgebietsklassifikationen:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/egs.layout:31 lib/layouts/aapaper.layout:65
#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/paper.layout:59
-#: lib/layouts/egs.layout:31 lib/layouts/simplecv.layout:30
-#: lib/layouts/revtex.layout:39 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:30
-#: lib/layouts/powerdot.layout:221 lib/layouts/apa.layout:288
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173 lib/layouts/paper.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:126
+#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:230
+#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:39
#: lib/layouts/llncs.layout:47 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#: lib/layouts/aastex.layout:68 lib/layouts/aastex.layout:178
-#: lib/layouts/kluwer.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:46
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:142
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-book.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/revtex4-1.layout:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/stdsections.inc:66 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aastex.layout:69 lib/layouts/aastex.layout:179
+#: lib/layouts/kluwer.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:46 lib/layouts/memoir.layout:85
+#: lib/layouts/memoir.layout:187 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/revtex4-1.layout:46
+#: lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:153
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:71
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svcommon.inc:116
+#: lib/layouts/svcommon.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:170
+#: lib/layouts/svcommon.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:194
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/egs.layout:53 lib/layouts/aapaper.layout:69
#: lib/layouts/aapaper.layout:148 lib/layouts/amsart.layout:105
-#: lib/layouts/paper.layout:68 lib/layouts/egs.layout:53
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/revtex.layout:51
-#: lib/layouts/aa.layout:47 lib/layouts/aa.layout:241
-#: lib/layouts/apa.layout:299 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/llncs.layout:56 lib/layouts/aastex.layout:72
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/kluwer.layout:70
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:77
-#: lib/layouts/beamer.layout:185 lib/layouts/tufte-book.layout:110
-#: lib/layouts/moderncv.layout:54 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/stdsections.inc:90
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/paper.layout:68
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55 lib/layouts/aa.layout:47
+#: lib/layouts/aa.layout:241 lib/layouts/revtex.layout:51
+#: lib/layouts/llncs.layout:56 lib/layouts/aastex.layout:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/kluwer.layout:70
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:116 lib/layouts/ltugboat.layout:66
+#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/apa.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:203 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
msgid "Subsection"
msgstr "Unterabschnitt"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:379 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:60
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/apa.layout:309 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:80
+#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/aa.layout:51
+#: lib/layouts/aa.layout:254 lib/layouts/revtex.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/aastex.layout:77
+#: lib/layouts/aastex.layout:205 lib/layouts/kluwer.layout:80
#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:83 lib/layouts/beamer.layout:229
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:106
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:208
+#: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:212
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr "Latex8-Aufsatz (veraltet)"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/aapaper.layout:89
-#: lib/layouts/iopart.layout:161 lib/layouts/aa.layout:411
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:235
-#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:355
-#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:78 lib/layouts/ectaart.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:102
-#: lib/layouts/aastex.layout:273 lib/layouts/achemso.layout:95
-#: lib/layouts/jasatex.layout:99 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zugehörigkeit"
-
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgid "Commission"
msgstr "Kommission"
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:175
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:253 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
msgid "Section*"
msgstr "Abschnitt*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:600 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/egs.layout:608
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:329
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:261
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
msgid "Subsection*"
msgstr "Unterabschnitt*"
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
-#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:269
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Unterunterabschn.*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:431
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/apa.layout:200
-#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:374
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550
-#: lib/layouts/svcommon.inc:561
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/egs.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:440 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/apa.layout:200
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:557
+#: lib/layouts/svcommon.inc:568
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "DANKSAGUNGEN"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr "Beamer-Aufsatz (Standardklasse)"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:29
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:408
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "BeginneRahmen"
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
msgid "EXT."
msgstr "AUSSEN"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/aapaper.layout:55
-#: lib/layouts/paper.layout:102 lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/aapaper.layout:55 lib/layouts/paper.layout:102
#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:18
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:588 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/scrlettr.layout:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:595 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr "Aufsätze (DocBook)"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)"
-
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr "Polnischer Bericht (MW-Paket)"
msgid "Institute #"
msgstr "Institut #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:160
-#: lib/layouts/svjog.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477
-msgid "Dedication"
-msgstr "Widmung"
-
#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:164
-#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedication:"
msgstr "Widmung:"
msgid "Offprints:"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
-msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, veraltet)"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:72 lib/layouts/revtex4.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:86 lib/layouts/revtex.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:81
+#: lib/layouts/kluwer.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:127 lib/layouts/apa.layout:322
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/agutex.layout:155 lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/svcommon.inc:221 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraph"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:90 lib/layouts/paper.layout:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/apa.layout:332
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:140 lib/layouts/svcommon.inc:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Unterparagraph"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:99 lib/layouts/powerdot.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+msgid "Quotation"
+msgstr "Zitat (lang)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:49 lib/layouts/egs.layout:169
-#: lib/layouts/simplecv.layout:81 lib/layouts/aa.layout:55
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/apa.layout:340
-#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:160
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/beamer.layout:1099
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat (kurz)"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:133 lib/layouts/aapaper.layout:58
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:38
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/ijmpd.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:300 lib/layouts/scrlettr.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:153 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:146 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:150 lib/layouts/aapaper.layout:52
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/apa.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:113 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Aufzählung"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:167 lib/layouts/egs.layout:188
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Benutzerdef. Aufzählung|z"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/egs.layout:189
+#: lib/layouts/apa.layout:359 lib/layouts/apa.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "A customized item string"
+msgstr "Ein benutzerdefiniertes Zeichen für diesen Listeneintrag"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/aapaper.layout:49
+#: lib/layouts/simplecv.layout:84 lib/layouts/aa.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:241 lib/layouts/aastex.layout:85
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:80
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
msgid "Itemize"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:52 lib/layouts/egs.layout:150
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/powerdot.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/aastex.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:67 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Aufzählung"
+#: lib/layouts/egs.layout:215 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
+msgstr "Gedicht"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:279
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-Titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:322
+msgid "Affil"
+msgstr "Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:335 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:163 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zugehörigkeit:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:344
+msgid "Journal"
+msgstr "Zeitschrift"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:357
+msgid "Journal:"
+msgstr "Zeitschrift:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:366
+msgid "msnumber"
+msgstr "Manuskript-Nummer"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:380
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Manuskript-Nummer:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:390
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Erster Autor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:403
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1. Autor Nachname:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:165 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+msgid "Received"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+msgid "Received:"
+msgstr "Empfangen:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:434 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akzeptiert"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:447 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Akzeptiert:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:456
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:469
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "Nachdruckanfrage an:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:528 lib/layouts/aa.layout:218
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Danksagungen."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:553 lib/layouts/AEA.layout:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Danksagung."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:642 lib/layouts/beamer.layout:1261
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-Code"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, veraltet)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/svprobth.layout:89
#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:120
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:111 lib/layouts/llncs.layout:129
-#: lib/layouts/kluwer.layout:130 lib/layouts/beamer.layout:813
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:129
+#: lib/layouts/kluwer.layout:130 lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svcommon.inc:331
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:104 lib/layouts/elsart.layout:425
-#: lib/layouts/egs.layout:531 lib/layouts/aa.layout:92
-#: lib/layouts/aa.layout:206 lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svcommon.inc:535
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Danksagung"
-
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)"
-
#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
msgid "Review"
msgstr "Überarbeitung"
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:87
msgid "Topical"
msgstr "Thematisch"
-#: lib/layouts/iopart.layout:90 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:93 lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:363
-#: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/iopart.layout:99 lib/layouts/slides.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:198 lib/layouts/llncs.layout:363
+#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:1475
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: lib/layouts/iopart.layout:102
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
msgid "Prelim"
msgstr "Titelei"
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:117
msgid "Rapid"
msgstr "Schnell"
-#: lib/layouts/iopart.layout:222
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Physik und Astronomie Klassifikationssystem Nummer:"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:214 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:179
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:229 lib/layouts/jasatex.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Schlagwörter:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/jasatex.layout:216 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Physik und Astronomie Klassifikationssystem Nummer:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:229
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Nummer der Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:236
msgid "submitto"
msgstr "EinreichenNach"
-#: lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
msgid "submit to paper:"
msgstr "Einreichen für Journal:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:240 lib/layouts/iopart.layout:254
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/layouts/jasatex.layout:221 lib/layouts/jasatex.layout:226
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:153 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#: lib/layouts/agutex.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:257
+#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:229
+#: lib/layouts/jasatex.layout:234 lib/layouts/apa.layout:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226 lib/layouts/agutex.layout:183
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/iopart.layout:262
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Literaturverzeichnis (einfach)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:286
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Überschrift des Literaturverzeichnisses"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Spezialabschnitt*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:284
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
msgid "Unnumbered"
msgstr "Nicht-Nummeriert"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr "KOMA-Script-Buch"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:40
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39 lib/layouts/svcommon.inc:146
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitel"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:72 lib/layouts/ijmpd.layout:77
+msgid "Author Names"
+msgstr "Autorennamen"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:78
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr "Autorennamen, die im Kolumnentitel erscheinen"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr "Elsevier (veraltete Version)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpc.layout:90
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:91
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:103
+msgid "Catchline"
+msgstr "Catchline"
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
-msgstr "Autoren-Adresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:157 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+msgid "History"
+msgstr "Verlauf"
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:124
-msgid "Author Email"
-msgstr "Autoren-E-Mail"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+msgid "Revised"
+msgstr "Überarbeitet"
-#: lib/layouts/elsart.layout:158 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/lettre.layout:405
-msgid "Email:"
-msgstr "E-Mail:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:235
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Klassifikationscodes"
-#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/revtex4.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:139
-msgid "Author URL"
-msgstr "Autoren-URL"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tabellenlegende"
-#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:157
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tabellenlegende"
-#: lib/layouts/elsart.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:191
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
-msgstr "Dank"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
+msgid "Refcite"
+msgstr "ZitatReferenz"
-#: lib/layouts/elsart.layout:276
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Zitierte Literatur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:305
-msgid "PROOF."
-msgstr "BEWEIS."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:279
+msgid "ItemList"
+msgstr "Auflistung"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "RomanList"
+msgstr "Nummerierte Liste"
-#: lib/layouts/elsart.layout:326
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:302 lib/layouts/ijmpd.layout:305
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Nummerierungsschema"
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Satz \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+"Geben Sie die höchste Nummer in Ihrer Aufzählung an, bspw. '(iv)' bei 4 "
+"römisch nummerierten Einträgen."
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/AEA.layout:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterium"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/heb-article.layout:111
+msgid "Proof:"
+msgstr "Beweis:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 lib/layouts/theorems.inc:45
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Theorem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/AEA.layout:233
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/elsart.layout:395
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:363 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems.inc:255 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemerkung"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/AEA.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:364 lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Bemerkung \\theremark."
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:375
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korollar \\thecorollary."
-#: lib/layouts/elsart.layout:372 lib/layouts/AEA.layout:189
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:1070
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Satz \\theproposition."
-#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:218
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/llncs.layout:397
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Frage \\thequestion."
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:385 lib/layouts/svmono.layout:81
+#: lib/layouts/AEA.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/heb-article.layout:66 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems.inc:272 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+msgid "Claim"
+msgstr "Behauptung"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Notiz \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 lib/layouts/ijmpd.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Behauptung \\theclaim."
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Vermutung \\theconjecture."
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/AEA.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr "Eigenschaft"
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/elsart.layout:415 lib/layouts/AEA.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:287 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Fall"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr "KOMA-Script-Buch"
-#: lib/layouts/elsart.layout:419
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Fall \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
-msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)"
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr "Chinesischer Bericht (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr "SPIE-Tagungsbände"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autoren-Info"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Autoren-Info:"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "ABSTRACT"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "DANKSAGUNGEN"
#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/paper.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:69
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:80
-#: lib/layouts/kluwer.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:106
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:121
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/svcommon.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraph"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:163 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zugehörigkeit:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:226 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:274
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Option für alternative Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr "Optionales Argument des \\altaffiliation-Befehls"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ):"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:162 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Zugehörigkeit (keine)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
msgid "No affiliation"
msgstr "Keine Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Zweite Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
msgid "Collaboration"
msgstr "Kollaboration"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
msgid "Collaboration:"
msgstr "Kollaboration:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#: lib/layouts/elsart.layout:198 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks:"
msgstr "Dank:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:204 lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+msgid "Author Email"
+msgstr "Autoren-E-Mail"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Option für elektronische Adresse"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr "Optionales Argument für den \"email\"-Befehl"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Elektronische Adresse:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS-Nummer:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:175
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autoren-URL"
-#: lib/layouts/literate-article.layout:3
-msgid "Noweb Article"
-msgstr "Noweb-Aufsatz"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Autoren-URL-Option"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Beamer-Aufsatz (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr "Optionales Argument des \"homepage\"-Befehls"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:29
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:273
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "BeginneRahmen"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:186
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr "Paper (Standardklasse)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS-Nummer:"
-#: lib/layouts/paper.layout:47 lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/memoir.layout:53 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:107
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Teil"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr "Modern CV"
-#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/egs.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/llncs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:95
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:131 lib/layouts/svcommon.inc:228
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Unterparagraph"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/layouts/europecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "Lebensläufe"
-#: lib/layouts/paper.layout:148
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Untertitel"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:35
+msgid "CVStyle"
+msgstr "CVStil"
-#: lib/layouts/paper.layout:160
-msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:44
+msgid "CV style:"
+msgstr "CV-Stil:"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Article (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:51
+msgid "CVColor"
+msgstr "CV-Farbe"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
+msgid "CV color scheme:"
+msgstr "CV-Farbschema:"
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Report (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Vorname"
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanisches Buch (vertikale Schreibrichtung)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
+msgid "FamilyName"
+msgstr "Nachname:"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Nachname:"
-#: lib/layouts/egs.layout:99 lib/layouts/powerdot.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-msgid "Quotation"
-msgstr "Zitat (lang)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110 lib/layouts/europecv.layout:81
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: lib/layouts/egs.layout:117 lib/layouts/powerdot.layout:329
-#: lib/layouts/beamer.layout:969 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat (kurz)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Mobil:"
-#: lib/layouts/egs.layout:146 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/jasatex.layout:131
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: lib/layouts/egs.layout:207 lib/layouts/powerdot.layout:347
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Gedicht"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
-#: lib/layouts/egs.layout:271
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX-Titel"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:140
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Extra-Info"
-#: lib/layouts/egs.layout:305 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Extra-Info:"
-#: lib/layouts/egs.layout:314
-msgid "Affil"
-msgstr "Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:149
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
-#: lib/layouts/egs.layout:336
-msgid "Journal"
-msgstr "Zeitschrift"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:151 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
-#: lib/layouts/egs.layout:349
-msgid "Journal:"
-msgstr "Zeitschrift:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr "Ausgabehöhe des Fotos"
-#: lib/layouts/egs.layout:358
-msgid "msnumber"
-msgstr "Manuskript-Nummer"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+msgid "Thickness"
+msgstr "Dicke"
-#: lib/layouts/egs.layout:372
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Manuskript-Nummer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr "Dicke des Rahmens"
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Erster Autor"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:206
+msgid "Entry"
+msgstr "Eintrag"
-#: lib/layouts/egs.layout:395
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "1. Autor Nachname:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:212 lib/layouts/moderncv.layout:213
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
-#: lib/layouts/egs.layout:417 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "Empfangen:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:217 lib/layouts/moderncv.layout:218
+msgid "What?"
+msgstr "Was?"
-#: lib/layouts/egs.layout:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akzeptiert"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/egs.layout:439 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Akzeptiert:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:239
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: lib/layouts/egs.layout:448
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsets"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
+msgid "Entry:"
+msgstr "Eintrag:"
-#: lib/layouts/egs.layout:461
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "Nachdruckanfrage an:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:252 lib/layouts/europecv.layout:151
+msgid "Item"
+msgstr "Stichpunkt"
-#: lib/layouts/egs.layout:520 lib/layouts/aa.layout:218
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Danksagungen."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:258 lib/layouts/moderncv.layout:259
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:162 lib/layouts/AEA.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:416 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
-#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/AEA.layout:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Danksagung."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Item:"
+msgstr "Stichpunkt:"
-#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/layouts/beamer.layout:1132
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-Code"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:272
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Element:Kommentar"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-msgid "Simple CV"
-msgstr "Simple CV"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+msgid "Item with comment:"
+msgstr "Kommentar-Element:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "Lebensläufe"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:286
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:60
-msgid "Topic"
-msgstr "Thema"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302
+msgid "ListItem"
+msgstr "Listeneintrag"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:101 lib/layouts/foils.layout:186
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Kopfzeile links"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305
+msgid "List Item:"
+msgstr "Listeneintrag:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:118 lib/layouts/foils.layout:194
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Right Header"
-msgstr "Kopfzeile rechts"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "DoppelterEintrag"
-#: lib/layouts/literate-book.layout:3
-msgid "Noweb Book"
-msgstr "Noweb-Buch"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:312
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Doppelter Eintrag:"
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-Manuskript)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:316 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Left summary"
+msgstr "Zusammenfassung links"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr "REVTeX (veraltete Version)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/moderncv.layout:322
+msgid "Left text"
+msgstr "Text links"
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr "Astronomy & Astrophysics"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:326 lib/layouts/moderncv.layout:327
+msgid "Right summary"
+msgstr "Zusammenfassung rechts"
-#: lib/layouts/aa.layout:169 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Doppelter Leisteneintrag"
-#: lib/layouts/aa.layout:192
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Schriftverkehr an:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Doppelter Listeneintrag:"
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-msgid "institutemark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:338 lib/layouts/moderncv.layout:339
+msgid "First Item"
+msgstr "Erster Listeneintrag"
-#: lib/layouts/aa.layout:304
-msgid "institute mark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/aa.layout:368
-msgid "Key words."
-msgstr "Schlagwörter."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
+msgid "EmptySection"
+msgstr "LeererAbschnitt"
-#: lib/layouts/aa.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:217
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:71 lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Leerer Abschnitt"
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "CloseSection"
+msgstr "SchließeAbschnitt"
-#: lib/layouts/aa.layout:415 src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
-msgid "email"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370
+msgid "Close Section"
+msgstr "Schließe Abschnitt"
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "Schach"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:373
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "CV-Titel ausgeben"
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
-msgstr "Hauptvariante"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:376
+msgid "Make CV title"
+msgstr "CV-Titel ausgeben"
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Hauptvariante:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:380
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Brieftitel ausgeben"
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr "Variante"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:383
+msgid "Make letter title"
+msgstr "Brieftitel ausgeben"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr "Variante:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Briefschluss ausgeben"
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Untervariante"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Briefschluss"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Untervariante:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:98
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--Trenner--"
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Untervariante2"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425 lib/layouts/stdlayouts.inc:107
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "--- Umgebung trennen ---"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Untervariante(2):"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Untervariante3"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/moderncv.layout:443
+msgid "Company name"
+msgstr "Firmenname"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Untervariante(3):"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Untervariante4"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/svcommon.inc:519
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Alternativer Name"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Untervariante(4):"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr "Alternative Anhangskennzeichnung"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Untervariante5"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Anhang:"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Untervariante(5):"
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Slides"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr "Züge verbergen"
+#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Präsentationen"
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "Züge verbergen:"
+#: lib/layouts/slides.layout:90 lib/layouts/powerdot.layout:120
+#: lib/layouts/seminar.layout:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Slide"
+msgstr "Folie"
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Schachbrett"
+#: lib/layouts/slides.layout:106
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Neue Folie:"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[Schachbrett]"
+#: lib/layouts/slides.layout:128
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Brett zentriert"
+#: lib/layouts/slides.layout:143
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Neues Overlay:"
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[zentriertes Brett]"
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+msgid "New Note:"
+msgstr "Neue Notiz:"
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr "Hervorheben"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Unsichtbarer Text"
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Höhepunkte:"
+#: lib/layouts/slides.layout:215
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pfeil"
+#: lib/layouts/slides.layout:232
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Sichtbarer Text"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Pfeil:"
+#: lib/layouts/slides.layout:239
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr "Springerzug"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr "Paper (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "Springerzug:"
+#: lib/layouts/paper.layout:148
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Untertitel"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Chinesischer Aufsatz (CTeX)"
+#: lib/layouts/paper.layout:160
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "DocBook-Buch (SGML)"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr "Japanischer Aufsatz (jsarticle)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "Bücher (DocBook)"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Report (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:29 lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
-msgid "Labeling"
-msgstr "Liste"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanisches Buch (vertikale Schreibrichtung)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Nächste Adresse"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Article (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Nächste Adresse:"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Simple CV"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/dinbrief.layout:221
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:82
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50 lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:127 lib/layouts/dinbrief.layout:223
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Postscriptum:"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:63
+msgid "Topic"
+msgstr "Thema"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131 lib/layouts/dinbrief.layout:375
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:92
-msgid "CC"
-msgstr "Kopie"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:104 lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "Kopfzeile links"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:106
-msgid "Encl"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/foils.layout:194
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:142 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "Anlagen:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "Europe CV"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Absendername:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:46
+msgid "FooterName"
+msgstr "Name in Fußzeile"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 lib/layouts/dinbrief.layout:236
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Absender-Adresse"
+#: lib/layouts/europecv.layout:49
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Name in Fußzeile:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 lib/layouts/dinbrief.layout:64
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Absenderadresse:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:52
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalität"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184 lib/layouts/dinbrief.layout:136
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/europecv.layout:55
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Nationalität:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Absender Telefon:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:58
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 lib/layouts/achemso.layout:111
-#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/configure.py:608
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: lib/layouts/europecv.layout:61
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Geburtsdatum:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Absender-Fax:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:73 lib/layouts/ectaart.layout:84
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-Mail:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Absender-E-Mail:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:79 lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Absender-URL:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Mobilnummer"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:86
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logo:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 lib/layouts/dinbrief.layout:306
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:158
-msgid "Place"
-msgstr "Ort"
+#: lib/layouts/europecv.layout:98
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Text vor Bild"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 lib/layouts/scrlettr.layout:157
-msgid "Place:"
-msgstr "Ort:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:101
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Abstand vor dem Bild:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:248 lib/layouts/dinbrief.layout:241
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Rücksende-Adresse"
+#: lib/layouts/europecv.layout:104
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:171
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Rücksende-Adresse:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:107
+msgid "Picture:"
+msgstr "Bild:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Versandart"
+#: lib/layouts/europecv.layout:109
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:260 lib/layouts/scrlettr.layout:178
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Versandart:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "Ausgabegröße des Bildes"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:264 lib/layouts/dinbrief.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/lettre.layout:36
-#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Adresszusatz"
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Text nach Bild"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/dinbrief.layout:145
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:185 lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Adresszusatz:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Abstand nach Bild:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/scrlettr.layout:192
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 lib/layouts/dinbrief.layout:160
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:192
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Der Titel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 lib/layouts/dinbrief.layout:162
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/lettre.layout:434
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 lib/layouts/scrlettr.layout:204
-msgid "Yourref"
-msgstr "Ihr Zeichen"
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Zusätzlicher vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:293 lib/layouts/dinbrief.layout:97
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ihr Zeichen:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:163
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "Zusammenfassung des Eintrags (Text links)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:218
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Ihr Brief"
+#: lib/layouts/europecv.layout:176
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "AufzählungsStichpunkt"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 lib/layouts/scrlettr.layout:221
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ihr Schreiben vom:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:179
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "AufzählungsStichpunkt:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 lib/layouts/scrlettr.layout:225
-msgid "Myref"
-msgstr "Mein Zeichen"
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+msgid "Begin"
+msgstr "Beginn"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 lib/layouts/dinbrief.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Unser Zeichen:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:194
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Beginn des Lebenslaufs"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-msgid "Customer"
-msgstr "Kunde"
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "PersönlicheInfo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 lib/layouts/scrlettr.layout:235
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kundennummer:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:206
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Persönliche Info"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:239
-msgid "Invoice"
-msgstr "Rechnung"
+#: lib/layouts/europecv.layout:209
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Muttersprache"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 lib/layouts/scrlettr.layout:242
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Rechnungsnummer:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Muttersprache:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:337
-msgid "EndLetter"
-msgstr "EndeBrief"
+#: lib/layouts/europecv.layout:232
+msgid "LangHeader"
+msgstr "SprachKopf"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:350
-msgid "End of letter"
-msgstr "Ende des Briefs"
+#: lib/layouts/europecv.layout:236
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Sprache Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr "Letter (Standardklasse)"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr "Europe CV"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:83
-msgid "Item"
-msgstr "Stichpunkt"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:60 lib/layouts/moderncv.layout:92
-msgid "Item:"
-msgstr "Stichpunkt:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:67
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "AufzählungsStichpunkt"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:70
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "AufzählungsStichpunkt:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:242
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
-msgid "Begin"
-msgstr "Beginn"
+#: lib/layouts/europecv.layout:246
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Name der Sprache"
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Beginn des Lebenslaufs"
+#: lib/layouts/europecv.layout:250
+msgid "Listening"
+msgstr "Hörverstehen"
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "PersönlicheInfo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:251
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu verstehen"
-#: lib/layouts/europecv.layout:94
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Persönliche Info"
+#: lib/layouts/europecv.layout:255
+msgid "Reading"
+msgstr "Leseverstehen"
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Muttersprache"
+#: lib/layouts/europecv.layout:256
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu lesen"
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Muttersprache:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:260
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interaktion"
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
-msgid "LangHeader"
-msgstr "SprachKopf"
+#: lib/layouts/europecv.layout:261
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache ein Gespräch zu führen"
-#: lib/layouts/europecv.layout:117
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Sprache Kopfzeile:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:265
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:120
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:266
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache frei zu sprechen/zu schreiben"
-#: lib/layouts/europecv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:270
msgid "LastLanguage"
msgstr "Letzte Sprache"
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Last Language:"
msgstr "Letzte Sprache:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:132
+#: lib/layouts/europecv.layout:276
msgid "LangFooter"
msgstr "SprachFuß"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:279
msgid "Language Footer:"
msgstr "Sprache Fußzeile:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:139
+#: lib/layouts/europecv.layout:282
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: lib/layouts/europecv.layout:149
+#: lib/layouts/europecv.layout:293
msgid "End of CV"
msgstr "Ende des Lebenslaufs"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr "Beamer-Aufsatz (Standardklasse)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:300
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "DocBook-Kapitel (SGML)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:305
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr "ACM SIGPLAN"
+#: lib/layouts/aa.layout:169 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferenz"
+#: lib/layouts/aa.layout:192
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Schriftverkehr an:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:79
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferenz:"
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+msgid "institutemark"
+msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "UrheberrechtJahr"
+#: lib/layouts/aa.layout:304
+msgid "institute mark"
+msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Urheberrecht Jahr:"
+#: lib/layouts/aa.layout:368
+msgid "Key words."
+msgstr "Schlagwörter."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "UrheberrechtDaten"
+#: lib/layouts/aa.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:217
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:71 lib/layouts/beamer.layout:957
+#: lib/layouts/svcommon.inc:351
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Urheberrecht Daten:"
+#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140
-msgid "Terms"
-msgstr "Begriffe"
+#: lib/layouts/aa.layout:415 src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
+msgid "email"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144
-msgid "Terms:"
-msgstr "Begriffe:"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr "Springer SV Mono"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr "Französischer Brief (frletter)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:311
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+msgid "Claim."
+msgstr "Behauptung."
-#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:62
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Absender-Adresse"
+#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:657
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Beweis (QED)"
-#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:48
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Empfänger-Adresse"
+#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:666
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Beweis (smartQED)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
-msgstr "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr "Report (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/apa.layout:93
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Kurztitel"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Monat der Publikation"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr "Französischer Brief (frletter)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:70
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Monat der Publikation:"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Hebräischer Brief"
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Jahr der Publikation"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Jahr der Publikation:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:29 lib/layouts/scrlettr.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
+msgid "Labeling"
+msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Band der Publikation"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Nächste Adresse"
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Band der Publikation:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Nächste Adresse:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Ausgabe"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/dinbrief.layout:224
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:82
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Ausgabe:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:127 lib/layouts/dinbrief.layout:226
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Postscriptum:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiom"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131 lib/layouts/dinbrief.layout:378
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:92
+msgid "CC"
+msgstr "Kopie"
-#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Fall \\thecase."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:106
+msgid "Encl"
+msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/AEA.layout:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Schlussfolgerung"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Absendername:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Bedingung"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 lib/layouts/dinbrief.layout:239
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Absender-Adresse"
-#: lib/layouts/AEA.layout:196 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Aufgabe"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 lib/layouts/dinbrief.layout:64
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Absenderadresse:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Absender Telefon:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:245 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Lösung \\thesolution."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Absender-Fax:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Caption"
-msgstr "Legende"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Absender-E-Mail:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:265
-msgid "Caption: "
-msgstr "Legende: "
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Absender-URL:"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Japanisches Buch (jbook)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
-msgstr "Powerdot"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-msgid "Presentations"
-msgstr "Präsentationen"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 lib/layouts/scrlettr.layout:157
+msgid "Place:"
+msgstr "Ort:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:97
-#: lib/layouts/slides.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Slide"
-msgstr "Folie"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:248 lib/layouts/dinbrief.layout:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 lib/layouts/dinbrief.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:171
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Rücksende-Adresse:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Endfolie"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Versandart"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:260 lib/layouts/scrlettr.layout:178
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Versandart:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Breite Folie"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/dinbrief.layout:145
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:185 lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "Adresszusatz:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Leere Folie"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/scrlettr.layout:192
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Leere Folie:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 lib/layouts/scrlettr.layout:204
+msgid "Yourref"
+msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1182
-msgid "Note:"
-msgstr "Notiz:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:293 lib/layouts/dinbrief.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:227 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:218
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Ihr Brief"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:170
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 lib/layouts/scrlettr.layout:221
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Ihr Schreiben vom:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "AuflistungsTyp1"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 lib/layouts/scrlettr.layout:225
+msgid "Myref"
+msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:280
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "AufzählungsTyp1"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Unser Zeichen:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:1242
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/beamer.layout:1247
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tabellenverzeichnis"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kundennummer:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1256
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Abbildung"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:239
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rechnung"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:1261
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Abbildungsverzeichnis"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 lib/layouts/scrlettr.layout:242
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Rechnungsnummer:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algorithmenverzeichnis"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "EndLetter"
+msgstr "EndeBrief"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-msgid "Econometrica"
-msgstr "Econometrica"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:350
+msgid "End of letter"
+msgstr "Ende des Briefs"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Kopfzeile: Titel"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Titel in Kopfzeile:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:56
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Beginn Vorspann"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Kopfzeile: Autor"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:66
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Beginn Vorspann"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Autor in Kopfzeile:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Ende Vorspann"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:94
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web-Adresse"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Ende Vorspann"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:97
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web-Adresse:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:102
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Titelfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:110
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Autorenblock"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Titelfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:114
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Autorenblock:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Titelfußnotentext"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:117 lib/layouts/ectaart.layout:199
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Schlagwort"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:131
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Fußnotenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Danksagung"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:132
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "Marke, auf die Sie im Titel verweisen"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:134
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Danksagung \\theThanks:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Titelfußnote:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Hervorhebung"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:153
+msgid "Author Label"
+msgstr "Autorenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:153
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Danksagungsverweis"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:154
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "Marke, auf die Sie in der Adresse referieren"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:160
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Danksagungsverweis"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+msgid "Authormark"
+msgstr "Autorfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:165
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Verweis auf Internetadresse"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:174
+msgid "Author mark"
+msgstr "Autorfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:168
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr "Verweis auf Internetadresse"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Autorfußnotentext"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171 lib/layouts/ectaart.layout:174
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Korrespondierender Autor"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Autorfußnotentext:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Name (Vorname)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:197
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Autorfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188
-msgid "First Name"
-msgstr "Vorname"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "Marke, mit der Sie auf einen Autor verweisen"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Name (Nachname)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:203
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/revtex4-1.layout:293
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Nachname"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:205
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Vom selben Autor (Lit.)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208
-msgid "bysame"
-msgstr "Vom selben Autor"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:228
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):"
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Letter (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adressmarke"
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr "Japanischer Aufsatz (jsarticle)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:240
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr "Marke des Autors, auf den Sie verweisen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
-msgstr "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29
-msgid "DinBrief"
-msgstr "DinBrief"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:258
+msgid "if content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
+"Wenn Sie hier 'url' angeben, wird der Abschnitt als Internetadresse behandelt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
-msgid "Return address"
-msgstr "Rücksende-Adresse"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook-Kapitel (SGML)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:82
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Postvermerk"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 lib/layouts/docbook-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "Bücher (DocBook)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Postvermerk:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-msgid "Handling"
-msgstr "Handhabung"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr "ACM SIGPLAN"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-msgid "Handling:"
-msgstr "Zusatz:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:107
-msgid "Writer"
-msgstr "Sachbearbeiter"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Name der Konferenz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
-msgid "Writer:"
-msgstr "Sachbearbeiter:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferenz:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Fußzeile"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:92
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "UrheberrechtJahr"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Fusszeile(n):"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Urheberrecht Jahr:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-msgid "Area code"
-msgstr "Vorwahl"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:100
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "UrheberrechtDaten"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Vorwahl:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:103
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Urheberrecht Daten:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 lib/layouts/scrlettr.layout:150
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "TitelBanner"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Banner über dem Titel:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:246
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Rücksende-Adresse"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Preprint-Fußzeile"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:256
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Preprint-Fußzeile:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:261
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postvermerk"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr "Zugehörigkeit und/oder Adresse des Autors"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:266
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Zusatz"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:168
+msgid "Terms"
+msgstr "Begriffe"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:271
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "Ihr Zeichen"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
+msgid "Terms:"
+msgstr "Begriffe:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:281
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "Ihr Schreiben"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr "American Economic Association (AEA)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:286
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "Mein Zeichen"
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/apa.layout:93
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kurztitel"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:291
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Unterschrift"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Monat der Publikation"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:301
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/AEA.layout:70
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Monat der Publikation:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:311
-msgid "Stadt"
-msgstr "Stadt"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Jahr der Publikation"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:321
-msgid "Ort"
-msgstr "Ort"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Jahr der Publikation:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:326
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Band der Publikation"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:336
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Band der Publikation:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:341
-msgid "Anrede"
-msgstr "Anrede"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ausgabe"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:351
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Brieftext"
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ausgabe:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
-msgid "Gruss"
-msgstr "Gruß"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiom"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:360
-msgid "ps"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:287
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Fall"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:370
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Fall \\thecase."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:380
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Verteiler"
+#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Schlussfolgerung"
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:152 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
-#: lib/layouts/apa.layout:52
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Kopfzeile rechts"
+#: lib/layouts/AEA.layout:174 lib/layouts/elsart.layout:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/apa.layout:61
-msgid "Right header:"
-msgstr "Kopfzeile rechts:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:189 lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:381 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
-#: lib/layouts/apa.layout:84
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Abstract:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:196 lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+msgid "Exercise"
+msgstr "Aufgabe"
-#: lib/layouts/apa.layout:101
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kurztitel:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:163
+#: lib/layouts/agutex.layout:175 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
-#: lib/layouts/apa.layout:130
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Zwei Autoren"
+#: lib/layouts/AEA.layout:218 lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/elsart.layout:388 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/apa.layout:137
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Drei Autoren"
+#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution"
+msgstr "Lösung"
-#: lib/layouts/apa.layout:144
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Vier Autoren"
+#: lib/layouts/AEA.layout:245 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Lösung \\thesolution."
-#: lib/layouts/apa.layout:172
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Caption"
+msgstr "Legende"
-#: lib/layouts/apa.layout:179
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
+#: lib/layouts/AEA.layout:265
+msgid "Caption: "
+msgstr "Legende: "
-#: lib/layouts/apa.layout:186
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)"
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Danksagungen:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/apa.layout:226
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Dicke Linie"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:236
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Zentrierte Legende"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+msgid " "
+msgstr " "
-#: lib/layouts/apa.layout:246 lib/layouts/scrclass.inc:265
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Sinnlos!"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Slide-Option"
-#: lib/layouts/apa.layout:256
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Abbildung einpassen"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr "Optionales Argument des Slide-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)"
-#: lib/layouts/apa.layout:262
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Bitmap einpassen"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Endfolie"
-#: lib/layouts/apa.layout:376
-msgid "Seriate"
-msgstr "Eingebettete Aufzählung"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:393
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Breite Folie"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr "KOMA-Script-Aufsatz"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Leere Folie"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/article.layout:32
-#: lib/layouts/mwart.layout:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:240 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Teil*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:187
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Leere Folie:"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr "Inderscience-Zeitschriften (A4)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:1308
+msgid "Note:"
+msgstr "Notiz:"
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "Arabischer Aufsatz"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/beamer.layout:268
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr "SPIE-Tagungsbände"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "AuflistungsTyp1"
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Autoren-Info"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "AufzählungsTyp1"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Autoren-Info:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:1522
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
-#: lib/layouts/spie.layout:81
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:381 lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabellenverzeichnis"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "DANKSAGUNGEN"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:1535
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Abbildung"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Japanisches Buch (jsbook)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:393 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Abbildungsverzeichnis"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algorithmenverzeichnis"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Kapitel-Aufgaben"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Econometrica"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr "Chinesischer Bericht (CTeX)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Kopfzeile: Titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Titel in Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:150
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Kopfzeile: Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:164 lib/layouts/kluwer.layout:225
-#: lib/layouts/svcommon.inc:399
-msgid "Running title:"
-msgstr "Kolumnentitel:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Autor in Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:173 lib/layouts/svcommon.inc:371
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Inhaltsverz. Titel"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:145
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adress-Option"
-#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:382
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:146
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Optionales Argument für den address-Befehl"
-#: lib/layouts/llncs.layout:201
-msgid "Author Running"
-msgstr "Kolumne Autor"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "E-Mail-Option"
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Kolumne Autor:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Optionales Argument für den email-Befehl"
-#: lib/layouts/llncs.layout:209 lib/layouts/svcommon.inc:389
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Inhaltsverz. Autor"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web-Adresse"
-#: lib/layouts/llncs.layout:213
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web-Adresse:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:301
-msgid "Case #."
-msgstr "Fall #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Autorenblock"
-#: lib/layouts/llncs.layout:318
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Vermutung #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Autorenblock:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:325 lib/layouts/foils.layout:254
-#: lib/layouts/heb-article.layout:59
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korollar #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
+#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "Schlagwort"
-#: lib/layouts/llncs.layout:339 lib/layouts/foils.layout:268
-#: lib/layouts/heb-article.layout:79
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definition #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Danksagung"
-#: lib/layouts/llncs.layout:346
-msgid "Example #."
-msgstr "Beispiel #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Danksagung \\theThanks:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Aufgabe #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:1328
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Hervorhebung"
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/foils.layout:247
-#: lib/layouts/heb-article.layout:49
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Danksagungsverweis"
-#: lib/layouts/llncs.layout:366
-msgid "Note #."
-msgstr "Notiz #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Danksagungsverweis"
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Verweis auf Internetadresse"
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenschaft"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr "Verweis auf Internetadresse"
-#: lib/layouts/llncs.layout:387
-msgid "Property #."
-msgstr "Eigenschaft #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Korrespondierender Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/foils.layout:261
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Satz #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Name (Vorname)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:400
-msgid "Question #."
-msgstr "Frage #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
-msgid "Remark #."
-msgstr "Bemerkung #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Name (Nachname)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
-msgid "Solution #."
-msgstr "Lösung #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Nachname"
-#: lib/layouts/llncs.layout:421 lib/layouts/foils.layout:233
-#: lib/layouts/heb-article.layout:34
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Theorem #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Vom selben Autor (Lit.)"
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr "Report (Standardklasse)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+msgid "bysame"
+msgstr "Vom selben Autor"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr "Tufte-Handout"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Letter (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr "Handouts"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japanisches Buch (jbook)"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
-msgstr "Die TeXnische Komödie"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr "DIN-Brief"
-#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29
+msgid "DinBrief"
+msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/aastex.layout:108 lib/layouts/aastex.layout:394
-msgid "And"
-msgstr "Und"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
+msgid "Return address"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:414
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Abbildung platzieren"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:82
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:434
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Tabelle platzieren"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:554
-msgid "TableComments"
-msgstr "Tabellen-Kommentare"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Handling"
+msgstr "Handhabung"
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:534
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabellen-Verweise"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Handling:"
+msgstr "Zusatz:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:474
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Mathe-Buchstaben"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:107
+msgid "Writer"
+msgstr "Sachbearbeiter"
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:513
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Hinweis an Herausgeber"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+msgid "Writer:"
+msgstr "Sachbearbeiter:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:626
-msgid "Facility"
-msgstr "Einrichtung"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Fußzeile"
-#: lib/layouts/aastex.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:652
-msgid "Objectname"
-msgstr "Objektname"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Fusszeile(n):"
-#: lib/layouts/aastex.layout:154 lib/layouts/aastex.layout:679
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datensatz"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Area code"
+msgstr "Vorwahl"
-#: lib/layouts/aastex.layout:290
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Vorwahl:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:197
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-msgid "altaffilmark"
-msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr "Hier können Sie eine eingescannte Unterschrift einfügen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:310
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/aastex.layout:341
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Schlagwörter:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/aastex.layout:384
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Danksagungen]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:264
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/aastex.layout:405 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2280
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2391
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/aastex.layout:425
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Abbildung hier platzieren:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:445
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Tabelle hier platzieren:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "Ihr Schreiben"
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Anhang]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:525
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Hinweis an Herausgeber:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/aastex.layout:546
-msgid "References. ---"
-msgstr "Referenzen. ---"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/aastex.layout:566
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Notiz. ---"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
-msgid "Table note"
-msgstr "Tabellenfußnote"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
-msgid "Table note:"
-msgstr "Tabellenfußnote:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/aastex.layout:593
-msgid "tablenote mark"
-msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/aastex.layout:611
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Abbildungslegende"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
-#: lib/layouts/aastex.layout:621
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Abb. ---"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruß"
-#: lib/layouts/aastex.layout:638
-msgid "Facility:"
-msgstr "Einrichtung:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:363
+msgid "ps"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/aastex.layout:664
-msgid "Obj:"
-msgstr "Objekt:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/aastex.layout:691
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datensatz:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr "Japanischer Aufsatz (jarticle)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
-msgstr "Kluwer"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr "Unterklasse"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:199
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:207
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:217
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Kolumnentitel"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:239
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Kolumne Autor"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Lösung \\thesolution"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:246 lib/layouts/svcommon.inc:405
-msgid "Running author:"
-msgstr "Kolumne Autor:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (A4)"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr "KOMA-Script-Bericht"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
-msgstr "American Chemical Society (ACS)"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Article (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Alternative Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-Manuskript)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:106
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
+msgstr "ACM SIGGRAPH"
-#: lib/layouts/achemso.layout:123 lib/layouts/achemso.layout:134
-msgid "Scheme"
-msgstr "Schema"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+msgid "TOG online ID"
+msgstr "TOG-Online-ID"
-#: lib/layouts/achemso.layout:128
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Verzeichnis der Schemata"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:76
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Online-ID:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:145 lib/layouts/achemso.layout:156
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagramm"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+msgid "TOG volume"
+msgstr "TOG-Band"
-#: lib/layouts/achemso.layout:150
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Diagrammverzeichnis"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Bandnummer:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/achemso.layout:178
-msgid "Graph"
-msgstr "Schaubild"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:91
+msgid "TOG number"
+msgstr "TOG-Nummer"
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Schaubilderverzeichnis"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:94
+msgid "Article number:"
+msgstr "Artikelnummer:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216
-msgid "Bibnote"
-msgstr "Bibnotiz"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:98
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr "TOG-Artikel-DOI"
-#: lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "bibnote"
-msgstr "Bibnotiz"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:101
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Artikel-DOI:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Chemie"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:105
+msgid "TOG project URL"
+msgstr "TOG-Projekt-URL"
-#: lib/layouts/achemso.layout:265
-msgid "chemistry"
-msgstr "Chemie"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:109
+msgid "Project URL:"
+msgstr "Projekt-URL:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:113
+msgid "TOG video URL"
+msgstr "TOG-Video-URL"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Hebräischer Brief"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:116
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Video-URL:"
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Article (Standardklasse)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:120
+msgid "TOG data URL"
+msgstr "TOG-Data-URL"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
+msgid "Data URL:"
+msgstr "Data-URL:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr "Broadway"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:127
+msgid "TOG code URL"
+msgstr "TOG-Code-URL"
-#: lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:130
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Code-URL:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "AKT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF-Autor"
-#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
-msgstr "SZENE"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF-Autor:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SZENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:174
+msgid "Teaser"
+msgstr "Teaser"
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SZENE*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:184
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Teaser-Bild:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "VORHANG"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:221
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR-Kategorien"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Rezeptbuch"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:229
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR-Kategorien:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-msgid "Recipe"
-msgstr "Rezept"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:237
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRKat"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Rezept:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:242
+msgid "CR category"
+msgstr "CR-Kategorie"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Zutaten"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:259
+msgid "CR-number"
+msgstr "CR-Nummer"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:124
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Zutaten:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Nummer der Kategorie"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "Chinesisches Buch (CTeX)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:264 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Teilkategorie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr "G-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+msgid "Third-level"
+msgstr "Dritte Ebene"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Name Zeile A"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Dritte Ebene der Kategorie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Name Zeile A:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Kurzzitat"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Name Zeile B"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:280
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kurzzitat"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Name Zeile B:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Name Zeile C"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr "REVTeX (veraltete Version)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Name Zeile C:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Name Zeile D"
+#: lib/layouts/llncs.layout:150
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Name Zeile D:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:164 lib/layouts/kluwer.layout:225
+#: lib/layouts/svcommon.inc:403
+msgid "Running title:"
+msgstr "Kolumnentitel:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Name Zeile E"
+#: lib/layouts/llncs.layout:173 lib/layouts/svcommon.inc:375
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Name Zeile E:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:386
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Name Zeile F"
+#: lib/layouts/llncs.layout:201
+msgid "Author Running"
+msgstr "Kolumne Autor"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Name Zeile F:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Kolumne Autor:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Name Zeile G"
+#: lib/layouts/llncs.layout:209 lib/layouts/svcommon.inc:393
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Name Zeile G:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:213
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Adresse Zeile A"
+#: lib/layouts/llncs.layout:301
+msgid "Case #."
+msgstr "Fall #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Adresse Zeile A:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:318
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Vermutung #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Adresse Zeile B"
+#: lib/layouts/llncs.layout:325 lib/layouts/foils.layout:254
+#: lib/layouts/heb-article.layout:59
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Adresse Zeile B:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:339 lib/layouts/foils.layout:268
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definition #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Adresse Zeile C"
+#: lib/layouts/llncs.layout:346
+msgid "Example #."
+msgstr "Beispiel #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Adresse Zeile C:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:353
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Aufgabe #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Adresse Zeile D"
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/foils.layout:247
+#: lib/layouts/heb-article.layout:49
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Adresse Zeile D:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:366
+msgid "Note #."
+msgstr "Notiz #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Adresse Zeile E"
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Adresse Zeile E:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenschaft"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Adresse Zeile F"
+#: lib/layouts/llncs.layout:387
+msgid "Property #."
+msgstr "Eigenschaft #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Adresse Zeile F:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/foils.layout:261
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Satz #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon Zeile A"
+#: lib/layouts/llncs.layout:400
+msgid "Question #."
+msgstr "Frage #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon Zeile A:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+msgid "Remark #."
+msgstr "Bemerkung #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon Zeile B"
+#: lib/layouts/llncs.layout:414
+msgid "Solution #."
+msgstr "Lösung #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon Zeile B:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:421 lib/layouts/foils.layout:233
+#: lib/layouts/heb-article.layout:34
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Theorem #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon Zeile C"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook-Buch (SGML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon Zeile C:"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arabischer Aufsatz"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon Zeile D"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr "Tufte-Handout"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon Zeile D:"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr "Handouts"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon Zeile E"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/scrclass.inc:115
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon Zeile E:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr "Die TeXnische Komödie"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon Zeile F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon Zeile F:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:400
+msgid "And"
+msgstr "Und"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "Internet Zeile A"
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:420
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Abbildung platzieren"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "Internet Zeile A:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:440
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Tabelle platzieren"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "Internet Zeile B"
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:560
+msgid "TableComments"
+msgstr "Tabellen-Kommentare"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "Internet Zeile B:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabellen-Verweise"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "Internet Zeile C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:480
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Mathe-Buchstaben"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "Internet Zeile C:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:519
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Hinweis an Herausgeber"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "Internet Zeile D"
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:635
+msgid "Facility"
+msgstr "Einrichtung"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "Internet Zeile D:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:661
+msgid "Objectname"
+msgstr "Objektname"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "Internet Zeile E"
+#: lib/layouts/aastex.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:691
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datensatz"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "Internet Zeile E:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:291
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "Internet Zeile F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/agutex.layout:123
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "Internet Zeile F:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr "Fortlaufende Nummer für die alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Bank Zeile A"
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Bank Zeile A:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:312
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Bank Zeile B"
+#: lib/layouts/aastex.layout:316
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Bank Zeile B:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:347
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Bank Zeile C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Danksagungen]"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Bank Zeile C:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:411 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2296
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+msgid "and"
+msgstr "und"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Bank Zeile D"
+#: lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Abbildung hier platzieren:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Bank Zeile D:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:451
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Tabelle hier platzieren:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Bank Zeile E"
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Anhang]"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Bank Zeile E:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:531
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Hinweis an Herausgeber:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Bank Zeile F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:552
+msgid "References. ---"
+msgstr "Referenzen. ---"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Bank Zeile F:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:572
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notiz. ---"
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "FoilTeX"
+#: lib/layouts/aastex.layout:580
+msgid "Table note"
+msgstr "Tabellenfußnote"
-#: lib/layouts/foils.layout:43
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Kopf Folie"
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+msgid "Table note:"
+msgstr "Tabellenfußnote:"
-#: lib/layouts/foils.layout:62
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Kopf Folie kurz"
+#: lib/layouts/aastex.layout:595
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/foils.layout:68
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Kopf Folie gedreht"
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "tablenote mark"
+msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/foils.layout:74
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "Kopf Folie kurz & gedreht"
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Abbildungslegende"
-#: lib/layouts/foils.layout:83
-msgid "TickList"
-msgstr "Häkchenliste"
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Abb. ---"
-#: lib/layouts/foils.layout:98
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/aastex.layout:630
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
-msgstr "Kreuzliste"
+#: lib/layouts/aastex.layout:647
+msgid "Facility:"
+msgstr "Einrichtung:"
-#: lib/layouts/foils.layout:117
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/aastex.layout:673
+msgid "Obj:"
+msgstr "Objekt:"
-#: lib/layouts/foils.layout:161
-msgid "My Logo"
-msgstr "Mein Logo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:675 lib/layouts/aastex.layout:705
+msgid "Recognized Name"
+msgstr "Wahrgenommener Name"
-#: lib/layouts/foils.layout:169
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Mein Logo:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:676
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr "Trennt den wahrgenommenen Namen eines Objekts vom Text"
-#: lib/layouts/foils.layout:178
-msgid "Restriction"
-msgstr "Einschränkung"
+#: lib/layouts/aastex.layout:703
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datensatz:"
-#: lib/layouts/foils.layout:182
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Einschränkung:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:706
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr "Separiert die Datensatz-ID vom Text"
-#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Kopfzeile links:"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook-Abschnitt (SGML)"
-#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Kopfzeile rechts:"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr "Japanischer Aufsatz (jarticle)"
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Fußzeile rechts"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Chinesischer Aufsatz (CTeX)"
-#: lib/layouts/foils.layout:206 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Fußzeile rechts:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr "Elsevier (veraltete Version)"
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:1103
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Theorem."
+#: lib/layouts/elsart.layout:126
+msgid "Author Option"
+msgstr "Autor-Option"
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/elsart.layout:127
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Optionales Argument für den author-Befehl"
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:1041
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korollar."
+#: lib/layouts/elsart.layout:135
+msgid "Author Address"
+msgstr "Autoren-Adresse"
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition."
-msgstr "Satz."
+#: lib/layouts/elsart.layout:204
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Thanks-Option"
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/beamer.layout:1061
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Definition."
-msgstr "Definition."
+#: lib/layouts/elsart.layout:205
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr "Optionales Argument für den thanks-Befehl"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr "Polnisches Buch (MW-Paket)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:285
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Hebräischer Aufsatz"
+#: lib/layouts/elsart.layout:314
+msgid "PROOF."
+msgstr "BEWEIS."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69
-msgid "Claim #."
-msgstr "Behauptung #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:86
-msgid "Remarks"
-msgstr "Bemerkungen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Bemerkungen #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Satz \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr "Seminar"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Folie (Querformat)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Folie (Querformat)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:363
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Folie (Hochformat)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Folie (Hochformat)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Folien-Überschrift"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Folien-Unterüberschrift"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Folienverzeichnis"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Notiz \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
-msgid "List of Slides"
-msgstr "Folienverzeichnis"
+#: lib/layouts/elsart.layout:412
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Folieninhalte"
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "Folieninhalte"
+#: lib/layouts/elsart.layout:428
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Fall \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Fortschritt Inhalte"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr "Kluwer"
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Fortschritt Inhalte"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:199
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Folie (Querformat):"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:207
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Folie (Hochformat)::"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:217
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-msgid "Slide*"
-msgstr "Folie*"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:239
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Kolumne Autor"
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "EndeDerFolie"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:246 lib/layouts/svcommon.inc:409
+msgid "Running author:"
+msgstr "Kolumne Autor:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Folienverzeichnis]"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "KOMA-Script-Bericht"
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Folieninhalte]"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Fortschritt Inhalte]"
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+msgid "Short name"
+msgstr "Name (kurz)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Beginn Vorspann"
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Kurzform des Namens, die in der Fußzeile der Titelseite erscheint"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:66
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Beginn Vorspann"
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Ende Vorspann"
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Ende Vorspann"
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abkürzungen"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:102
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Titelfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Abkürzungen:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Titelfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:175
+msgid "Scheme"
+msgstr "Schema"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Titelfußnotentext"
+#: lib/layouts/achemso.layout:169
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Verzeichnis der Schemata"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Titelfußnotentext:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:197
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagramm"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
-msgid "Authormark"
-msgstr "Autorfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/achemso.layout:191
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Diagrammverzeichnis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
-msgid "Author mark"
-msgstr "Autorfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/achemso.layout:208 lib/layouts/achemso.layout:219
+msgid "Graph"
+msgstr "Schaubild"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Autorfußnotentext"
+#: lib/layouts/achemso.layout:213
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Schaubilderverzeichnis"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Autorfußnotentext:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:247
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Ergänzende Informationen"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:193
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr "Verfügbare unterstützende Informationen"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:197
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Inhaltsverzeichniseintrag"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:215
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:257
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr "Grafischer Inhaltsverzeichniseintrag"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):"
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Bibnotiz"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanischer Aufsatz (vertikale Schreibrichtung)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:265
+msgid "bibnote"
+msgstr "Bibnotiz"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:284
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chemie"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:115
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Alternative Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/achemso.layout:287
+msgid "chemistry"
+msgstr "Chemie"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:123
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:211 lib/layouts/revtex4-1.layout:179
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS-Nummern:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:199
+msgid "Comby"
+msgstr "Comby"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:214
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Preprint-Nummer"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:217
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Preprint-Nummer:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:237 lib/layouts/jasatex.layout:241
-msgid "Online citation"
-msgstr "Online-Zitat"
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-msgid "Teaser"
-msgstr "Teaser"
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SZENE"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:76
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Teaser-Bild:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SZENE \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRKat"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SZENE*"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:93
-msgid "CR category"
-msgstr "CR-Kategorie"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:139
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR-Kategorien"
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "VORHANG"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:145
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr "EDV-Review-Kategorien"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Beamer-Aufsatz (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr "Book (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Rezeptbuch"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr "TUGboat"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Rezept"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 1, veraltet)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Rezept:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zutaten"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zutaten (Kopfzeile)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr "Memoir"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr "Zutaten, wie sie in der Kopfzeile erscheinen"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitel*"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zutaten:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Kapitelsynopse"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Chinesisches Buch (CTeX)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:121
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigraph"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr "G-Brief (V. 2)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:178
-msgid "Maintext"
-msgstr "Haupttext"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Gedichttitel"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Name Zeile A"
-#: lib/layouts/memoir.layout:152
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Gedichttitel*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Name Zeile A:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:177
-msgid "Legend"
-msgstr "Legende"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Name Zeile B"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr "Beamer"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Name Zeile B:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:157
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Name Zeile C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Name Zeile C:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:214
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Name Zeile D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-"Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic"
-"{subsubsection}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Name Zeile D:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:258
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Name Zeile E"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:393
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
-msgid "Frames"
-msgstr "Rahmen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Name Zeile E:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:291
-msgid "Frame"
-msgstr "Rahmen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Name Zeile F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr "BeginneSchlichtenRahmen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Name Zeile F:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr "Rahmen (keine Kopf-/Fuß-/Seitenleisten)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Name Zeile G"
-#: lib/layouts/beamer.layout:353
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "RahmenNochmal"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Name Zeile G:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid "Again frame with label"
-msgstr "Rahmen nochmal mit Marke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Adresse Zeile A"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
-msgid "EndFrame"
-msgstr "BeendeRahmen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Adresse Zeile A:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Adresse Zeile B"
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "RahmenUntertitel"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Adresse Zeile B:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:444
-msgid "Column"
-msgstr "Spalte"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Adresse Zeile C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:469
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:499 lib/layouts/beamer.layout:530
-msgid "Columns"
-msgstr "Spalten"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Adresse Zeile C:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Adresse Zeile D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Spalten mittig ausgerichtet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Adresse Zeile D:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:510
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Adresse Zeile E"
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Spalten oben ausgerichtet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Adresse Zeile E:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Adresse Zeile F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:561
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Adresse Zeile F:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:641
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Overlays"
-msgstr "Overlays"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon Zeile A"
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon Zeile A:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:598
-msgid "Overprint"
-msgstr "Überdruck"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon Zeile B"
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "ÜberlagerungsBereich"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon Zeile B:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Überlagerungsbereich"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon Zeile C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
-msgid "Uncover"
-msgstr "Aufdecken"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon Zeile C:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Aufgedeckt auf Folien"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon Zeile D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:666
-msgid "Only"
-msgstr "Nur"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon Zeile D:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Nur auf Folien"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon Zeile E"
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
-msgid "Block"
-msgstr "Block"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon Zeile E:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:750
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blöcke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon Zeile F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:704
-msgid "Block:"
-msgstr "Block:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon Zeile F:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "BeispielBlock"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "Internet Zeile A"
-#: lib/layouts/beamer.layout:730
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Beispiel-Block:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "Internet Zeile A:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "AlarmBlock"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "Internet Zeile B"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Alarm-Block:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "Internet Zeile B:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:814
-#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:861
-#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/beamer.layout:1007
-msgid "Titling"
-msgstr "Titelei"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "Internet Zeile C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:805
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Titel (schlichter Rahmen)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "Internet Zeile C:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:881
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "Internet Zeile D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:885
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "Internet Zeile D:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Titelgrafik"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "Internet Zeile E"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Theoreme"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "Internet Zeile E:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definitionen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "Internet Zeile F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definitionen."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "Internet Zeile F:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example."
-msgstr "Beispiel."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Bank Zeile A"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
-msgid "Examples"
-msgstr "Beispiele"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bank Zeile A:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1084
-msgid "Examples."
-msgstr "Beispiele."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Bank Zeile B"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bank Zeile B:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact."
-msgstr "Fakt."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Bank Zeile C"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1108
-msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bank Zeile C:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Bank Zeile D"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170
-msgid "NoteItem"
-msgstr "NotizStichpunkt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bank Zeile D:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/beamer.layout:1200
-msgid "Alert"
-msgstr "Alarm"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Bank Zeile E"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/beamer.layout:1211
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:102
-msgid "Structure"
-msgstr "Struktur"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bank Zeile E:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "Aufsatzmodus"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Bank Zeile F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225
-msgid "Article"
-msgstr "Aufsatz"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bank Zeile F:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1230
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Präsentationsmodus"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1235
-msgid "Presentation"
-msgstr "Präsentation"
+#: lib/layouts/foils.layout:43
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Kopf Folie"
-#: lib/layouts/slides.layout:3
-msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+#: lib/layouts/foils.layout:62
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Kopf Folie kurz"
-#: lib/layouts/slides.layout:106
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Neue Folie:"
+#: lib/layouts/foils.layout:68
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Kopf Folie gedreht"
-#: lib/layouts/slides.layout:128
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
+#: lib/layouts/foils.layout:74
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Kopf Folie kurz & gedreht"
-#: lib/layouts/slides.layout:143
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Neues Overlay:"
+#: lib/layouts/foils.layout:83
+msgid "TickList"
+msgstr "Häkchenliste"
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-msgid "New Note:"
-msgstr "Neue Notiz:"
+#: lib/layouts/foils.layout:98
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Unsichtbarer Text"
+#: lib/layouts/foils.layout:102
+msgid "CrossList"
+msgstr "Kreuzliste"
-#: lib/layouts/slides.layout:215
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
+#: lib/layouts/foils.layout:117
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/slides.layout:232
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Sichtbarer Text"
+#: lib/layouts/foils.layout:161
+msgid "My Logo"
+msgstr "Mein Logo"
-#: lib/layouts/slides.layout:239
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
+#: lib/layouts/foils.layout:169
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Mein Logo:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr "Tufte-Buch"
+#: lib/layouts/foils.layout:178
+msgid "Restriction"
+msgstr "Einschränkung"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:124
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Randnotiz (nummeriert)"
+#: lib/layouts/foils.layout:182
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Einschränkung:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
-msgid "sidenote"
-msgstr "Randnotiz (numm.)"
+#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Kopfzeile links:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:143
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)"
+#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Kopfzeile rechts:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
-msgid "marginnote"
-msgstr "Randnotiz (nicht numm.)"
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Fußzeile rechts"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-msgid "NewThought"
-msgstr "Neuer Gedanke"
+#: lib/layouts/foils.layout:206 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Fußzeile rechts:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
-msgid "new thought"
-msgstr "Neuer Gedanke"
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:1230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "Theorem."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Versalien"
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/theorems-starred.inc:86
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
-msgid "allcaps"
-msgstr "Versalien"
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:1163
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapitälchen"
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+msgid "Proposition."
+msgstr "Satz."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Kapitälchen"
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/beamer.layout:1190
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
+msgid "Definition."
+msgstr "Definition."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
-msgid "Full Width"
-msgstr "Volle Breite"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr "Springer cl2emult"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Randtabelle"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr "Polnisches Buch (MW-Paket)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "Randabbildung"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Hebräischer Aufsatz"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
-msgstr "Modern CV"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:69
+msgid "Claim #."
+msgstr "Behauptung #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:67
-msgid "Entry"
-msgstr "Eintrag"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:86
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemerkungen"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:76
-msgid "Entry:"
-msgstr "Eintrag:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Bemerkungen #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
-msgid "ListItem"
-msgstr "Listeneintrag"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr "Seminar"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
-msgid "List Item:"
-msgstr "Listeneintrag:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Folie (Querformat)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "DoppelterEintrag"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Folie (Querformat)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Doppelter Eintrag:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Folie (Hochformat)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
-msgid "Space"
-msgstr "Leerraum"
+#: lib/layouts/seminar.layout:41
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Folie (Hochformat)"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-msgid "Space:"
-msgstr "Leerraum:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Folien-Überschrift"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/seminar.layout:53
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Folien-Unterüberschrift"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-msgid "Computer:"
-msgstr "Computer:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Folienverzeichnis"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129
-msgid "EmptySection"
-msgstr "LeererAbschnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Folienverzeichnis"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Leerer Abschnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Folieninhalte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-msgid "CloseSection"
-msgstr "SchließeAbschnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Folieninhalte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148
-msgid "Close Section"
-msgstr "Schließe Abschnitt"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Fortschritt Inhalte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174 lib/layouts/stdlayouts.inc:98
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Trenner--"
+#: lib/layouts/seminar.layout:76
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Fortschritt Inhalte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/stdlayouts.inc:107
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Umgebung trennen ---"
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Folie (Querformat):"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:104
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Folie (Hochformat)::"
-#: lib/layouts/agutex.layout:73
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoren"
+#: lib/layouts/seminar.layout:106
+msgid "Slide*"
+msgstr "Folie*"
-#: lib/layouts/agutex.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:95
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Zugehörigkeitsmarke"
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "EndeDerFolie"
-#: lib/layouts/agutex.layout:113
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Zugehörigkeit des Autors"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Folienverzeichnis]"
-#: lib/layouts/agutex.layout:123
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Zugehörigkeit des Autors:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:130
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Folieninhalte]"
-#: lib/layouts/agutex.layout:190
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Danksagungen."
+#: lib/layouts/seminar.layout:136
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Fortschritt Inhalte]"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanischer Bericht (vertikale Schreibrichtung)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr "Tufte-Buch"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr "Springer SV Jour/Jog"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr "Japanischer Bericht (jreport)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Randnotiz (nummeriert)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+msgid "sidenote"
+msgstr "Randnotiz (numm.)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:220
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Danksagungen"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Doppellinien-Tabelle"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+msgid "marginnote"
+msgstr "Randnotiz (nicht numm.)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:235 lib/layouts/revtex4-1.layout:243
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:251 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Spezielles"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+msgid "NewThought"
+msgstr "Neuer Gedanke"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Rückseite"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+msgid "new thought"
+msgstr "Neuer Gedanke"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Breiter Text"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Versalien"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+msgid "allcaps"
+msgstr "Versalien"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:262
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Videoverzeichnis"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Kapitälchen"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271 lib/layouts/revtex4-1.layout:273
-msgid "Float Link"
-msgstr "Gleitobjekt-Link"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Kapitälchen"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:280 lib/layouts/revtex4-1.layout:282
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Kleinschreibung"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+msgid "Full Width"
+msgstr "Volle Breite"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "IEEE Transactions"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Randtabelle"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 lib/layouts/IEEEtran.layout:89
-msgid "IEEE membership"
-msgstr "IEEE-Mitgliedschaft"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Randabbildung"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108
-msgid "lowercase"
-msgstr "Kleinschreibung"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Special-Paper-Notiz"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:120
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "After Title Text"
-msgstr "Text nach Titel"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:125
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zugehörigkeitspräfix"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Page headings"
-msgstr "Seiten-Kopfzeile"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr "Eine Präfix im Stil von 'Auch an der '"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Publikations-ID"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:219 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS-Nummern:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Abstract---"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Preprint-Nummer"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Indexterme---"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:225
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Preprint-Nummer:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/IEEEtran.layout:228
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhänge"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:245 lib/layouts/jasatex.layout:249
+msgid "Online citation"
+msgstr "Online-Zitat"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
-msgid "Biography"
-msgstr "Biographie"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Book (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografie ohne Foto"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "KOMA-Script-Aufsatz"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:285
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biographie ohne Foto"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr "TUGboat"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 1, veraltet)"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "DocBook-Abschnitt (SGML)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Titel*"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Titel*: "
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:79
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:217
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kurztitel (Inhaltsverz.)|z"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:80
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:91
+#: lib/layouts/memoir.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:133 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kurztitel (Kopfzeile)"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:249 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
-msgid "Contributors"
-msgstr "Mitwirkende"
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Liste der Mitwirkenden"
+#: lib/layouts/memoir.layout:92
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Abschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Liste der Mitwirkenden"
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-msgid "For editors"
-msgstr "Für Herausgeber"
+#: lib/layouts/memoir.layout:106
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:115
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "Teilrückseite"
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:408
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Kapitel in Kopfzeile"
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:163
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Kapitelautor"
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Paragraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:150
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Kapitel-Untertitel"
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Paragraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:313
-msgid "extrachap"
-msgstr "Extrakapitel"
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:308
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:148
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:497
-#: lib/layouts/svcommon.inc:501
-msgid "Foreword"
-msgstr "Vorwort"
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Kapitelsynopse"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:521
-#: lib/layouts/svcommon.inc:530
-msgid "Preface"
-msgstr "Vorwort"
+#: lib/layouts/memoir.layout:175
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraph"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:175
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "Kapitelmotto"
+#: lib/layouts/memoir.layout:176 lib/layouts/memoir.layout:241
+msgid "Maintext"
+msgstr "Haupttext"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr "Französischer Brief (lettre)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:186
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Gedichttitel"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Kein Telefon"
+#: lib/layouts/memoir.layout:199 lib/layouts/memoir.layout:218
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Gedichttitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-msgid "NoFax"
-msgstr "Kein Fax"
+#: lib/layouts/memoir.layout:203
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Gedichttitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Kein Ort"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-msgid "NoDate"
-msgstr "Kein Datum"
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Gedichttitel*"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscriptum"
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
+msgid "Legend"
+msgstr "Legende"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Ende der Nachricht"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "Schach"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Ende des Dokuments"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Hauptvariante"
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:189 lib/layouts/lettre.layout:215
-#: lib/layouts/lettre.layout:238 lib/layouts/lettre.layout:258
-#: lib/layouts/lettre.layout:288 lib/layouts/lettre.layout:318
-#: lib/layouts/lettre.layout:344 lib/layouts/lettre.layout:374
-#: lib/layouts/lettre.layout:400
-msgid "Headings"
-msgstr "Briefkopf"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Hauptvariante:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
-msgid "City:"
-msgstr "Stadt:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Variante"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-msgid "Office:"
-msgstr "Büro:"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variante:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-msgid "Tel:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Untervariante"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-msgid "NoTel"
-msgstr "Kein Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Untervariante:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:356
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Untervariante2"
-#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/lettre.layout:651
-msgid "Closings"
-msgstr "Schlussteil"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Untervariante(2):"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Ende der Nachricht."
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Untervariante3"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Ende des Dokuments."
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Untervariante(3):"
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Untervariante4"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Untervariante(4):"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
-msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Untervariante5"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
-msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Untervariante(5):"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "Züge verbergen"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "Züge verbergen:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
-msgstr "Miniabschnitt"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Schachbrett"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
-msgid "Publishers"
-msgstr "Verleger"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[Schachbrett]"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Titelkopf"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Brett zentriert"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Innenseite oben"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[zentriertes Brett]"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Innenseite unten"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Hervorheben"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Zusatztitel"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Höhepunkte:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Legende oben"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pfeil"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275
-msgid "Captions"
-msgstr "Legenden"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Pfeil:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Legende unten"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Springerzug"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
-msgid "Dictum"
-msgstr "Diktum"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Springerzug:"
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr "American Psychological Association (APA)"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Fakt \\thefact."
+#: lib/layouts/apa.layout:52
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definition \\thedefinition."
+#: lib/layouts/apa.layout:61
+msgid "Right header:"
+msgstr "Kopfzeile rechts:"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Beispiel \\theexample."
+#: lib/layouts/apa.layout:84
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Abstract:"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\theproblem."
+#: lib/layouts/apa.layout:101
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kurztitel:"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Aufgabe \\theexercise."
+#: lib/layouts/apa.layout:130
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Zwei Autoren"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Unterunterparagraph"
+#: lib/layouts/apa.layout:137
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Drei Autoren"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "E-Mail:"
+#: lib/layouts/apa.layout:144
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Vier Autoren"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:"
+#: lib/layouts/apa.layout:172
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/apa.layout:179
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/apa.layout:186
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/apa.layout:212
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Danksagungen:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/apa.layout:226
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Dicke Linie"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Teil \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/apa.layout:236
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Zentrierte Legende"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Kapitel ##"
+#: lib/layouts/apa.layout:246 lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/scrclass.inc:297
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Sinnlos!"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "Abschnitt ##"
+#: lib/layouts/apa.layout:249 lib/layouts/scrclass.inc:277
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300 lib/layouts/stdinsets.inc:477
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Paragraph ##"
+#: lib/layouts/apa.layout:259
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Abbildung einpassen"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/apa.layout:265
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Bitmap einpassen"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/apa.layout:387
+msgid "Seriate"
+msgstr "Eingebettete Aufzählung"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:404
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Gleichung ##"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr "Springer SV Jour/Jog"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Fußnote ##"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/sweave.module:45
-#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/knitr.module:35
-msgid "Scrap"
-msgstr "Ausschuss"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316
+msgid "Overlay Specifications|S"
+msgstr "Overlay-Spezifikation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr "Overlay-Spezifikation für diese Liste"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr "Eintrags-Overlay-Spezifikation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:702
+#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/beamer.layout:1315
+msgid "On Slide"
+msgstr "Auf Folie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:703
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Eintrag"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mini-Vorlage"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr "Mini-Vorlage für diese Liste (siehe Beamer-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Längste Marke"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Modus-Spezifikation|z"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+"Geben Sie an, in welchem Modus (Artikel, Präsentation usw.) diese Überschrift "
+"erscheinen soll"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraph*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Unterparagraph*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-msgid "Firstname"
-msgstr "Vorname"
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+"Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic"
+"{subsubsection}"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-msgid "Literal"
-msgstr "Literal"
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel "
+"erscheint"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tastatur"
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Cap"
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:451
+#: lib/layouts/beamer.layout:486 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
+msgid "Frames"
+msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMenu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:504
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Rahmen-Optionen"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:506
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "Rahmen-Optionen (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiButton"
+#: lib/layouts/beamer.layout:429
+msgid "Frame"
+msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr "MenüAuswahl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:450
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr "BeginneSchlichtenRahmen"
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "UNDEFINIERT"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr "Rahmen (keine Kopf-/Fuß-/Seitenleisten)"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Teil \\thepart"
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "RahmenNochmal"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Kapitel \\thechapter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:493
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Anhang \\thechapter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Kopfzeile"
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Kopfzeile --"
+#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:603
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Spezialabschnitt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Rahmen mit folgender Marke wiederholen:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Spezialabschnitt:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
+msgid "EndFrame"
+msgstr "BeendeRahmen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-Journal"
+#: lib/layouts/beamer.layout:545
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-Journal:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "RahmenUntertitel"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Zitat-Nummer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/beamer.layout:806 lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/beamer.layout:1116
+#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1177
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1339
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1462 lib/layouts/beamer.layout:1485
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
+"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Zitat-Nummer:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:587
+msgid "Column"
+msgstr "Spalte"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-Band"
+#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:624
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-Band:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-Ausgabe"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spaltenoptionen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-Ausgabe:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Spaltenoptionen (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Urheberrecht:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indexterme"
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indexterme..."
+#: lib/layouts/beamer.layout:640
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Spalten mittig ausgerichtet"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Indexterm"
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Indexterm:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:648
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Spalten oben ausgerichtet"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Kreuzterm"
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kreuzterm:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ergänzend"
+#: lib/layouts/beamer.layout:662 lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:725 lib/layouts/beamer.layout:757
+#: lib/layouts/beamer.layout:785
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Ergänzend..."
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
+msgid "Pause number"
+msgstr "Pausennummer"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Erg. Notiz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
+"Nummer der Folie, auf der der Text unterhalb dieser Pause sichtbar wird"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Erg. Notiz:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:680
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Zitat (andere)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:717
+msgid "Overprint"
+msgstr "Überdruck"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Zitat (andere):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Überdruckbereichsbreite"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
-msgstr "Überarbeitet:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:697 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Eingerückte-Zeile"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr "Die Breite des Überdruckbereichs (Voreinstellung: Textbreite)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Eingerückte-Zeile:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "ÜberlagerungsBereich"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
-msgstr "Kolumnenkopf"
+#: lib/layouts/beamer.layout:734
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Überlagerungsbereich"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Kolumnenkopf:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Überlagerungsbereichsbreite"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Online veröffentlicht:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Die Breite des Überlagerungsbereichs"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
-msgid "Citation"
-msgstr "Literaturverweis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Überlagerungsbereichshöhe"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
-msgstr "Literaturverweis:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:751
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr "Die Höhe des Überlagerungsbereichs"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Eingabereihenfolge"
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:1398
+#: lib/layouts/beamer.layout:1400
+msgid "Uncover"
+msgstr "Aufdecken"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Eingabereihenfolge:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:766
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Aufgedeckt auf Folien"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-Seiten"
+#: lib/layouts/beamer.layout:784 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1382
+msgid "Only"
+msgstr "Nur"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-Seiten:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Nur auf Folien"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "Wörter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:817
+msgid "Block"
+msgstr "Block"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "Wörter:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:818
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blöcke"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "Abbildungen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:827
+msgid "Block:"
+msgstr "Block:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "Abbildungen:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1407 lib/layouts/beamer.layout:1425
+#: lib/layouts/beamer.layout:1443 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Aktionsspezifikation|z"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabellen:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
+msgid "Block Title"
+msgstr "Blocktitel"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datensätze"
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr "Geben Sie hier den Blocktitel ein"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datensätze:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "BeispielBlock"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:859
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Beispiel-Block:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:865
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "AlarmBlock"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-Kode"
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Alarm-Block:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Titel"
+#: lib/layouts/beamer.layout:880 lib/layouts/beamer.layout:912
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:958
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1023
+msgid "Titling"
+msgstr "Titelei"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-Code"
+#: lib/layouts/beamer.layout:894
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurztitel, der in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr "Beschr"
+#: lib/layouts/beamer.layout:903
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Titel (schlichter Rahmen)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Orgdiv"
+#: lib/layouts/beamer.layout:925
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Untertitel (kurz)|z"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgname"
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Untertitels, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Autors, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-msgid "Postcode"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Institut (kurz)|z"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: lib/layouts/beamer.layout:971
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Instituts, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:979
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Anhang \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Institutsmarke"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kurzdatum|z"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Datums, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Titelgrafik"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1154 lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Theoreme"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1461 lib/layouts/beamer.layout:1484
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Aktionsspezifikation|z"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-msgid "Fname"
-msgstr "FName"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Hervorgehoben"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitionen"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Abkürzung"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definitionen."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Band"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-starred.inc:179
+msgid "Example."
+msgstr "Beispiel."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-msgid "Day"
-msgstr "Tag"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209
+msgid "Examples"
+msgstr "Beispiele"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
+msgid "Examples."
+msgstr "Beispiele."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:140
+#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Ausgaben-Nummer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Ausgabetag"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1238
+msgid "Separator"
+msgstr "Trenner"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Ausgabemonat"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252
+msgid "___"
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Fall \\arabic{casei}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1295
+msgid "NoteItem"
+msgstr "NotizStichpunkt"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Fall \\roman{caseii}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/beamer.layout:1347
+msgid "Alert"
+msgstr "Alarm"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Fall \\alph{caseiii}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/beamer.layout:1364
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Fall \\arabic{caseiv}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Vermutung."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1434 lib/layouts/beamer.layout:1436
+msgid "Invisible"
+msgstr "Unsichtbar"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakt*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1453
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativ"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Beispiel*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467
+msgid "Default Text"
+msgstr "Standardtext"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 lib/layouts/theorems-order.inc:52
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Geben Sie hier den Standardtext ein"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1473
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Beamer-Notiz"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:58
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Aufgabe*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490
+msgid "Note Options"
+msgstr "Notiz-Optionen"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
-msgstr "Aufgabe."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr "Geben Sie hier Notiz-Optionen ein (siehe Beamer-Anleitung)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Bemerkung*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Aufsatzmodus"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
-msgstr "Bemerkung."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+msgid "Article"
+msgstr "Aufsatz"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Behauptung*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Präsentationsmodus"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korollar \\thetheorem."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+msgid "Presentation"
+msgstr "Präsentation"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Satz \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Vermutung \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Fakt \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Doppellinien-Tabelle"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definition \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr "Spezielles"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Beispiel \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Rückseite"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Breiter Text"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Videoverzeichnis"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Behauptung \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+msgid "Float Link"
+msgstr "Gleitobjekt-Link"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Eigenschaft \\theprop."
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanischer Aufsatz (vertikale Schreibrichtung)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
-msgid "Prob"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Kapitel-Aufgaben"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
-msgid "Sol"
-msgstr "Lösung"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "# [Problemnummer]"
+#: lib/layouts/agutex.layout:73
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Eigenschaft \\theproperty."
+#: lib/layouts/agutex.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:95
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zugehörigkeitsmarke"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Notiz \\thenote."
+#: lib/layouts/agutex.layout:113
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zugehörigkeit des Autors"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr "S."
+#: lib/layouts/agutex.layout:124
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Fortlaufende Nummer für die Autorenzugehörigkeit"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-msgid "ed."
-msgstr "Hg."
+#: lib/layouts/agutex.layout:128
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zugehörigkeit des Autors:"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr "Bd."
+#: lib/layouts/agutex.layout:195
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Danksagungen."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-msgid "no."
-msgstr "Nr."
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanischer Bericht (vertikale Schreibrichtung)"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr "Latex8-Aufsatz (veraltet)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:67
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Vorspann"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addpart"
+msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:83
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "--- Vorspann ---"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+msgid "Addchap"
+msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:93
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Hauptteil"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:130
+msgid "Addsec"
+msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:97
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "--- Hauptteil ---"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:140
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:100
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Nachspann"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:104
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Nachspann ---"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:152
+msgid "Minisec"
+msgstr "Miniabschnitt"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:283
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "Spitzkolumne"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+msgid "Publishers"
+msgstr "Verleger"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:298
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Unterspitzkolumne"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titelkopf"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:355
-msgid "Author data:"
-msgstr "Autorangaben:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Innenseite oben"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
-msgid "TOC author:"
-msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Innenseite unten"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:395
-msgid "Running Title"
-msgstr "Titel in Kopfzeile"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Zusatztitel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:402
-msgid "Running Author"
-msgstr "Autor in Kopfzeile"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Legende oben"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Kapitel in Kopfzeile:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:264 lib/layouts/scrclass.inc:287
+msgid "Captions"
+msgstr "Legenden"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:416
-msgid "Running Section"
-msgstr "Abschnitt in Kopfzeile"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Legende unten"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
-msgid "Running section:"
-msgstr "Abschnitt in Kopfzeile:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309
+msgid "Dictum"
+msgstr "Diktum"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:443
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Abstract*"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Diktum-Autor"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Abstract* (nicht gedruckt)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:320
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr "Der Autors dieses Diktums"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:595
-msgid "Petit"
-msgstr "Petit"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:277 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraph*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
-msgid "Svgraybox"
-msgstr "SV-Graubox"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+msgid "Revised:"
+msgstr "Überarbeitet:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgid "Table Caption"
msgstr "Tabellenlegende"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Autorengruppe"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Überarbeitungsverlauf"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr "S."
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Überarbeitungsverlauf"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+msgid "ed."
+msgstr "Hg."
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Überarbeitung"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr "Bd."
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+msgid "no."
+msgstr "Nr."
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Vorname"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr "Aktuelle Adresse"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-ams.inc:31
+#: lib/layouts/theorems.inc:31
+msgid "Alternative Theorem String"
+msgstr "Alternative Theorembezeichnung"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current address:"
-msgstr "Aktuelle Adresse:"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems-ams.inc:32
+#: lib/layouts/theorems.inc:32
+msgid "Alternative theorem string"
+msgstr "Alternative Theorembezeichnung"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fakt \\thefact."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definition \\thedefinition."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Widmung"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Beispiel \\theexample."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Übersetzer"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator:"
-msgstr "Übersetzer:"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Aufgabe \\theexercise."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeile"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "Rand"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Kopfzeile --"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "Fußnote"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Spezialabschnitt"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Grauschrift"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Spezialabschnitt:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-Journal"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/stdinsets.inc:196
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Programm-Listings"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-Journal:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Programm-Listings"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Zitat-Nummer"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
-msgid "Idx"
-msgstr "Stichwort"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Zitat-Nummer:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:403
-msgid "opt"
-msgstr "Opt"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-Band"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:484
-msgid "Preview"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-Band:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-Ausgabe"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-Ausgabe:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Urheberrecht:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indexterme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indexterme..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indexterm"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indexterm:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Kreuzterm"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Kreuzterm:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ergänzend"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Ergänzend..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Erg. Notiz"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Erg. Notiz:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Zitat (andere)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Zitat (andere):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Eingerückte-Zeile"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Eingerückte-Zeile:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
+msgstr "Kolumnenkopf"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Kolumnenkopf:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Online veröffentlicht:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+msgid "Citation"
+msgstr "Literaturverweis"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "Literaturverweis:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Eingabereihenfolge"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Eingabereihenfolge:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-Seiten"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-Seiten:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "Wörter"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "Wörter:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "Abbildungen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "Abbildungen:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabellen:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datensätze"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datensätze:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-Kode"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Titel"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-Code"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+msgid "Dscr"
+msgstr "Beschr"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "Orgdiv"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+msgid "Orgname"
+msgstr "Orgname"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Alternative Beweisbezeichnung"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Unterunterparagraph"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Fall \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Fall \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Fall \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Fall \\arabic{caseiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Teil \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Kapitel ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Abschnitt ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragraph ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Gleichung ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Fußnote ##"
+
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Unterparagraph*"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Anhang \\Alph{section}:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Name/Titel"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr "Alternativer optionaler Name oder Titel"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Eigenschaft \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+msgid "Sol"
+msgstr "Lösung"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "# [Problemnummer]"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Marke des Problems"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr "Marke des betreffenden Problems"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Eigenschaft \\theproperty."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Notiz \\thenote."
+
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "UNDEFINIERT"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Teil \\thepart"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Kapitel \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Anhang \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+msgid "Firstname"
+msgstr "Vorname"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "GuiMenu"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "GuiMenuItem"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr "GuiButton"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "MenüAuswahl"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+msgid "Fname"
+msgstr "FName"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "Hervorgehoben"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Abkürzung"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+msgid "Volume"
+msgstr "Band"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Ausgaben-Nummer"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Ausgabetag"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Ausgabemonat"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "Rand"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Grauschrift"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/stdinsets.inc:196
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Programm-Listings"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Programm-Listings"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
+msgid "Idx"
+msgstr "Stichwort"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:403
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:491
+msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Theoreme (kapitelweise nach Typ nummeriert)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Vermutung."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakt*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Beispiel*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 lib/layouts/theorems-order.inc:52
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 lib/layouts/theorems-order.inc:58
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Aufgabe*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
+msgid "Exercise."
+msgstr "Aufgabe."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemerkung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
+msgid "Remark."
+msgstr "Bemerkung."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Behauptung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korollar \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Satz \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Vermutung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Fakt \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definition \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Beispiel \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Behauptung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:67
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Vorspann"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:83
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Vorspann ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:93
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Hauptteil"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:97
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Hauptteil ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:100
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Nachspann"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:104
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Nachspann ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:140
+msgid "Part Title"
+msgstr "Teil-Titel"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Titel dieses Teils"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:287
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Spitzkolumne"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:302
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Unterspitzkolumne"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:359
+msgid "Author data:"
+msgstr "Autorangaben:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:396
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:399
+msgid "Running Title"
+msgstr "Titel in Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:406
+msgid "Running Author"
+msgstr "Autor in Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:417
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Kapitel in Kopfzeile:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:420
+msgid "Running Section"
+msgstr "Abschnitt in Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:423
+msgid "Running section:"
+msgstr "Abschnitt in Kopfzeile:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Abstract*"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:451
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Abstract* (nicht gedruckt)"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:518
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Alternativer Name"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:597
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Längste Beschreibungsmarke"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Längste Beschreibungsmarke"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:605
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:617
+msgid "Svgraybox"
+msgstr "SV-Graubox"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Autorengruppe"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Überarbeitungsverlauf"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Überarbeitungsverlauf"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Überarbeitung"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:3
+msgid "Ligature Break"
+msgstr "Ligaturtrenner"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:12
+msgid "End of Sentence"
+msgstr "Satzendepunkt"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:21
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Fortsetzungspunkte"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:31
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Menütrenner"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:43
+msgid "Hyphenation Point"
+msgstr "Trennmöglichkeit"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:50
+msgid "Breakable Slash"
+msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:59
+msgid "Protected Hyphen"
+msgstr "Geschützter Trennstrich"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
+msgstr "Aktuelle Adresse"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+msgid "Current address:"
+msgstr "Aktuelle Adresse:"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
-"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
-"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
-"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
-"Nummerierung wird außerdem am Kapitelbeginn zurückgesetzt."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Widmung"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "Übersetzer"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "Translator:"
+msgstr "Übersetzer:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
"Stellt verschiedene Einfügungen (Stichwörter, Zweige, URL) im "
"'minimalistischen' Stil dar."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Benannte Theoreme"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Hängend"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
msgstr ""
-"Erleichtert die Verwendung von Theoremen mit Namen. Den Namen des Theorems "
-"können Sie über Einfügen > Kurztitel eingeben. "
-
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Benanntes Theorem"
-
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Benanntes Theorem."
+"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen "
+"außer der ersten werden eingerückt)."
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der "
-"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'."
+"Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen zu den AMS-Theoremen: "
+"Kriterium, Algorithmus, Axiom, Bedingung, Notiz, Notation, Zusammenfassung, "
+"Danksagung, Schlussfolgerung, Fakt, Annahme und Fall, jeweils nummeriert und "
+"nicht nummeriert."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr "R- und S-Sätze"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+msgid "theorems"
+msgstr "Theoreme"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
-"Stellt zwei Einfügungen und eine Umgebung für Nummern und Aussagen von R- "
-"und S-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei R-S-statements."
-"lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterium \\thetheorem."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19
-msgid "R-S number"
-msgstr "R-S Nummer"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterium*"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "R-S phrase"
-msgstr "R-S-Satz"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterium."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:42
-msgid "Safety phrase"
-msgstr "Sicherheitssatz"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algorithmus \\thetheorem."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:59
-msgid "S phrase:"
-msgstr "S-Satz:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algorithmus."
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Axiom \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
-msgstr ""
-"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am "
-"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit "
-"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Axiom*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Bedingung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+msgid "Condition*"
+msgstr "Bedingung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+msgid "Condition."
+msgstr "Bedingung."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Notiz \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+msgid "Note*"
+msgstr "Notiz*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+msgid "Note."
+msgstr "Notiz."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notation \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notation*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+msgid "Notation."
+msgstr "Notation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Zusammenfassung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+msgid "Summary*"
+msgstr "Zusammenfassung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+msgid "Summary."
+msgstr "Zusammenfassung."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Danksagung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Danksagung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Schlussfolgerung \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Schlussfolgerung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Schlussfolgerung."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
+msgstr "Annahme"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Annahme \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Annahme*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+msgid "Assumption."
+msgstr "Annahme."
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-msgid "theorems"
-msgstr "Theoreme"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Frage \\thetheorem."
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr "Fix cm"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "Frage*"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
-"\"Fix cm\" verbessert das Erscheinungsbild der Computer-Modern-Schriften und "
-"stellt sie in beliebigen Größen zur Verfügung. Für weitere Informationen "
-"konsultieren Sie bitte die Dokumentation des Pakets: http://tug.org/texmf-"
-"dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "Frage."
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:540
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/natbib.module:9 lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/basic.module:6
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Literatur-System"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+"Verwendet das Paket 'knitr' für dynamische Report-Erzeugung in R. Das "
+"folgende R-Paket muss installiert sein, wenn Sie dieses Modul verwenden "
+"wollen: install.packages('knitr'). Beachten Sie, dass es R >= 2.14.1 "
+"voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/natbib.module:44 lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/basic.module:22
-msgid "not cited"
-msgstr "nicht zitiert"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "literate"
+msgstr "literarisch"
-#: lib/layouts/natbib.module:45 lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/basic.module:23
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen"
+#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23
+#: lib/layouts/noweb.module:14
+msgid "Chunk"
+msgstr "Stück"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:538
+msgid "Sweave"
+msgstr "Sweave"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ausschuss"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Sweave Optionen"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Sweave Opts"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71
+msgid "S/R expression"
+msgstr "S/R-Ausdruck"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72
+msgid "S/R expr"
+msgstr "S/R-Ausdr."
#: lib/layouts/lilypond.module:2
msgid "LilyPond Book"
"Nummeriert Theoreme abschnittsweise (d.h. der Zähler wird zu Beginn jedes "
"Abschnittes zurückgesetzt)."
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Endnote"
-msgstr "Endnote"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen "
-"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen."
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-msgid "endnote"
-msgstr "Endnote"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Theoreme (abschnittsweise nach Typ nummeriert)"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
-"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
-"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
-"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
-"Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt."
-
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialen"
-
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
-"Definiert einen Stil für Absätze mit einer Initiale. Siehe das LyX-Handbuch "
-"\"Eingebettete Objekte\" für eine detaillierte Beschreibung."
-
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-msgid "Initial"
-msgstr "Initiale"
-
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') "
"geändert werden."
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Theoreme (AMS, nach Typ nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. "
+"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden "
+"bereitgestellt. Im Gegensatz zum normalen AMS-Theorem-Modul hat jeder der "
+"hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, "
+"Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, "
+"Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für "
+"das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise "
+"Nummerierung eines der entsprechenden Module."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr "Theoreme (AMS-erweitert, nach Typ nummeriert)"
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Kriterium \\thecriterion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterium*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterium."
-
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Algorithmus \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algorithmus."
-
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Axiom \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Axiom*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "Axiom."
-
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Bedingung \\thecondition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "Bedingung*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "Bedingung."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Notiz*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "Notiz."
-
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Notation \\thenotation."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notation*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "Notation."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Zusammenfassung \\thesummary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "Zusammenfassung*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "Zusammenfassung."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Danksagung \\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Danksagung*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Schlussfolgerung \\theconclusion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Schlussfolgerung*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Schlussfolgerung."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "Annahme"
+msgstr "Notation \\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Zusammenfassung \\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Danksagung \\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Schlussfolgerung \\theconclusion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Annahme \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Annahme*"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Benannte Theoreme"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "Annahme."
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
+"Erleichtert die Verwendung von Theoremen mit Namen. Den Namen des Theorems "
+"können Sie über Einfügen > Kurztitel eingeben. "
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:24
-#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/configure.py:538
-msgid "Sweave"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Benanntes Theorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Benanntes Theorem."
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere "
"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx."
-#: lib/layouts/sweave.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid "literate"
-msgstr "literarisch"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:23 lib/layouts/knitr.module:13
-msgid "Chunk"
-msgstr "Stück"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:49 lib/layouts/knitr.module:39
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Sweave Optionen"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:50 lib/layouts/knitr.module:40
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Sweave Opts"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:71 lib/layouts/knitr.module:61
-msgid "S/R expression"
-msgstr "S/R-Ausdruck"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:72 lib/layouts/knitr.module:62
-msgid "S/R expr"
-msgstr "S/R-Ausdr."
-
#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Sweave Eingabedatei"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Theoreme (nach Typ nummeriert)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Gleichungen abschnittsweise nummerieren"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
-"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
-"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
-"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
-"Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für "
-"abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module."
+"Setzt die Gleichungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der "
+"Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'."
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
#: lib/layouts/jurabib.module:2
msgid "Jurabib"
msgstr "Jurabib"
+#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/basic.module:6
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Literatur-System"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/basic.module:22
+msgid "not cited"
+msgstr "nicht zitiert"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
+#: lib/layouts/basic.module:23
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen"
+
#: lib/layouts/jurabib.module:51
msgid "bibliography entry"
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag"
msgid "short title"
msgstr "Kurztitel"
-#: lib/layouts/basic.module:2
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Standard (basic)"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der "
+"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'."
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr "Fix cm"
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+"\"Fix cm\" verbessert das Erscheinungsbild der Computer-Modern-Schriften und "
+"stellt sie in beliebigen Größen zur Verfügung. Für weitere Informationen "
+"konsultieren Sie bitte die Dokumentation des Pakets: http://tug.org/texmf-"
+"dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Theoreme (abschnittsweise nach Typ nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
+"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
+"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
+"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
+"Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt."
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
msgid "Custom Header/Footerlines"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Kopf-/Fußzeile"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Kopfzeile (gerade)"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr "Alternativer Text für die gerade Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr "Kopfzeile mitte"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr "Kopfzeile mitte:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr "Fußzeile links"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr "Fußzeile links:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr "Fußzeile mitte"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr "Fußzeile mitte:"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Theoreme (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. "
+"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden "
+"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument "
+"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z."
+"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am "
+"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit "
+"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden."
+
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr "Noweb"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen."
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Gleichungen abschnittsweise nummerieren"
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
-"Setzt die Gleichungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der "
-"Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'."
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-
#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual captions"
msgstr "Mehrsprachige Legenden"
msgid "Caption setup"
msgstr "Legenden-Einstellungen"
-#: lib/layouts/bicaption.module:25
+#: lib/layouts/bicaption.module:15
+msgid "Caption Setup Options|S"
+msgstr "Legenden-Einstellungsoptionen"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid "Options for the caption setup command (see bicaption manual)"
+msgstr "Optionen für den captionsetup-Befehl (siehe Bicaption-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:28
msgid "Caption setup:"
msgstr "Legenden-Einstellungen:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:34
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Zweisprachige Legende"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Zweisprachige Legende"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:42
+msgid "Second Language Caption Short Title"
+msgstr "Kurztitel Legende Zweitsprache"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:43
+msgid "A short title (for list of figures/tables) in the second language"
+msgstr ""
+"Ein Kurztitel (für das Abbildungs-/Tabellenverzeichnis) in der Zweitsprache"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:47
+msgid "Second Language Caption Text|S"
+msgstr "Legendentext (Zweitsprache)|Z"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:48
+msgid "The caption text in the second language"
+msgstr "Der Legendentext in der Zweitsprache"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:51
+msgid "Main Language Caption Short Title"
+msgstr "Legendenkurztitel (Hauptsprache)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:52
+msgid "A short title (for list of figures/tables) in the main language"
+msgstr ""
+"Ein Kurztitel (für das Abbildungs-/Tabellenverzeichnis) in der Hauptsprache"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:57
+msgid "Multilingual caption:"
+msgstr "Zweisprachige Legende:"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Fußnote als Endnote"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus "
+"dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen."
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "R- und S-Sätze"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Stellt zwei Einfügungen und eine Umgebung für Nummern und Aussagen von R- "
+"und S-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei R-S-statements."
+"lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden."
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19
+msgid "R-S number"
+msgstr "R-S Nummer"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "R-S phrase"
+msgstr "R-S-Satz"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:42
+msgid "Safety phrase"
+msgstr "Sicherheitssatz"
-#: lib/layouts/bicaption.module:42
-msgid "Multilingual caption:"
-msgstr "Zweisprachige Legende:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+msgid "Safety Phrase Option|S"
+msgstr "Sicherheitssatz-Option"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Fußnote als Endnote"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:49
+msgid "Optional argument to the rsphrase command"
+msgstr "Optionales Argument für den rsphrase-Befehl"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-"Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus "
-"dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:62
+msgid "S phrase:"
+msgstr "S-Satz:"
#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgid "Braille box"
msgstr "Braille-Box"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX-Korrekturen"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
-"Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen zu den AMS-Theoremen: "
-"Kriterium, Algorithmus, Axiom, Bedingung, Notiz, Notation, Zusammenfassung, "
-"Danksagung, Schlussfolgerung, Fakt, Annahme und Fall, jeweils nummeriert und "
-"nicht nummeriert."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterium \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algorithmus \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Axiom \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Bedingung \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Notiz \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notation \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Zusammenfassung \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Danksagung \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Schlussfolgerung \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Annahme \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Frage \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "Frage*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "Frage."
+"Lädt das Paket fixltx2e, das einige Fehler von LaTeX korrigiert. Diese "
+"Korrekturen sind aufgrund von Rückwärtskompatibilität nicht Teil des LaTeX-"
+"Kernels. Wenn Sie dieses Modul verwenden, ist es möglich, dass ihr Dokument "
+"mit zukünftigen LaTeX-Versionen anders aussehen wird, denn das Paket könnte "
+"in Zukunft weitere Fehlerkorrekturen erhalten, die sich auf die Ausgabe "
+"auswirken."
#: lib/layouts/multicol.module:2
msgid "Multiple Columns"
msgid "---End Multiple Columns---"
msgstr "---Ende Mehrfachspalten---"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Theoreme (AMS)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnote"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. "
-"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden "
-"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument "
-"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z."
-"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden."
+"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen "
+"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Theoreme (AMS, nach Typ nummeriert)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+msgid "endnote"
+msgstr "Endnote"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Flexible Listen (enumitem)"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. "
-"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden "
-"bereitgestellt. Im Gegensatz zum normalen AMS-Theorem-Modul hat jeder der "
-"hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, "
-"Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, "
-"Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für "
-"das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise "
-"Nummerierung eines der entsprechenden Module."
+"Kontrolliert das Erscheinungsbild von Nummerierungen, Aufzählungen und "
+"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-"
+"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung."
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX-Korrekturen"
+#: lib/layouts/enumitem.module:57
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Auflistungsoptionen"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
-"Lädt das Paket fixltx2e, das einige Fehler von LaTeX korrigiert. Diese "
-"Korrekturen sind aufgrund von Rückwärtskompatibilität nicht Teil des LaTeX-"
-"Kernels. Wenn Sie dieses Modul verwenden, ist es möglich, dass ihr Dokument "
-"mit zukünftigen LaTeX-Versionen anders aussehen wird, denn das Paket könnte "
-"in Zukunft weitere Fehlerkorrekturen erhalten, die sich auf die Ausgabe "
-"auswirken."
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Enumitem-Anleitung)"
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Hängend"
+#: lib/layouts/enumitem.module:64
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Aufzählungs-Optionen"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
-"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen "
-"außer der ersten werden eingerückt)."
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+msgid "Description Options"
+msgstr "Beschreibungs-Optionen"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:540
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr "Rnw (knitr)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:102
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Aufzählung fortführen"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+msgid "Natbib"
+msgstr "Natbib"
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
msgstr ""
-"Verwendet das Paket 'knitr' für dynamische Report-Erzeugung in R. Das "
-"folgende R-Paket muss installiert sein, wenn Sie dieses Modul verwenden "
-"wollen: install.packages('knitr'). Beachten Sie, dass es R >= 2.14.1 "
-"voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.name/knitr"
+"Definiert einen Stil für Absätze mit einer Initiale. Siehe das LyX-Handbuch "
+"\"Eingebettete Objekte\" für eine detaillierte Beschreibung."
+
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
+#: lib/layouts/initials.module:38
+msgid "Initial"
+msgstr "Initiale"
+
+#: lib/layouts/initials.module:33
+msgid "Initial Option"
+msgstr "Initial-Optionen"
+
+#: lib/layouts/initials.module:34
+msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)"
+msgstr "Optionale Argumente für die Initiale (siehe Lettrine-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial letter"
+msgstr "Initialbuchstabe"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
"Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung "
"für das erweiterte AMS."
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr "Flexible Listen (enumitem)"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Theoreme (nach Typ nummeriert)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-"Kontrolliert das Erscheinungsbild von Nummerierungen, Aufzählungen und "
-"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-"
-"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung."
+"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
+"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
+"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
+"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
+"Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für "
+"abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module."
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Aufzählung fortführen"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Theoreme (kapitelweise nach Typ nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum "
+"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen "
+"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem "
+"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die "
+"Nummerierung wird außerdem am Kapitelbeginn zurückgesetzt."
#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Tableaux-Verzeichnis"
+#: lib/layouts/basic.module:2
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Standard (basic)"
+
#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Computer Modern Roman"
#: lib/latexfonts:134 lib/latexfonts:143
+msgid "URW Garamond"
+msgstr "URW Garamond"
+
+#: lib/latexfonts:149 lib/latexfonts:158
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:150 lib/latexfonts:157
+#: lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:172
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:177
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:192
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:184 lib/latexfonts:197
+#: lib/latexfonts:199 lib/latexfonts:212
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:204 lib/latexfonts:217
-msgid "Adobe Garamond (Mathdesign)"
-msgstr "Adobe Garamond (Mathdesign)"
+#: lib/latexfonts:219 lib/latexfonts:232
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:224 lib/latexfonts:234
+#: lib/latexfonts:239 lib/latexfonts:249
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:243
+#: lib/latexfonts:258
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:249 lib/latexfonts:261 lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:274
-#: lib/latexfonts:281
+#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:276 lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:289
+#: lib/latexfonts:296
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:287 lib/latexfonts:296 lib/latexfonts:303 lib/latexfonts:309
+#: lib/latexfonts:302 lib/latexfonts:311 lib/latexfonts:318 lib/latexfonts:324
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:315
+#: lib/latexfonts:330
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:321
+#: lib/latexfonts:336
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:327
+#: lib/latexfonts:342
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:333
+#: lib/latexfonts:348
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:354
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:347 lib/latexfonts:358 lib/latexfonts:364 lib/latexfonts:371
+#: lib/latexfonts:362 lib/latexfonts:373 lib/latexfonts:379 lib/latexfonts:386
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:382
+#: lib/latexfonts:397
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:388
+#: lib/latexfonts:403
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:396
+#: lib/latexfonts:411
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:404
+#: lib/latexfonts:419
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:426
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:432
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:425
+#: lib/latexfonts:440
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:432
+#: lib/latexfonts:447
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:438
+#: lib/latexfonts:453
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:444
+#: lib/latexfonts:459
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr "URW Classico (Optima)"
-#: lib/latexfonts:456
+#: lib/latexfonts:471
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:479
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:471
+#: lib/latexfonts:486
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:477
+#: lib/latexfonts:492
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:484
+#: lib/latexfonts:499
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:491
+#: lib/latexfonts:506
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:498
+#: lib/latexfonts:513
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
-#: lib/latexfonts:504
+#: lib/latexfonts:519
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
-#: lib/latexfonts:516
+#: lib/latexfonts:531
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:522
+#: lib/latexfonts:537
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr "URW Garamond (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:545
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:530
+#: lib/latexfonts:553
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:539
+#: lib/latexfonts:562
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
msgstr "Japanisch (nicht CJK) (SJIS)"
-#: lib/encodings:191
+#: lib/encodings:186
+msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+msgstr "Japanisch (nicht CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:193
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "Thailändisch (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:198
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:202
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "File|F"
msgstr "Datei|D"
msgid "Redo|R"
msgstr "Wiederholen|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1285 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1288 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1290 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1293 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1238 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1241 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:303
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h"
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Suchen & Ersetzen (erweitert)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:308
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdcontext.inc:309
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
msgid "Text Style|S"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Untere Linie|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:394
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linke Linie|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Right Line|R"
msgstr "Rechte Linie|c"
msgid "Left|L"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:398
msgid "Center|C"
msgstr "Zentriert|Z"
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:402
msgid "Top|T"
msgstr "Oben|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:403
msgid "Middle|M"
msgstr "Mitte|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:404
msgid "Bottom|B"
msgstr "Unten|U"
msgid "Add Row|A"
msgstr "Zeile anfügen|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Zeile löschen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:408
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Zeile kopieren|k"
msgid "Add Column|u"
msgstr "Spalte anfügen|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:412
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Spalte löschen|p"
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Linie rechts löschen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Append Argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:353
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:357
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Statusmeldungen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Werkzeugleisten|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Vollbild|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Werkzeugleisten|W"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Math|h"
msgstr "Mathe|M"
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Box"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Randnotiz|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kurztitel|z"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX-Code|C"
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdcontext.inc:207
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Normales Leerzeichen|N"
msgid "Visible Space|i"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturtrenner|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:290
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:280
msgid "New Page|N"
msgstr "Neue Seite|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Page Break|a"
msgstr "Seitenumbruch|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411 lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Seite leeren|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Doppelseite leeren|D"
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Unterdokument...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:170
msgid "Frameless|l"
msgstr "Rahmenlos|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:171
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Einfacher Rahmen|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, dünn|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:174
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, dick|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Schlagschatten|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Doppelter Rahmen|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:185
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-Notiz|z"
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:187
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grauschrift|G"
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:198
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontales Phantom|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Vertikales Phantom|V"
#: lib/ui/stdmenus.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:494
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:530 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615
msgid "Settings...|S"
msgstr "Einstellungen...|n"
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Änderung akzeptieren|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gehe zur Marke|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:306
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Vorwärtssuche|V"
msgstr "Über LyX|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Braille-Handbuch|B"
+msgid "Braille|B"
+msgstr "Braille|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr "Feynman-Diagramm-Handbuch|F"
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "Feynman-Diagramm|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-msgid "LilyPond Manual|M"
-msgstr "LilyPond-Handbuch|y"
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Knitr|K"
#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Linguistik-Handbuch|L"
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Multilingual Captions Manual|C"
-msgstr "Handbuch zu mehrsprachigen Legenden|g"
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Linguistik|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:596
-msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
-msgstr "Risk-and-Safety-Statements-Handbuch|R"
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr "Mehrsprachige Legenden|g"
#: lib/ui/stdmenus.inc:597
-msgid "Sweave Manual|S"
-msgstr "Sweave-Handbuch|S"
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
+msgstr "R- und S-Sätze|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598 lib/configure.py:538
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "XY-pic-Handbuch|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-Pic|X"
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgid "Go Back|G"
msgstr "Gehe zurück|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:461
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
msgstr "Einfügung schließen|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Einfügung auflösen|E"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Name anzeigen|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Alle Notizen öffnen|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Alle Notizen schließen|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Geviert-Abstand|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Variabler horiz. Abstand|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linkspfeil)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Rechtspfeil)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Mittlerer Abstand|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Großer Abstand|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativer mittlerer Abstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativer großer Abstand|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Klein|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Mittel|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Groß|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "VFill|F"
msgstr "Variabler vertik. Abstand|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Custom|C"
msgstr "Benutzerdefiniert|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
msgid "Settings...|e"
msgstr "Einstellungen...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:525
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:526
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Unformatiert|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:527
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:528
msgid "Listing|L"
msgstr "Programmlisting|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdcontext.inc:532
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:597
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kurztitel einfügen|ü"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Änderung akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Text Style|x"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
msgid "Close Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
msgid "Anything|A"
msgstr "Beliebige Sequenz (mit Leerzeichen)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Beliebige Sequenz (ohne Leerzeichen)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337
msgid "Any Word|W"
msgstr "Beliebiges Wort (ohne Ziffern)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
msgid "Any Number|N"
msgstr "Beliebige Ziffer|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "User Defined|U"
msgstr "Benutzerdefiniert|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
msgid "Reload|R"
msgstr "Neu laden|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Datei extern bearbeiten|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Mehrfachspalte|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
msgid "Multirow|w"
msgstr "Mehrfachzeile|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Top Line|n"
msgstr "Obere Linie|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Untere Linie|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
msgid "Left|f"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Right|h"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
msgid "Append Row|A"
msgstr "Zeile anfügen|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Append Column|p"
msgstr "Spalte anfügen|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Spalte kopieren|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Settings...|g"
msgstr "Einstellungen...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
msgid "Path|P"
msgstr "Pfad|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
msgid "Class|C"
msgstr "Klasse|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
msgid "File Revision|R"
msgstr "Dateirevision|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Baumrevision|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Revisionsautor|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Revisionsdatum|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Revisionszeit|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-Version|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumenteninformation|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Text kopieren|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiviere Zweig|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiviere Zweig im Hauptdokument|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Unbekannten Zweig hinzufügen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:556
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle Indexe|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:559
msgid "Subindex|b"
msgstr "Unterindex|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
msgid "Select Section|S"
msgstr "Abschnitt auswählen|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Sofortige Vorschau|V"
msgid "Check spelling"
msgstr "Rechtschreibung prüfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1345
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1355
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgstr "Brüche"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
msgid "date (output)"
msgstr "Datum (Ausgabe)"
-#: lib/configure.py:532 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: lib/configure.py:532 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave|S"
-
#: lib/configure.py:539
msgid "R/S code"
msgstr "R/S-Code"
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:568 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:573
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:574
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (unbeschnitten)"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:575
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:575
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:579
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:579
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:580
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:580
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:581
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:581
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:582
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:582
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:583
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:586
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:587
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:587
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:590
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:592 lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:593 lib/configure.py:625
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:592 lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:593 lib/configure.py:625
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:596
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:599
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:600
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.org (sxw)"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:603
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich-Text-Format"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:604
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:604
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:607
msgid "date command"
msgstr "date-Befehl"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:608
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)"
-#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:611
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:612
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:613
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:614
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:615
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:616
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:617
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:618
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:619
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-Vorschau"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:620
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:621
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:622
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:622 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Erweiterte Metadatei"
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:718
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:918
+#: lib/configure.py:919
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-Archiv (zip)"
-#: lib/configure.py:921
+#: lib/configure.py:922
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:252 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279
+#: src/BiblioInfo.cpp:253 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:256
+#: src/BiblioInfo.cpp:257
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:422 src/BiblioInfo.cpp:461 src/BiblioInfo.cpp:472
-#: src/BiblioInfo.cpp:526 src/BiblioInfo.cpp:530
+#: src/BiblioInfo.cpp:425 src/BiblioInfo.cpp:464 src/BiblioInfo.cpp:475
+#: src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:533
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:730 src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:735 src/BiblioInfo.cpp:738
msgid "No year"
msgstr "Kein Jahr"
-#: src/BiblioInfo.cpp:748
+#: src/BiblioInfo.cpp:753
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
-#: src/Buffer.cpp:137
+#: src/Buffer.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n"
"Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist."
-#: src/Buffer.cpp:140
+#: src/Buffer.cpp:139
msgid "Print document failed"
msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:358
+#: src/Buffer.cpp:363
msgid "Disk Error: "
msgstr "Festplatten-Fehler: "
-#: src/Buffer.cpp:359
+#: src/Buffer.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist "
"vielleicht voll?)"
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:477
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n"
-#: src/Buffer.cpp:474
+#: src/Buffer.cpp:479
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Versuch, ein geändertes Dokument zu schließen!"
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:488
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:484
+#: src/Buffer.cpp:489
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:844
msgid "Unknown document class"
msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:845
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
"Verwende die Standard-Dokumentklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
-#: src/Buffer.cpp:841 src/Text.cpp:519
+#: src/Buffer.cpp:849 src/Text.cpp:530
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:845 src/Buffer.cpp:852 src/Buffer.cpp:875
+#: src/Buffer.cpp:853 src/Buffer.cpp:860 src/Buffer.cpp:883
msgid "Document header error"
msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
-#: src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:859
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:874
+#: src/Buffer.cpp:882
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:893 src/BufferView.cpp:1449
-#: src/BufferView.cpp:1455
+#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:901 src/BufferView.cpp:1450
+#: src/BufferView.cpp:1456
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
-#: src/Buffer.cpp:888 src/BufferView.cpp:1450
+#: src/Buffer.cpp:896 src/BufferView.cpp:1451
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:894 src/BufferView.cpp:1456
+#: src/Buffer.cpp:902 src/BufferView.cpp:1457
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:932 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/Buffer.cpp:940 src/BufferParams.cpp:413
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:443
#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:994
msgid "File Not Found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:987
+#: src/Buffer.cpp:995
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Kann Datei `%1$s' nicht öffnen."
-#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1073
+#: src/Buffer.cpp:1018 src/Buffer.cpp:1081
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-Fehler"
-#: src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:1019
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1074
+#: src/Buffer.cpp:1082
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument."
-#: src/Buffer.cpp:1099
+#: src/Buffer.cpp:1107
msgid "Conversion failed"
msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1100
+#: src/Buffer.cpp:1108
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
-#: src/Buffer.cpp:1110
+#: src/Buffer.cpp:1118
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:1111
+#: src/Buffer.cpp:1119
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1149
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1135
+#: src/Buffer.cpp:1143
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1142
+#: src/Buffer.cpp:1150
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1163 src/Buffer.cpp:4019 src/Buffer.cpp:4081
+#: src/Buffer.cpp:1171 src/Buffer.cpp:4020 src/Buffer.cpp:4083
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
-#: src/Buffer.cpp:1164
+#: src/Buffer.cpp:1172
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1181
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei "
"überschrieben werden soll?"
-#: src/Buffer.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:1183
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:1176 src/Buffer.cpp:2489 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404
+#: src/Buffer.cpp:1184 src/Buffer.cpp:2497 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
-#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:1213
msgid "Backup failure"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1206
+#: src/Buffer.cpp:1214
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
-#: src/Buffer.cpp:1237
+#: src/Buffer.cpp:1245
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1260
msgid " could not write file!"
msgstr "kann Datei nicht schreiben!"
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1268
msgid " done."
msgstr " fertig."
-#: src/Buffer.cpp:1275
+#: src/Buffer.cpp:1283
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n"
-#: src/Buffer.cpp:1285 src/Buffer.cpp:1298 src/Buffer.cpp:1312
+#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1306 src/Buffer.cpp:1320
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n"
-#: src/Buffer.cpp:1288
+#: src/Buffer.cpp:1296
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1302
+#: src/Buffer.cpp:1310
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1316
+#: src/Buffer.cpp:1324
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
"Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1411
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt"
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1411
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die "
"Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1441
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden"
-#: src/Buffer.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:1444
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
"Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-#: src/Buffer.cpp:1443
+#: src/Buffer.cpp:1451
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1448
+#: src/Buffer.cpp:1456
msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1546
+#: src/Buffer.cpp:1554
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
-#: src/Buffer.cpp:1548
+#: src/Buffer.cpp:1556
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
"wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern."
-#: src/Buffer.cpp:1897
+#: src/Buffer.cpp:1905
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:1911
+#: src/Buffer.cpp:1919
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1912
+#: src/Buffer.cpp:1920
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/Buffer.cpp:2194
+#: src/Buffer.cpp:2202
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2258
+#: src/Buffer.cpp:2266
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2341
+#: src/Buffer.cpp:2349
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
-#: src/Buffer.cpp:2406
+#: src/Buffer.cpp:2414
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen"
-#: src/Buffer.cpp:2413
+#: src/Buffer.cpp:2421
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2420
+#: src/Buffer.cpp:2428
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2485 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2493 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:2488 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2496 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2513
msgid "Error running external commands."
msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle."
-#: src/Buffer.cpp:3324
+#: src/Buffer.cpp:3332
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3328
+#: src/Buffer.cpp:3336
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3382
+#: src/Buffer.cpp:3390
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3384
+#: src/Buffer.cpp:3392
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns"
-#: src/Buffer.cpp:3386
+#: src/Buffer.cpp:3394
msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes"
-#: src/Buffer.cpp:3401
+#: src/Buffer.cpp:3409
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann."
-#: src/Buffer.cpp:3504
+#: src/Buffer.cpp:3512
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3558
+#: src/Buffer.cpp:3566
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/Buffer.cpp:3619
+#: src/Buffer.cpp:3627
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
-#: src/Buffer.cpp:3765
+#: src/Buffer.cpp:3766
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:3766
+#: src/Buffer.cpp:3767
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:3827
+#: src/Buffer.cpp:3828
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
-#: src/Buffer.cpp:3828
+#: src/Buffer.cpp:3829
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: src/Buffer.cpp:3926 src/Buffer.cpp:3940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/Buffer.cpp:3927 src/Buffer.cpp:3941 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:546
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
-#: src/Buffer.cpp:3943
+#: src/Buffer.cpp:3944
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:3950
+#: src/Buffer.cpp:3951
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4005
+#: src/Buffer.cpp:4006
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
-#: src/Buffer.cpp:4008
+#: src/Buffer.cpp:4009
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4009
+#: src/Buffer.cpp:4010
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Buffer.cpp:4009
+#: src/Buffer.cpp:4010
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4020
+#: src/Buffer.cpp:4021
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4026
+#: src/Buffer.cpp:4028
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4028
+#: src/Buffer.cpp:4030
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4029
+#: src/Buffer.cpp:4031
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4033 src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4035 src/Buffer.cpp:4047
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4034 src/Buffer.cpp:4047
+#: src/Buffer.cpp:4036 src/Buffer.cpp:4049
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
-#: src/Buffer.cpp:4038
+#: src/Buffer.cpp:4040
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:4039
+#: src/Buffer.cpp:4041
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
-#: src/Buffer.cpp:4046
+#: src/Buffer.cpp:4048
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4071
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4071
+#: src/Buffer.cpp:4073
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4072
+#: src/Buffer.cpp:4074
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/Buffer.cpp:4072
+#: src/Buffer.cpp:4074
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4082
+#: src/Buffer.cpp:4084
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4424 src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/Buffer.cpp:4427 src/insets/InsetCaption.cpp:329
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4629
+#: src/Buffer.cpp:4632
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
-#: src/Buffer.cpp:4633
+#: src/Buffer.cpp:4636
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
-#: src/Buffer.cpp:4700
+#: src/Buffer.cpp:4703
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
-#: src/Buffer.cpp:4701
+#: src/Buffer.cpp:4704
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
" %1$s\n"
"unzugänglich gemacht. Bitte aktualisieren Sie den Pfad zu dieser Datei."
-#: src/BufferParams.cpp:602
+#: src/BufferParams.cpp:603
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n"
"finden Sie weitere Hilfe."
-#: src/BufferParams.cpp:611
+#: src/BufferParams.cpp:612
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/BufferParams.cpp:1765 src/insets/InsetCommandParams.cpp:381
+#: src/BufferParams.cpp:1768 src/insets/InsetCommandParams.cpp:381
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr "unkodierbare Zeichen"
-#: src/BufferParams.cpp:1766
+#: src/BufferParams.cpp:1769
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2012
+#: src/BufferParams.cpp:2015
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen."
-#: src/BufferParams.cpp:2018
+#: src/BufferParams.cpp:2021
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
-#: src/BufferParams.cpp:2025
+#: src/BufferParams.cpp:2028
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:2031 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1328
+#: src/BufferParams.cpp:2034 src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1329
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2079
+#: src/BufferParams.cpp:2081
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2080 src/TextClass.cpp:1469
+#: src/BufferParams.cpp:2082 src/TextClass.cpp:1470
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
-#: src/BufferView.cpp:186
+#: src/BufferView.cpp:187
msgid "No more insets"
msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
-#: src/BufferView.cpp:729
+#: src/BufferView.cpp:730
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lesezeichen speichern"
-#: src/BufferView.cpp:954
+#: src/BufferView.cpp:955
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
-#: src/BufferView.cpp:998
+#: src/BufferView.cpp:999
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
-#: src/BufferView.cpp:1007
+#: src/BufferView.cpp:1008
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
-#: src/BufferView.cpp:1050 src/BufferView.cpp:1964
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3415
+#: src/BufferView.cpp:1051 src/BufferView.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1326
+#: src/BufferView.cpp:1298 src/BufferView.cpp:1327
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
-#: src/BufferView.cpp:1347
+#: src/BufferView.cpp:1348
msgid "No further undo information"
msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
-#: src/BufferView.cpp:1357
+#: src/BufferView.cpp:1358
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView.cpp:1546 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393
+#: src/BufferView.cpp:1547 src/lyxfind.cpp:380 src/lyxfind.cpp:398
msgid "String not found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1590
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1596
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView.cpp:1602
+#: src/BufferView.cpp:1603
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
-#: src/BufferView.cpp:1605
+#: src/BufferView.cpp:1606
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView.cpp:1661
+#: src/BufferView.cpp:1662
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistik für die Auswahl:"
-#: src/BufferView.cpp:1663
+#: src/BufferView.cpp:1664
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistik für das Dokument:"
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1667
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d Wörter"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1669
msgid "One word"
msgstr "Ein Wort"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1672
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1675
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1677
+#: src/BufferView.cpp:1678
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1681
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1683
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:1836
+#: src/BufferView.cpp:1837
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
-#: src/BufferView.cpp:1838
+#: src/BufferView.cpp:1839
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
-#: src/BufferView.cpp:1846
+#: src/BufferView.cpp:1847
msgid "Branch name"
msgstr "Name des Zweigs"
-#: src/BufferView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1854 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Zweig existiert bereits."
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:1997
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
-#: src/BufferView.cpp:2321
+#: src/BufferView.cpp:2322
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
-#: src/BufferView.cpp:2322
+#: src/BufferView.cpp:2323
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
-#: src/BufferView.cpp:2698
+#: src/BufferView.cpp:2699
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView.cpp:2709
+#: src/BufferView.cpp:2710
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView.cpp:2711
+#: src/BufferView.cpp:2712
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:2977
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2978
+#: src/BufferView.cpp:2979
msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/BufferView.cpp:2985
+#: src/BufferView.cpp:2986
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"ist nicht lesbar."
-#: src/BufferView.cpp:2986 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2987 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/BufferView.cpp:2993
+#: src/BufferView.cpp:2994
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
-#: src/BufferView.cpp:2994
+#: src/BufferView.cpp:2995
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n"
"nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n"
-#: src/Changes.cpp:369
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Autornamen"
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie die Schreibweise des betroffenen Autornamens."
-#: src/Chktex.cpp:63
+#: src/Chktex.cpp:62
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. "
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:183
+#: src/Color.cpp:202 src/insets/InsetBibtex.cpp:183
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:203
msgid "black"
msgstr "Schwarz"
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:204
msgid "white"
msgstr "Weiß"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:205
msgid "red"
msgstr "Rot"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:206
msgid "green"
msgstr "Grün"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:207
msgid "blue"
msgstr "Blau"
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
msgstr "Cyan"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:209
msgid "magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:210
msgid "yellow"
msgstr "Gelb"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:211
msgid "cursor"
msgstr "Cursor"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:212
msgid "background"
msgstr "Hintergrund"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:213
msgid "text"
msgstr "Text"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:214
msgid "selection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:215
msgid "selected text"
msgstr "Ausgewählter Text"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:217
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX-Text"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inline completion"
msgstr "Wortvervollständigung (eindeutig)"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:220
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:222
msgid "previewed snippet"
msgstr "Vorschau-Schnipsel"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:223
msgid "note label"
msgstr "Notiz (Marke)"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:224
msgid "note background"
msgstr "Notiz (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:225
msgid "comment label"
msgstr "Kommentar (Marke)"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:226
msgid "comment background"
msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:227
msgid "greyedout inset label"
msgstr "Grauschrift-Einfügung (Marke)"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:228
msgid "greyedout inset text"
msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:229
msgid "greyedout inset background"
msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:230
msgid "phantom inset text"
msgstr "Phantom Einfügung (Text)"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:231
msgid "shaded box"
msgstr "Schattierte Box"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:232
msgid "listings background"
msgstr "Programmlistings (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:233
msgid "branch label"
msgstr "Zweig (Marke)"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:234
msgid "footnote label"
msgstr "Fußnote (Marke)"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:235
msgid "index label"
msgstr "Stichwortmarke"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:236
msgid "margin note label"
msgstr "Randnotiz (Marke)"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:237
msgid "URL label"
msgstr "URL (Marke)"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:238
msgid "URL text"
msgstr "URL (Text)"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:239
msgid "depth bar"
msgstr "Balken für Tiefe"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:240
msgid "language"
msgstr "Sprache"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:241
msgid "command inset"
msgstr "Befehlseinfügung"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset background"
msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:243
msgid "command inset frame"
msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
msgid "special character"
msgstr "Sonderzeichen"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:245
msgid "math"
msgstr "Mathe"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:246
msgid "math background"
msgstr "Mathe (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:247
msgid "graphics background"
msgstr "Grafik (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:248 src/Color.cpp:252
msgid "math macro background"
msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:249
msgid "math frame"
msgstr "Mathe (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:250
msgid "math corners"
msgstr "Mathe (Ecken)"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:251
msgid "math line"
msgstr "Mathe (Linie)"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:253
msgid "math macro hovered background"
msgstr "Mathe-Makro (schwebender Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:254
msgid "math macro label"
msgstr "Mathe-Makro (Marke)"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:255
msgid "math macro frame"
msgstr "Mathe-Makro (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:256
msgid "math macro blended out"
msgstr "Mathe-Makro (ausgeblendet)"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:257
msgid "math macro old parameter"
msgstr "Mathe-Makro (alter Parameter)"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:258
msgid "math macro new parameter"
msgstr "Mathe-Makro (neuer Parameter)"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:259
msgid "collapsable inset text"
msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:260
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:261
msgid "inset background"
msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:262
msgid "inset frame"
msgstr "Einfügung (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:263
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-Fehler"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:264
msgid "end-of-line marker"
msgstr "Zeilenende-Markierung"
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:265
msgid "appendix marker"
msgstr "Anhangskennzeichnung"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:266
msgid "change bar"
msgstr "Balken für Änderung"
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:267
msgid "deleted text"
msgstr "Gelöschter Text"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:268
msgid "added text"
msgstr "Hinzugefügter Text"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:269
msgid "changed text 1st author"
msgstr "Geänderter Text (1. Autor)"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 2nd author"
msgstr "Geänderter Text (2. Autor)"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 3rd author"
msgstr "Geänderter Text (3. Autor)"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 4th author"
msgstr "Geänderter Text (4. Autor)"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:273
msgid "changed text 5th author"
msgstr "Geänderter Text (5. Autor)"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:274
msgid "deleted text modifier"
msgstr "Modifizierer f. gelöschten Text"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:275
msgid "added space markers"
msgstr "Abstandsmarkierungen"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:276
msgid "table line"
msgstr "Tabelle (Linie)"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:277
msgid "table on/off line"
msgstr "Tabelle an/aus Linie"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:279
msgid "bottom area"
msgstr "Unterer Bereich"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:280
msgid "new page"
msgstr "Neue Seite"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:281
msgid "page break / line break"
msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:282
msgid "frame of button"
msgstr "Knopf (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:283
msgid "button background"
msgstr "Knopf (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:284
msgid "button background under focus"
msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)"
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:285
msgid "paragraph marker"
msgstr "Absatzmarkierung"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:286
msgid "preview frame"
msgstr "Vorschaurahmen"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:287
msgid "inherit"
msgstr "übernehmen"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:288
msgid "regexp frame"
msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:289
msgid "ignore"
msgstr "ignorieren"
"konvertieren.\n"
"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:657 src/Format.cpp:725
+#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:729
msgid "Executing command: "
msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nicht hinzufügen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:662 src/Text.cpp:392
+#: src/CutAndPaste.cpp:662 src/Text.cpp:403
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Der Absatzstil `%1$s' wurde nicht gefunden."
-#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:394
+#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:405
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
-#: src/Encoding.cpp:429 src/Paragraph.cpp:2594
+#: src/Encoding.cpp:429 src/Paragraph.cpp:2614
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
-#: src/Encoding.cpp:430 src/Paragraph.cpp:2595
+#: src/Encoding.cpp:430 src/Paragraph.cpp:2615
#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
msgid "uncodable character"
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Toggle"
msgstr "An/Aus"
-#: src/Font.cpp:160
+#: src/Font.cpp:162
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Hervorgehoben %1$s, "
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/Font.cpp:165
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Unterstrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/Font.cpp:168
#, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr "Durchgestrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:169
+#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:172
+#: src/Font.cpp:174
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Wellig unterstrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/Font.cpp:177
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Eigenname %1$s, "
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Sprache: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:192
+#: src/Font.cpp:194
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "Nummer %1$s"
-#: src/Format.cpp:605 src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:628
+#: src/Format.cpp:609 src/Format.cpp:622 src/Format.cpp:632
msgid "Cannot view file"
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
-#: src/Format.cpp:606 src/Format.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067
+#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
-#: src/Format.cpp:619
+#: src/Format.cpp:623
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten"
-#: src/Format.cpp:629
+#: src/Format.cpp:633
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
-#: src/Format.cpp:672 src/Format.cpp:684 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:708
+#: src/Format.cpp:676 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:701 src/Format.cpp:712
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:689
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden."
-#: src/Format.cpp:698
+#: src/Format.cpp:702
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
-#: src/Format.cpp:709
+#: src/Format.cpp:713
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Es konnte keine Tastenkürzeldatei gefunden werden."
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:234
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Die Tastenkürzeldatei `cua.bind' konnte nicht gefunden werden."
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:235
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Kann die Standard-Tastenkürzeldatei `cua.bind' nicht finden.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"Kann Tastenkürzeldatei %1$s nicht finden.\n"
"Es wird die Standarddatei verwendet."
-#: src/KeySequence.cpp:182
+#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr " Optionen: "
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Ohne LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:535 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:535 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:876
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortfahren"
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX ist abgestürzt!"
-#: src/LyX.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:988
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie "
"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/LyXVC.cpp:96
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/LyXVC.cpp:98
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:99
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Abrufen"
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/LyXVC.cpp:131
msgid "Document not saved"
msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert"
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/LyXVC.cpp:132
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann."
-#: src/LyXVC.cpp:148
+#: src/LyXVC.cpp:162
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VK: Anfängliche Beschreibung"
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:163 src/LyXVC.cpp:170
msgid "(no initial description)"
msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
-#: src/LyXVC.cpp:165
+#: src/LyXVC.cpp:181
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2875
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
-#: src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:223
+#: src/LyXVC.cpp:247
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
+#: src/LyXVC.cpp:248 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:2038
+#: src/Paragraph.cpp:2049
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2100
+#: src/Paragraph.cpp:2111
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2101
+#: src/Paragraph.cpp:2112
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
-#: src/Paragraph.cpp:3180
+#: src/Paragraph.cpp:3205
msgid "Memory problem"
msgstr "Speicherproblem"
-#: src/Paragraph.cpp:3180
+#: src/Paragraph.cpp:3205
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert"
-#: src/Text.cpp:419
+#: src/Text.cpp:430
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Unbekannte Einfügung"
-#: src/Text.cpp:506
+#: src/Text.cpp:517
msgid "Change tracking error"
msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
-#: src/Text.cpp:507
+#: src/Text.cpp:518
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n"
-#: src/Text.cpp:518
+#: src/Text.cpp:529
msgid "Unknown token"
msgstr "Unbekanntes Token"
-#: src/Text.cpp:981
+#: src/Text.cpp:992
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:1000
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1824
+#: src/Text.cpp:1836
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:1830
+#: src/Text.cpp:1842
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/Text.cpp:1834
+#: src/Text.cpp:1846
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/Text.cpp:1844
+#: src/Text.cpp:1856
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1849
+#: src/Text.cpp:1861
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1855
+#: src/Text.cpp:1867
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1879
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:1876
+#: src/Text.cpp:1888
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/Text.cpp:1877
+#: src/Text.cpp:1889
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:1878
+#: src/Text.cpp:1890
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1891
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/Text.cpp:1885
+#: src/Text.cpp:1897
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:1887
+#: src/Text.cpp:1899
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
-#: src/Text3.cpp:195
+#: src/Text3.cpp:196
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:197
+#: src/Text3.cpp:198
msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
-#: src/Text3.cpp:218
+#: src/Text3.cpp:219
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:1350
+#: src/Text3.cpp:1353
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text3.cpp:1351
+#: src/Text3.cpp:1354
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1460
+#: src/Text3.cpp:1871 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1456
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text3.cpp:1983 src/Text3.cpp:1995
+#: src/Text3.cpp:2027 src/Text3.cpp:2039
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/Text3.cpp:2202 src/Text3.cpp:2213
+#: src/Text3.cpp:2246 src/Text3.cpp:2257
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
msgstr ""
"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
-#: src/TextClass.cpp:1446
+#: src/TextClass.cpp:1447
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n"
"sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1450
+#: src/TextClass.cpp:1451
msgid "Module not available"
msgstr "Modul ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1456
+#: src/TextClass.cpp:1457
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
"weitere Informationen."
-#: src/TextClass.cpp:1463
+#: src/TextClass.cpp:1464
msgid "Package not available"
msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1468
+#: src/TextClass.cpp:1469
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:768 src/VCBackend.cpp:773
-#: src/VCBackend.cpp:821 src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:943
-#: src/VCBackend.cpp:951 src/VCBackend.cpp:1158 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/VCBackend.cpp:1257 src/VCBackend.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:779 src/VCBackend.cpp:784
+#: src/VCBackend.cpp:832 src/VCBackend.cpp:893 src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1177 src/VCBackend.cpp:1270
+#: src/VCBackend.cpp:1276 src/VCBackend.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
"Bei der Ausführung des Befehls\n"
"'%1$s' ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/VCBackend.cpp:573
+#: src/VCBackend.cpp:584
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aktuell"
-#: src/VCBackend.cpp:575
+#: src/VCBackend.cpp:586
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokal modifiziert"
-#: src/VCBackend.cpp:577
+#: src/VCBackend.cpp:588
msgid "Locally Added"
msgstr "Lokal hinzugefügt"
-#: src/VCBackend.cpp:579
+#: src/VCBackend.cpp:590
msgid "Needs Merge"
msgstr "Zusammenführung erforderlich"
-#: src/VCBackend.cpp:581
+#: src/VCBackend.cpp:592
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Auschecken erforderlich"
-#: src/VCBackend.cpp:583
+#: src/VCBackend.cpp:594
msgid "No CVS file"
msgstr "Keine CVS-Datei"
-#: src/VCBackend.cpp:585
+#: src/VCBackend.cpp:596
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Kann CVS-Status nicht ermitteln"
-#: src/VCBackend.cpp:769
+#: src/VCBackend.cpp:780
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Sie müssen zuerst aus dem Repositorium aktualisieren oder Ihre Änderungen\n"
"rückgängig machen."
-#: src/VCBackend.cpp:774
+#: src/VCBackend.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:822 src/VCBackend.cpp:1279
+#: src/VCBackend.cpp:833 src/VCBackend.cpp:1298
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n"
"nachdem Sie OK gedrückt haben."
-#: src/VCBackend.cpp:856
+#: src/VCBackend.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Im Fall eines Dateikonflikts müssen Sie diesen manuell beheben\n"
"oder zur Repositoriumsversion zurückkehren."
-#: src/VCBackend.cpp:860 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:1320
-#: src/VCBackend.cpp:1324
+#: src/VCBackend.cpp:871 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:1339
+#: src/VCBackend.cpp:1343
msgid "Changes detected"
msgstr "Änderungen gefunden"
-#: src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:865
+#: src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:876
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
-#: src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1321
+#: src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:1340
msgid "View &Log ..."
msgstr "&Logdatei ansehen ..."
-#: src/VCBackend.cpp:883
+#: src/VCBackend.cpp:894
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n"
"nachdem Sie OK gedrückt haben."
-#: src/VCBackend.cpp:944
+#: src/VCBackend.cpp:955
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Sie müssen es erst einchecken, bevor Sie Änderungen\n"
"rückgängig machen können."
-#: src/VCBackend.cpp:952
+#: src/VCBackend.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"nicht zur Repositoriumsversion rückgängig machen.\n"
"Der Status '%2$s' ist unerwartet."
-#: src/VCBackend.cpp:1147 src/VCBackend.cpp:1268 src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1361
+#: src/VCBackend.cpp:1166 src/VCBackend.cpp:1287 src/VCBackend.cpp:1324
+#: src/VCBackend.cpp:1380
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!"
-#: src/VCBackend.cpp:1159
+#: src/VCBackend.cpp:1178
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX wird das Dokument neu laden, nachdem\n"
"Sie OK gedrückt haben."
-#: src/VCBackend.cpp:1252
+#: src/VCBackend.cpp:1271
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"anderer Benutzer das Dokument!\n"
"Überprüfen Sie auch das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
-#: src/VCBackend.cpp:1258
+#: src/VCBackend.cpp:1277
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Fehler beim Aufheben der Schreibsperre.\n"
"Überprüfen Sie das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
-#: src/VCBackend.cpp:1315
+#: src/VCBackend.cpp:1334
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Fortfahren?"
-#: src/VCBackend.cpp:1321 src/VCBackend.cpp:1325
+#: src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1344
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: src/VCBackend.cpp:1321 src/VCBackend.cpp:1325
+#: src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1344
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
-#: src/VCBackend.cpp:1387
+#: src/VCBackend.cpp:1406
msgid "VCN File Locking"
msgstr "Dateisperrung der Versionskontrolle"
-#: src/VCBackend.cpp:1388
+#: src/VCBackend.cpp:1407
msgid "Locking property unset."
msgstr "Dateisperrung deaktiviert."
-#: src/VCBackend.cpp:1388 src/VCBackend.cpp:1392
+#: src/VCBackend.cpp:1407 src/VCBackend.cpp:1411
msgid "Locking property set."
msgstr "Dateisperrung aktiviert."
-#: src/VCBackend.cpp:1389
+#: src/VCBackend.cpp:1408
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
"Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt "
msgid "protected"
msgstr "geschützt"
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
"zurückkehren?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Änderungen &behalten"
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
"Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar."
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
msgid "File not readable!"
msgstr "Datei nicht lesbar!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:112
msgid "Create new document?"
msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/buffer_funcs.cpp:113
msgid "&Create"
msgstr "&Erstellen"
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"konnte nicht gelesen werden."
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/buffer_funcs.cpp:143
msgid "Could not read template"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
msgid "Unavailable:"
msgstr "Nicht verfügbar:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:496
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497
msgid "Reconfigure"
msgstr "Neu konfigurieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497
msgid "Quit %1"
msgstr "%1 beenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:921
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:927
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:971
msgid "Command not handled"
msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:977
msgid "Command disabled"
msgstr "Befehl ist deaktiviert"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1091
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1098
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "Das <LFUN-COMMAND>-Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1282
msgid "Running configure..."
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1299
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1300
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"der Lage, korrekt zu arbeiten.\n"
"Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1305
msgid "System reconfigured"
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1306
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n"
"Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1386
msgid "Exiting."
msgstr "LyX wird beendet."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1468
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1487
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder "
"darf nicht umdefiniert werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1901
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
msgid "Unknown function."
msgstr "Unbekannte Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314
msgid "The current document was closed."
msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2328
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2340
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Softwareausnahme erkannt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2338
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2332
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt "
"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2607
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2601
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2613
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2602
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2608
msgid "Could not find default UI file"
msgstr ""
"Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden "
"werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2609
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"für die Benutzeroberfläche!\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2614
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Doppelter rechteckiger Rahmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
msgid "Total Height"
msgstr "Gesamthöhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2439
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3419
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2099
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
msgid "Select document"
msgstr "Dokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1918
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3485
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Vergleiche verschiedene Überarbeitungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Mathe-Trennzeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Page"
-msgstr "Seite"
-
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
msgid "&Use amsmath package automatically"
msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
"oder \\cf in Formeln eingefügt wird"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160
+msgid "Use stmaryrd package automatically"
+msgstr "Stmaryrd-Paket automatisch verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161
+msgid "Use stmaryrd package"
+msgstr "Stmaryrd-Paket verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Das Stmaryrd-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole des "
+"St.-Mary's-Road-Symbolzeichensatzes "
+"für theoretische Informatik in Formeln eingefügt werden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:164
msgid "Use u&ndertilde package automatically"
msgstr "U&ndertilde-Paket automatisch verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:165
msgid "Use undertilde pac&kage"
msgstr "Undertilde -Pa&ket verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:166
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-"
"Verzierung 'utilde' verwendet wird"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:248
msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nicht gefunden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um die Formatspezifikationen zu validieren..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "Konvertierung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr "Lokales Format konnte nicht in aktuelles Format konvertiert werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Format ist gültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Format ist ungültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417
msgid "Child Document"
msgstr "Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
msgid "Include to Output"
msgstr "In Ausgabe einbinden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Keine (kein fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"LuaTeX)\n"
"Um dieses Feature zu nutzen, müssen Sie das Paket \"fontspec\" installieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "plain"
msgstr "einfach"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "headings"
msgstr "mit Überschriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
msgid "``text''"
msgstr "“Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
msgid "''text''"
msgstr "”Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076
msgid ",,text``"
msgstr "„Text“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
msgid ",,text''"
msgstr "„Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
msgid "<<text>>"
msgstr "«Text»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
msgid ">>text<<"
msgstr "»Text«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166
msgid "Numerical"
msgstr "Nummerisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
"entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3168
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3166 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3170 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
msgid "Indexes"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1891
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3225
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2065
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2067
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2075
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"im selben Verzeichnis wie das Dokument abgespeichert wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3485
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2391
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2405
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3492
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3497
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3584
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3642
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3643
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3647
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2552
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2549
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2550
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2645
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2738
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2739
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2961 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3130
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3146
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"Tastenkürzel `%1$s' ist bereits mit %2$s belegt\n"
" Sie müssen die Belegung erst entfernen bevor Sie eine neue setzen können."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3165
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3405
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3419
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3420
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)"
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156
msgid "unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:266
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Kleine Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:273
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Normale Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:280
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Große Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:543
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:552
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:555
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:558
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:822
msgid "Exit LyX"
msgstr "LyX beenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
"werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1073
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1864 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "LyX-1.3.x-Dokumente (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "LyX-1.4.x-Dokumente (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "LyX-1.5.x-Dokumente (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:541
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2109
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2263
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2756
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2785
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3093
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3094
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
-#, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Fehler beim Exportieren in Format: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3219
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3228
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3262
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3340
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3364
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3393
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3403
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3636
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3656
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
msgid "Literate Source"
msgstr "Literarische Quelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1351
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (Versionskontrolle, sperren)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
msgid " (version control)"
msgstr " (Versionskontrolle)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1356
msgid " (changed)"
msgstr " (geändert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1360
msgid " (read only)"
msgstr " (schreibgeschützt)"
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1992
msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1998
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1994
msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (unbekannt)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:684
msgid "More...|M"
msgstr "Mehr...|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:768
msgid "No Group"
msgstr "Keine Gruppe"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:798 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Weitere Rechtschreibvorschläge"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Alle ignorieren|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:831
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Entfernen aus persönlichem Wörterbuch|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
msgid "Language|L"
msgstr "Sprache|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:874
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Weitere Sprachen ...|W"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 src/frontends/qt4/Menus.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 src/frontends/qt4/Menus.cpp:945
msgid "Hidden|H"
msgstr "Versteckt|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:949
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Keine Dokumente geöffnet>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1011
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Noch keine Lesezeichen gespeichert>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Andere Formate ansehen|F"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Andere Formate aktualisieren|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1083
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Ansehen [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualisieren [%1$s]|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1194
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Es gibt keine benutzerdefinierten Einfügungen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1266
msgid "<No Document Open>"
msgstr "<Kein Dokument geöffnet>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
msgid "Master Document"
msgstr "Hauptdokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293
msgid "Open Navigator..."
msgstr "Navigator öffnen..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
msgid "Other Lists"
msgstr "Andere Verzeichnisse"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "<Leeres Inhaltsverzeichnis>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1362
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andere Werkzeugleisten"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Keine Zweige im Dokument gesetzt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1433
msgid "Index List|I"
msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1438
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Stichwort|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1453
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1438 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indexeintrag (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1504
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 src/insets/InsetCitation.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 src/insets/InsetCitation.cpp:127
#: src/insets/InsetCitation.cpp:219
msgid "No citations selected!"
msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2187
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Keine Aktion definiert!"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
msgid "Clear text"
msgstr "Eingabe löschen"
msgid "Float"
msgstr "Gleitobjekt"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:130
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Horizontaler Abstand"
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikaler Abstand"
-
#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Horizontaler Mathe-Abstand"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Unbekanntes Argument"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgstr ""
+"Dieses Argument ist im gewählten Absatzstil unbekannt. Es wird in der Ausgabe "
+"unterdrückt."
+
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "Schlüssel müssen eindeutig sein!"
"Der Pfad zu Ihrer BibTeX-Stil-Datei enthält Leerzeichen.\n"
"BiBTeX wird sie nicht finden."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "simple frame"
msgstr "einfacher Rahmen"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "frameless"
msgstr "rahmenlos"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "einfacher Rahmen, Seitenumbrüche"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thin"
msgstr "oval, dünn"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thick"
msgstr "oval, dick"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "drop shadow"
msgstr "Schlagschatten"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "shaded background"
msgstr "schattierter Hintergrund"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "double frame"
msgstr "doppelter Rahmen"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgid "Undef: "
msgstr "Undef.: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Änderung des Zweigstatus im Hauptdokument"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken "
"Sie daran, das Hauptdokument zu speichern."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:341
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Unter-%1$s"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKAT: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale Linie"
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortierung: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:267
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
msgid "note"
msgstr "Notiz"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4761
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4764
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
msgid "Search string is empty"
msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer"
-#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:383
msgid "String found."
msgstr "Zeichenkette gefunden."
-#: src/lyxfind.cpp:380
+#: src/lyxfind.cpp:385
msgid "String has been replaced."
msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:383
+#: src/lyxfind.cpp:388
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " %1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:1411
+#: src/lyxfind.cpp:1445
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!"
-#: src/lyxfind.cpp:1416
+#: src/lyxfind.cpp:1450
msgid "Match not found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/lyxfind.cpp:1420
+#: src/lyxfind.cpp:1454
msgid "Match found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
"Das angegebene Dokument %1$s\n"
"konnte nicht geöffnet werden."
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: src/output_plaintext.cpp:142
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract: "
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: src/output_plaintext.cpp:154
msgid "References: "
msgstr "Referenzen: "
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "Noweb Report"
+#~ msgstr "Noweb-Bericht"
+
+#~ msgid "Noweb Article"
+#~ msgstr "Noweb-Aufsatz"
+
+#~ msgid "Noweb Book"
+#~ msgstr "Noweb-Buch"
+
+#~ msgid "Computing Review Categories"
+#~ msgstr "EDV-Review-Kategorien"
+
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Leerraum"
+
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Leerraum:"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Computer:"
+
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "Opt"
+
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Braille-Handbuch|B"
+
+#~ msgid "LilyPond Manual|M"
+#~ msgstr "LilyPond-Handbuch|y"
+
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Linguistik-Handbuch|L"
+
+#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+#~ msgstr "Handbuch zu mehrsprachigen Legenden|g"
+
+#~ msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
+#~ msgstr "Risk-and-Safety-Statements-Handbuch|R"
+
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sweave-Handbuch|S"
+
+#~ msgid "Insert Short Title|T"
+#~ msgstr "Kurztitel einfügen|ü"
+
+#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
+#~ msgstr "Fehler beim Exportieren in Format: %1$s"
+
#~ msgid "View Outline|u"
#~ msgstr "Gliederung ansehen|G"
#~ msgid "Specify the default paper size."
#~ msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
-#~ msgid "For Authors"
-#~ msgstr "Für Autoren"
-
#~ msgid ""
#~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its "
#~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one."
#~ msgid "Cross-reference...|r"
#~ msgstr "Querverweis...|Q"
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Kurztitel"
-
#~ msgid "Index Entry|I"
#~ msgstr "Stichwort|S"
#~ msgid "Foot"
#~ msgstr "Fußnote"
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Element:Kommentar"
-
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "Element:Notiz"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Argument"
-
#~ msgid "Info:menu"
#~ msgstr "Info:Menü"
#~ msgid "Error compiling format: %1$s"
#~ msgstr "Fehler bei der Umwandlung des Formats %1$s"
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Unsichtbar"
-
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Höhe:"
#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
#~ msgstr "Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren|z"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Optionen"
-
#~ msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
#~ msgstr "Geben Sie den Ersatztext hier ein."
#~ msgid "Briefkopf:"
#~ msgstr "Briefkopf:"
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Absender:"
-
#~ msgid "Zusatz:"
#~ msgstr "Zusatz:"
#~ msgid "Verteiler:"
#~ msgstr "Verteiler:"
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Text:"
-
#~ msgid "Strasse"
#~ msgstr "Straße"
#~ msgid "Insert|n"
#~ msgstr "Einfügen|E"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
-
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr ""